Главная      Учебники - Разные     Лекции (разные) - часть 11

 

Поиск            

 

Приморская краевая федерация спелеотуризма владивостокский городской клуб спелеологов методические рекомендации по организации профилактической работы ксс (Рекомендации методические)

 

             

Приморская краевая федерация спелеотуризма владивостокский городской клуб спелеологов методические рекомендации по организации профилактической работы ксс (Рекомендации методические)

ПРИМОРСКАЯ КРАЕВАЯ

ФЕДЕРАЦИЯ СПЕЛЕОТУРИЗМА

ВЛАДИВОСТОКСКИЙ ГОРОДСКОЙ КЛУБ СПЕЛЕОЛОГОВ

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ОРГАНИЗАЦИИ

ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ РАБОТЫ

КСС

(Методические рекомендации)

Владивосток 2000

Уважаемые коллеги! Вы держите переработанные, дополненные и адаптированные к современным условиям методические рекомендации, рекомендованные для организаторов самодеятельных туристических клубов и секций, походов и экспедиций, работников системы организации туризма и экскурсий и всем кто занимается организацией мероприятий в области самодеятельного туризма.

Проблема обеспечения безопасности туристско-экскурсионных мероприятий — одна из самых важных в организации туризма и отдыха.

Работа туристских контрольно-спасательных служб (КСС) — это одна из форм обслуживания туристов и экскур­сантов на плановых туристско-экскурсионных маршрутах и самодеятельных туристов.

Обеспечение безопасности — задача не только туристских КСС. Уменьшение количества несчастных случаев может быть достигнуто комплексным решением проблемы, т. е. ак­тивной работой в этом направлении комиссий по видам ту­ризма и комиссий по разделам работы туристских клубов, секций коллективов физической культуры, учреждений, орга­низующих туристское движение, туристско-экскурсионных уч­реждении, организующих работу плановых туристских маршрутов и всех организаций, которые могут внести свой вклад в решение этой проблемы.

Эта работа должна вестись по двум основным направ­лениям:

организация работы по профилактике несчастных случаев при проведении туристско-экскурсионных мероприятий;

обеспечение поиска и спасения туристов, терпящих бедст­вие.

Несмотря на то, что в настоящий момент структура КСС и Советов по туризму и экскурсиям ликвидирована, данная методическая разработка рекомендована для изучения всем кто ведет работу по профилактике несчастных слу­чаев при проведении туристско-экскурсионных мероприятий, для изучения и применения на практике того богатого опыта имеющегося в самодеятельном туризме.

ЗАДАЧИ ОБЩЕСТВЕННЫХ ТУРИСТСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ

Комиссии по безопасности туристских мероприятий

Общественные комиссии по безо­пасности туристских мероприятий органи­зуют профилактическую работу туристских КСС и определя­ют ее содержание. Комиссию возглавляет согласно Положе­нию председатель совета по туризму и экскурсиям, ответственным секретарем комиссии является начальник туристской КСС или, при отсутствии КСС, инструктор совета по туриз­му и экскурсиям, ведающий вопросами самодеятельного ту­ризма. В состав комиссии входят представители министерств, ведомств или их низовых органи­заций, которые на основании Положения участвуют в обеспе­чении безопасности туристских мероприятий. Кроме того, в состав комиссии, в зависимости от местных условий, вводят­ся представители различных туристско-экскурсионных орга­низаций, комиссий по видам самодеятельного туризма и раз­делам работы, туристских баз, экскурсионных бюро и др.

Состав комиссий по безопасности туристских мероприятий утверждается соот­ветствующим советом профсоюза. Всем членам комиссии выдаются удостоверения и знаки туристской КСС, дающие им право применять определенные санкции в случаях нару­шения туристами «Правил организации и проведения самодеятельных туристских походов и путешествий на территории СССР» (Правила), правил охраны природы, памятников ис­тории и культуры, правил пожарной безопасности в лесах.

Согласно Положению комиссии по безопасности туристских мероприятий должны решать следующие задачи:

- осуществлять профилактическую работу по обеспечению безопасности туристских мероприятий совместно с местными органами соответствующих министерств и ведомств;

-работать в тесном контакте с общественными комиссиями по видам самодеятельного туризма и маршрутно-квалификационными комиссиями (МКК), принимать участие в совместной разработке рекомендаций по улучшению организации и проведению туристских мероприятий;

-совместно с МКК разрабатывать методические и информационные материалы по вопросам обеспечения безопасности туристских мероприятий;

- обобщать и распространять опыт работы лучших контрольно-спасательных отрядов (КСО) и постов (КСП);

- организовать регулярную подготовку и повышение квалификации работников туристских КСС;

- контролировать наличие и состояние туристского инвентаря и снаряжения в спасательных фондах туристских КСС;

- осуществлять сбор, систематизацию и анализ материалов по обеспечению безопасности туристских мероприятий и готовить рекомендации по улучшению этой работы;

- контролировать состояние трасс туристских маршрутов и принимать меры для оборудования и благоустройства потенциально опасных участков.

Туристские маршрутно-квалификационные комиссии (МКК)

Туристские МКК являются общественными органами и создаются в целях дальнейшего развития принципов классифицирования туристских маршрутов и естественных препятствий, проведения методической, консультационной работы, организации и безаварийного проведения походов и путешествий, проведения совместно с туристскими КСС профилактической работы по предупреждению несчастных случаев в туризме.

В состав туристских МКК должны входить наиболее подготовленные туристы, которые своей теоретической, методической и организационной работой могут обеспечивать безаварийность туристских походов и путешествий в условиях быстрого развития самодеятельного туризма в стране. Кроме того, членов туристской МКК необходимо повсеместно привлекать для работы в качестве общественных членов туристской КСС.

Задачи МКК по обеспечению безопасности туристских путешествий следующие:

- определять сложность заявленного маршрута;

- проверять наличие и качество картографического материала, описаний сложных и технически трудных участков маршрута, списка снаряжения, продуктов питания, медикаментов;

- определять опыт участников (согласно справкам о проделанных предыдущих путешествиях), наличие медицинских справок и решать вопрос об участии каждого туриста в заявленном маршруте;

- рассматривать график движения по маршруту и его запасным вариантам, тактику и технику преодоления естественных препятствий, знание маршрута участниками путешествия, их теоретическую подготовку;

- контролировать прохождение маршрута туристской группой, в случае необходимости (при отсутствии туристской КСС) участвовать в организации поисково-спасательных работ;

- организовать разбор несчастных случаев, выявлять причины нарушения контрольных сроков.

Кроме того, в решении вопросов обеспечения безопасности большое значение имеет использование прав туристской МКК, которые заключаются в следующем:

- проверять знание туристами Правил, вопросов тактики и техники путешествия;

- назначать группе контрольные выходы и проверять умение владеть снаряжением, преодолевать естественные препятствия и действовать в аварийных ситуациях;

- предъявлять к руководителю и участникам путешествия повышенные требования при наличии на маршруте сложных естественных препятствий, а также в случае первопрохождений или путешествия в период межсезонья;

- запрещать путешествие туристской группе, формально выполнившей требования Правил, но, по мнению комиссии, недостаточно подготовленной;

- отказывать туристской группе в зачете спортивного путе­шествия или в присвоении очередного спортивного разряда (звания), если путешествие проведено с нарушением Пра­вил. Такие же меры применяются при поступлении от тури­стской КСС сообщения о нарушении группой правил безо­пасности на маршруте, правил пожарной безопасности в ле­сах, законов об охране природы, памятников истории и куль­туры;

- вносить предложения в соответствующие организации о частичной или полной дисквалификации, запрещении участия (руководства) в походах и путешествиях, аннулировании за­четов ранее пройденных походов и путешествий с соответст­вующим понижением в разряде или звании в случаях нару­шения туристами Правил.

Основополагающее значение в профилактике аварийности и травматизма в туризме имеет методическая работа турист­ских МКК, которую они должны проводить совместно с ко­миссиями по видам самодеятельного туризма и туристской КСС, по разработке перечней классифицированных маршру­тов, перевалов, районов, популярных в туристском отношении, но потенциально опасных по природным условиям в опреде­ленные периоды года (межсезонье, периоды лавинной опас­ности и т. п., рекомендаций по безопасности путешествий в конкретных районах, дополнительных требований к груп­пам, совершающим путешествия в усложненных условиях.

Туристские МКК должны усилить работу в целях ско­рейшего решения организационных и учебных вопросов, не­посредственно связанных с безопасностью туристов, — по подготовке кадров МКК, организации и проведению экспеди­ций, по повышению квалификации членов МКК, решению научно-прикладных вопросов обеспечения безопасности туристских походов и путешествий. Создание зональных МКК и введение шести категорий сложности в классификационную таблицу должно повысить требовательность МКК при рас­смотрении заявочных материалов на походы и путешествия и улучшить обеспечение их безопасности.

Задачи комиссий по видам самодеятельного туризма

Комиссии по видам самодеятельного туризма являются общественными организациями, которые оказывают практи­ческую помощь туристско-экскурсионным учреждениям проф­союзов в развитии общественной инициативы и привлечении широкого туристского актива к работе по развитию массово­сти в самодеятельном туризме.

Комиссии создаются в целях дальнейшего развития видов самодеятельного туризма, вовлечения населения в занятия спортом, проведения методической работы по развитию ви­дов туризма, осуществления методического руководства и обобщения опыта работы секций коллективов физической культуры. Одной из основных задач комиссий по видам туризма является пропаганда Правил и других нормативных доку­ментов, регламентирующих организацию и развитие само­деятельного туризма, а также решение вопросов обеспече­ния безопасности туристских походов, путешествий и различ­ных массовых туристских мероприятий.

Задачи комиссий то видам самодеятельного туризма по обеспечению безопасности туристов состоят в следующем:

- подготавливать программы, учебные планы и участвовать в обучении руководителей сложных походов и путешествий;

- разрабатывать методические материалы по вопросам так­тики и техники туризма, по различным специфическим вопро­сам организации путешествий;

- проводить разборы несчастных случаев совместно с МКК, их анализ, разрабатывать меры по уменьшению аварийности и травматизма в туризме с использованием различных форм агитационно-массовой работы с туристами, научно-приклад­ной работы по оценке качества походного и спасательного снаряжения, норм психологических и физиологических на­грузок, разработки тактических и технических приемов, тео­ретических основ классифицирования туристских маршрутов и естественных препятствий;

- налаживать учебно-методическую и оргмассовую работу для проведения соревнований по технике в видах самодея­тельного туризма, туристских экспедиций, тренерской работы в целях достижения безаварийности туристских мероприя­тий и повышения квалификации туристского общественного актива.

Наиболее действенной формой работы комиссий по видам самодеятельного туризма является тренерская работа с туристскими группами, так как она дает возможность руко­водить группой и оказывать ей практическую помощь на всех этапах организации и подготовки путешествия.

Основной задачей тренера является комплектование ту­ристской группы и подготовка ее тактических и технических возможностей. С этой целью тренеру необходимо дать груп­пе достаточные знания по следующим вопросам тактики и техники туризма.

Тактическая подготовка в полном ее объеме должна ка­саться руководителя туристской группы. Что касается осталь­ных туристов, то для них проводится тактическая подготовка в меньшем объеме.

Тактика туризма объединяет в себе теорию и практику управления туристской группой при организации и проведении путешествия и охватывает сумму приемов, правил и навы­ков, твердое знание которых позволит руководителю в про­цессе подготовки и проведения путешествия целесообразно распределить силы туристской группы, правильно организовать ее движение по маршруту и походную жизнь с эконом­ной затратой физической энергии и обеспечением мер безо­пасности.

К тактическим приемам периода подготовки путешествия следует отнести:

- комплектование, теоретическую подготовку и тренировку туристской группы с учетом сложности, физико-географических особенностей предстоящего путешествия и имеющихся возможностей группы;

- определение района, основных пунктов и предварительная разработка нитки маршрута;

- составление графика движения в соответствии с условия­ми местности и привязкой к населенным пунктам, возмож­ностей туристской группы, цели путешествия, выбора линии движения, которая обеспечивает наименьшую затрату сил и безопасность;

- разбивку маршрута на участки с учетом их физико-геогра­фических и топографических особенностей, протяженности и разработка профиля маршрута;

- расчёт рационального набора продуктов питания, топли­ва, выбор снаряжения применительно к составленному так­тическому варианту маршрута;

- разработку запасных вариантов маршрута, определение условий их использования и расчет неприкосновенного запаса продуктов питания;

- составление плана-графика подготовительных работ, рас­пределение обязанностей среди участников группы;

- корректировку чернового тактического варианта маршру­та на климатические условия района и прогноза погоды на период путешествия, расчленение маршрута на логически обоснованные участки для постановки и разработки отдель­ных тактических задач.

К тактическим приемам путешествия относятся:

- предварительная разведка местности недостаточно изучен­ных и сложных участков трассы маршрута;

- корректировка графика движения на сложившиеся по­годные условия, конкретную обстановку прохождения естест­венных препятствий, физическое и психологическое состояние группы;

- выбор технических средств и приемов, разработка такти­ки преодоления естественных препятствий в соответствии с возможностями группы.

Во избежание многочисленных корректировок на местно­сти необходимо как можно тщательнее готовить маршрут и привлекать к этому более опытных товарищей, секции кол­лектива физической культуры, комиссии по виду самодея­тельного туризма, туристские МКК.

