Главная      Учебники - Разные     Лекции (разные) - часть 11

 

Поиск            

 

ивно-аналитическая часть

 

             

ивно-аналитическая часть

Министерство образования и науки Республики Казахстан

Северо-Казахстанский областной департамент образования

Средняя школа № 26

Кудабаева Балым, Лукьянова Екатерина, 10 класс

Социальный аспект языковой политики Северо- Казахстанской области: традиции, инновации, перспективы

Направление: исторические памятники Казахстана и перспективные туристические маршруты

Секция: языкознание

Руководители:

Мурзалинова А.Ж., профессор кафедры педагогики Северо-Казахстанского государственного университета им.М.Козыбаева, доктор педагогических наук

Петропавловск

2006 год

Оглавление

Абстракт

Тезаурус

Нормативно – правовая база исследования

Введение………………………………………………………………… 3

1. ивно-аналитическая часть………………………………. 5

1.1 Северо-Казахстанская область как феномен культурно-языкового развития Казахстана ................................................................................. 5

1.2 Традиции культурно-языкового пространства

Северо-Казахстанской области ………………………………………… 6

1.3 Инновации региональной образовательно-языковой политики …… 8

2. Экспериментальная часть

2.1 Цель и содержание экспериментального изучения ……………………… 18

государственного языка

2.2 Перспективный анализ результатов эксперимента …………………… 19

Заключение………………………………………………………………… 21

Список использованной литературы…………………………………… 23

Приложения.....................................................................................................25

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы исследования определяется несколькими
факторами:
- соответствием современному развитию социолингвистической науки;

- анализом понятия «конкурентоспособность» региона в культурно-языковом аспекте;

- интегрированным характером научного проекта, основывающегося на данных социологии, политологии, социолингвистики, истории, литературы;

- уникальностью опыта создания культурно-языкового пространства Северо-Казахстанской области;

-адекватностью запросам общества на инновации в области социальной жизни, направленные на выявление примеров конкурентоспособности.

Данный научный проект выявляет проблему качества культурно-языковых преобразований в социальной жизни региона, востребованных в условиях имеющегося противоречия между запросами общества на эффективную и действенную реализацию языковой политики Республики Казахстан и недостаточно комплексным ее осуществлением на местах. Опыт Северо-Казахстанской области в системном и последовательном осуществлении языковой политики заслуживает в этой связи анализа и распространения.

Объект исследования - культурно-языковое и образовательное пространство Северо-Казахстанской области.

Этапы исследования – 1)анализ культурно-языковых и образовательных инноваций как факторов конкурентоспособности личности, создание модели личности конкурентоспособного североказахстанца (2005г.); 2)анализ результатов культурно-языковых и образовательных инноваций, проводимых в области в течение 3-х лет, в контексте её экономического и политического развития с целью создания модели конкурентоспособного региона (2006г.).

Предмет исследования - механизм реализации языковой политики в регионе как фактора социально-экономического развития области, следовательно, фактора конкурентоспособности.

Цель научного проекта – определение путей достижения конкурентоспособности личности в условиях формирования поликультурной, полилингвальной системы образования.

При осмыслении темы исследования, ее объекта, предмета и цели на первом этапе нами сформулирована следующая гипотеза: если целенаправленно, научно, системно и последовательно, а также с учетом явлений глобализации осуществлять культурно-языковую и образовательную политику в каждой из областей страны, то конкурентоспособность областей и страны в целом будет расти, т.к. следствием осуществляемого будет реальное качество культурной и социальной жизни человека, народа, государства.

Для проверки гипотезы в ходе исследования на данном этапе решались следующие задачи:

- сформировать тезаурус научного проекта как совокупность его
ключевых понятий;

- проанализировать нормативно-правовую базу исследования, согласно которой осуществляется языковая и образовательная политика Республики Казахстан;

- обобщить традиции развития культурно-языкового пространства Северо-Казахстанской области;

- систематизировать и обобщить конкурентоспособные инновации региональной образовательно-языковой политики, проанализировать их в контексте социального развития страны;

- принять участие в разработке концепции углубленного изучения государственного языка в начальной школе.

Для решения обозначенных задач использовались следующие методы исследования: теоретический анализ источников; наблюдение, опрос, анкетирование; анализ продуктов деятельности; моделирование; опытно-экспериментальная работа, в том числе анализ и синтез, индукция и дедукция.

Научная новизна проекта связана с обоснованием понятия «конкурентоспособность» региона в связи с развитием его культурно-языкового пространства, которое рассматривается нами не только как внутренняя {традиционно как часть политики социально-экономического развития), но и внешняя политика, востребованная в условиях всемирной глобализации и укрепления международного авторитета Республики Казахстан.

Практическая значимость проекта заключается в возможности использования его материалов и результатов в:

- практике дошкольного и школьного образования (при организации
билингвального обучения и воспитания);

- в условиях реализации молодежной политики (в связи с определением
роли молодежи в становлении конкурентоспособности области, города, района, организации образования);

- деятельности органов государственного и общественного управления
(при планировании культурно-языковой и образовательной политики);

- средствах массовой информации для формирования имиджа региона,
пропаганды позитивного опыта преобразований;

-разработке теоретических исследований, посвященных проблеме
формирования общественного мнения и общественной оценки. Апробация результатов исследования осуществлялась через выступления на школьных конференциях и инициативных выступлениях в студенческой аудитории, а также через размещение его основных идей на образовательном сайте «OkyNet.Kz» и проведение Интернет-опроса.

Перспективу исследования мы связываем с анализом результатов культурно-языковых и образовательных новаций в области в контексте ее экономического и политического развития, следовательно, с разработкой условий и средств конкурентоспособности региона.

1. ИВНО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

1.1 Северо-Казахстанская область как феномен культурно-языкового

развития Казахстана

… язык есть явление общественное, а коли это так, то, естественно, развитие языка не может быть полностью автономным: оно так или иначе зависит от развития общества.

В.И.Беликов, Л.П.Крысин [7,100]

Язык - особый инструмент, способствующий сближению человека с человеком, народа с народом. Поэтому значимость его как источника сотрудничества, как опоры единения и согласия в стране очень велика.

Языковая политика - неотъемлемая часть государственной политики Республики Казахстан. Ее реализация позволила вернуть в национальное самосознание собственные, исторически сложившиеся мировоззренческие устои и народные традиции. Стал очевидным рост политического и гражданского осознания роли и места государства в истории.

