Yamaha мотор F25G. Руководство по эксплуатации

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

Yamaha мотор F25G. Руководство по эксплуатации

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

YAMAHA MOTOR CO., LTD.
F25G
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
qВнимательно прочтите данное руководство прежде,
чем начать эксплуатацию подвесного мотора.
6FM-28199-R0

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XMU25053
Внимательно прочтите данное руководство прежде, чем начать эксплуатацию
подвесного мотора. Храните данное руководство на борту в водонепроницаемом
пакете во время плавания на лодке. При продаже это руководство должно
прилагаться к мотору.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Важная информация
XMU25108
лучше понять ту или иную процедуру.
Владельцу
Благодарим Вас за приобретение подвесного
Yamaha постоянно совершенствует дизайн и
мотора Yamaha. Руководство пользователя
качество своих изделий. Поэтому, несмотря
содержит информацию, необходимую для
на то, что в руководстве содержится самая
правильной эксплуатации, обслуживания и
последняя информация об изделии, которая
ухода. Правильное понимание этих простых
имелась на момент издания руководства,
инструкций поможет Вам получить
между Вашим изделием и содержанием
максимальную пользу от эксплуатации
руководства могут быть незначительные
Вашего нового изделия Yamaha. В случае
несоответствия. Если у Вас возникнут
возникновения каких-либо вопросов по
вопросы относительно данного руководства,
работе или обслуживанию подвесного
пожалуйста, свяжитесь со своим торговым
мотора, пожалуйста, обратитесь к торговому
представителем Yamaha.
представителю Yamaha.
Для обеспечения долгого срока службы
В данном руководстве пользователя наиболее
устройства Yamaha рекомендует выполнять
значимая информация выделена следующим
периодический осмотр и техническое
образом.
обслуживание в ходе его эксплуатации с
соблюдением инструкций в настоящем
: Это обозначение предупреждает о
руководстве пользователя. Гарантия не
необходимости
соблюдения
техники
распространяется на какой-либо ущерб,
безопасности.
Оно применяется для
возникший по причине невыполнения данных
предупреждения Вас о потенциальной
инструкций.
опасности получения травм. Соблюдайте
Законодательство
некоторых
стран
инструкции под этим обозначением, чтобы
ограничивает вывоз данной продукции из
избежать получения травм или смерти.
страны
приобретения,
что
делает
XWM00782
невозможным перерегистрацию устройства в
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
стране эксплуатации. Кроме того, действие
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обозначает опасную
гарантии не распространяется на некоторые
ситуацию, которая, если её не избежать,
регионы. Если планируется вывоз устройства
может повлечь смерть или серьёзные
в другую страну, обратитесь к торговому
телесные повреждения.
представителю в месте приобретения для
XCM00702
получения дальнейших инструкций.
ВНИМАНИЕ
При покупке устройства, бывшего в
употреблении, обратитесь к ближайшему
ВНИМАНИЕ обозначает необходимость
торговому
представителю
с
целью
принятия особых мер предосторожности,
перерегистрации для получения возможности
для избежания повреждения подвесного
специализированного
технического
мотора.
обслуживания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ предоставляет ключевую
F25GMH, F25GE и стандартные аксессуары
информацию о том, как можно облегчить или
используются в данном руководстве в

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Важная информация
качестве основы для пояснений и
иллюстраций.
Поэтому
некоторые
рекомендации могут быть неприменимы к
каждой модели.
XMU25122
F25G
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1-е издание, ноябрь 2016
Авторские права защищены.
Любая перепечатка или несанкционированное
использование
без письменного разрешения
компании Yamaha Motor Co., Ltd.
категорически запрещается.
Напечатано в Японии