В процессе оказания практической помощи туристской группе по подготовке похода необходимо уделять внимание выполнению общих требований формирования туристских групп. Прежде всего, это достижение «схоженности» группы за счет комплектования «костяка» из трех-четырех человек, ранее ходивших вместе, затем подбор остальных участников с учетом их склонностей, навыков, практической подготовки и т. д. Следует развивать среди туристов традиции, основан­ные на дисциплинированности, своеобразном «туристском ко­дексе чести», лучше всего это достигается в процессе работы с туристскими коллективами низовых секций и ведомственных клубов туристов.

Численность туристской группы следует определять не ниже установленной правилами, но и не выше девяти чело­век. Такая численность группы выработалась в результате опыта организации и проведения походов и продиктована удобством организации питания, простотой руководства, возможностью работы звеньями по три человека, удобством ор­ганизации страховки, спасательных операций. Исключением могут быть более многочисленные группы туристских экспе­диций.

Распределять обязанности в группе рекомендуется по принципу склонности участников и при этом необходимо пре­дусматривать руководителя, заместителя, завхоза, ответст­венного за медицинскую часть, дневник и фотодокументы по­хода. Самые высокие требования предъявляются к руководи­телю, который согласно Правилам должен иметь опыт уча­стия в походах аналогичной категории сложности и опыт руководства походом на категорию ниже заявленного, обла­дать организаторскими и волевыми качествами. Руководитель несет ответственность за сохранение здоровья туристов, обеспечение мер безопасности в походе, поддержание дисци­плины и коллективизма. Кандидатура руководителя в обяза­тельном порядке утверждается организацией, проводящей путешествие.

Категорийный поход создает большую нагрузку на орга­низм, поэтому руководитель и завхоз должны предусмотреть подбор группового снаряжения, продуктов питания и распре­делить их в зависимости от возможностей участников группы и предварительной предпоходной тренировки. При распреде­лении груза нужно исходить из следующих норм: вес рюкза­ка для походов III—IV категории сложности не должен пре­вышать 30 кг для мужчин и 18 кг для женщин.

Превышение веса рюкзака в сложных походах создаст непреодолимые трудности на сложных участках рельефа и во время преодоления естественных препятствий. В целях достижения номинального веса рюкзака у всех участников группы рекомендуется делать предварительные заброски про­дуктов, тщательно подбирать специальное и групповое сна­ряжение и брать с собой минимум личных вещей (особенно кинофотоаппаратуры).

Туристы должны уметь организовать лагерь, выбрать ме­сто бивака, уметь ориентироваться на маршруте, оказывать первую медицинскую помощь, знать принципы страховки, самостраховки и использования технических приемов при преодолении естественных препятствий, уметь правильно пользоваться специальным снаряжением. Кроме того, для по­лучения и закрепления технических приемов и навыков не­обходимо иметь следующие теоретические знания.

1. Топографии и ориентирования, в том числе и по при­родным признакам.

2. Физической географии и метеорологии.

3. Приемы оказания первой медицинской помощи постра­давшим.

4. Технику передвижения и преодоления естественных пре­пятствий (пересеченная местность, осыпи, скальные участки, лес с густым подлеском, стланики, буреломы и завалы, вод­ные преграды, классифицированные перевалы, пороги, боло­та, безводные участки, ледники, фирновые поля, снежные склоны, долины различных типов и т. п.).

Клубы туристов

Вся организационная и оперативная работа по обес­печению безопасности туристов проводится на базе клубов туристов. При клубах туристов работают все туристские об­щественные организации (МКК, комиссии по видам самодеятельного туризма), очень часто туристская КСС распола­гается в туристских клубах. Все многообразие форм работы туристского клуба дает возможность комплексно решать во­просы обеспечения безопасности туристов: комплектование и подготовка туристской группы, рассмотрение заявочных ма­териалов, контроль за прохождением туристской группы по маршруту, рассмотрение отчетов о совершенных путешестви­ях, проведение различных конференций, вечеров, разборов несчастных случаев, подготовка и проведение учебных меро­приятий с использованием наглядной агитации, методическо­го кабинета, туристской библиотеки и т. п. Работу турист­ского клуба следует строить так, чтобы все мероприятия по плану работы клуба проводились под девизом безаварийнос­ти туристских походов, путешествий и массовых туристских мероприятий.

Туристские контрольно-спасательные отряды (КСО)

и посты (КСП)

КСО и КСП создаются на общественных началах на ту­ристских базах, в приютах, населенных пунктах, на метеоро­логических станциях, лесных кордонах, в геологических пар­тиях, экспедициях и других пунктах, расположенных в ме­стах, наиболее приближенных к трассам туристских марш­рутов. Создаются также временные КСП на период работы туристских поездов, теплоходов, проведения массовых меро­приятий (туриад, слетов, соревнований, семинаров, учебно-тренировочных походов и т. п.).

Туристские КСО и КСП создаются из пяти — семи человек. В состав этих отрядов и постов необходимо включать опыт­ных инструкторов, туристов, охотников, геологов, метеороло­гов, работников лесного хозяйства, рыбоохраны, местных жителей.

Кандидатуры руководителей, численный и персональный состав отрядов и постов рассматриваются комиссией по безо­пасности туристских мероприятий и утверждаются советом по туризму и экскурсиям.

В своей работе члены КСО и КСП руководствуются По­ложением, соответствующими инструкциями вышестоящих ор­ганизаций и указаниями начальника штатных туристских КСС, КСО.

Туристские КСО и КСП создаются с целью дополнитель­ного контроля за проходящими туристскими группами, про­ведения консультационной работы с ними, оказания необхо­димой помощи при возникновении аварийной обстановки или несчастном случае. С этой целью КСО и КСП должны ор­ганизовать регистрацию проходящих туристских групп, про­верять наличие маршрутных документов, правильность их оформления. В случае отсутствия маршрутных документов необходимо настоятельно рекомендовать туристской группе закончить маршрут наиболее простым путем, выяснить ее принадлежность и послать соответствующее сообщение по инстанции для принятия мер.

Работникам туристских КСО и КСП рекомендуется пе­риодически проверять состояние троп, естественных препят­ствий по трассам маршрута и в случае возникновения при­чин, затрудняющих передвижение или создающих опасность для туристских групп, передавать эти сведения в туристскую КСС и КСО.

Временные КСО и КСП на железнодорожных поездах, туристских теплоходах, при проведении массо­вых туристских мероприятий следует создавать в целях обеспечения безопасности туристов и экскурсантов во время купания, катания на лыжах, проведения массовых восхождений на вершины и радиальных походов, соревнований по ориентированию, туристской технике. При проведении такой работы КСО и КСП необходимо наладить связь с органами милиции, здравоохранения, гидрометеослужбы в районе при­ведения мероприятия для принятия необходимых мер по несчастным случаям, нарушениям общественного порядка, пра­вил пожарной безопасности в лесах, нормативных актов по охране природы, памятников истории и культуры.

ФОРМЫ ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ РАБОТЫ КСС

Методическая работа

Разбор несчастного случая . Анализу несчастных случаев в туризме должен предшествовать их разбор, кото­рый проводится с целью наиболее полного выяснения обстоя­тельств и определения причин чрезвычайного происшествия. Мероприятия по проведению разбора несчастного случая проводятся в следующей последовательности.

1. Создание комиссии по разбору несчастного случая и ее утверждение соответствующим советом по туризму и экскур­сиям.

2. Утверждение плана работы комиссии.

3. Практическая работа комиссии.

4. Утверждение материалов работы комиссии.

Комиссия по разбору несчастного случая создается еди­новременно для рассмотрения материалов определенного чрезвычайного происшествия.

Состав комиссии назначается в зависимости от характера несчастного случая, но не менее пяти человек. Председате­лем комиссии должен быть член комиссии по безопасности туристских мероприятий.

В тех случаях, когда происшествие случилось на само­деятельном туристском маршруте, для его разбора создается комиссия из представителей комиссий по видам самодеятель­ного туризма и разделам работы, туристской КСС (КСО), представителя выпускающей организации.

При организации разбора несчастного случая, происшед­шего на плановом туристско-экскурсионном маршруте, в со­став комиссии необходимо вводить представителей туристской КСС (КСО), организации, обслуживающей маршрут, на ко­тором произошел несчастный случай (турбазы, экскурсионного бюро, автобазы и т. п.), МКК (если случай произошел на плановом маршруте с активным способом передвижения). Председателем комиссии в этих случаях должен быть пред­седатель комиссии по безопасности туристских мероприятий.

Основными задачами комиссии по разбору несчастного случая являются.

1. Определение причин, вызвавших несчастный случай.

2. Определение виновных лиц.

3. Выработка конструктивных предложений по предотвра­щению несчастных случаев и уменьшению аварийности и травматизма в туризме. Работа комиссии планируется следующим образом.

1. Опрос свидетелей несчастного случая.

2. Привлечение и анализ объяснительных записок, марш­рутных документов.

3. Привязка свидетельских показаний и других сведений к месту происшествия.

4. Заключительное заседание комиссии и составление ито­гового документа.

Для того чтобы свидетельские показания были более точ­ными, опрос необходимо проводить с учетом специфики отно­шений членов комиссии по разбору несчастного случая и сви­детелей. Свидетели выступают со своими заявлениями толь­ко добровольно (за исключением случаев административной ответственности). Комиссия должна работать в атмосфере тактичности и доброжелательности, категорически запре­щается какое-либо давление на свидетеля. Необходимо при сборе свидетельских показаний отработать формулировки вопросов таким образом, чтобы свидетель происшествия в своих ответах исходил из воспоминания; тогда в условиях свободного изложения с деталировкой происшествия, при­вязкой фактов во времени и пространстве конъюнктурные со­ображения будут отступать на задний план, а показания бу­дут более точными.

Роль свидетельских показаний в разборе несчастного слу­чая очень велика — около 80% материалов, на основании которых составляется итоговый документ. Остальные доку­менты (заключение судебно-медицинской экспертизы, марш­рутные документы и др.) анализируются в процессе разбора несчастного случая. При анализе официальных документов следует помнить о резком различии значимости маршрутных документов плановой туристской группы, самодеятельной или учебной.

Осмотр места происшествия необходимо проводить для сведения в единую картину полученных свидетельских пока­заний и определения степени влияния природных (рельеф, погода и т. п.) и психологических факторов на возникновение и развитие аварийной ситуации. Кроме того, для определения степени виновности руководителя и других участников, а так­же характера тактических и технических ошибок. На основа­нии материалов, полученных при осмотре места происшест­вия, необходимо в обязательном порядке составлять итого­вый акт.

После окончания работы по сбору фактического материа­ла следует готовить черновой вариант итогового документа, который затем дополняется и корректируется на заключи­тельном заседании комиссии (заседание, как правило, откры­тое для всех желающих, но с ограничением числа лиц, имею­щих право участвовать в обсуждении случая).

Итоговый документ должен содержать следующие факты.

1. Краткие сведения о туристской группе, степени ее под­готовленности, сложности, нитке маршрута и графике движе­ния группы до момента несчастного случая.

2. Описание местности, погодных условий и характера ес­тественного препятствия в момент аварии.

3. Течение и сущность аварии.

4. Действия пострадавшего, руководителя туристской группы и других участников похода в момент аварии, в те­чение аварии и после нее.

5. Краткое описание хода поисково-спасательных работ.

6. Выводы о прямых причинах несчастного случая и ви­новных лицах.

7. Выводы о косвенных причинах, способствующих созданию аварийной обстановки (тактических, технических, ор­ганизационных и др.).

8. Рекомендации о мерах наказания виновных и причаст­ных лиц.

9. Частные определения в адрес различных организаций. Материалы комиссии по разбору несчастного случая ут­верждаются на соответствующем президиуме совета по ту­ризму и экскурсиям и в дальнейшем используются в агита­ционной и консультационной работе по предупреждению ава­рийности и травматизма в туризме.

Анализ несчастных случаев в самодеятель­ном туризме . На основании материалов разбора не­счастных случаев установлено, что чрезвычайные происшест­вия в туристских группах в 90% случаев сопровождаются нарушением Правил, недостаточным знанием природных усло­вий маршрута, слабым владением техникой преодоления ес­тественных препятствий и ошибками в тактике путешествий.

Установлено, что анализ несчастных случаев является эффективным средством для выработки более совершенных форм профилактической работы по обеспечению безопасно­сти туристских мероприятий. Для полноты сведений по несчастным случаям в анализируемые материалы необходимо включать все факты нарушения контрольных сроков, в том числе и по причинам, не связанным с гибелью или травмой участников.

Анализу причин несчастных случаев в самодеятельном туризме должна предшествовать тщательная и кропотливая работа по сбору фактического материала, желательно по определенной, заранее продуманной системе, для облегчения последующей обработки накопленного материала.

Прежде всего следует составить анкету для сбора факти­ческого материала. Примером такой анкеты может быть «Справка о несчастном случае на самодеятельном турист­ском маршруте» (форма 10 ТУР). Анкета также облегчает и ускоряет сбор фактического материала во время беседы с очевидцами, переговоров по телефону и т.д., так как дает возможность быстро задавать вопросы. Все же, в основном, данные по несчастному случаю необходимо выбирать из ма­териалов его разбора в МКК — как наиболее достоверного источника. Материал заполненной анкеты целесообразно за­нести на перфорированную карточку. Карточки позволяют удобнее вести систематизацию несчастных случаев, их поиск, различные другие работы.

Анализ несчастных случаев и аварий, повлекших за со­бой гибель людей, тяжелые или легкие травмы, фактов нару­шения контрольных сроков проводится по следующим пара­метрам.

1. Природные явления — селевые потоки, паводки, снеж­ные лавины, продолжительная непогода, слишком низкая или высокая температура воздуха и другие явления, увели­чивающие трудность и сложность маршрута.