В этой связи судьба языка, рассматриваемая сегодня наравне с такими понятиями, как честь и достоинство, надежда и вера в будущее, одинаково волнует нас и становится одной из серьезнейших тем при обсуждении общественно-политических вопросов на любом уровне.

Основной критерий оптимального протекания общественных процессов в современном Казахстане - устойчивое развитие, одним из условий которого является стабильность межнациональных отношений. Сохранению межнационального мира и согласия в полиэтническом государстве способствует проводимая Президентом и Правительством языковая политика.

Языковая политика Северо-Казахстанской области стала активным фактором решения языковых проблем в условиях единения и координации усилий региональных органов, общественных объединений, неправительственных организаций, учреждений образования и культуры. Североказахстанцы становятся свидетелями интересного явления, выделяемого политологами: «над социальным пространством возвышается надстройка – символическое пространство. С одной стороны, оно отражает социальное пространство, его иерархические конфигурации и границы, а с другой – активно участвует в их поддержании» [8, 94]. Более того, мы, исходя из своих потребностей и возможностей, реализуемся в символическом пространстве, создавая культуру, которую «связывают с совокупностью символических форм коммуникации, а также с совокупностью относительно устойчивых идей и представлений о желаемой форме социального порядка и отношений людей, разделяемых большинством членов данного общества» [8, 94].

Упорядочивая и совершенствуя социальную политику, аким области Т.А.Мансуров создает уникальную на сегодня возможность интерпретировать языковые процессы в аспекте формирования поликультурной национальной системы образования. Уникальность языковой ситуации в регионе заключается в создании оптимального поликультурно- языкового пространства, в четком определении функционального соотношения языков. Речь идет о расширении возможностей казахского языка в отображении новых социокультурных реалий путем взаимодействия с другими мировыми языками.

В области созданы все условия для реализации статуса государственного языка, наблюдается рост привлеченных финансовых, материальных, организационных ресурсов. Так, при общем увеличении объема бюджета области в 2005 году в сравнении с 2004 годом на 25,7% он составил 30 млн. тенге (см. Приложение А). Из них на развитие социальной сферы направлено 20,6 млн. тенге, или 68,7% от общего объема бюджетных расходов. Причем расходы на образование составили 10,6 млн. тенге, что в 1,3 раза больше, чем в 2005 году, а на развитие сферы культуры в 2005 году было направлено 599 тыс. тенге, что на 63% больше, чем было запланировано, и на 82% больше, чем в 2004 году.

Итак, социальная политика в Северо-Казахстанской области отвечает «вызовам» глобализции, стратегии вхождения Казахстана в конкурентоспособное мировое пространство, характеру укрепляющихся общественных отношений. Но эта политика основана на традициях, которые осуществляют связь между действительным состоянием общества и его предыдущей историей, т.к. прошлое никогда не исчезает полностью, оно остается в культуре.

1.2 Традиции культурно-языкового пространства Северо-Казахстанской области

Любая нация живет традициями. На традициях основаны воспитание, правила поведения и духовность.

Н.Ж.Шаймерденова, Р.А.Авакова [9,66]

Анализируя аспект культурно-языковых традиций Северо-Казахстанской области, следует отметить, что успешная реализация языковой политики сегодня происходит на благодатной, исторически сложившейся основе, созданной выдающимися людьми разных эпох, обладавшими высоким интеллектуальным уровнем, в совершенстве владевшими литературным языком и четко обозначившими в своем творчестве личные и гражданские приоритеты. Так, ещё в XVII веке на территории нашей области появился известнейший человек своего времени, выдающийся государственный деятель Кожаберген жырау - певец народной судьбы, жырау-сказитель. Он обучался в медресе Бухары, Самарканда и Ургенча. Изучил арабский, персидский языки, а также восточную культуру. В своих произведениях отображал события, осмысливал их значимость. В 1723 году Кожаберген жырау написал свою знаменитую песню « Елім-ай» . Произведение состояло из семи частей, но до нашего времени дошла только четвертая часть. Вот отрывок из этой песни, до сих пор волнующий нас, живущих в третьем тысячелетии:

Мәңгілік бола бермес тақтың өзі, Әркімге қона бермес бақтың өзі. Есіркеп мұндай ауыр кезеңдерде, Біздерге пана болсын хақтың өзі... [10, 20]

А в XX веке сразу пять наших земляков внесли свою лепту в формирование традиций языковой культуры. Это Магжан Жумабаев, Габит Мусрепов, Сабит Муканов, Иван Шухов, Галым Малдыбаев. Нужно заметить, что трое из них получили образование в России, на тот момент стране бо льших жизненных перспектив, но вернулись на свою родину – Казахстан, потому что желание быть нужным людям стало для них выше желания самоутвердиться.

К слову, Магжан Жумабаев оставил Москву, где преподавал восточное языковедение, престижную должность в редакции газеты «Восток» и вернулся в Петропавловск, чтобы, занявшись учительской деятельностью в простой школе, составлять учебники для средних и неполных средних казахских школ, чтобы, соединив в своем творчестве две культурные традиции, пропагандировать тесную связь литературы с жизнью народа, культивировать знания и просвещение. Произведения Магжана - о родном крае, о любви, о женской красоте, об исторической судьбе казахского народа Өткен - аяулы », «Домб ы ра», « Сен сұлу », «Батыр Баян» и другие).

...Жарық көрмей жатсаң да ұзақ, кең тілім,

Таза, терең, өткір, күшті, кең тілім,

Таралған түрік балаларын бауырыңа

Ақ қолыңмен тарта аларсың сен, тілім! [11, 46]

Эту же работу осуществлял и Габит Мусрепов . Публицист, критик, ученый, он не только значительно разнообразил и жанрово обогатил казахскую литературу, но и занимался в 1930-ые годы созданием букварей для безграмотных, учебных пособий для школ в 1940-ые. Многие его рассказы и повести, написанные в 30-ые годы, основаны на фактах из жизни Северо-Казахстанской области Қос шалқар», «Күсен» , «Пленница» и др.). Североказахстанцы широко отметили 100-летний юбилей Габита Мусрепова. Его имя носят школа №43, одна из улиц нашего города, а также один из крупных районов области и средняя школа в его родном Жанажоле.

Еще один именитый земляк - Сабит Муканов – писатель, основоположник современной казахской литературы, создатель ярких национальных характеров, подчеркивал необходимость сохранения казахской истории и культуры в контексте образовательного, поликультурного социума. Он внес значительный вклад в развитие казахской прозы, жанра романа в казахской литературе, занимался этнографической деятельностью. Самыми известными произведениями писателя являются роман «Ботаг ө з » , трилогия «Школа жизни» , дилогия «Промелькнувший метеор» , драма «Дочь Кашгарии» и другие. Его именем названы Северо-Казахстанская областная универсальная научная библиотека, областной казахский драматический театр, одна из улиц Петропавловска.