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Информация по технике
Требования к аккумуляторной
безопасности
1
батарее
12
Меры безопасности при
Спецификации аккумулятора
12
эксплуатации подвесного мотора
1
Чтобы установить аккумуляторную
Гребной винт
1
батарею
13
Вращающиеся части
1
Выбор гребного винта
13
Горячие части
1
Устройство защиты двигателя от
Поражение электрическим током
1
случайного запуска
14
Трос останова двигателя (шнур)
1
Требования к моторному маслу
14
Бензин
1
Требования к топливу
15
Воздействие бензина, в том числе,
Бензин
15
пролитого
2
Грязная или кислая вода
15
Окись углерода
2
Противообрастающая краска
15
Модификации
2
Требования по утилизации
Безопасность плавания
2
подвесного мотора
15
Алкоголь и наркотики
2
Аварийное оборудование
16
Спасательные жилеты
2
Люди в воде
2
Компоненты
17
Пассажиры
2
Перегрузка
3
Чертеж компонентов
17
Избегайте столкновений
3
Топливный бак
18
Погода
3
Соединитель подачи топлива
19
Инструктаж пассажиров
3
Крышка топливного бака
19
Публикации о мерах безопасности во
Винт вентиляционного отверстия
19
время плавания
3
Блок дистанционного управления
19
Нормы и правила
4
Рычаг дистанционного управления
19
Спусковой механизм фиксатора
Общие сведения
5
нейтрали
20
Рычаг установки дроссельной
Место для записи
заслонки в нейтральное
идентификационных номеров
5
положение
20
Серийный номер подвесного мотора
5
Рукоятка румпеля
20
Номер ключа
5
Рычаг переключения передач
20
Прочтите руководства и таблички
6
Ручка дроссельной заслонки
21
Предупреждающие таблички
6
Индикатор положения дроссельной
заслонки
21
Технические условия и
Устройство регулировки усилия
требования
10
перемещения троса дроссельной
Спецификации
10
заслонки
21
Требования к монтажу
11
Трос (шнур) останова двигателя и
Номинальная мощность лодки в л/с
11
зажим
22
Монтаж подвесного мотора
11
Кнопка остановки двигателя
23
Требования к системе
Ручка ручного стартера
23
дистанционного управления
12
Кнопка запуска
23

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Главный выключатель
23
Мотор
38
Устройство регулятора рулевого
Устройство промывки
38
усилия
24
Установите капот двигателя
39
Переключатели частоты вращения
Аккумуляторная батарея
39
при ходе с тралом
24
Заправка топлива
40
Триммер с анодом
25
Эксплуатация мотора
41
Тяга установки угла дифферента
Подача топлива (переносной бак)
41
(шплинт системы наклона)
25
Запуск двигателя
42
Механизм фиксатора наклона
26
Проверка после запуска двигателя ... 45
Упор для поддержания мотора в
Охлаждающая вода
45
полностью наклоненном
Прогрев двигателя
45
положении
26
Модели с ручным и электрическим
Рычаг замка капота
26
запуском
45
Устройство промывки
27
Проверка после прогрева мотора
46
Индикатор предупреждения
27
Переключение передач
46
Выключатели останова
46
Приборы и индикаторы
28
Переключение скорости
46
Индикаторы
28
Остановка катера
47
Индикатор низкого давления масла
28
Ход с тралом
48
Индикатор перегрева
28
Регулировка скорости хода с тралом
48
Остановка двигателя
48
Система управления двигателем
29
Процедура
48
Система сигнализации
29
Установка угла дифферента
Сигнализация перегрева
29
подвесного мотора
49
Индикатор низкого давления масла
29
Установка угла дифферента в
моделях с системой ручного
Установка
31
наклона
50
Установка
31
Регулировка дифферента лодки
50
Монтаж подвесного мотора
31
Наклон вперед и назад
51
Закрепление подвесного мотора
33
Порядок наклона (модели с
системой ручного наклона)
52
Работа
35
Процедура опускания вниз (модели
Первая эксплуатация
35
с системой ручного наклона)
53
Залейте моторное масло
35
Мелководье
53
Обкатка мотора
35
Плавание на мелководье (модели с
Знакомство с лодкой
36
системой ручного наклона)
53
Проверка перед запуском
Крейсирование в других условиях ... 55
двигателя
36
Уровень топлива
36
Техническое обслуживание
56
Снимите капот двигателя
36
Транспортировка и хранение
Топливная система
36
подвесного мотора
56
Рычаги управления
37
Демонтаж подвесного мотора
56
Трос останова двигателя (шнур)
37
Хранение подвесного мотора
58
Моторное масло
38

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Процедура
59
Аварийный запуск двигателя
Смазка
60
(модели с электрическим пуском)
89
Промывка привода
60
Работа с погруженным мотором
90
Чистка подвесного мотора
61
Проверка окрашенной поверхности
ИНДЕКС
91
подвесного мотора
61
Периодическое облуживание
61
Сменные детали
62
Жёсткие условия эксплуатации
62
Схема обслуживания 1
63
Схема обслуживания 2
66
Смазка
67
Чистка и регулировка свечи
зажигания
68
Проверка топливного фильтра
70
Проверка холостого хода
70
Замена моторного масла
71
Проверка проводки и соединителей
74
Проверка гребного винта
74
Снятие гребного винта
75
Установка гребного винта
75
Замена смазочного масла для
шестерен
76
Очистка топливного бака
77
Проверка и замена анодов
78
Проверка аккумуляторной батареи
(для моделей с электрическим
пуском)
78
Подключение аккумуляторной
батареи
79
Отсоединение аккумуляторной
батареи
80
Устранение неисправностей
81
Поиск и устранение
неисправностей
81
Вспомогательная процедура в
случае возникновения
аварийной ситуации
86
Повреждение при ударе
86
Замена предохранителя
86
Стартер не будет работать
87
Аварийный запуск двигателя
(модели с ручным пуском)
87