2. Ошибки в технике туризма — неумение преодолевать сложные участки рельефа, водные преграды, ошибки в под­готовке и эксплуатации плавсредств, снаряжения и оборудо­вания, неумение пользоваться картографическим материа­лом, неправильно организованное питание, недисциплиниро­ванность, нарушение правил санитарии и гигиены, неумение оказывать простейшую медицинскую помощь.

3. Ошибка в тактике туризма — нарушение графика дви­жения, изменение маршрута в сторону усложнения, неверно выбранное время для прохождения снежных, ледовых, скальных участков, горных рек и др.

4. Нарушения Правил.

Анализ по конкретным причинам, таким как «переворот байдарки», «срыв со скал» и т. п., будет излишне дробным, таких причин может быть около 30. Статистические данные несчастных случаев по видам самодеятельного туризма и ка­тегориям сложности следует сводить в таблицу.

Все несчастные случаи обусловлены комплексом причин. Прежде всего, это нарушение Правил, затем несоответствие опыта участников туристских групп и их руководителей ха­рактеру маршрута, недооценка ими сложности выбранного маршрута и отдельных естественных препятствий. Далее, тактические и технические ошибки при преодолении естест­венных препятствий, связанные с недостаточной подготовлен­ностью, слабые организаторские и волевые качества у руководителей туристских групп, их неумение ориентироваться в сложной обстановке, неумение оказать помощь туристу в условиях быстротечной аварийной ситуации, беспомощность перед необходимостью быстро принять правильное решение. В ряде случаев было установлено несоответствие материально-технического обеспечения характеру выбранного маршрута, отсутствие спасательных средств, его неудовлетворительное качество или неумение им пользоваться.

К несчастным случаям в период межсезонья привело стремление в короткие сроки провести категорийные путешествия в полном объеме. Экономия времени на маршруте производилась за счет отказа от обеспечения мер безопасности и нарушения утвержденного туристскими МКК графика движения по маршруту.

К возникновению аварийных ситуаций приводят также ошибки МКК, которые неверно оценивают действительную подготовленность туристских групп к прохождению маршрутов, специфику маршрутов в различных районах страны в межсезонный период. Наблюдаются превышения полномочий, неправильное категорирование маршрутов, недостаточно внимания уделяется оговариванию особых условий для прохождения туристских маршрутов.

На основании указанных положений рекомендуются следующие меры по обеспечению безопасности самодеятельных туристов.

Для туристских КСС:

- организовать патрулирование на трассах наиболее популярных туристских маршрутов в периоды зимних студенческих каникул, майских и ноябрьских праздничных дней, в период летнего туристского сезона;

- усилить контроль туристских групп, намечающих водные и горные путешествия в районы Кавказа, Средней Азии, Алтая, Саян, Кольского полуострова;

- запрещать прохождение категорийных маршрутов в период межсезонья без запаса времени на прохождение, достаточного материально-технического обеспечения и спасательных средств;

- организовать и проводить усиленную проверку подготовленности туристских групп, намечающих прохождение маршрутов I, III и V категорий сложности;

- запрещать прохождение маршрута в случае нарушения Правил, обо всех нарушениях сообщать по принадлежности группы для принятия соответствующих мер.

Для МКК:

- тщательно проверять соответствие имеющегося опыта у руководителей и участников сложности и специфическим особенностям заявленных маршрутов водных и горных путешествий. Более строго подходить к рассмотрению заявочных материалов на походы и путешествия в межсезонье и в случае первопрохождений (запретить включение туристов, имеющих опыт на две категории ниже сложности заявленного маршрута или его отдельных элементов);

- не засчитывать путешествия с сокращенной продолжительностью;

- тщательно рассматривать заявочные материалы на путешествия в смешанных видах туризма (горно-пешеходных, пеше-водных и др.).

Для комиссий по видам самодеятельного туризма:

- усилить работу по подготовке руководителей сложных путешествий, особенно в горном и водном видах туризма;

- разработать дополнительные требования к руководителям туристских групп, определить уровень опыта руководства для путешествий в межсезонье;

- тщательно проводить разбор и анализ несчастных случаев и доводить результаты до широкой туристской общественности;

- улучшить работу в секциях коллективов физической культуры, клубах туристов по комплектованию туристских групп, оказывать помощь в организации и материальном обеспечении походов и путешествий, наладить систему предпоходной тренировки;

- уделять больше внимания отработке методов техники страховки и самостраховки, действий руководителя и членов туристских групп в аварийной ситуации;

- шире развернуть работу по пропаганде нормативных документов по самодеятельному туризму, используя радио, телевидение, периодическую печать, массовые и учебные мероприятия, возможности туристских секций коллективов физической культуры.

Задачи туристско-экскурсионных организаций по обеспечению безопасности туристов.

1. Обеспечить качественную профессиональную подготовку инструкторов туристских баз, обслуживающих маршруты с активными способами передвижения.

2. Усилить работу по пропаганде правил купания, правил поведения на туристских базах, маршрутах и экскурсионных поездах.

3. Улучшить систему оперативной связи с учреждениями гидрометеослужбы, наладить четкий контроль за прохождением туристских групп по маршрутам.

4. Определять возможные места возникновения стихийных явлений на маршрутах, разработать комплекс мер по обеспечению безопасности туристов и туристских хозяйств от стихийных явлений.

5. Усилить медицинский контроль за состоянием здоровья туристов, не допускать обслуживания туристов с тяжелыми формами хронических заболеваний на маршрутах с активны­ми способами передвижения.

6. Практиковать дополнительный контроль туристско-эк­скурсионных мероприятий силами туристских КСС в перио­ды массовых отпусков трудящихся.

Методические рекомендации по организа­ции учебного процесса. Составление методических рекомендаций для проведения занятий на семинарах по под­готовке кадров спасателей и других категорий туристских кадров помогает инструктору и лектору в их учебной работе. Методические рекомендации дают возможность разнообра­зить приемы обучения, активизировать слушателей, прово­дить занятия интересно, четко и организованно. Методические рекомендации следует составлять так.

1. Тема занятий.

2. Цель занятий.

3. Место и время занятий.

4. Содержание занятий.

5. Ход занятий с указанием приемов обучения, последо­вательности их применения, расчет времени.

6. Материальное обеспечение с указанием, как оборудо­вать место проведения занятий, количество необходимых по­собий, вспомогательного инвентаря, как обеспечивается безо­пасность.

Методические рекомендации надо излагать сжато, с уче­том того, что содержание занятий должно точно соответство­вать намеченной цели и учебной программе. При составлении методических рекомендаций необходимо представлять весь ход занятий, указать, в какой последовательности излагать материал, как объяснять и показывать практические приемы, подчеркнуть, чему уделить внимание, что следует объяснить подробнее, проиллюстрировать примерами или наглядными пособиями; в какой форме привлечь слушателей к активному, творческому участию в учебном процессе; как проверить ус­воение темы слушателями; какую долю отведенного времени уделить каждому элементу занятий.

В целях улучшения качества преподавания при подготов­ке различных категорий туристских кадров по вопросам безопасности туристских мероприятий необходимо готовить группу лекторов и инструкторов из расчета их долговремен­ного участия в учебном процессе.

Такой подход к подбору преподавательской группы даст возможность из года в год накапливать учебный и методический материал, своевременно вносить изменения, устанавливаемые директивными указаниями вышестоящих организаций, возникающие в результате ежегодных анализов и разборов несчастных случаев, появляющихся новых примеров из практики работы туристской КСС и других туристско-экскурсионных организаций. Специализация преподавательского состава и методическая работа по своим разделам программы помимо улучшения качества преподавания позволит вести теоретическую и авторскую работу по подготовке текстов лекций, методических указаний, учебников и др. Кроме того, создание постоянной группы преподавателей значительно облегчит организационную часть учебной работы.

Методика проверки туристских групп перед походом . Члены МКК, проверяя заявочный материал, беседуя с туристами, не могут составить полного представления о действительной способности туристской группы безаварийно совершить поход. Только в результате проверки туристской группы на полигоне можно определить степень подготовленности группы к предстоящему походу и достижению его полной безаварийности.

В процессе проверки туристских групп необходимо проверять:

- слаженность коллектива и умение руководителя возглавить группу;

- знание маршрута всеми участниками, знание его особенностей и опасных мест;

- теоретическую, тактическую и техническую подготовленность группы;

- соответствие оборудования и снаряжения группы реальной сложности предстоящего маршрута.

Выясняя, насколько туристская группа овладела тактическими и техническими навыками, следует обращать внимание на специфику предстоящего маршрута и организовать контрольное преодоление препятствий таким образом, чтобы работа группы проходила в условиях, максимально приближенных к реальным. После проверки необходимо указать группе на недостатки подготовки и помочь их устранить.

Ниже предлагается описание необходимого объема работы по проверке туристской группы. Прежде всего, следует проверять теоретическую подготовку группы, знание всеми участниками предстоящего маршрута, в частности:

- физико-географические условия путешествий, график движения по маршруту, целесообразность и логичность его, запасные и аварийные варианты, их обоснование;

- техническое описание естественных препятствий, порядок передвижения по маршруту в непогоду, тактику преодоления естественных препятствий;

- умение пользоваться картой, чувство рельефа, знание деталей маршрута, принципов определения азимута, ориентиров, превышений, умение выбрать обзорную точку, решать простейшие задачи определения своего местоположения, расчет мест ночевок, ходовой масштаб.

Далее необходимо проверить правильность расчета питания, подбора группового и личного снаряжения, топлива;

- групповое снаряжение, преимущества различных типов снаряжения палаток, рюкзаков, специального снаряжения для отдельных видов туризма, ремонтные наборы, смазку для обуви:

- личное снаряжение, одежду, обувь, средства передвижения, специальное личное снаряжение:

- питание, затраты и потребности в калориях, распределение продуктов питания по дням пути на маршруте, соотношение веса, калорийности и стоимости продуктов, раскладку, расчет запаса топлива, неприкосновенный запас продуктов.

Проверка подготовленности группы для действий в сложных погодных условиях, при возникновении стихийных явлений и прочих опасностей:

- условия зарождения стихийных явлений (селевые потоки, снежные лавины, паводки, грозы на больших площадях и т. п.), жесткость погоды;

- правила поведения группы при возникновении опасных явлений и варианты действий в зависимости от местонахождения на различных участках маршрута в сложных условиях;

- организация спасательных работ, подача сигналов бедствия, действия группы в аварийных условиях;

- применение спасательного снаряжения, организация страховки во время работы с пострадавшим.

Проверка практической подготовленности группы к путешествию проводится по следующим пунктам:

- организация лагеря (роль руководителя, последовательность работы, вопросы охраны природы, требования к месту бивака, способы организации лагеря в различных условиях);

- основы техники (способы передвижения по склонам, снегу, льду, сплав по рекам, техника спуска, подъема, темп движения, передвижение в связке, организация страховки и самостраховки);

- тактические элементы (порядок движения, направляющий, замыкающий, ритм движения, питание и отдых на маршруте, регулирование веса рюкзака между участниками, морально-психологические факторы, указания руководителя, поведение при потере ориентировки или возникновении аварийной обстановки, взаимоотношения в группе);

- организация переправ (преодоление сложных перевалов, порогов);

- особенности лыжной подготовки (техника горнолыжного спуска, рациональное движение на лыжах, интервал);

- организация привалов в зимних условиях (организация холодных ночевок в условиях высокогорья, морально-психологические факторы, роль руководителя).

Надо проверить наличие аптечки и знание участниками следующих положений:

- назначение лекарств, дозировка, способы наложения шин, жгутов, повязок;

- способы транспортировки пострадавших, изготовление транспортировочных средств, противопоказания к транспортировке;

- гигиена питания, закалка организма, контроль и самоконтроль самочувствия, предупреждение обморожений, потертостей, их лечение;

- ранения и повреждения в походе, способы их лечения,

- способы искусственного дыхания, психотерапия.

При проведении проверки готовности туристских групп обязательно выполнять следующие установки.

1. Никогда не проверять вместе с группой туристов их руководителя, а по медицинским вопросам — врача группы. Следует переговорить с ними отдельно.

2. Особое внимание уделять туристам, которые входят в число 30%, т. е. туристов, имеющих опыт на две категории ниже заявленного маршрута.

3. Не задавать во время проверки таких задач группе, выполнение которых может повлечь за собой травму или заболевание (например, организация холодной ночевки без палатки в безлесных условиях).

4. Никогда не изменять правилам: тактичность при указании недостатков; дружеская настроенность и желание оказать помощь туристской группе.

5. После проверки проверяющий должен однозначно убедиться в квалифицированности руководителя и истинной готовности группы.

Только после положительного заключения по этим положениям группа может быть выпущена на маршрут.

При составлении методических разработок по видам туризма, в зависимости от условий отдельных районов (таежные, тундровые и т. п.), для условий первопрохождений необходимо творчески дополнять и расширять приведенные положения.

Методические задачи туристских экспедиций . В целях дальнейшего изучения популярных туристских районов, вопросов безаварийности проведения походов и путешествий в советах по туризму и экскурсиям широко практикуется проведение самодеятельных туристских экспедиций с участием опытных туристов — членов комиссий по видам самодеятельного туризма и разделам работы.

Для улучшения методического обоснования задач на проведение экспедиций необходимо использовать следующий перечень проблем для всех видов туризма и специфических вопросов для решения отдельных проблем безопасности.

1. Определение сложности естественных препятствий для создания основ классификации туристских маршрутов.

2. Разработка типовых учебных маршрутов.