Одним из известных писателей Северо-Казахстанской области является и Иван Шухов. Он был лауреатом Государственной премии КазССР, редактором нескольких газет и журналов области. Тема казачества освещена Шуховым с глубокими обобщениями на широком фоне исторических событий («Ненависть», «Горькая линия», «Действующая армия»). Шухов плодотворно работал в области перевода на русский язык произведений С. Муканова, М. Ауэзова, Г. Мусрепова, Г. Мустафина, А. Абишева и др. Его переводы помогли многим познакомиться с культурой и традициями казахского народа, с особенностями жизни тех времён.

Малдыбаев Ғ алым Рахметулы – известнейший человек в нашей области. Он занимался журналистской деятельностью, был редактором нескольких газет Северного Казахстана, а также публиковал собственные стихотворения и поэмы ( «Қалдырған», «Ақ кептер», «Сарыарқа» ). Его творчество стало примером гармоничного слияния «деревенской» поэзии и поэтических зарисовок о жизни города. Особенностью его стиля стало соединение художественности и публицистичности, образное осмысление современной ему действительности в поэтическом контексте.

Құрметті, менің өскен, Қызылжарым,

Ақынның туысысың осы бәрің.

Алдыңа ақын ағаң тартты бүгін.

Алтын табақ ыдыспен жырдың балын [ 12, 6]

Также в своих произведениях прививал любовь к родной природе,

не оставлял ровнодушными и к событиям, происходящим в области.

Таким образом, современные тенденции культурно-языкового развития области легли на благодатную почву сложившихся ранее исторических традиций.

1.3. Инновации региональной образовательно-языковой политики

Этнокультурное образование – это образование, направленное на сохранение этнокультурной идентичности личности путем приобщения к родному языку и культуре с одновременным освоением ценностей мировой культуры. Основными условиями реализаций идеи этнокультурного образования является …наличие региональных программс учетом особенностей этнического состава населения на базе единой государственной программы .

Концепция этнокультурного образования РК

В Северо-Казахстанской области система образования и учительство удостоены большого внимания и почета. Многосторонняя и масштабная деятельность акима области Мансурова Таира Аймухаметовича, Института литературы и языка при СКГУ им.М.Козыбаева, Департамента образования и института повышения квалификации и переподготовки педагогических кадров Северо-Казахстанской области, городского отдела народного образования позволила педагогам области реализовать свои творческие идеи. Подчеркнем, что большинство идей инициировано Таиром Аймухаметовичем Мансуровым, человеком огромного научного потенциала, инновационного мышления, ярко выраженной и успешно реализуемой позиции гражданина и патриота, что еще раз подтверждает закономерность: «Политический курс в отношении того или иного государства во многом зависит от того, кто и как проводит его на месте» [13, 5]

Образовательно-языковая политика области отличается комплексным и системным подходом, в ней уделено внимание каждой ступени непрерывного образования от дошкольных учреждений до высшей школы.

Президент Нурсултан Абишевич Назарбаев в своей лекции «К экономике знаний через инновации и образование» в Евразийском национальном университете им.Л.Гумилева (26.05.06.) отметил: «Современный мир переживает эпоху глобализации - эпоху всестороннего объединения человечества в едином пространстве информации и коммуникаций, превращения всей планеты в единый экономический рынок. Глобальное общество становится более открытым.

Одним из факторов и одновременно последствий глобализации является свободное движение информации, интеллектуальной продукции, идей. Глобализация должна стать объектом серьезного, разумного регулирования и управления . Она имеет в себе огромное количество возможностей, но чтобы их использовать, нужно повышать конкурентоспособность страны» [14]

Президент Нурсултан Абишевич Назарбаев отмечает, что конкурентоспособность Казахстана должна привести не только к материальному, но и духовному обогащению нашего народа. Одним из критериев конкурентоспособности страны является ее инновационное развитие, уровень образования. Сегодня знания превращаются в основной источник стоимости в информационном обществе. В качестве источника прибыли все чаще выступают знания, инновации и способы их практического применения.

В тезаурусе к проекту мы не случайно дали свое определение понятия «инновация», подчеркнув социальную значимость нового предложения, идеи, проекта.

Ниже приведены некоторые из инноваций в сфере образования, культуры, языковой политики Северо-Казахстанской области, которые проанализированы нами в аспекте понятия «инновация», инновационной политики.

Инновация «Пополнение книжного фонда библиотек» (2004 год) / « Кітап – алтын қазына » / «Книга - кладова я золота »

В целях решения проблемы дефицита художественной литературы в библиотеках и учебных заведениях области в 2004 году впервые было выделено 13,5 миллионов бюджетных средств на приобретение электронных учебников и более 10 миллионов тенге привлеченных средств - на художественные издания, это произведения классиков казахской и русской литературы.

Наш комментарий: сегодня очень актуален вопрос о значении казахской и русской литературной классики в жизни молодого поколения, о её влиянии на формирование жизненных приоритетов, художественного вкуса современных школьников. Большую популярность в школах города и области приобрели конкурсы сочинений, поэтические состязания чтецов, проводятся внеклассные мероприятия, тематические часы, посвященные выдающимся деятелям двух великих культур Абаю и А.Пушкину, лучшим произведениям мировой классики. Приобщение к литературе, возможность расширить информацию, полученную на уроках в школе, – всё это возможно только при наличии библиотек с достаточным и разнообразным книжным фондом, даже несмотря на существование сегодня информационных компьютерных технологий. Например, в сш№26 14 апреля 2006года проходил устный журнал под названием: «Екі бейне, екі сөз, екі тағдыр» («Два лица, два слова, две судьбы»), посвященный творчеству Абая и Пушкина, участниками которого мы являлись. Были озвучены знаменитые переводы Абая стихов А.С.Пушкина, инсценированы отрывки из произведений поэтов и исполнялись песни, написанные на их стихи. Большая помощь при подготовке этого мероприятия была оказана сотрудниками областной библиотеки, библиотекарем школы №26, которые помогли подобрать не только актуализируемые художественные произведения, но и критическую литературу, записки-воспоминания современников.