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация по технике безопасности
XMU33623
находящимся под капотом двигателя до тех
Меры безопасности при
пор, пока он не остынет.
XMU33651
эксплуатации подвесного
Поражение электрическим током
мотора
Не касайтесь никаких электрических
Всегда соблюдайте следующие меры
устройств и деталей во время запуска или
предосторожности.
работы двигателя. Это может стать причиной
XMU36502
поражения электрическим током.
Гребной винт
XMU33672
Контакт с гребным винтом может привести к
Трос останова двигателя (шнур)
травмам или смерти. Гребной винт
Прикрепите трос останова двигателя таким
продолжает вращаться даже, если мотор
образом, чтобы двигатель отключался в
находится на нейтральной передаче, а острые
случаях, если оператор упадёт за борт или
края гребного винта могут поранить даже в
отпустит румпель. Это предотвратит наезд на
неподвижном состоянии.
людей и предметы или неконтролируемое
z Остановите мотор, если рядом с Вами в
движение лодки с работающим мотором,
воде находится человек.
оставляя людей в ней в безвыходном
z Людям запрещается находиться вблизи
положении.
гребного винта, даже при выключенном
В процессе движения всегда прикрепляйте
двигателе.
трос глушения двигателя к безопасному
XMU40272
месту на одежду, руку или ногу. Не
Вращающиеся части
вынимайте его и не отпускайте румпель во
Руки, ноги, волосы, бижутерия, одежда,
время движения лодки. Не прикрепляйте трос
ремни спасательных жилетов и т.п. могут
к месту одежды, которое может разорваться, и
попасть во внутренние вращающиеся части
не протягивайте его там, где он может
двигателя, вызвав серьезные травмы или
запутаться и перестать действовать.
смерть.
Не протягивайте шнур в тех местах, где он
По возможности не снимайте капот
может быть случайно выдернут. Если шнур
двигателя. Не снимайте и не заменяйте капот
выдернется во время движения, двигатель
двигателя при работающем двигателе.
отключится, и Вы почти полностью потеряете
Включайте двигатель со снятым капотом
возможность управления лодкой. Лодка
двигателя только в соответствии с
быстро замедлит ход, выбросив людей и
конкретными инструкциями в данном
предметы вперёд.
руководстве. Не допускайте попадания рук,
XMU33811
ног, волос, бижутерии, ремней спасательных
Бензин
жилетов и т.п. в открытые движущиеся части.
Бензин и его пары являются легко
XMU33641
воспламеняемыми и взрывоопасными
Горячие части
субстанциями. В целях снижения риска
Во время и после работы двигателя, его
возгорания или взрыва всегда выполняйте
детали и узла становятся настолько горячими,
дозаправку топлива согласно процедуре,
что могут вызвать ожоги. Избегайте
описание которой дается на странице 41.
прикосновения к любым частям двигателя,
1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация по технике безопасности
XMU33821
XMU33711
Воздействие бензина, в том числе,
Алкоголь и наркотики
пролитого
Никогда не плавайте после употребления
Будьте внимательны, чтобы не пролить
спиртных напитков или наркотиков.
бензин. Если бензин все же пролит,
Опьянение и интоксикация являются
немедленно вытрите его сухой ветошью.
наиболее частыми факторами, приводящими
После этого удалите ветошь предписанным
к несчастным случаям на воде.
XMU40281
способом.
Спасательные жилеты
Если любое количество бензина попало на
Имейте сертифицированные спасательные
вашу кожу, немедленно промойте водой с
жилеты для каждого человека, находящегося
мылом. Смените одежду, если на нее попал
на борту. Yamaha рекомендует всегда
бензин.
надевать спасательный жилет во время
Если вы проглотили бензин, или вдохнули
прогулки на лодке. Как минимум, дети и лица,
пары бензина, или если бензин попал вам в
не умеющие плавать, должны постоянно
глаза, немедленно обратитесь за медицинской
иметь на себе спасательные жилеты, а при
помощью. Никогда не подсасывайте топливо
передвижении на лодке в особо опасных
с помощью рта.
XMU33901
условиях спасательные жилеты должны быть
Окись углерода
надеты на каждом, кто находится в лодке.
XMU33732
Этот подвесной мотор выбрасывает в
Люди в воде
атмосферу выхлопные газы содержащие, в
Всегда во время работы мотора внимательно
том числе, окись углерода - бесцветный, не
следите за людьми, находящимися в воде,
имеющий запаха газ, вдыхание которого
например, пловцами, водными лижниками
может вызвать церебральные нарушения и
или ныряльщиками. Если кто-то находится в
смерть. Симптомы здесь включают тошноту,
воде рядом с катером, включите нейтраль и
головокружение и сонливость. Хорошо
выключите мотор.
проветривайте кокпит и салон катера. Не
Держитесь подальше от зон купания людей.
допускайте забивания выхлопных отверстий.
XMU33781
Пловцов бывает трудно заметить.
Модификации
Гребной винт продолжает вращаться даже,
Не пытайтесь модифицировать этот
если мотор находится на нейтральной
подвесной мотор. Изменения, внесенные в
передаче. Остановите мотор, если рядом с
ваш подвесной мотор, могут снизить его
Вами в воде находится человек.
XMU33752
безопасность и надежность, а также сделает
Пассажиры
эксплуатацию
подвесного
мотора
Изучите руководство пользователя Вашего
рискованной и, поэтому, недопустимой.
XMU33741
катера для получения информации о
Безопасность плавания
правильном размещении пассажиров на нём и
следите за тем, чтобы все пассажиры были
Этот раздел включает только некоторые меры
правильно размещены прежде, чем начинать
безопасности, которым вы должны следовать
разгон или использовать двигатель на
во время плавания.
повышенных оборотах. Если пассажиры
2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация по технике безопасности