3. Разработка рекомендаций по различным вопросам организации и проведения путешествий различных категорий сложности и различных видов туризма.

4. Отработка вопросов тактики и техники проведения путешествий по видам самодеятельного туризма.

5. Изучение норм физиологических и психологических нагрузок, вопросов психологической совместимости для различных возрастных групп в походах различных категорий сложности.

6. Изучение вопросов высотной акклиматизации и последовательности увеличения физических нагрузок в высокогорных путешествиях.

7. Разработка методики зачета водных путешествий на плавсредствах различного типа и рекомендаций по технике безопасности при использовании плавсредств.

8. Отработка навыков и методики работ, вопросов безопасности в спелеопутешествиях.

9. Разработка практических рекомендаций по безопасности спортивных путешествий в межсезонье.

10. Повышение квалификации спасателей, туристов, работающих в комиссиях по видам туризма и разделам работы.

Проводимые экспедиции дают большую возможность для накопления методического материала по вопросам безопасности туристских походов и путешествий. Эту возможность следует всемерно использовать, тем более что экспедиции помогут решить специфические вопросы обеспечения безопасности туристов в местных условиях.

Консультационная работа

Консультационная работа среди туристов является основной формой профилактической работы по безопасности походов и путешествий. Задачи консультационной работы.

1. Пропаганда Правил.

2. Объяснение структуры штатных и общественных органов, занимающихся организацией туризма в стране, их взаимодействие и задачи.

3. Разъяснение спортивных нормативов в туризме, особое значение принципа последовательности и накопления туристского опыта для обеспечения безопасности туристов, обеспеченность снаряжением, питанием, медикаментами, методическими материалами по району, путешествия.

4 Обеспечение туристов исчерпывающей информацией по картографии, географии, гидрометеорологии района путешествия, адресами подразделений туристской КСС, КСО, КСП.

5. Разъяснение тактических и технических приемов, ранее применявшихся при преодолении естественных препятствий.

6. Оказание помощи при подготовке похода (предпоходные тренировки, разработка маршрута, материально-технического обеспечения похода, решение задач схоженности группы).

Для проведения консультационной работы в консультационном кабинете необходимо иметь:

- туристскую, географическую, краеведческую, гидрометеорологическую, картографическую, справочную и другую литературу;

- наглядные пособия (плакаты, карты, атласы, схемы, макеты, фотографии, диафильмы, кинофильмы и т. п.) и средства для их демонстрации (эпидиаскопы, кинопроекторы, копировальные столы и т. п.);

- отчеты о самодеятельных туристских путешествиях по различным районам страны;

- списки туристских КСС, КСО и КСП, их телефоны, почтовые и телеграфные адреса;

- необходимые руководящие материалы по самодеятельному туризму, смежным видам спорта и по вопросам охраны природы, памятников истории и культуры;

- необходимое количество бланков маршрутной документации (заявочные и маршрутные книжки, справки и т. п.).

Создание кабинета консультаций, организация его работы и привлечение туристского актива для этой работы, а в особенности сбор методического материала — наиболее сложная форма профилактической работы по безопасности туристских мероприятий. На примере перечня географических сведений, требующихся для кабинета консультаций, покажем общий объем этих работ.

Для характеристики природных условий района, где организуются туристско-экскурсионные мероприятия, в консультационном кабинете необходимо сконцентрировать сведения о следующих природных компонентах: рельефе, климате, водных объектах, растительности, особо опасных стихийных природных явлениях.

Рельеф . Для характеристики рельефа необходимы:

- средняя высота над уровнем моря как фактор, влияющий на акклиматизацию, связанную с перепадом давления и трудностью преодоления местности;

- степень расчлененности для речных долин и междуречий (горизонтальная — через длину склонов, вертикальная — через крутизну склонов). Относительные высоты и перепады высот. Например, цифровые данные о количестве набираемой и теряемой высоты на определенный отрезок пути;

- характер расчленения (наличие оврагов, балок, карстовых воронок и других понижений рельефа) с точки зрения проходимости и преодоления препятствий;

- характеристика перевалов (их абсолютные высоты, крутизна, длина и экспозиция склонов, слагающие породы);

- типы склонов — задернованные, залесенные, каменистые, в зависимости от этого наличие камнепадов, движущихся осыпей, следов селевых потоков, сейсмичность, факторы, усложняющие передвижение группы, представляющие опасность для человека;

Эти материалы могут быть проиллюстрированы геоморфологической картой (картой типов рельефа) и фотографиями характерных участков. Необходимо отмечать наиболее интересные точки, имеющие хороший панорамный обзор для их использования при составлении тактики дальнейшего прохождения маршрута.

Климат . Общая и сравнительная характеристика климата составляется с целью выявить значение благоприятных и неблагоприятных климатических условий при проведении туристских мероприятий Эта характеристика составляется как по климатическим справочникам, так и по специальным климатическим работам и разделам по климату в книгах по географии.

Учитывая сезонность отдельных видов туризма, характеристики климата составляются по сезонам, причем перечень показателей подбирается таким образом, чтобы можно было выявить их влияние на общее состояние человека — тепловое ощущение, изменчивость атмосферного давления, ультрафиолетовое облучение, количество и характер осадков, ветер и т. п.

Для более общих целей — планирования туристских маршрутов — обращать внимание на следующие показатели:

- интенсивность солнечной радиации, число часов солнечного сияния, число ясных дней;

- температура воздуха и ее колебания (суточные, среднемесячные, и среди них максимальные и минимальные);

- туманы, относительная влажность воздуха, количество осадков, их интенсивность и периоды выпадания, характер осадков (ливни, моросящие дожди, пурга и т. п.) оттепели, гололед;

- ветровой режим (скорость и порывистость), направление и сила преобладающих ветров;

- характеристика снежного покрова дается с позиции использования его для отдельных видов туризма. Она должна содержать данные о длительности залегания снежного покрова, высоте снега и равномерности распространения, его характере (рыхлый, плотный, наличие наста), данные о наличии снежных лавин.

Водные объекты. При характеристике водных объектов необходимо использовать схемы распространения открытых водоемов и болот, особенности береговой линии рек и озер (извилистость, степень заболоченности, наличие и характер пляжей) с позиции выбора мест для стоянок.

Для выявления факторов, влияющих на условия проходимости и преодоления водных препятствий, на выбор средств передвижения и на условия купания, необходимо получить следующие данные:

- ширину русла реки, максимальную и минимальную глубину, глубину прибрежной полосы, колебания урезов воды, приводящие к затоплению берегов и обмелению рек и озер;

- перекаты, пороги, водопады, постоянные броды, скорости течения рек, волновой режим озер; для горных рек суточные колебания уровня и изменения скорости течения;

- пригодность воды для питья;

- для зимнего периода необходимо давать ледовый режим рек и озер толщину льда, продолжительность периода устойчивого ледового покрова, даты ледостава и вскрытия);

- при характеристике болот следует указывать их проходимость в различные сезоны года.

Растительность . Характеристика растительности должна дать представление о возможности строительства плавсредств, наличия топлива, дикорастущих полезных растений. При описании растительности обычно указывается:

- тип, полнота, бонитет, возраст, характер подлеска;

- изменение состава леса от экспозиции склонов;

- характеристика травяного, кустарникового покровов;

- съедобные, лекарственные растения, время их созревания и распространение, грибные места, опасные растения.

Особо опасные стихийные природные явления . Эти явления освещаются отдельно в целях улучшения восприятия материала по вопросам безопасности на маршруте. Сведения об особо опасных стихийных природных явлениях целесообразно наносить на карту, обозначить контуры их распространения. Собираются сведения о снежных лавинах, селевых потоках, обвалах, оползнях, камнепадах. Для указанных явлений даются сроки и причины их проявлений. Кроме того, необходимо охарактеризовать ливневые осадки, туманы, паводки, грозы на больших площадях, лесные пожары, метели, гололед, температуры ниже —35° и выше +35°. При консультации туристов и руководителей туристских групп им сообщаются сведения об особо опасных природных явлениях согласно прогнозам гидрометеорологических учреждений и о возможных их проявлениях в определенные сроки.

Кроме сбора указанных сведений о природных условиях района, необходимо составить следующие схемы:

- схему расположения посадочных вертолетных площадок;

- схему расположения туристских КСС, КСО, КСП, пунктов медицинской помощи, пунктов милиции, мест, где имеются телефонная или радиосвязь.

Такие данные помогут руководителям принять срочные меры в случае возникновения аварийной ситуации на маршруте.

В качестве пособий для консультации туристских групп используется специальная литература, выписки из отчетов самодеятельных туристских групп, материалы туристских экспедиций, перечни рекомендуемых туристских маршрутов, классифицированных перевалов, руководящие материалы по самодеятельному туризму.

Отдельные сведения по району целесообразно концентрировать в виде карточек. Например, картотеки перевалов, порогов, классифицированных маршрутов, несчастных случаев. Характеризовать явления в целом наиболее удобно в виде различных схем и картосхем, отражающих отдельные сведения или комплекс сведений, и, как наиболее полная характеристика — текстовая справка.

Перечисленный консультационный материал в дальнейшем можно использовать при составлении текстов лекций для проведения учебных мероприятий, вступительных бесед на туристских базах, составления текстов и памяток по различным вопросам, разработки плановых туристских маршрутов, уточнения объемов работы по маркировке и благоустройству трасс маршрутов и других работ. Для удобства пользования материалами консультационного кабинета достаточно создать картотеку вопросов, перечисленных здесь, и на каждой карточке дать ссылку на источник, в котором можно получить исчерпывающий ответ. Если таких материалов недостаточно, необходимо готовить справки по всем вопро­сам и освещать их с учетом местных условий.

Консультационную работу следует вести в форме бесед. Прежде всего надо ознакомиться с группой туристов, их опы­том, намеченным маршрутом, обеспеченностью снаряжением, продуктами питания, картографическим материалом, медика­ментами и в соответствии с этими сведениями давать реко­мендации по маршруту. Далее необходимо наметить запас­ные варианты маршрута, перечислить, в каких случаях ими пользоваться.

Следует всегда привлекать особое внимание группы к за­дачам обеспечения безопасности на маршруте, ознакомить туристов с наиболее характерными для данного района не­счастными случаями и их причинами, рекомендовать систему предпоходной тренировки и помочь в разработке графика прохождения маршрута. Следует содействовать и в подборе недостающих сведений по району путешествий, картографи­ческих материалов, фотографий, схем и описаний наиболее сложных участков.

Учебно-воспитательная работа

В организации учебно-воспитательного процесса по под­готовке общественных кадров спасателей следует руководст­воваться «Типовым учебным планом и программой семинара по подготовке членов туристской контрольно-спасательной службы», утвержденными постановлением Бюро Центрально­го совета по туризму и экскурсиям 22 августа 1974 года. Типо­вую программу и учебный план необходимо перерабатывать с учетом местных условий организации походов, путешест­вий, профилактических мероприятий и поисково-спасательных работ.

Подготовка и повышение квалификации общественных туристских кадров проводится на семинарах без отрыва от производства или учебы либо на сборах в отпускное, канику­лярное время. В отдельных случаях общественников рекомен­дуется отзывать с работы для участия в подготовке и прове­дении семинаров, учебно-тренировочных походов, соревнова­ний спасательных отрядов и других форм обучения.

Для организации и проведения семинара создается инст­рукторский совет, который решает все вопросы учебно-воспи­тательной работы. Совет является совещательным органом при начальнике семинара. В совет привлекаются инструкто­ры и стажеры семинара.

В обязательном порядке следует вести журнал учета занятий, в котором отражается работа учебной группы и всего семинара. В журнал вносятся сведения о слушателях группы, посещаемости занятий, названия тем, выполнение слуша­телями индивидуальных заданий, оценки практических уме­ний, политико-воспитательная и культурно-массовая работа, проведенная в группе. Кроме того, в журнал вносятся све­дения общесеминарского характера: список инструкторов и стажеров, общие сведения о слушателях, учет посещаемости занятий, проведения лекций, общесеминарские мероприятия, экзаменационная ведомость, список лекторов, итоги работы семинара.

В учебную документацию входят также методические указания, конспекты лекций, личные дела слушателей, книга распоряжений, журнал дежурного инструктора, экзаменационные билеты, маршрутные и финансовые документы семина­ра. По окончании семинара слушателям на основании пере­численных документов присваивается квалификация спасателя и выдается удостоверение.

Особое место в учебном процессе занимают практические занятия или учебно-тренировочный поход. Следует проводить такие занятия с целью дать слушателям технические и мето­дические навыки, которые трудно приобрести в обычной классной обстановке. Кроме того, они проводятся для трени­ровки, повышения физической подготовленности и квалифи­кации обучаемых. Особенно важно, что на местности участ­ники семинара получают практику, необходимую для успеш­ного проведения поисково-спасательных работ, развивают инициативу и самостоятельность.

Следует подчеркнуть необходимость построения практи­ческих занятий таким образом, чтобы объем и характер за­нятий, их режим проходил в условиях рабочей обстановки, приближенной к реальным спасательным работам.

Подготовка к занятиям на местности проводится задолго до открытия семинара, когда одновременно с составлением расписания занятий готовится «сценарий» спасательной опе­рации (может быть с использованием фактора внезапности, инсценировкой несчастного случая).

После проведения таких занятий преподаватель должен провести тщательный разбор действий каждого участника, дать рекомендации по дополнительной отработке приемов, плохо выполняемых слушателями, разъяснить тактические просчеты, обратить внимание на факты слабого взаимодейст­вия спасателей, указать на случаи недостаточно оказанной взаимопомощи.