Инновация «Изучаем язык летом» (июнь-июль 2004г.) /«Ана сүті бой өсіреді, ана тілі ой өсіреді»

В работу летних оздоровительных лагерей были внесены дополнения: открыты летние школы по изучению государственного языка , где дети в нетрадиционной форме углубленно изучали казахский язык. Занятиями в летних школах было охвачено около 4,5 тысяч детей в возрасте от 7 до 14 лет.

Учитель казахского языка нашей школы Лейла Женисовна Зейнуллина летом 2006 года преподавала казахский язык в лагере «Юный железнодорожник». Она поделилась с нами своими впечатлениями: «Это мой первый опыт обучения детей в условиях, более располагающих к отдыху, чем к получению знаний. Было очень интересно не только детям, но и мне. Мы занимались изучением казахского языка на свежем воздухе, проводили различного рода соревнования на знание казахского языка. Итоги меня очень порадовали. К концу сезона ребята добились видимых результатов».

Наш комментарий : бесспорно, что такой отдых можно считать полноценным и эффективным, потому что он принёс ощутимый, полезный результат. Языковая практика школьников не была прервана летними каникулами, она продолжилась в инновационной форме, что явно расширило её и обогатило. Кроме того, по данным науки известно, что изучение неродного языка в неформальных условиях отдыха происходит намного интенсивнее и сопровождается большой мотивацией детей. «Любознательность ребенка постоянно направлена на познание окружащего мира и построение своей картины этого мира. Ребенок играя, экспериентирует, пытается установить причинно-следственные связи и зависимости. Поэтому играя, понимая что это отдых, ученик может запомнить произвольно. Когда запоминание становится условием успешной игры или имеет значение для реализации притязаний ребенка, он легко запоминает слова в заданном порядке, стихи, последовательность действий»[15, 84]

Инновация «Новое структурное подразделение для качественной подготовки учителей языка и литературы» (август 2004 года) /Жақсының үлгісі - жанып тұрған шамдай / «Пример мудрого человека, как лампа, светит»

В целях решения проблемы дефицита квалифицированных кадров преподавателей языковых дисциплин и при поддержке Министерства образования и науки РК на базе историко-филологического факультета Северо-Казахстанского государственного университета имени Манаша Козыбаева создан и работает Институт языка и литературы , который готовит квалифицированные кадры педагогов и ученых казахского, русского и английского языков.

В качестве комментария приводим интервью , взятое у директора Института языка и литературы, кандидата филологических наук Таласпаевой Жанар Серкешевны:

- Жанар Серкешқызы, тіл және әдебиет институтының ашылу мақсаты неде?

- Тіл және әдебиет институтының ашылу мақсаты - тіл саясатына сәйкес үш тілді білетін сапалы мамандарды дайындап шығару.

- Институттың қазақ бөлімінде қанша студент оқиды? Оның ішінде өзге ұлт өкілдері оқи ма? Оларға қандай жағдай жасалған?

- Институттың қазақ бөлімінде биыл төрт жүз қырық жеті студент оқиды. Оның ішінде он студент өзге ұлт өкілдері. Бұл студенттер үшін қосымша сабақтар өткіземіз.Студенттерге облыс әкімі Тайыр Аймұхаметұлы Мансұров тағайындаған грант бөлінеді.Сонымен қатар студенттеріміз Даниярова Салтанат президент атындағы Шоқтыбаева Гүлмира мен Жанголин Руслан Мағжан Жұмабаев атындағы степендияның иегерлері.

Тіл мамандығын дайындауда жаңа технологиямен қаруландық, институтта мультимедиялық кабинеттеріміз жұмыс істеуде.Қалалық мектептермен тығыз қарым-қатынас жасаудамыз.

- Студенттердің биылғы оқу жылындағы жетістіктері туралы не айтар едіңіз?

- Біздің студенттер қалалық , облыстық , республикалық конкурстарға жиі қатынасады.Олардың ішінде Ерлан Тоқшылық «Шабыт» конкурсының дипламаты, Юлия Маркова қалалық , облыстық «Абай оқулары» «Мақсұтым – тіл ұстартып, өнер шашпақ...» конкурсының жүлдегері(1орын) болып, Солтүстік Қазақстан облысынан республикалық Абай оқуларына жолдама алды. ҚТӘ-04 тобының студенті Топышева Динара Оралхан Бөкей атындағы Көркемсөз оқу шеберлерінің облыстық байқауына қатысып, бас жүлдені иеленгені үшін дипломмен марапатталды. ҚТӘ-05 тобының студенттері Маркова Ю., Герасимова А., Лизун О., Говорухина В. «Бәйтерек» командасы Еліміздің тәуелсіздігінің 15 жылдығына арналған өзге ұлт өкілдерінің «Біз қазақша сөйлейміз» байқауында үшінші орын алғаны үшін дипломмен марапатталды.

Наш комментарий : мы считаем, что открытие Института языка и литературы стало дополнительным стимулом к углубленному и качественному изучению прежде всего государственного языка. Из интервью с директором этого института Жанар Серкешевны мы узнали, что сегодня 447 человек получают высшее образование на казахском языке. Это большой плюс не только для области , но и для всего Казахстана в целом. Ведь уже за первый выпуск в 2005 году институтом было подготовлено 150 высококвалифицированных специалистов в сфере преподавания казахского языка, казахской литературы и журналистики. Исходя из этого, можем сделать вывод, что данная инновация имеет большое значение в реализации языковой политики, определенной Президентом и временем, в котором мы живем. Интересно, кстати, здесь напомнить меткое замечание Е.Ертысбаева о сущности языкового курса, проводимого Н.А.Назарбаевым: «Один прусский король говорил, что великое искусство политика в том, чтобы обращать всякое обстоятельство в свою пользу, и позиция Назарбаева в языковой проблеме – блестящее тому подтверждение. Языковую проблему Назарбаев всегда считал гуманитарной...» [16, 249].

Инновация «Лучшим учителям – признание и поддержку» (с января 2005 года) / « Ақыл бітпес дәулетке, дәулет бітпес келбетке » / «Богатство дается не за красоту, ум - не за богатство»

В последние годы при выполнении регионального Плана мероприятий по реализации Государственной программы функционирования и развития языков в области предпринимаются конкретные меры творческого подхода к решению проблем развития языков. Положительным примером повышения общественной значимости, авторитета и статуса преподавателя казахского языка и литературы стало учреждение акимом области Мансуровым Таиром Аймухаметовичем грантов для учителей казахского языка и литературы, добившихся высоких результатов в повышении эффективности и качества овладения учащимися государственным языком.