стоят или сидят в непредусмотренных для
Управляйте осторожно, двигайтесь с
этого местах, то они могут упасть либо за
безопасной скоростью и соблюдайте
борт, либо на палубу катера из-за волн,
безопасное расстояние от людей, предметов и
кильватерных струй или при резком
других лодок.
изменении скорости или направления
z
Не следуйте непосредственно за другими
движения. Даже если люди на катере
лодками или водными лыжниками.
размещены правильно, предупреждайте их о
z
Избегайте резких поворотов или других
своём намерении сделать необычный манёвр.
манёвров, из-за которых другим людям
Всегда избегайте прыжков через волны и
будет тяжело избежать столкновения с
кильватерные струи.
Вами или понять, куда Вы движетесь.
XMU33762
z
Избегайте
мест
с
подводными
Перегрузка
препятствиями или мелководий.
Не перегружайте катер. Посмотрите
z
Управляйте
в
пределах
своих
заводскую табличку с техническими данными
возможностей и
избегайте
резких
катера или проконсультируйтесь с его
манёвров, чтобы снизить вероятность
изготовителем относительно допустимого
потери управления, выпадения из лодки
максимального
груза
и количества
или столкновения.
пассажиров.
Обеспечьте
правильное
z
Предпринимайте
предупреждающие
распределение груза согласно руководству
действия, чтобы избежать столкновений.
пользователя катера. Перегрузка или
Помните о том, что у лодок нет тормозов, и
неправильное распределение груза может
остановка двигателя или закрытие
стать причиной проблем при управлении
дроссельной заслонки может снизить
катером и привести к несчастному случаю,
управляемость лодки. Если Вы не уверены,
например, к его переворачиванию или
что сможете остановиться вовремя и не
затоплению.
столкнуться с препятствием, приведите в
XMU33773
действие дроссельную заслонку и измените
Избегайте столкновений
направление движения.
Старайтесь держать в поле зрения людей,
XMU33791
предметы и другие лодки. Будьте осторожны
Погода
в условиях, когда Ваш обзор ограничен или
Будьте информированы о погоде. Проверьте
Вы не видны для других.
прогнозы погоды перед плаванием. Избегайте
плавать в опасную погоду.
XMU33881
Инструктаж пассажиров
Убедитесь в том, что, по крайней мере, один
из пассажиров сможет управлять катером в
случае чрезвычайного происшествия.
XMU33891
Публикации о мерах безопасности во
время плавания
ZMU06025
Будьте информированы о мерах безопасности
при плавании с людьми на борту.
3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация по технике безопасности
Дополнительные публикации и более полную
информацию на эту тему вы можете получить
во многих организациях, занимающихся
водными видами спорта.
XMU33602
Нормы и правила
Необходимо знать и соблюдать нормы и
правила судовождения, действующие там, где
вы собираетесь плавать. Некоторые своды
правил являются превалирующими на
основании географического положения, но
все они основаны на международных нормах
в этой сфере деятельности.
4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
XMU25172
XMU25192
Место для записи
Номер ключа
Если
мотор
оборудован
главным
идентификационных номеров
XMU25186
выключателем
с
ключом,
то
Серийный номер подвесного мотора
регистрационный
номер
ключа
Серийный номер подвесного мотора
проштампован на самом ключе, как показано
проштампован на бирке, находящейся на
на рисунке. Впишите номер ключа в
левой стороне струбцины.
соответствующем поле на случай, если Вам
Запишите серийный номер своего подвесного
понадобится новый ключ.
мотора в имеющихся местах, чтобы Вам легче
было заказать запасные части у своего дилера
Yamaha, или для ссылки на случай кражи
Вашего подвесного мотора.
1
1
ZMU01694
ZMU08713
1. Номер ключа
1. Местоположение серийного номера
подвесного мотора
4
3
21
ZMU01692
1. Серийный номер
2. Название модели
3. Высота транца мотора
4. Одобренный код модели
5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
XMU33524
Прочтите руководства и таблички
Перед эксплуатацией или проведением работ на подвесном моторе:
z Прочтите данное руководство.
z Прочтите все руководства, прилагаемые к лодке.
z Прочтите все таблички на подвесном моторе и лодке.
За дополнительной информацией обращайтесь к представителю Yamaha.
XMU33836
Предупреждающие таблички
Если эти таблички повреждены или отсутствуют, свяжитесь с представителем Yamaha по
вопросу приобретения новых.
F25GMH
2
1
3
ZMU08823
6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
F25GE
2
1
3
ZMU08815
7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
1
2
6EE-H1995-40
6EE-H1994-40
6EE-H1994-50
6EE-H1995-50
3
6EE-G2794-40
6EE-G2794-50
ZMU05746
XMU33913
частей работающего электродвигателя.
Содержание табличек
z Не трогайте детали электросистемы и не
Вышеуказанные
предупредительные
снимайте их в процессе запуска и работы
таблички означают следующее.
мотора.
1
XWM01692
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
XWM01672
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система защиты от случайного запуска
предохраняет вас от случайного запуска
z Прочтите руководство пользователя
электродвигателя.
Перед
запуском
катера и соответствующие этикетки.
двигателя
убедитесь,
что
рычаг
z Носите индивидуальное спасательное
переключения скоростей
находится в
устройство (ИСС).
нейтральном положении.
z Прикрепите шнур для глушения мотора
(вытяжной трос) к руке, ноге или
2
индивидуальному
спасательному
XWM01682
устройству, чтобы мотор остановился,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
если вас случайно отбросит от румпеля:
z Держите руки, волосы и одежду на
эта мера может предотвратить уход лодки.
безопасном расстоянии от вращающихся
8