Проверять степень усвоения знаний по программе семи­нара следует с применением билетной системы, которая дает возможность полнее и вернее судить о подготовленности слу­шателей к практической работе, нежели форма собеседования. При билетной системе слушатели имеют возможность тщательнее обдумать свои вопросы и более спокойно и ква­лифицированно отвечать экзаменационной комиссии.

Подготовку экзаменационных билетов надо проводить за­ранее. Основная задача при этом: составить перечень вопро­сов с таким расчетом, чтобы в основу каждого билета легли вопросы из всех крупных разделов тематического плана се­минара.

1. Руководящие документы по организации и проведению туристских мероприятий.

2. Руководящие документы туристской КСС.

3. Тактика и техника проведения поисково-спасательных работ.

4. Оперативно-тактическая задача.

Из указанного перечня разделов тематического плана се­минара разъяснения требует только положение об оператив­но-тактической задаче, в которой должны содержаться четко определенные исходные данные, анализируя которые слуша­тель должен составить план поисково-спасательных работ, рассчитать объем сил и средств.

Вопросы билетов следует формулировать таким образом, чтобы ответ на них требовал знания всего раздела програм­мы семинара. Например, вопрос по первому разделу: «Ка­ков должен быть минимальный опыт членов туристской груп­пы при проведении похода IV категории сложности?» Этот вопрос охватывает спортивные нормативы, задачи безопасности, принципы последовательности в накоплении турист­ского опыта. Чтобы ответить на него, необходимо знать весь раздел программы семинара. Кроме того, при составления вопросов следует избегать неясных для слушателя формулировок, например, таких вопросов: «Дисциплина в туристской группе», «Безопасность на маршрутах». Во всех по­добных случаях невозможно определить, что конкретно сле­дует отвечать.

Экзаменационные билеты необходимо утверждать в ко­миссии по кадрам при совете по туризму и экскурсиям.

Сотрудники туристской КСС и общественники-спасатели должны принимать участие в работе семинаров по подготов­ке различных категорий туристских кадров.

Для этой цели следует подобрать постоянный лекторский состав, который обеспечит выполнение учебного плана по разделу безопасности туристских мероприятий.

В учебные планы следует включать разделы и лекции по вопросам безопасности туристских мероприятий.

Направленность лекционного материала должна соответствовать контингенту слушателей. Так, если готовятся кад­ры, занимающиеся планированием туристских маршрутов, следует ставить более общие задачи по безопасности туристов при последующей эксплуатации планируемых маршру­тов, определить нормы, при которых следует отказываться от организации маршрута по соображениям потенциальной опасности. Для руководителей и старших инструкторов ту­ристских баз должны освещаться более конкретные задачи и требования, такие как обязанности руководителей туристских хозяйств и старших инструкторов по обеспечению безопасно­сти туристов на маршрутах с активными способами пере­движения, работа с инструкторским составом, делопроизвод­ство и маршрутная документация, подготовка маршрутов к эксплуатации, профилактическая работа с туристскими груп­пами, материально-техническое обеспечение походов, марки­ровка и благоустройство маршрутов и пляжей, действия со­трудников туристского хозяйства в аварийной обстановке и т. п.

При участии в подготовке различных категорий турист­ских кадров следует обращать особое внимание на учебные мероприятия по подготовке работников автохозяйств, экскур­сионных организаций, туристских поездов и теплоходов. Ра­бота по обеспечению безопасности туристов и экскурсантов на этих участках остается еще очень слабой, принципы про­филактики не разработанными, ощущается недостаток тео­ретической и методической работы в этом направлении, хотя количество несчастных случаев на транспортных туристско-экскурсионных маршрутах приближается к 30% от общего их числа.

Подготовка кадров спасателей, инструкторов туристских баз по оказанию первой медицинской помощи и приемам транспортировки пострадавших проводится совместно с ор­ганами здравоохранения. Для этого следует подготовить про­грамму занятий, согласовать ее с органами здравоохранения и по их рекомендации подобрать лекторскую группу. По имеющемуся опыту работы спасательных подразделений и на основании материалов разбора несчастных случаев известно, что умение оказывать первую медицинскую помощь в 25% случаев решает вопрос о сохранении жизни потерпевшему. Однако специфика травм при несчастных случаях в туризме, сложность, а порой и невозможность своевременной транспор­тировки пострадавшего в медицинское учреждение ставит задачу медицинской подготовки туристских кадров в число передовых задач.

Особое внимание необходимо обратить на подготовку ин­структоров туристских баз по программе спасение на воде. План подготовки и программу для этой цели следует го­товить совместно с организацией типа ОСВОД - учреждением, имеющим большой опыт организации профилактической работы по обеспечению безопасности на воде.

Перед началом работы плановых туристских маршрутов работники туристской КСС или наиболее опытные общественники, члены туристской КСС должны принять участие в проведении учебно-тренировочного похода инструкторов туристских баз по маршруту, который готовится к эксплуатации. Учебно-тренировочный поход проводится с целью разра­ботки мер по обеспечению безопасности туристов, подготов­ки инструкторов к работе на маршруте, проведения его мар­кировки и благоустройства, разработки запасных вариантов маршрута, составления плана эвакуации туристской группы с маршрута в случае возникновения чрезвычайных обстоя­тельств.

Отчет о результате проведения учебно-тренировочного по­хода и объеме проделанной работы вместе с актом о приеме маршрута и готовности его к эксплуатации утверждается ру­ководством совета по туризму и экскурсиям и туристской КСС. После окончания учебно-тренировочного похода для повышения его эффективности необходимо провести разбор.

В целях повышения квалификации членов туристской КСС можно применять и другие формы учебной работы, прежде всего это обучение на базах альпинистских лагерей. Для чего за счет сметы туристской КСС или по решению со­вета профсоюзов приобретаются путевки в альпинистские лагеря и выдаются общественникам-спасателям, в том числе и в виде поощрения за активную работу по обеспечению бе­зопасности туристско-экскурсионных мероприятий.

Для поддержания туристской КСС в постоянной готовно­сти, хорошей физической, тактической и технической фор­ме общественников-спасателей необходимо регулярно прово­дить учебные выезды. Это можно делать параллельно с вы­ездами для профилактического контроля туристских групп или в виде учебных тревог для отработки быстроты сбора КСО, проверки оперативного расписания действий в аварий­ной обстановке, отработки оперативных задач поиска и спа­сения, проверки и обкатки снаряжения, оборудования, раз­личных приспособлений. Учебно-тренировочное занятие спа­сателей способствует повышению ответственности, развивает инициативу, взаимопонимание, схоженность группы спасате­лей. После проведения серии учебно-тренировочных занятий, учетных тревог, как завершение работы по обучению кадров спасателей, советом по туризму и экскурсиям проводятся соревнования спасательных отрядов.

Соревнования спасательных отрядов выявляют степень подготовленности подразделений туристской КСС в сравне­нии их между собой. Целью соревнований является накопление опыта и навыков по технике и тактике проведения поис­ково-спасательных работ, привлечение членов туристской КСС к систематическим занятиям спортом, овладению прие­мами спасательного многоборья, совершенствованию группо­вого ведения поисково-спасательных работ, развитию и ук­реплению дисциплины, коллективизма членов спасательного отряда. В соревнованиях могут участвовать спасательные от­ряды туристской КСС, туристских баз, КСП, крупных тури­стских секций коллективов физической культуры. Особое внимание следует обратить на обеспечение безопасности при проведении соревнований.

Оперативная работа КСС и КСО

Оперативная работа КСС и КСО заключается в организа­ции и проведении профилактических выездов членов КСС на туристские маршруты с целью проверки туристских групп. Такие выезды организуются в периоды массового проведения походов и путешествий (в зимние студенческие каникулы, майские и ноябрьские праздники, период летних отпусков). С целью улучшения контроля группа спасателей в количестве трех-четырех человек организует пост на популярных тури­стских маршрутах, в наиболее сложных местах, где, кроме контрольных функций, пост может организовать оперативную помощь туристским группам, попавшим в аварийную ситуацию.

Контрольный пост проверяет маршрутную документацию, обеспеченность туристской группы, а в случае необходимости ее тактический и технический уровень. При обнаружении ка­ких-либо недостатков пост принимает меры для снятия туристской группы с маршрута. Для эффективного выполнения этой меры в состав поста необходимо включить работника милиции. (Примечание - мягко говоря невыполнимый пункт, на практике можно было представить, как бы это выглядело)

Таким же образом организуется контроль за проведением массовых туристских мероприятий — соревнований по ориен­тированию, слетов, соревнований по технике туризма и т. п. в целях контроля за выполнением мер по обеспечению безо­пасности ответственными организаторами указанных меро­приятий. Следует сказать, что, кроме контрольных функций, в этих случаях необходимо оказывать максимальную практи­ческую помощь и стремиться не нарушать ход проведения мероприятия, а обеспечить выполнение требований безопас­ности участников.

Большая организационная работа заключается в регистра­ции, консультации и проверке туристских групп, выходящих на маршрут. С целью налаживания этой работы необходимо организовать дежурство консультантов, завести документа­цию для регистрации, сделать настольный график движения туристских групп и подготовить полигон для их проверки.

Основное внимание при организации проверки туристских групп на полигоне необходимо обращать на их безопасность. Полигон для этой цели необходимо тщательно оборудовать, организовать постоянную страховку на тех естественных пре­пятствиях, где будет производиться проверка.

В целях обеспечения безопасности туристов на плановых туристско-экскурсионных маршрутах работникам туристских КСС (КСО) необходимо наладить регулярный оперативный контроль за прохождением плановых туристских групп по маршрутам, выполнением старшими инструкторами турбаз и инструкторами туристских групп мер по обеспечению безо­пасности, законов об охране природы.

Кроме того, необходимо постоянно контролировать дея­тельность общественных спасательных отрядов туристских баз, приютов, правильность хранения и качество спасатель­ного фонда туристских баз, качество специального снаряже­ния, выдаваемого туристской группе на маршрут, оборудова­ние и снаряжение пункта проката. После окончания турист­ского сезона необходимо проверить, правильно ли хранится специальное снаряжение и оборудование, а перед началом сезона проверить качество этого снаряжения и оборудова­ния. Результаты проверок оформляются актом, который пред­ставляется руководству турбазы для принятия мер и устра­нения замечаний. Такими же актами оформляется проверка наглядной агитации по вопросам безопасности на турист­ских базах, маркировки и благоустройства туристских мар­шрутов.

Особое место среди оперативных задач туристской КСС занимает прием и передача прогноза гидрометеослужбы и ее штормовых предупреждений, оперативной информации уч­реждений местного хозяйства, санитарно-эпидемиологических служб. С целью достижения оперативности и четкости в пе­редаче указанной информации необходимо назначить и ут­вердить в соответствующих инстанциях лиц, ответственных за ее прием и передачу. В совете по туризму и экскурсиям в це­лом за организацию этой работы несет ответственность на­чальник туристской КСС, на туристской базе — старший инструктор турбазы, на приюте — начальник приюта и т. д. Порядок передачи и приема информации целесообразно при­нять следующий.

1. Оперативная информация передается в два этапа:

а) телефонограммой или нарочным (в течение 1 часа);

б) дублируется телеграфом (в течение 3 часов).

2. Текст телефонограммы обязательно фиксируется в спе­циальном журнале с подписью принявшего телеграмму.

3. Телеграмма подшивается в специальную папку.

4. По каждой оперативной информации необходимо отме­чать, какие меры приняты.

5. Информационная цепь должна быть следующая: гидрометеослужба — головная туристическая организация — тури­стские базы, экскурсионные бюро, канатно-кресельные доро­ги и подъемники — приюты, туристские группы, экскурсион­ные группы.

В оперативную работу туристской КСС также входит ор­ганизация работы комиссий по разбору несчастных случаев, проверка деятельности подчиненных подразделений, проведе­ние инвентаризаций и списания спасательного фонда, обоб­щение опыта работы и, наконец, организация и проведение поисково-спасательных работ.

Организационная работа

В процессе организации работы туристской КСС необхо­димо прежде всего подобрать кадры и наладить работу штатных и общественных КСП и КСО; обеспечить формиро­вание спасательного фонда, его хранение; организовать место работы спасательных подразделений и определить тер­риторию обслуживания.

Далее необходимо наладить связь в первую очередь с МЧС и органами государственными на местах, далее: гидрометеослужбой, Управлением внутренних дел, организациями лесного хозяйства, геологии, здравоохранения, гражданской авиации, Общества спасания на водах. Красного Креста и Красного Полумесяца.

В процессе организации работы туристской КСС и нала­живании связи с различными учреждениями необходимо уча­ствовать в разработке планов работ туристско-экскурсионных и других организаций, включать в эти планы задачи по обес­печению безопасности туристов.

Разрабатывать совместные с различными организациями и перспективные планы работ с таким расчетом, чтобы рабо­та по обеспечению безопасности туристов проводилась комп­лексно всеми заинтересованными и ответственными организа­циями. Необходимо наладить постоянный контроль за выпол­нением планов работ. Немаловажное значение имеет орга­низация делопроизводства в туристской КСС и подчиненных подразделениях. Тщательная организация делопроизводства поможет четко и быстро наладить информационную работу, контроль за выполнением планов работ, предотвратит срывы в решении оперативных и других задач.

Практическая помощь туристско-экскурсионным органи­зациям по всем вопросам профилактики несчастных случаев, аварийности и травматизма заключается в непосредственном участии при организации учебных процессов, организации и проведении массовых туристских мероприятий, подготовке плановых туристских маршрутов к работе перед туристским сезоном, обеспечении безопасности туристов на туристских походах и т. п.