Это решение главы региона вызвало положительный резонанс среди учительства и общественности всей Республики как пример практического воплощения в жизнь государственной программы развития казахского языка, послужило делу повышения качества обучения казахскому языку.

Учитель казахского языка и литературы областной специализированной школы-интерната для одаренных детей им. А.Досмухамбетова Алия Галымовна Малдыбаева уже третий год подряд получает грант акима. Вот что она говорит по этому поводу:

- 2004 жыл облыстың қазақ тілі және әдебиеті мұғалімдері үшін ерекше қуанарлық жыл болды. Себебі облыс әкімі Тайыр Аймұхаметұлы Мансұров қазақ тілінің шығармашылықпен істейтін үздік мұғалімдеріне грант тағайындады. Біз мұны күткен жоқ едік...

Бұл мұғалімдерге үлкен жауапкершілік жүктейді: көңіл-күйін көтереді, ынталы етуге жетелейді. Облыс мұғалімдерінің жұмысқа деген көзқарасы бүгін ерекше. Облыста қазақ тілінің өрісі кеңейді. Жетістіктеріміз де аз емес. Екі оқушы облыс әкімі жариялаған шығармалар сайысында жүлделі орынды жеңіп алды. Бүгін олардың екеуі де студенттер, грант иегерлері, СҚМУ-дың журналистика факультетінде оқиды.

Биыл міне, үшінші жыл әкім тағайындаған грантын аламын. Облыс әкімінің көрсеткен қамқорлығына ризамын.

Наш комментарий : поддержка такого уровня стимулирует деятельность учителей не только потому, что имеет материальное выражение, но потому, скорее, что демонстрирует значимость этой деятельности, поднимает её на новую высоту, ведет к профессиональному совершенству. Одним из таких результатов стало занятое II место в городском смотре-конкурсе кабинетов казахского языка школы №26. Этнокультурную и методическую копилку кабинета вот уже несколько лет формирует Кудабаева Алма Галымовна, обладательница гранта акима области 2005 года.

Иннов ация «Открытие детских садов с казахским языком воспитания» (февраль 2005 года ) / « Бала тәрбиесі - бесіктен »/ «Воспитание ребенка начинается с колыбели»

В феврале 2005 года в нашем родном городе открыт детский сад «Айголек» . На открытии присутствовал Президент Республики Казахстан

Нурсултан Абишевич Назарбаев, который отметил: «Особенностью данного детского сада является то, что это дошкольное учреждение с казахским языком воспитания. Но родители 120 детей других национальностей привели сюда своих детей. Главным языком здесь будет государственный язык, затем и другие. Поэтому родители сами изъявили желание, чтобы их дети изучали казахский язык…». Коллектив детского образовательного учреждения «Айголек» работает по новой программе билингвального обучения дошкольников.

Приводим интервью, взятое у Светланы Анатольевны Крысенко, дочь которой, Софья (4,5 года), посещает «Айголек» с мая 2005 года:

- Почему Вы отдали свою дочь в детский садик «Айголек»?

- Я хотела бы, чтобы моя дочь в совершенстве владела государственным языком, так как в будущем этому будет уделяться большое внимание при поступлении в средние и высшие учебные заведения.

- Каких результатов достигла ваша дочь? Нравится ли ей посещать садик?

- Софье очень нравится ходить в садик. У нее там много друзей и подруг. Дома постоянно поет гимн, рассказывает стишки на казахском языке, выученные в садике. Мы с мужем стали замечать, что на вопросы, заданные Соне, она отвечает на двух языках.

Наш комментарий: открытие данного детского сада позволило детям уже с раннего возраста изучать государственный и официальный языки нашего государства, что в будущем положительно отразится на всех сферах деятельности. Казахский язык станет языком общения и делопроизводства. В этой связи обратимся к Указу Президента Республики Казахстан от 4.03.06., № 528: «… государственным органам необходимо провести работу по поэтапному переходу до 2010 года делопроизводства, ведения учетно-статистической, финансовой и технической документации на государственный язык» [17,1]. Здесь обозначены жесткие сроки перехода делопроизводства на государственный язык, и мы – будущие специалисты – хорошо понимаем нашу возрастающую ответственность и личную сопричастность к качественному овладению государственным языком.

Многие родители целенаправленно отдают своих детей в «Айголек», чтобы в будущем они без труда общались на государственном языке. Так, нас приятно удивила статистика: на 320 мест в 2006 году 140 мест приходится на детей некоренной национальности.

В нашей школе ведется работа в направлении раннего и качественного изучения государственного языка. Создана программа по «Углубленному изучению казахского языка с опорой на межпредметные связи по математике и познанию мира в подготовительных, 1-2 классах общеобразовательных школ», которая позволяет детям на должном уровне изучать государственный язык.

Инновация «Участие педагогов в конкурсе методических пособий по изучению казахского и русского языков» ( с 2005 года) / «Ж ақсының сөзі ақыл шақырады » / «Слово умного человека ум пробуждает»

В целях государственной поддержки и стимулирования творчески работающих педагогов, повышения качества преподавания казахского и русского языков в учреждениях образования постановлением акимата области утвержден Порядок проведения конкурса на лучшие учебно-методические пособия по изучению казахского и русского языков.

Наш комментарий: конкурс пособий – одно из новшеств Северо-Казахстанской области. Он позволяет педагогам реализовать свои идеи, наработки, применить свой опыт в преподавании. Главным итогом конкурсов мы считаем появление хороших методических пособий, авторами которых являются НАШИ учителя – люди, имеющие бесценный опыт преподавания государственного и официального языков.

Нам очень приятно заметить, что учителя нашей школы С.Н.Турсынова, О.П.Николайчук, О.В.Учайкина были участниками такого конкурса осенью 2006 года. Надеемся, что пособия, созданные ими, будут хорошим подспорьем не только для учеников нашей школы, но и школ г. Петропавловска.