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
XMU33844
Опасность поражения электрическим током
Символы
Данные символы означают следующее.
Внимание/Предупреждение
ZMU05666
Рукоятка
дистанционного
управления/рабочее направление рукоятки
ZMU05696
для переключения скоростей, двойное
направление
Ознакомьтесь с руководством пользователя
ZMU05667
ZMU05664
Запуск мотора/ проворачивание мотора
Опасность от вращающихся деталей
ZMU05668
ZMU05665
9

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические условия и требования
XMU34522
Система зажигания:
Спецификации
Устройство зажигания
ПРИМЕЧАНИЕ:
Свеча зажигания (NGK):
“(AL)” в приведенных ниже спецификациях
DPR6EB-9
представлены числовые данные, относящиеся
Искровой промежуток свечи зажигания:
к установленному алюминиевому гребному
0.8-0.9 мм (0.031-0.035 дюйм)
винту.
Система рулевого управления:
Подобным образом, “(SUS)” представлены
Румпель (F25GMH)
данные, относящиеся к установленному
Система дистанционного управлениея
гребному винту, изготовленному из
(F25GE)
нержавеющей стали “(PL)” установленному
Пусковая система:
гребному винту, изготовленному из пластика.
Ручной (F25GMH)
XMU2821V
Электрический (F25GE)
Система подачи топлива при запуске
Размер и вес:
двигателя:
Полная длина:
Впрыск топлива
1130 мм (44.5 дюйм) (F25GMH)
Клапанный зазор (при холодном
633 мм (24.9 дюйм) (F25GE)
двигателе) - внутр.:
Полная ширина:
0.15-0.25 мм (0.0059-0.0098 дюйм)
378 мм (14.9 дюйм)
Клапанный зазор (при холодном
Полная высота S:
двигателе) - внеш.:
1106 мм (43.5 дюйм)
0.25-0.35 мм (0.0098-0.0138 дюйм)
Высота транца мотора S:
Номинальная емкость аккумуляторной
424 мм (16.7 дюйм)
батареи (CCA/EN):
Сухой вес (AL) S:
347-411 А
56 кг (123 фунт) (F25GE)
Номинальная емкость аккумуляторной
57 кг (126 фунт) (F25GMH)
батареи (20HR/IEC):
Производительность:
40 А-ч
Номинальная мощность:
Максимальная генератора на выходе:
18.4 кВт (25 л.с.)
16 А
Число оборотов холостого хода (в
Приводной блок:
нейтрали):
Положения переключения передач:
850-950 об/мин
Вперед-нейтраль-назад
Блок питания:
Передаточное число:
Тип:
2.08 (27/13)
4-х тактный SOHC L2 4 клапана
Система наклона и дифферентировки:
Рабочий объём:
Система ручного наклона
432 cм3 (26.4 куб. дюйм)
Марка гребного винта:
Диаметр отверстия ход поршня:
F
65.0 65.1 мм (2.56 2.56 дюйм)
10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические условия и требования
Топливо и масло:
Сливной болт для моторного масла:
Рекомендуемое топливо:
27 Н-м (2.75 кгс-м, 19.9 фут-фунт)
Не этилированный бензин
Фильтр моторного масла:
Мин. октановое число по
18 Н-м (1.84 кгс-м, 13.3 фут-фунт)
XMU33556
исследовательскому методу (RON):
90
Требования к монтажу
XMU33565
Ёмкость топливного бака:
Номинальная мощность лодки в л/с
24 л (6.34 амер. галлона,
XWM01561
5.28 англ. галлона)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Рекомендуемое моторное масло:
Превышение допустимой мощности
Yamalube 4M FC-W или масло для 4-
мотора лодки приводит к значительной
тактного подвесного мотора
нестабильности.
Рекомендуемая марка моторного масла 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
Перед установкой подвесного мотора
API SG/SH/SJ/SL
(подвесных моторов) проверьте, чтобы общая
Количество моторного масла (без замены
мощность мотора (моторов) не превышала
масляного фильтра):
максимально допустимую мощность для
1.0 л (1.0 амер. кварты,
лодки. Смотрите табличку с техническими
0.85 англ. кварты)
данными лодки или свяжитесь с
Количество моторного масла (с заменой
производителем.
масляного фильтра):
XMU40491
Монтаж подвесного мотора
1.1 л (1.2 амер. кварты,
XWM02501
1.0 англ. кварты)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система смазки:
z Неправильный монтаж подвесного
Мокрый картер
мотора
может
привести
к
Рекомендуемое трансмиссионное масло:
возникновению опасных ситуаций,
Трансмиссионное масло для
таких как плохое управление, потеря
подвесного мотора YAMALUBE или
управления или угроза возгорания.
трансмиссионное гипоидное масло
z Из-за большой массы подвесного мотора
Рекомендуемая марка смазочного масла
для
безопасной
его
установки
для шестерен:
необходимо специальное оборудование и
SAE 90 API GL-4
подготовка.
Объём масла для коробки передач:
0.370 л (0.391 амер. кварты,
Ваш торговый представитель или другое
0.326 англ. кварты)
лицо, имеющее опыт установки такелажа,
Крутящий момент затяжки:
должен производить установку подвесного
Свеча зажигания:
мотора, используя необходимый инструмент
17 Н-м (1.73 кгс-м, 12.5 фут-фунт)
и полные инструкции по установке такелажа.
Гайка гребного винта:
Более подробную информацию см. на
34 Н-м (3.47 кгс-м, 25.1 фут-фунт)
странице 31.
11