Своевременное решение хозяйственных вопросов, вопросов финансирования и других создает нормальную обстановку в работе службы и ее подразделений. Поэтому следует тща­тельно следить за сроками подачи заявок на снаряжение, оборудование, транспорт, плавсредства, вовремя утверждать смету расходов туристской КСС и добиваться достаточного финансирования, так как выделение средств только на содер­жание службы практически приводит к сворачиванию работы по профилактике аварийности и травматизма в туризме.

Подготовка и практическая отработка оперативного рас­писания является основой успеха при организации и проведе­нии поисково-спасательных работ. Оперативное расписание должно предусматривать:

сбор общественников-спасателей головного спасательного отряда и транспортных средств в возможно короткий срок при помощи отработанной схемы оповещения и сбора;

обеспечение головного спасательного отряда информацией о чрезвычайном происшествии, спасательным снаряжением и оборудованием, картографическим материалом, продуктами питания, медикаментами, специальным транспортом высокой проходимости;

подготовка и отправка очередного спасательного отряда; обеспечение информацией о чрезвычайном происшествии руководителей, организации, про­водящей путешествие;

обеспечение финансирования поисково-спасательных ра­бот.

В целях обобщения опыта работы туристской КСС, сбора предложений об улучшении работы по обеспечению безопас­ности туристов, налаживании контроля за работой службы ежегодно в финансирующую организацию туристская КСС представляет отчет по утвержденной форме.

Агитационно-пропагандистская работа

Этот вид работы заключается в налаживании информа­ции по вопросам обеспечения безопасности туристско-экскур­сионных мероприятий. Предусмотрев в сметах расходы на агитацию и пропаганду, следует добиваться размножения и распространения в достаточном количестве нормативных до­кументов по самодеятельному туризму и вопросам безопас­ности. Для этой цели необходимо разработать перспектив­ный план издания агитационной и информационной литературы, плакатов, памяток, листовок по вопросами обеспечения безопасности туристов, подобрать коллектив авторов для выполнения указанного плана и организовать соответствую­щие связи с издательствами. Для более массового издания агитационных и информационных материалов необходимо использовать возможности все имеющиеся возможности и привлекать сторонние организации заинтересованные в развитии самодеятельного туризма.

Наиболее перспективная форма агитации и пропаганды заключается в чтении лекций, организации бесед. Для этого следует создать коллектив лекторов из опытных туристов, представителей комиссий по видам самодеятельного туризма и разделам работы, членов комиссии по безопасности тури­стских мероприятий, врачей, журналистов и т. п. Лекционная работа проводится прежде всего во время проведения учеб­ных мероприятий, вступительных бесед на туристских базах, во время проведения массовых туристских мероприятий (сле­тов, соревнований и т.п.) в коллективах физической куль­туры. В организации агитационно-пропагандисткой работы необходимо использовать радио, телевидение, периодическую печать (газеты, журналы), организуя тематические передачи, выступления под рубрикой «обеспечение безопасности».

В целях улучшения лекционной работы следует вести не­прерывную методическую и организационную работу по со­ставлению и подбору лекционного материала (диафильмов, фильмов, стендов, диаграмм, фотовыставок, видеофильмов и т. п.) и приобретению демонстрационного оборудования (про­екторов, киноаппаратов и т. п.).

В решении вопросов агитации и пропаганды безаварий­ности походов и путешествий основное значение имеет рабо­та в низовых коллективах. В данном случае имеется в виду организация и в низовом коллективе наглядной агитации, лекционной работы, массовых мероприятий, посвященных во­просам безопасности туристов (тематических вечеров, встреч и т. п.). Оказание практической помощи, тури­стским секциям, ведомственным клубам туристов, коллекти­вам физической культуры в налаживании агитацнонно-пропагандистской работы несомненно принесет свои положи­тельные результаты.

Кроме того, в этой работе следует придерживаться сле­дующего основного принципа: агитация и пропаганда наибо­лее действенна тогда, когда человек активно участвует в са­мом процессе этой работы — читает лекции, участвует в ор­ганизации тематических массовых мероприятий, готовит стен­ды, плакаты, тексты памяток. В тех же случаях, когда человек участвует в этой работе пассивно (слушает лекции, смот­рит наглядную агитацию и т. д.), эффект может быть очень небольшим. Поэтому следует привлекать широкую турист­скую общественность для проведения работы по обеспече­нию безопасности туристско-экскурсионных мероприятий, развивать у туристов активный творческий энтузиазм и ин­терес.

ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ТУРИСТОВ НА ТУРИСТСКИХ БАЗАХ И МАРШРУТАХ С АКТИВНЫМИ СПОСОБАМИ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ

Работа по обеспечению безопасности туристов на турист­ских базах и маршрутах организуется на основе взаимодей­ствия руководства туристской базы с туристской КСС, ее общественными подразделениями, местными органами спаса­ния на водах, здравоохранения, общественного порядка, лес­ного хозяйства, гидрметеорологической службой. Обеспече­ние безопасности требует широкого круга мероприятий. Глав­ное из них — создание и организация, работы КСО на общественных началах из числа инструкторов и других работни­ков туристской базы, обеспечение отряда снаряжением и ин­вентарем согласно утвержденным нормам.

В плане работы КСО туристской базы необходимо предус­мотреть следующие мероприятия: проведение воспитательной работы среди туристов и работников туристского учрежде­ния, регулярную проверку качества туристского снаряжения и инвентаря, выдаваемого в пользование туристам, контроль за теоретической и практической подготовкой туристов к по­ходам, проведение консультаций об опасностях на туристских тропах, специальное оборудование потенциально опасных участков маршрутов, организацию работы пляжей туристской базы, информацию об изменении погодных условий на марш­руте.

Руководители туристско-экскурсионных организаций, обес­печивая безопасность туристов, должны тщательно подбирать квалифицированных инструкторов, экскурсоводов и других работников для работы на туристско-экскурсионных маршру­тах согласно штатному расписанию; проводить с ними изуче­ние трасс маршрутов, мест привалов, биваков и ночлегов, мест отдыха, питания, стоянок, особенностей природных усло­вий района, способов безопасного преодоления препятствий на трассах маршрутов, запасных вариантов маршрутов и мест укрытия; организовать проверку знаний у лиц, принимаемых на работу в качестве инструкторов и экскурсоводов, стажеров и других работников, по обеспечению безопасности на туристских маршрутах в объеме документов и инструкций, регламентирующих меры обеспечения безопасности туристов.

При подготовке маршрутов к эксплуатации необходимо .организовать проверку трасс туристских походов и экскурсий с активными способами передвижения, территорий приютов для безопасного проведения туристско-экскурсионных мероприятий. Подготовка трасс маршрутов и их проверка производится как сотрудниками туристского хозяйства, так и чле­нами туристской КСС перед сезоном и в процессе эк­сплуатации.

Маркировка трассы туристского маршрута и установка знаков (в соответствии с методическими рекомендациями), предупреждающих об опасности, обозначение указателями троп, бродов и переправ, определение мест купания, ограж­дение их с помощью буйков, установка щитов с правилами купания, оборудование маршрута простейшими сооружения­ми, обеспечивающими безопасность туристов (навеска мостов, перильных ограждений, укрепление троп и т. п.) производит­ся также в процессе подготовки маршрута к эксплуатации.

В этой работе важное место занимает разработка запас­ных вариантов маршрута на случай неблагоприятных погод­ных условий или опасных стихийных явлений, подготовка графиков движения по маршруту, определение контрольных сроков прохождения маршрута, определение мест и порядка передачи туристских групп на маршрутах между инструкто­рами различных туристских баз. Кроме того, в процессе под­готовки маршрута необходимо организовать прием приютов совместно с представителями санэпидемстанции.

В процессе организации профилактической работы среди туристов необходимо оборудовать в туристских кабинетах и на территории туристских баз стенды и другие наглядные пособия по обеспечению безопасности в путешествиях. Эти пособия должны содержать сведения о формах рельефа ме­стности, правилах передвижения по различным типам релье­фа, приемах страховки, организации ночлега, снаряжении ту­риста, порядке подачи и приема сигналов бедствия и т. п. Перед выходом туристов на маршрут необходимо организо­вать тренировочный поход, где провести обучение приемам и способам преодоления естественных препятствий на маршру­те, простейшим способам страховки и самостраховки и другим приемам, обеспечивающим безопасность в походе.

Для вновь прибывших туристов следует проводить всту­пительные беседы по вопросам обеспечения безопасности. в этих беседах надо рассказывать о потенциально опасных участках на предстоящем маршруте, климатических условиях района и экстремальных явлениях погоды, ядовитых растени­ях, грибах, насекомых, змеях и прочих опасностях. Немало­важное значение имеет разъяснение принципов взаимоотно­шений в туристской группе во время похода, прав и обязан­ностей туриста, прав инструктора, норм поведения в походе, на приюте, нормативных актов по охране природы и требо­ваний к туристам по их выполнению. Следует давать четкие представления о правилах поведения на воде, иллюстриро­вать их примерами из практики работы туристского хозяйст­ва с разъяснением причин несчастных случаев.

Важной профилактической мерой является контроль за соблюдением туристскими группами графиков движения по маршруту и контрольных сроков прибытия групп на приюты или конечные туристские базы. Все профилактические меро­приятия необходимо регистрировать в специальных журна­лах, страницы которого должны быть пронумерованы, про­шнурованы и скреплены печатью. На каждый туристский по­ход необходимо оформлять маршрутную документацию, в ко­торой определять количественный состав туристской группы в соответствии с установленными нормами.

Таким документом является маршрутный лист установ­ленного образца. В маршрутном листе в обязательном поряд­ке делается отметка врача о состоянии здоровья туристов. Все сведения о туристской группе, занесенные в маршрутный лист, утверждаются директором туристской базы и заверя­ются печатью.

В заключение беседы необходимо сообщить принятые сиг­налы бедствия, порядок их подачи и приема, адреса турист­ских контрольно-спасательных подразделений, органов охра­ны общественного порядка, телеграфных и почтовых отделе­ний, пунктов оказания медицинской помощи, расположенных по маршруту предстоящего путешествия.

В процессе подготовки к работе экскурсионных маршру­тов необходимо разработать программу беседы «Обеспечение безопасности в походе и охрана природы». В этой беседе обязательно отразить вопросы личной дисциплины туристов, требования к ним по выполнению законов охраны при­роды, правил пожарной безопасности в лесах, дать сведения об опасностях в районе экскурсии, связанных с климатом и рельефом района.

В правилах поведения туристов маршруте необходимо закрепить порядок, при котором уход туристов или места привала был бы возможен только по разрешению инструктора или старшего группы.

На туристских базах, имеющих пляжи, необходимо оборудовать их территорию, установить щиты и плакаты с правилами поведения на воде, метеорологическими бюллетеня­ми о состоянии акватория и прогнозами погоды, организовать по радио информацию об изменении погоды, оборудовать по­мещение для спасательного поста и укомплектовать его спа­сательными средствами согласно нормам. Для дальнейшей безопасной эксплуатации пляжа необходимо пе­риодически очищать его акваторию и территорию от раз­личных опасных предметов.

Следует отметить важность периода подготовки похода, который требует особого контроля. Разрешение на выход по маршруту можно давать только после проведения старшим инструктором инструктажа туристской груп­пы и инструктажа по вопросам безопасности, предупрежде­ния травматизма, соблюдения правил безопасности. Проведе­ние инструктажа необходимо оформлять перед каждым вы­ходом на маршрут в регистрационном журнале.

Туристские группы необходимо обеспечивать сведениями о текущих и ожидаемых гидрометеорологических условиях, которые поступают от органов гидрометеослужбы через ту­ристскую КСС. Регистрацию данных о погоде производится в специальном журнале с указанием фамилий лиц, передавших и принявших информацию. Полезно в тури­стском кабинете оформить «окно погоды», в котором осве­щать текущие и ожидаемые гидрометеорологические условия и климатические данные по району. Штормовые предупреж­дения органов гидрометеослужбы могут быть основанием для запрещения выхода туристских групп, если на трассе маршрута наблюдаются или ожидаются опасные гидрометеорологические явления, угрожающие безопасности участников похода. Такими явлениями можно считать грозы на больших площадях, метели, температуру воздуха выше + 35° и ниже —35°, ливневые дожди в селеопасных районах, паводки, снегопады и резкие потепления в снеголавинных районах, туманы на сложных участках рельефа. Кроме того, следует учитывать понятие «жесткости погоды», которое за­ключается в следующем: принято считать, что при отрица­тельных температурах, когда скорость ветра превышает 7 м/сек, на каждый следующий метр скорости ветра следует прибавлять 2° к наблюдающейся температуре (например: при температуре воздуха — 15° и скорости ветра 15 м/сек фактическая температура по индексу «жесткости погоды» со­ставит — 31°).

При получении штормового предупреждения необходимо принять все меры для обеспечения безопасности туристов, сохранения материальных цен­ностей, обеспечивая при этом нормального функционирование групп. Для четкого и быстрого реше­ния вопросов в аварийной ситуации следует предварительно, в профилактических целях, составить расписание действий всех инструкторов, определять порядок использования транс­портных и других средств. Важнейшими положениями ука­занного расписания должны быть:

условия, при которых поисково-спасательный отряд вы­ходит на помощь туристской группе, терпящей бедствие, при получении сигнала бедствия, в случае нарушения туристской группой контрольных сроков возвращения на базу и отсут­ствии сведений о благополучном завершении ими похода, внезапном и резком ухудшении погоды, в то время, когда группа находится на сложном участке пути;

разработанный комплекс мер по предупреждению тури­стов об опасности непосредственно на маршруте;

четко налаженная связь с туристской КСС для своевре­менной передачи ей сведений о туристской группе, попавшей на маршруте в штормовые условия или терпящей бедствие;

обеспеченность туристских групп и КСО транспортировочными средствами и медицинскими препара­тами для оказания пострадавшим первой медицинской по­мощи и транспортировки их в ближайшее медицинское уч­реждение.