Инновация «Патриотическое воспитание через творчество детей»

(март 2006 года) / « Әр заманда бір көреген » / « Каждая эпоха рождает своих великих людей »

40 тысяч школьников участвовали в очередном объявленном акимом Северо-Казахстанской области Таиром Мансуровым конкурсе сочинений «Послание Президента Нурсултана Назарбаева - Казахстан на пути к процветанию» . Победители получили от главы региона крупные денежные премии, памятные письма и знаки. Их работы изданы отдельным сборником. Но, самое главное, работая над сочинением, ребята смогли прочувствовать суть политики Президента, ощутить себя гражданами замечательной страны, задуматься о своем месте в жизни. Вот строки из сочинения восьмиклассницы – воспитанницы областной школы-интерната для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей Надежды Наумовой : «Мой Казахстан! Когда звучат эти слова, я чувствую себя сильной, смелой и уверенной в процветании моей Родины, в дальнейшем ее развитии. Для нас, учащихся, очень важно уже сегодня принять участие в политической жизни своей страны. Ведь именно мы являемся строителями своего будущего, гражданами, которым в дальнейшем держать ответ перед своими детьми за то, какую пользу мы принесли государству, что сделали для улучшения их жизни. Наша страна открывает широкие горизонты для достижения огромных целей, кроме того, обязывает всех казахстанцев - от школьника до взрослого - понимать и осознавать свое место в претворении великих дел, задуманных Президентом».

Совсем недавно 45 тысяч учащихся и студентов города и области приняли участие в конкурсе школьных сочинений и студенческих ов, посвященном 15-летию Независимости Казахстана «Мой взгляд на мою страну и мир». Позитивным фактом считаем активное участие ребят

нашей школы в этой форме патриотического воспитания молодежи.

Творческие работы трех наших учеников О.Загоруйко, Д.Бектенова, Е. Гончарова представлены на областной этап конкурса.

Наш комментарий : в данном случае сочинение как вид речетворчества явилось ещё и способом осмысления действительности, причем во всей её социально-политической сложности. Посредством этого конкурса активизирована личностная позиция школьников и студентов как полноправных участников и потенциальных исполнителей передовых социальных реформ.

Инновация « Казахстан глазами детей» ( 1 сентября - 1 октября 2006 года) / «Шеберлікке шек жоқ » / «Мастерству нет предела для совершенства»

В области проходил конкурс рисунков на тему «Мой Казахстан - мое счастливое детство» , проведенный по инициативе первого руководителя области Т.А. Мансурова. Целями конкурса были поддержка и развитие детского художественного творчества, выявление талантливых юных художников, воспитание казахстанского патриотизма и чувства гордости за свою страну. В конкурсе приняли участие около 15 тысяч учащихся 1-9 классов общеобразовательных школ и внешкольных учреждений. Лучшие 203 работы были отобраны, рассмотрены компетентным жюри и представлены на соискание премий. Основными критериями отбора служили творческий подход, оригинальность рисунков, разнообразие техники исполнения.

Наш комментарий: рисунок – одно из лучших средств эмоционального выражения, по нашему мнению. Через рисунок ребенок может передать свое виденье прошлого, настоящего и будущего. Анализируя данную инновацию, мы сделали вывод, что конкурс рисунков, темы которых непосредственно связаны с Казахстаном, – это очень важный аспект в сфере патриотического воспитания детей. Отметим, что достижением в области отечественного образования является факт принятия 10 октября 2006 года Государственной программы патриотического воспитания граждан РК, в которой одной из задач является: «содействие работе по воспитанию патриотизма через формирование позитивных моделей поведения и популяризацию образа героя нашего времени среди молодежи» [18].

Лучшие работы награждаются денежными премиями. Так, например, 6 учеников нашей школы стали призерами такого конкурса. Это Гладкова Яна, Коныспаев Мухамед (1 место), Адильбеков Алибек, Загорняк Анастасия (2 место), Мурых Олеся, Брылко Сергей (3 место). Полученные в качестве приза деньги ребята потратили на хорошие краски и цветные карандаши.

Инновация «Покорение новых вершин» (весна 2006 года) / « Асу бермес асқар жоқ » /« Нет вершины недоступной »

Впервые в Казахстане в нашей области реализуется проект создания информационно-образовательной сети нового поколения « OKyNet . Kz » . В ста школах области по новой технологии обеспечивается автономный качественный доступ каждого из одиннадцати компьютеров в Интернет.

Благодаря Сети создан единый «Портал знаний», организовано дистанционное обучение, обеспечено участие в олимпиадах в режиме on-line, значительно повысилась квалификация учителей.

Наш комментарий: мы живём в век технического прогресса, и поэтому не можем обойтись без инноваций в сфере новых технологий. Создание такой сети значительно повысит интерес учащихся к знаниям и упростит поиск нужной информации. « В новом тысячелетии мы вступили в эпоху, которую в противовес уходящей «индустриальной эпохе» называют «информационной эпохой». А это, прежде всего, означает то, что новыми мировыми лидерами будут считаться не те государства, которые добыли больше угля или произвели больше автомобилей, а те, которые развивают наукоемкие технологии»[19, 5]

Инновация «Связь культур через образование» / «Туысы жақын-жақын емес, қонысы жақын - жақын»/ «Доброе соседство прочнее родственных уз»

Благодаря личной инициативе и поддержке Таира Мансурова установлены интеграционные образовательные связи с одним из крупнейших университетов Российской Федерации – МГУ им. М.В.Ломоносова. Многие выпускники североказахстанских школ, получившие аттестат с отличием, знаки отличия «Алтын белгі», продолжают обучение в МГУ, ВТШ имени Баумана и других ВУЗах России. Активное сотрудничество представителей высшей школы двух стран оказывает положительное влияние на развитие передовых научных исследований и региона в целом.

Наш комментарий: хотим заметить, что языковая политика не сводится только к углубленному изучению казахского языка, но и не оставляет в стороне роль русского языка. Подтверждением тому является возможность получения образования в России, на русском языке.

Президентом Республики Нурсултаном Абишевичем Назарбаевым отмечена плодотворная работа главы северного региона в области дошкольного воспитания и обучения. Мансуров Таир Аймухаметович стал инициатором развития сети детских садов, основным направлением работы которых стало воспитание яркой билингвальной личности дошкольника.

За процветанием экономики должны последовать расцвет культуры и искусства, родного языка, традиций и жизненной философии нашего народа.

Мы уверены, что данная закономерность является исторически обусловленной, поэтому констатируем, что и в нашей области правильно проводимая инновационная политика (а не ряд мероприятий!) меняет общественное мнение, общественное сознание и, следовательно, находит все новых и новых союзников и активных участников в лице населения области. Этот факт, установленный нами, подтверждают результаты Интернет-опроса (11.11. – 15.11.06.), (см Приложение Б), в котором прияли участие 63 респондента: из них 15 - 17 лет – 12 человек, 18 – 24 года – 13 человек, 25 – 30 лет – 21 человек, 31 – 45 лет – 9 человек, 46 лет и старше – 8 человек. По социальному статусу респонденты разделились: школьники – 10 человек, студенты - 15 человек, молодые специалисты – 23, специалисты – 13 человек, люди, находящиеся на заслуженном отдыхе, – 2 человека.