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические условия и требования
XMU33582
XMU36293
Требования к системе
Установка аккумуляторной батареи
дистанционного управления
Установите держатель аккумуляторной
XWM01581
батареи в сухом, хорошо проветриваемом,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
свободном от вибрации месте на лодке.
z В случае пуск мотора при включенной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не кладите
передаче катер может начать движение
огнеопасные
или
незакреплённые
резко и неожиданно, что может привести
металлические предметы в один отсек с
к столкновению или падению
аккумуляторной батареей. Это может
пассажиров за борт.
вызвать искры, возгорание или взрыв.
z Если мотор время от времени
[XWM01821]
запускается при включенной передаче,
Провод аккумуляторной батареи
это означает, что устройство защиты от
Размер и длина провода аккумуляторной
пуска при включенной передаче не
батареи является критически важным.
функционирует должным образом. В
Обратитесь
к
Вашему
торговому
этом случае следует прекратить
представителю компании Yamaha для
эксплуатацию подвесного мотора и
получения
информации
относительно
обратиться за помощью к вашему дилеру
размера и длины провода аккумуляторной
компании Yamaha.
батареи.
Система дистанционного управления должна
XMU36303
быть оборудована средствами защиты от
случайного пуска. Подобные устройства
Несколько аккумуляторных батарей
Для соединения нескольких аккумуляторных
предотвращают запуск мотора, если он не
батарей, например, при установке нескольких
находится на нейтральной передаче.
XMU25695
моторов
или
вспомогательной
Требования к аккумуляторной
аккумуляторной
батареи,
проконсультируйтесь у своего торгового
батарее
представителя Yamaha по вопросу выбора
XMU25723
Спецификации аккумулятора
аккумуляторных батарей и правильных
проводов.
Номинальная емкость аккумуляторной
Разъединитель аккумуляторной батареи
батареи (CCA/EN):
Ваш подвесной мотор может заряжать
347-411 А
вспомогательную аккумуляторную батарею
Номинальная емкость аккумуляторной
отдельно от пусковой аккумуляторной
батареи (20HR/IEC):
40 А-ч
батареи при помощи дополнительного
провода разъединителя. Обратитесь к
Двигатель нельзя запустить при слишком
Вашему торговому представителю Yamaha
низком напряжении аккумуляторной батареи.
для установки дополнительного провода
разъединителя с защитой от сверхтоков.
12