Основными требованиями к инструк­торам туризма являются: наличие у него документов об окончании семинара инструкторов удостоверение о присвоении звания инструктора, медицинская справка о состоянии здоровья с заключением врачебной квалификационной комиссии о воз­можности работы на маршрутах с активными способами пе­редвижения. Оформление приказа о допущении на работу инструкторов туристских маршрутов, (экскурсоводов проводящих экскур­сии с активными способами передвижения) производится на основании протокола комиссии о сдаче экзамена по мерам обеспечения безопасности в походе (экскурсии), зачета по оказанию пер­вой медицинской помощи пострадавшему, знанию средств сигнализации и действиям инструктора в сложных аварий­ных ситуациях. На основании протокола экзаменационной комиссии выдается удостоверение, заверенное печатью тури­стской базы, организации

Инструктор несет ответственность за обеспечение мер безопасности во время нахождения группы на туристской ба­зе, маршруте, приюте и местах купания туристов, конечно, только в тех случаях, когда туристы выполняют установ­ленные правила пребывания на туристской базе и маршруте.

Однако инструктор обязан развивать чувство дис­циплинированности и ответственности у туристов закреплен­ной за ним группы.

Инструктор обязан провести комплекс мероприятий, пред­шествующих походу туристской группы. Для этого необходи­мо организовать медицинский осмотр туристов, провести с туристами беседу, в которой отразить сведения о предстоя­щем маршруте, мерах обеспечения безопасности, правилах пожарной безопасности, в лесах, санитарно-гигиенических тре­бованиях и режиме в походе, рассказать о том, какое необхо­димо снаряжение, обувь и одежда, о рельефе местности и способах преодоления естественных препятствий, об аварий­ных ситуациях в походе, дружбе, взаимовыручке и взаимопомощи.

Далее в процессе подготовки похода необходимо полу­чить медицинскую аптечку, специальное туристское снаряже­ние, продукты питания и правильно распределить груз меж­ду туристами в зависимости от их физической подготовки. В тренировочном походе, который входит в подготовительный этап и обычно предшествует основному, следует ознакомить туристов с порядком движения на трассе маршрута, обязан­ностями направляющего и замыкающего, техникой движения по ровной местности, по травянистым, осыпным склонам в разных погодных условиях, правилами страховки и само­страховки на сложных участках рельефа. Если на маршру­те имеются заснеженные склоны, необходимо провести заня­тия по технике преодоления снежных склонов.

После оформления маршрутных документов составляется план-график прохождения маршрута на основе контрольных сроков похода, прохождения и возвращения туристской груп­пы, данных гидрометеорологического прогноза. Здесь же сле­дует определять запасные варианты маршрута и условия их использования при возникновения чрезвычайной ситуации.

В период прохождения маршрута прежде всего инструктор обязан поддерживать дисциплину и порядок в группе, подобрать темп движения с учетом возможностей самого слабого участника, назначить замыкающего, объяснить его функции, контролировать состояние или делать остановки. В случае резкого ухудшения погоды и возникновения аварий­ной ситуации немедленно использовать облегченные запасные варианты маршрута или укрытие. Обеспечить соблюдение правил движения пешеходов по автомобильным дорогам, пла­вания по внутренним водам, пожарной безопасности б лесах, законы об охране природы, санитарно-гигиенические требо­вания на привалах и приютах. Инструктор туристской группы должен научить туристов различать ядовитые грибы, яго­ды, растения, показать, как применяется система аварийной сигнализации, научить ориентироваться на местности по при­родным признакам.

Соблюдение порядка движения имеет основное значение в обеспечении безопасности в путешествии. Порядок движения колонной по одному — основная форма движения туристской группы. Впереди должен идти инструктор туристской груп­пы, замыкает движение один из наиболее опытных и физиче­ски сильных туристов, в обязанность которого входит помо­гать отстающим туристам. Замыкающий периодически сме­няется по указанию инструктора. Замыкающий при необходи­мости дает сигнал о снижении темпа движения или необхо­димой остановке. Другие участники похода выбирают место в колонне по желанию, однако, все должны двигаться с ди­станцией не более 3 м.

При прохождении более сложных участков пешеходных, горных и лыжных маршрутов сильных туристов следует че­редовать с более слабыми для оказания помощи и гимнасти­ческой страховки. Движение туристской группы происходит по маркированным тронам. На отдельных участках маршру­та, в местах, где имеются естественные препятствия, место инструктора определяется условиями прохождения группы. В таких местах инструктор должен проверить проходимость препятствия (болото, осыпь, брод и т.д.), не уходить впе­ред, а постоянно страховать туристов, пока группа не пре­одолеет препятствие. Так следует поступать инструктору во всех случаях, где может возникнуть опасность травмы или несчастного случая.

При возникновении опасности потери ориентировки (гу­стой кустарник, лес с густым подлеском и т. д.) следует при­нять меры к сокращению интервалов между туристами.

Заболоченные участки преодолеваются только по тща­тельно разведанным, надежным тропам, причем во время пе­рехода по болоту каждому туристу необходимо иметь шест для страховки.

Преодолевая крутые склоны, инструктор обязан следить за правильным применением приемов, рекомендованных для преодоления таких склонов — использование прочно лежа­щих камней, неровностей склона, подъем на крутой склон «серпантином» — попеременно то левым, то правым боком к склону.

На крутых осыпях и моренах нельзя допускать, чтобы ту­ристы находились один над другим по склону. Это может привести к травмам из-за падающих камней. Если другой порядок движения по такому склону невозможен, то туристы должны двигаться вплотную друг к другу. Инструктор дол­жен предупредить следующих за ним туристов о каждой непрочной опоре на тропе. Чтобы избежать камнепада, следует задерживать все нечаянно стронутые камни, воздерживаться от передвижения по кулуарам (скальным желобам), у под­ножия крутых скальных склонов.

Для преодоления рек, ручьев и других водных преград следует использовать мосты и готовые переправы. Если нет уверенности в безопасном преодолении водной преграды, ин­структор должен пройти ее первым и организовать страховку при помощи шеста или веревки. В отдельных случаях вод­ные преграды со спокойным течением могут преодолеваться вброд после предварительной разведки. Инструктор обязан снабдить всех туристов шестами для переправы вброд или организовать переправу таджикским способом «стенкой» по три-четыре человека. Переходить поток с каменистым дном рекомендуется в обуви. Для переправы вброд следует выби­рать широкие разливы потока и идти наискось вниз по те­чению, выбирая места, где ударная сила потока ослаблена выступающими камнями и перекатами.

Без специального горного снаряжения разрешается вы­ходить только на пологие «до 10") склоны фирновых полей, снежников и простейшие некатегорийные перевалы при ус­ловии хорошей погоны. Во всех остальных случаях при на­личии снега необходимо иметь специальную обувь и аль­пенштоки. При движении по снежным и другим крутым склонам инструктор обязан следить, чтобы туристы правиль­но использовали альпенштоки и шли друг за другом след в след.

Порядок движения туристов на водном маршруте с ис­пользованием различных плавательных средств (байдарок, плотов, лодок) рекомендуется в кильватерной колонне с ди­станцией около 30 м между судами. На трассе с повышенной скоростью течения в узких местах и протоках дистанцию сле­дует увеличивать до 80 — 100 м, в то же время расстояние до берега во всех случаях не должно превышать 30 м.

Каждое судно (лодка, байдарка, плот) может следовать по маршруту под руководством старшего, которого назнача­ет инструктор. Старшие отвечают за повторение маневров головного судна. Заблаговременно до подхода к сложному участку инструктор обязан разъяснить порядок прохожде­ния сложного участка. Такими сложными участками могут быть прижимы, перекаты, мели, узости, мосты и паромные переправы. Не следует забывать о наличии на маршруте старых свай, топляков и различных подводных сооружений. Кроме того, необходимо точно соблюдать «Правила плавания по внутренним судоходным путям», «Правила при шлюзовании». В обязательном порядке нужно отработать и обгово­рить сигналы для связи между судами.

Наиболее сложно правильно установить и выполнить по­рядок движения на лыжном маршруте, который во многом определяется чередующимися условиями движения, частыми изменениями скорости движения, глубиной и качеством снеж­ного покрова, качеством лыж, различным опытом туристов и др.

При необходимости прокладки лыжни следует организо­вать периодическую (через 8—10 мин.) смену направляю­щих. Во второй половине дня целесообразно создавать спе­циальную команду для прокладки лыжни из числа наиболее подготовленных и опытных лыжников.

Технические возможности лыжников в группе также оп­ределяют и порядок движения. Перед спуском инструктор намечает очередность движения и место сбора группы тури­стов после спуска со склона. Спуск может быть поэтапный, в тех случаях, когда склон очень длинный. Если склон про­стой, можно организовать спуск на параллельных лыжнях.

При использовании лыж без окантовки, с нефиксирующим пятку креплением движение должно быть зигзагом с поворо­том переступанием, «из упора» или на месте вокруг ноги. Для новичков следует практиковать косые спуски с выездом на контруклон, движение поперек склона, соскальзывание и переступанне (лесенкой). Необходимо также показать прие­мы экстренного торможения плугов, полуплугом, намеренным падением и т. д.

Передвижение туристской группы в лавиноопасном месте разрешено только по маркированной трассе, при нормальных погодных и снежных условиях. Запрещается проходить лави­ноопасную зону в послеобеденное время, после и во время резкого потепления или похолодания, резкого изменения дав­ления воздуха, после снегопада, метели, дождя со снегом и фирновых ветров. В тех случаях, когда проявились перечис­ленные явления, проходить район разрешается только с со­гласия туристской КСС или руководства туристского учреж­дения.

Если туристская группа попала в неблагоприятные усло­вия, уже находясь в лавиноопасной зоне, необходимо иметь в виду следующие указания и учитывать их.

Рельеф . Наиболее опасны склоны крутизной более 25°, в особенности, если сходу лавины способствует разрезающее снежный покров действие лыж. Самые опасные склоны кру­тизной более 35°, на таких склонах лавины сходят почти при каждом снегопаде. Крутые лавинные лога — естественные пути схода лавин. Опасны также подветренные склоны, бла­гоприятные для накопления снега в результате метелевого переноса, и склоны юных экспозиций, которые чаще освеща­ются солнцем.

Климатические условия . Снегопад, при котором выпало не менее 25 см снега с условиями выпадения не ме­нее 2 см в час. Сильный ветер более 6 м/сек. Ясная погода с солнцем или без него, сопровождающаяся быстрым ростом температуры воздуха непосредственно после снегопада или бурана. Температура воздуха выше 0° в весеннее время, удер­живающаяся более 1,5 суток. Дождь, выпадающий на снеж­ный покров.

Снег . Свежий, рыхлый снег. Клейкий, влажный, снег. Мягкий, насыщенный водой. Снежные доски, разламывающи­еся на блоки, трещины между блоками протягиваются на значительные расстояния. Надежный снег обеспечивает хо­рошее скольжение и оставляет ясный четкий след.

Избежать лавинной опасности для туристской группы мож1но путем выполнения следующих правил:

необходимо тщательно выбирать маршрут, использовать изложенные выше рекомендации и свои наблюдения за мест­ностью. Надо постараться получить консультацию;

по мере продвижения нужно постоянно контролировать состояние снега и сопоставлять свои наблюдения с погодой и рельефом. Если видны следы лавины, опасность есть и на со­седних участках. Требуется постоянно наблюдать за своей тенью: если она падает на склон, по которому двигается груп­па, то этот склон опасен. Принять все меры, чтобы движение проходило по лесным массивам, на наветренных склонах, за естественными барьерами;

в лавиноопасной обстановке необходимо правильно ис­пользовать свое время. В первые часы после снегопада или бурана лавинная опасность невелика, следует истребить имею­щееся время для выхода из лавиноопасной области. Либо пе­реждать буран и продолжить движение после схода лавин или хорошей осадки снега. Следует знать. Что период с 10 часов утра до захода солнца наиболее опасен. Безо­пасны ранние утренние часы:

если необходимость передвижения неизбежна, требуется испытать каждый склон, который необходимо пересечь, но с применением страховки альпинистской веревкой. В тех слу­чаях, когда для перехода требуется использовать гребни хребта, следует помнить об опасности нависших снежных карнизов;

попав в лавину, следует предпринять меры безопасности: сбросить рюкзак л лыжи, стремиться остаться на поверхно­сти и выплыть из главного потока лавины; обязательно при­крыть рот и нос и в момент остановки лавины образовать полость вокруг головы и грудной клетки прежде, чем лавина уплотнится;

следует помнить, что попавшие в лавину люди погибают или от ушибов сразу или через несколько часов от удушья. Критическое время пребывания в лавинном конусе два часа;

те, кто имел возможность наблюдать перемещение людей в лавине, должны запомнить место, где пострадавшие нахо­дились последний раз. Сразу же необходимо осмотреть по­верхность лавинного конуса ниже этой точки в поисках сле­дов потерпевшего — обломков снаряжения, одежды;

если группа достаточно велика, нужно быстро отправить 2 человек за помощью, если группа мала, необходимо в тече­ние 2 — 3 часов приложить максимум усилий для поисков за­сыпанных лавиной;

при обнаружении потерпевшего нужно принять срочные меры против удушья потерпевшего, при этом следует знать, что опасно делать искусственное дыхание в случае сильных травм грудной клетки, позвоночника, черепа.