Обработанные результаты представлены на рисунках (см Приложение В, рис. 2 – 6)

Сегодня наше поколение является ровесниками независимости Казахстана. «15 лет назад никто не мог предположить, что Казахстан, Terra incognita, огромная и неизвестная, в общем-то, никому страна, сможет занять заметное место в мировых процессах и станет жизнеспособным, самодостаточным и по-настоящему независимым государством» [20, 222].

Президент уверен в том, что «…энергия и труд будут работать на построение сильного и процветающего Казахстана, выполняя при этом завет великого Абая: «Нужно учиться, чтобы узнать то, что знают другие народы, чтобы стать равными среди них, чтобы стать защитой и опорой для своего народа» [14].

Итак, анализ инноваций в области языка, образования, культуры позволяет сформулировать вывод : язык стал явлением духовной культуры североказахстанского общества, формой общественного сознания; именно язык консолидирует общество в его единой стратегии – стать конкурентоспособным мировым государством, для чего необходимо, в первую очередь, стимулировать, в том числе средствами языковой политики, конкурентоспособное сознание, мышление, деятельность казахстанцев.

2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ

2.1. Цель и содержание экспериментального изучения государственного

языка

Основой для создания экспериментальной части проекта послужили наблюдения и исследования, проведённые за время участия авторов данной работы (в статусе участников инициативной группы) в эксперименте по углублённому изучению казахского языка в сш № 26 на базе подготовительных, первых и вторых классов.

Основной целью опытно-экспериментальной работы было создание программы по углублённому изучению казахского языка с опорой на межпредметные связи и её практическая апробация.

Задачи программы:

- Изучить и проанализировать психолого-педагогическую литературу по
данной теме;

- Обобщить имеющиеся методические наработки по языковому обучению;

- Разработать перспективное и календарное планирование уроков казахского языка в предшкольных и 1-2 классах общеобразовательной школы с опорой на межпредметные связи по математике и познанию мира.

Методы опытно-экспериментальной работы: графический метод, шкалирование, анкетирование, беседа, наблюдение, практический метод, диагностика, анализ продуктов речетворчества учащихся.

Гипотеза : если при изучении казахского языка в общеобразовательной школе опираться на программу «Углубленное изучение казахского языка с опорой на межпредметные связи», то уровень усвоения казахского языка будет гораздо выше, так как данная программа позволяет:

- последовательно, комплексно и системно углублять лингвистические
знания учащихся;

- создавать предпосылки раннего общения на казахском языке;

- воспитывать осознанное, бережное и в то же время действенное отношение учащихся и их родителей к государственному языку;

- развивать когнитивную сферу и речевые способности учащихся.
Для нас как авторов проекта, которые участвовали в эксперименте в качестве инициативной группы, работа представляла интерес прежде всего как возможность поиска интенсивных форм обучения языку на примере казахского языка.

В ходе опытно-экспериментальной работы перед инициативной группой учащихся были поставлены следующие задачи:

- изучить и проанализировать психолого-педагогическую
литературу по данной теме;

- выяснить, как влияют межпредметные связи на интенсивность
изучения языка;

- проанализировать способы создания предпосылок для раннего
общения на неродном языке.

На сегодня нами эти задачи выполнены в следующем объеме :

1)изучена и проанализирована следующая литература: С.Д. Поляков «Психопедагогика воспитания и обучения» [21], В.В.Давыдов «Виды обобщения в обучении» [22], Л.Ф.Обухова «Возрастная психология» [23], И.В.Дубровиной «Возрастная и педагогическая психология» [24];

2)установлен механизм влияния межпредметных связей на интенсивное овладение государственным языком;

3)определены предпосылки раннего общения на государственном языке, в числе которых самые важные – создание билингвальной и поликультурной языковой среды (в школе, семье, микрорайоне), поддержка мотивации, совместное с учениками и родителями освоение языка.

Необходимость решения этих задач определила виды деятельности участников инициативной группы:

- посещение уроков казахского языка, математики, познания мира в
1-2 классах;

- участие в подготовке и проведении билингвальных внеурочных
мероприятий различной тематики для учащихся предшкольных
классов;

- проверка тетрадей учащихся 1-2 классов по образцу;

- оказание помощи младшим школьникам и их родителям в
создании «семейных словарей»;

- участие в мониторинге знаний по казахскому языку учеников 1-2
классов (анализ результатов).

Основные методы экспериментальной деятельности участников инициативной группы: беседа, наблюдение, диагностика, анкетирование, тестирование, анализ продуктов речетворчества учащихся.

2.2. Перспективный анализ результатов эксперимента

Войдя в общество добровольных помощников из числа старшеклассников, инициативных, имеющих глубокие знания по государственному языку, мы принимали участие в разработке и проверке семейных словарей, тетрадей для дополнительных работ, оказывали помощь учителям начальных классов в создании дидактического материала. В функции добровольных помощников входило также оказание помощи в организации родительских собраний, в проведении внеклассных мероприятий.

Наше участие в опытно-экспериментальной работе активизировало личностную позицию, повысило общественную значимость, во многом скоординировало учебную деятельность по профилю и в выборе будущей специальности.

Участие в инициативной группе позволило нам заметно расширить спектр применения своих знаний по казахскому языку, совершенствовать технику речи.

В процессе работы были сделаны следующие выводы :

1. Работа в режиме эксперимента предлагает реальные и эффективные
формы для языкового развития учащихся, которые, что важно, могут
максимально реализовать их интеллектуальный и творческий
потенциал.

2. Интеграция казахского (английского) языка в неязыковые предметы,
актуализация знаний по русскому языку на уроках естественно-
математического цикла способствуют интенсивному изучению этих
языков.

3. Опора на межпредметные связи позволяет создать предпосылки для раннего общения на втором (и третьем) изучаемом языке.

4. Инновационный подход к реализации традиционной классно-урочной
формы: создание родительской оперативно-методической службы,
привлечение сотрудников историко-краеведческого музея, творческих
сценических коллективов, старшеклассников, реализация
этнокультурного аспекта - способствуют воспитанию учеников,
умеющих не только грамотно формулировать свои высказывания, но
способных мыслить на втором (или третьем) изучаемом языке, т. е.
общаться свободно, спонтанно, «гибко».

В настоящее время экспериментальное обучение государственному языку продолжается, но уже на сегодняшний день нами получен промежуточный результат: модель личности конкурентоспособного североказахстанца (см. Приложение Г), ряд атрибутивных характеристик которого нами получен в ходе наблюдения за подрастающими маленькими гражданами большой страны.