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические условия и требования
XMU44771
может быть более подходящим.
Чтобы установить аккумуляторную
Ваш торговый представитель Yamaha может
батарею
помочь подобрать нужный Вам гребной винт.
XCM01091
Подберите такой гребной винт, который
ВНИМАНИЕ
позволит мотору достичь среднего или
Аккумуляторы нельзя подключать к
высшего режима работы при полном
моделям, которые не оборудованы
открытии
дроссельной
заслонки
с
выпрямителем
или
регулятором
максимально нагруженной лодкой. Обычно
выпрямителя.
следует выбирать гребной винт с большим
Если
Вы
хотите
использовать
шагом при работе с небольшими грузами и
аккумуляторную батарею, Ваш подвесной
гребной винт с меньшим шагом для тяжелых
мотор должен иметь следующие детали.
грузов. Если Вы перевозите различные грузы,
z Выпрямитель или регулятор выпрямителя
выбирайте гребной винт, позволяющий
z Катушка освещения
мотору работать в режиме при максимальной
Если Вы не знаете, оснащен ли Ваш
нагрузке. Но помните, что когда Вы
подвесной мотор этими деталями, обратитесь
перевозите более легкие грузы, нужно будет
к дилеру компании Yamaha.
уменьшить установку дроссельной заслонки,
Установите
регулятор
выпрямителя,
чтобы оставаться
в
рекомендуемом
поставляемый отдельно, или используйте
скоростном режиме мотора.
дополнительные
устройства
с
При проверке гребного винта смотрите стр.
выдерживаемым напряжением 18 или более
74.
вольт с вышеуказанными моделями.
Обратитесь к Вашему дилеру Yamaha за
подробной информацией по установке
дополнительного регулятора выпрямителя.
x
-
XMU34196
1
2
3
Выбор гребного винта
После выбора подвесного мотора, наиболее
важным решением, которое должен принять
владелец, является подбор гребного винта.
Тип, размер и конструкция гребного винта
ZMU04604
непосредственно
влияет
на
разгон,
1. Диаметр гребного винта в дюймах
максимальную скорость, экономию топлива и
2. Шаг гребного винта в дюймах
даже срок службы двигателя. Yamaha
3. Тип гребного винта (маркировка гребного
разрабатывает и производит гребные винты
винта)
для всех подвесных моторов, производимых
компанией, и для любого типа использования.
Ваш подвесной мотор поставляется с
гребным винтом Yamaha, подобранным для
работы в широком диапазоне, однако в
некоторых случаях другой гребной винт
13

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические условия и требования
Рекомендуемое моторное масло:
Yamalube 4M FC-W или масло для 4-
тактного подвесного мотора
Рекомендуемая марка моторного масла
1:
x
-
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
1
2
3
API SG/SH/SJ/SL
Количество моторного масла (без
замены масляного фильтра):
1.0 л (1.0 амер. кварты,
0.85 англ. кварты)
ZMU04606
Количество моторного масла (с заменой
масляного фильтра):
1. Диаметр гребного винта в дюймах
1.1 л (1.2 амер. кварты, 1.0 англ. кварты)
2. Шаг гребного винта в дюймах
3. Тип гребного винта (маркировка гребного
Если сорт масла, указанный в разделе
винта)
Рекомендуемые сорта моторного масла 1-ого
класса
не
доступен,
выберите
XMU25771
альтернативный сорт масла из раздела
Устройство защиты двигателя
Рекомендуемые сорта моторного масла 2-ого
от случайного запуска
класса.
Подвесные моторы компании Yamaha или
Рекомендуемые сорта моторного масла 1-
одобренные компанией Yamaha модули
ого класса
дистанционного управления оборудуются
SAE
API
устройствами
защиты двигателя от
-4
14
32
50
68
86
104
122˚F
случайного запуска. Эта особенность
-20
-10
0
10
20
30
40
50˚C
позволяет запускать двигатель только с
SE
10W-30
SF
нейтрали. Перед запуском двигателя всегда
SG
выбирайте нейтраль.
10W-40
SH
XMU41953
SJ
5W-30
SL
Требования к моторному маслу
Выберите сорт масла, соответствующий
ZMU06854
средней температуре воздуха на местности,
где будет использоваться подвесной мотор.
Рекомендуемые сорта моторного масла 2-
ого класса
SAE
API
-4
14
32
50
68
86
104
122˚F
-20
-10
0
10
20
30
40
50˚C
15W-40
SH
20W-40
SJ
SL
20W-50
ZMU06855
14