Инструктору туристской группы запрещено передавать руководство туристской группой другому лицу и самовольно оставлять туристскую группу в период дневки. В исключи­тельных случаях по разрешению администрации можно пе­редать группу другому инструктору или коменданту приюта. Кроме того, запрещается совершать переходы ночью, исполь­зовать для подвоза туристской группы не оборудованный для перевозки людей транспорт, изменять нитку маршрута, нару­шать график маршрута, проводить незапланированные ра­диальные выходы.

В целях поддержания дисциплины в туристской группе во время похода инструктор имеет право строго предупре­дить туриста в случае недисциплинированности и нарушения им мер безопасности в путешествии, провести разбор нару­шения на общем собрании группы, ставить вопрос перед ру­ководством туристской базы о снятии с маршрута туриста за нарушение дисциплины и мер безопасности в походе, на при­юте или туристской базе.

В случае возникновения аварийной обстановки следует прежде всего прекратить движение туристской группы по маршруту, собрать ее в безопасном месте. По окончании штормовой обстановки можно продолжать маршрут. Если движение по маршруту невозможно из-за непрекращающей­ся аварийной обстановки, необходимо немедленно сообщить в туристскую КСС, руководителю туристской базы о место­нахождении туристской группы и состоянии туристов, исполь­зуя средства связи, предусмотренные при организации работы пуристского маршрута. Инструктор должен своевременно решить вопрос об использовании запасного варианта маршрута при возникновении сложных условий. Если в туристской группе произошел несчастный случай, и турист не может продолжать движение самостоятельно, необходимо:

оказать максимально возможную доврачебную помощь по-страдавшему силами участников похода;

подготовить пострадавшего к транспортировке и транс­портировать его к ближайшему, заранее обусловленному ме­сту встречи с транспортными средствами и далее в меди­цинское учреждение. В случае травмы позвоночника, некото­рых травм черепа транспортировка может быть произведена только квалифицированными спасателями или работниками медицинских учреждений;

сообщить об аварии руководителю туристской базы и туристской КСС. В сообщении указать: район аварии, время события, число пострадавших и характер травм, какие меры приняты по оказанию помощи пострадавшему и его транс­портировке, возможное место встречи с транспортными средствами, состояние и необходимость конкретной помощи ос­тальной части группы.

В тех случаях когда транспортировка пострадавшего не­возможна, следует оставить пострадавшего с несколькими физически сильными туристами в безопасном месте, с запа­сом продуктов. Остальную часть группы вывести к ближайший населенный пункт и сообщить об аварии руководителю туристической организации и туристской КСС. В сообщении указать район аварии, вре­мя происшествия, местонахождение пострадавшего), количество и состояние туристов, оставленных при нем, количество оставленных продуктов, местонахождение основной части группы туристов.

В случаях, если другая туристская группа, находящаяся в районе, терпит бедствие, необходимо организовать опера­тивную помощь этой группе и сообщить об этом руководи­телю своей туристской базы.

Изложенные методические указания по обеспечению безо­пасности на туристских базах и маршрутах с активными спо­собами передвижения могут быть использованы экскурсионными учреждениями при организации работы экскурсионных маршрутов в той мере, в какой эти экскурсионные маршруты являются сложными по своим природным условиям.

ПЛАНИРОВАНИЕ РАБОТЫ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ В ТУРИЗМЕ

В туризме можно выделить два вида планирования рабо­ты: план-прогноз, учитывающий возможные и вероятные ре­зультаты развития или перспективу развития. Коренное от­личие реального плана-директивы от перспективного плана в том, что он служит не для сопоставления с ним полученных итогов работы, а для того, чтобы определить повседнев­ную деятельность, служить повседневным руководством к действию.

Вопросы, поставленные для решения их в плановом по­рядке, можно разделить на две категории. Первая из них та категория вопросов, для решения которых требуются финан­совые затраты, например, проведение соревнований, •семина­ров, совещаний и т. п. Планирование таких вопросов должно обязательно сопоставляться с финансовыми возможностями по смете расходов организации. Вторая категория вопросов, такие как подготовка инструктивных материалов, положений, проведение организационных совещаний, задач организа­ционно-хозяйственного характера и т.п. во избежание срыва сроков выполнения таких вопросов планируется только после согласования основного содержания мероприятия и устране­ния других препятствий для непосредственной их реализации.

Основания для планирования различных вопросов скла­дываются из опыта работы организации, накопленного в пре­дыдущие годы, основных задач перспективного плана рабо­ты, результатов разбора и анализа несчастных случаев в са­модеятельных и плановых туристских походах я путешест­виях.

Предварительная работа по составлению плана заключа­ется в анализе личного плана-календаря, составляемого в процессе накопления опыта работы. В этом плане-кален­даре содержатся сведения о необходимости проведения меро­приятий ежегодного или традиционного характера, привязан­ных к определенным датам года — такие как составление заявок на снаряжение и оборудование, обеспечение традици­онных массовых мероприятий, оперативная работа по обеспе­чению безопасности туристов в каникулярное время, празд­ничные дни и др. Таким образом план-календарь каждого работника является основным источникам вопросов, вклю­чаемых в план работы подразделения.

Далее проводится его корректировка и дополнение, ис­ходя из задач перспективного плана и директивных указа­ний вышестоящих организаций. После согласования пунктов плана работы с исполнителями, ответственными за определенные положения, план утверждается в вышестоящей организации.

Ниже приводится примерный перечень вопросов, которые необходимо решать в целях улучшения профилактической ра­боты по уменьшению аварийности и травматизма в туризме, а также примерный план работы.


Примерный перечень вопросов для решения их туристской КСС.

Методическая работа.

1. Учет, разбор и анализ несчастных случаев и разработ­ка рекомендаций по их профилактике для местных условий.

2. Разработка разделав по вопросам безопасности тури­стов в учебные планы и программы для подготовки различ­ный категорий производственных и общественных турист­ских кадров, составление текстов лекций по этим программам.

3. Методическая работа по созданию консультационного кабинета, проведение консультационной работы среди тури­стов.

4. Изучение и обобщение опыта работы лучших подразде­лений КСС.

5. Участие в научно-практических конференциях по во­просам безопасности туристов и распространение положи­тельного опыта.

6. Разработка методики подготовки кадров спасателей, проверки туристских групп на специально подобранных по­лигонах, агитации и пропаганды. Учебно-воспитательная ра­бота.

7. Организация сезонной подготовки кадров спасателей и повышение их квалификации.

8. Участие в работе семинаров по подготовке различных категорий туристских кадров, подбор лекторского состава и обеспечение лекционным материалам по вопросам профи­лактики несчастных случаев в туризме.

9. Организация подготовки различных категорий турист­ских кадров по вопросам оказания первой медицинской по­мощи пострадавшим.

10. Организация совместно с обществом спасания на во­дах подготовки матросов-спасателей для туристских хозяйств.

II. Организация и проведение соревнований спасатель­ных отрядов как одной из форм подготовки и повышения ква­лификации кадров спасателей.

12. Участие в организации и проведении учебно-трениро­вочных походов инструкторов туристских баз.

13. Проведение учебных тревог контрольно-спасательных отрядов и регулярных тренировочных занятий.

14. Использование возможностей альпинистских лагерей для подготовки и повышения квалификации кадров спасате­лей в горных районах.

Агитация и пропаганда.

15. Размножение и распространение нормативных документов по самодеятельному торизму и вопросам безопас­ности туристско-экскурсионных мероприятий.

16. Разработка и выполнение перспективного и календар­ного планов издания агитационной литературы.

17. Организация работы авторского и лекторского коллек­тивов.

18. Организация работы консультационного кабинета и обеспечение его необходимыми материалами и оборудова­нием.

19. Оказание практической помощи туристским секциям, коллективам физической культу­ры, ведомственным клубам туристов - в налаживании агитационно-пропагандистской работы.

Организационная работа.

20. Создание контрольно-спасательных отрядов и постов, налаживание их работы, работа с кадрами, определение тер­ритории обслуживания, постановка задач КСО, КСП.

21. Организация работы комиссии по безопасности тури­стских мероприятий, налаживание связи с МЧС, органами государственной власти, учреждениями гидрометео­службы, здравоохранения, гражданской авиации, общества спасания на водах, охраны общественного порядка.

22. Систематический контроль за выполнением разделов по безопасности туристов в планах туристско-экскурсионных и общественных туристских организаций, участие в их подго­товке, перспективное планирование.

23. Наладить делопроизводство и отчетность.

24. Оказывать практическую помощь туристско-экскурсионным организациям по всем вопросам профилактики не­счастных случаев (подготовка кадров, проведение массовых туристских мероприятий, подготовка, маркировка и благоуст­ройство туристских маршрутов и т. п.).

25. Оформление взаимодействия и заключение договоров по оперативному расписанию организации и проведения поисково-спасательных работ.

26. Хозяйственная деятельность по созданию спасатель­ного фонда, ремонта снаряжения, транспорта, помещения.

27. Финансовая деятельность по выполнению сметы рас­ходов туристской КСС, инвентаризация спасательного фонда, взаимные расчеты с различными организациями, описания.

Оперативная работа.

28. Проведение профилактических выездов для контроля - туристских групп на маршрутах.

29. Участие в проведении массовых туристских и учебных мероприятий и обеспечение безопасности участников.

30. Регистрация, консультация и проверка туристских групп, выходящих на маршрут, организация оперативных дежурств в периоды массовых походов и путешествий, кант-роль за графиками движения туристских групп.

31. Передавать и контролировать прохождение информа­ции гидрометеослужбы об изменениях погоды, штормовых предупреждений, извещений санитарно-эпидемиологических служб и организаций лесного хозяйства.

32. Участие в конференциях, заседаниях, оперативное ре­шение вопросов в рабочем порядке.

Примерный план работы туристской КСС.

Январь.

1. Проведение заседания комиссии по безопасности ту­ристских мероприятий. Утверждение материалов заседания комиссии.

2. Анализ несчастных случаев. Утверждение материалов анализа и выработанных предложений.

3. Оперативная работа по обеспечению безопасности ту­ристов-школьников в зимние школьные каникулы (1 — 10 ян­варя).

4. Оперативная работа по обеспечению безопасности ту­ристов в период зимних студенческих каникул (конец янва­ря — начало февраля).

Февраль.

5. Анализ отчетов о работе туристских КСО и составление отчета о работе туристской КСС за прошедший год.

6. Оперативная проверка работы по обеспечению безо­пасности на зимних плановых туристских маршрутах.

7. Зимняя подготовка кадров спасателей.

Март.

8. Проверка состояния спасательного фонда туристской КСС и КСО и подготовка заявки на спасательное снаряже­ние и оборудование. Подготовка специальных средств, средств транспортировки.

9. Консервация зимнего спасательного снаряжения и ор­ганизация его хранения.

10. Проведение технического осмотра автотранспорта туристской КСС и КСО в ГБДД.

Апрель.

II. Проверка готовности плановых туристских маршрутов, приютов и туристских баз к летнему туристскому сезону. Проверка качества снаряжения, выдаваемого пунктами про­ката и спасательного фонда туристских баз.

12. Участие в учебных инструкторских походах туристских баз по маршрутам, их маркировка и благоустройство.

13. Подготовка спасательного фонда туристской КСС к летнему туристскому сезону.

Май.

14. Оперативная работа по обеспечению безопасности ту­ристов в период майских праздников (1—10 мая), проводи­мых в условиях межсезонья.

15. Оперативная работа по проверке инструкторов на пла­новых туристских маршрутах.

16. Проверка готовности пляжей туристских хозяйств к летнему туристскому сезону.

Июнь—август.

17. Летняя подготовка кадров спасателей.

18. Оперативная подготовка по обеспечению безопасности туристов на плановых и самодеятельных туристских маршру­тах.

Сентябрь—октябрь.

19. Инвентаризация спасательного фонда, списание нека­чественного снаряжения и оборудования.

20. Проведение технического осмотра автотранспорта ту­ристской КСС и КСО в ГБДД.

21. Проведение разборов и анализ несчастных случаев летнего туристского сезона.

22. Проверка состояния плановых маршрутов, определе­ние и размещение заказов на маркировочные знаки,

23. Проверка зимних плановых маршрутов перед турист­ским сезоном. Проведение инструкторских походов по этим маршрутам.

Ноябрь—декабрь.

24. Оперативная работа по обеспечению безопасности ту­ристов в ноябрьские праздники.

25. Проведение заседания комиссии по безопасности ту­ристских мероприятий по итогам года.

26. Профилактический ремонт средств радиосвязи.

27. Оборудование посадочных площадок для вертолетов. Данный примерный план работы должен быть расширен за счет положений примерного перечня вопросов, приведен­ных ранее, с учетом местных условий работы и дополнитель­ных поставленных задач.

СОДЕРЖАНИЕ

Задачи общественных туристских организаций

Комиссии по безопасности туристских мероприятий

Туристские маршрутно-квалификационные комиссия (МКК)

Задачи комиссий по видам самодеятельного туризма

Клубы туристов

Туристские контрольно-спасательные отряды (КСО) посты (КСП)

Формы профилактической работы КСС

Методическая работа

Консультационная работа

Учебно-воспитательная работа

Оперативная работа КСС и КСО

Организационная работа

Агитационно-пропагандистская работа

Обеспечение безопасности туристов на маршрутах с активными способами передвижения

Планирование работы по профилактике несчастных случаев в туризме