Заключение

В ходе работы нами доказано, что основные принципы нашего государства, справедливо называемого «Планетой ста языков», отображаются в инновационных процессах, происходящих в социо-культурном пространстве нашей области.

В процессе исследования нами получены следующие выводы:

1. Этнокультурное языковое пространство, с точки зрения структуры, должно состоять из четырёх органически взаимосвязанных частей: координирующей (государственные органы, общественные организации, НПО, формирующие общественное сознание для реализации государственной политики); институциональной (детские сады, школы, колледжи, ВУЗы); неинституциональной (библиотеки, СМИ, театры, телевидение, радио); неформальной (обучение и воспитание в семье, общение в кругу друзей и т.д.).

2. Культурно-образовательная и языковая среда, созданная в Северо-Казахстанской области, учит подрастающее поколение извлекать знания из собственной деятельности, из наблюдений и восприятий инновационных мероприятий, раскрывать жизненное значение изучаемых языков и культур, вооружает азбукой творческого мышления, учит постигать принципы собственных действий и руководствоваться ими в усложняющемся информационно-коммуникационном пространстве.

3.Забота о государственном языке, о развитии языков народов Казахстана, включающая сохранение всех функций языков, должна восприниматься и поддерживаться нами как действенный рычаг сохранения межнационального согласия во имя будущего.

4.Результативность региональной социальной политики, неотъемлемой частью которой является языковая политика, материализуется в развитии в каждом из нас, североказахстанцев, языковой личности, «владеющей двумя языковыми кодами, двумя средствами общения и двумя мыслительными орудиями» [25,36], обеспечивающей «углубление, развитие, насыщение дополнительным содержанием личности вообще» [26,8]. Отметим, что таким содержанием, интенсифицируемым полиязычием, является активная социальная, интеллектуальная, профессионально направленная наша деятельность.

На основании полученных выводов формулируем следующие рекомендации :

1. Разработать стратегический план областных мероприятий культурно-образовательного и языкового содержания в ориентации на формирование конкурентоспособности сознания, мировоззрения, деятельности.

2. Ввести в областные газеты постоянно действующую рубрику «Успешный североказахстанец», при освещении достижений которого обращать внимание на овладение несколькими языками, в том числе путем самообразования.

3. Ввести в образовательную программу для старшеклассников 3-язычный факультативный курс «Дебаты как форма мышления, способ воспитания двуязычной личности, стиль жизни» для создания гуманитарно-развивающей среды.

4. Регулярно проводить областной конкурс среди учащихся и студентов на знание нескольких языков, их использование для результативного удовлетворения учебных, культурных и профессионально ориентированных потребностей.

5. Поощрять опыт тех образовательных учреждений и тех учителей, которые практикуют ведение билингвальных уроков.

Список использованной литературы

1.Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М, 2003.- 576с.

2.Коджаспирова Г.М. Педагогический словарь: Для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений /Г.М.Коджаспирова, А.Ю.Коджаспиров. – 2-е изд., стер. – М.: ИЦ «Академия», 2005. – 176с.

3.Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» М.: Просвещение, 1987. – 160с.

4.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966. – 444с.

5.Словарь по этике./ Под ред. И.С.Кона – 5-е изд.-М.: Политиздат, 1983. - 445с.

6.Қазақстан Республикасындағы тіл саясаты.- Языковая политика в Республике Казахстан: Құжаттар жинағы.-Сб. документов. Астана: - Елорда, 1999. – 216 бет.

7. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика: Учебник для вузов. – М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. – 439с.

8. Карипов Б.Н. Методологические вопросы исследования традиции и консерватизма /Под ред. Е.Н.Мощелкова. – М.: Социально-политическая МЫСЛЬ, 2006. – 224с.

9. Шаймерденова Н.Ж., Авакова Р.А. Язык и этнос: Учебное пособие. – Алматы: Қазақ университеті, 2004. – 248с.

10.Қожаберген Жырау. Елім-ай.- Петропавл қаласы, 2000.- 140 бет.

11.Жұмабаев М. Көп томдық шығармалар жинағы. 1-том. Өлеңдер, дастандар, аудармалар.- Алматы: Жазушы, 2003.- 264 бет.

12.Малдыбаев Ғ. Сарыарқа: Өлеңдер мен поэмалар.- Алматы: Жазушы, 1983.- 88 бет.

13.Мансуров Т. Полпред Назир Тюрякулов. Дипломат, политик, гражданин. – М.: Реал-Пресс, 2003. – 336с.

14.Лекция Президента Республики Казахстан Н.А.Назарбаева в Евразийском национальном университете им. Л.Н.Гумилева «К экономике знаний через инновации и образование».

15.Мухина В.С. Игра как средство вхождения в учение. – М.: Просвещение, 1990. – 173с.

16.Ертысбаев Е. Казахстан и Назарбаев: логика перемен. – Астана: Елорда, 2001. – 576с.

17.Указ Президента Республики Казахстан «О внесении дополнений в Указ Президента Республики Казахстан от 7 февраля 2001 года, № 550» //Казахстанская правда, 2006, 1 июня, № 134-135.

18.Государственная программа патриотического воспитания граждан Республики Казахстан от 10 октября 2006 года//Проспект СК, 2006, 17 ноября, №46 (147)

19.Молодцев В.А.., Рыжикова Н.Б. Современные открытые уроки информатики.8-11 классы.- Ростов н/Д: изд-во «Феникс», 2002.- 352с.

20.Азиатский прорыв: реформы лидеров пяти азиатских государств /Под ред. М.Рахманова, А.Абишева, А.Шарипова. – Астана, 2005. – 300с.

21.Поляков С.Д. Психопедагогика воспитания и обучения. Опыт популярной монографии. – М.: Новая школа, 2003. – 304с.

22.Давыдов В.В. Виды обобщения в обучении: Логико-психологические проблемы построения учебных предметов. – М.: Педагогическое общество России, 2000. – 480с.

23.Обухова Л.Ф. Возрастная психология. Учебное пособие. – М.: Педагогическое общество России, 2000. – 448с.

24.Дубровина И.В., Прихожан А.М., Зацепин В.В. Возрастная и педагогическая психология: Хрестоматия: Учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 1999. – 320с.

25. Кондубаева М.Р. Основы культуры речи: Учебное пособие. – Алматы: РИК, 1997. – 195с.

26. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М., 1997.