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические условия и требования
XMU36361
двигателя. Yamaha не рекомендует газохол,
Требования к топливу
содержащий метанол, так как он может
XMU40213
повредить топливную систему или вызвать
Бензин
проблемы в работе двигателя.
Используйте бензин хорошего качества и с
XMU36881
октановым числом не ниже минимального.
Грязная или кислая вода
При появлении детонационных стуков и
Yamaha
настоятельно
рекомендует
детонации перейдите к другой марке бензина
установить
у торгового представителя
или не этилированного топлива. Yamaha
дополнительный хромированный комплект
рекомендует использовать не содержащий
водяного насоса, если Вы собираетесь
спирта
(см. Газохол) бензин, когда это
использовать подвесной мотор в мутной или
возможно.
кислой воде. Однако, для некоторых моделей
подобный комплект может не потребоваться.
Рекомендуемое топливо:
XMU36331
Не этилированный бензин
Противообрастающая краска
Мин. октановое число по
исследовательскому методу (RON):
Чистый корпус лодки улучшает её
90
показатели. Необходимо содержать днище
лодки в чистоте, удаляя с него водные
XCM01982
обрастания, насколько это возможно. При
ВНИМАНИЕ
необходимости днище лодки можно
z Не используйте бензин с добавлением
обработать противообрастающей краской,
тетраэтилового свинца. Бензин с
подходящей для применения в Вашем
добавлением тетраэтилового свинца
регионе.
может серьёзно повредить двигатель.
Не используйте противообрастающую
z Не допускайте попадания воды и
краску, содержащую медь или графит. Такие
примесей
в
топливный
бак.
краски могут только ускорить коррозию
Загрязнённое топливо может стать
двигателя.
причиной ухудшения работы двигателя
или его поломки. Используйте только
чистый бензин, хранящийся в чистых
канистрах.
Газохол
Существует два типа газохола: газохол,
содержащий этанол
(E10), и газохол,
содержащий метанол. Этанол можно
использовать, если его содержание не
превышает
10%, а топливо соответствует
минимально допустимому октановому числу.
XMU40302
Все смеси, содержащие более 10% этанола,
Требования по утилизации
могут повредить топливную систему или
подвесного мотора
вызвать проблемы при запуске и работе
Не выбрасывайте подвесной мотор
15

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические условия и требования
нелегально (на свалку). Yamaha рекомендует
проконсультироваться
с
торговым
представителем относительно утилизации
подвесного мотора.
XMU36353
Аварийное оборудование
Следующие предметы должны быть на борту
на случай возникновения неисправностей
подвесного мотора.
z Набор инструментов с различными
отвертками, плоскогубцами, гаечными
ключами
(в том числе метрических
размеров) и изоляционной лентой.
z Водонепроницаемый фонарь с запасными
батарейками.
z Запасной шнур выключателя останова
двигателя с зажимом.
z Запчасти, например, запасной комплект
свечей зажигания.
Обратитесь за информацией к дилеру
Yamaha.
16

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
XMU46721
Чертеж компонентов
ПРИМЕЧАНИЕ:
* Могут точно не совпадать с приведенными значениями; также могут не входить во все
модели в качестве стандартной комплектации (заказывайте у торгового представителя).
1
11
2
10
9
3
4
8
5
6
7
ZMU08783
1. Капот двигателя
2. Струбцина
3. Контрольная пробка для масла
4. Противокавитационная пластина
5. Впускное отверстие охлаждающей воды
6. Сливная пробка смазочного масла для
шестерен
7. Гребной винт*
8. Триммер
9. Винт сливного отверстия
10. Отверстие холостого хода
11. Рычаг замка капота
17

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
1
2
3
4
8
5
6
7
9
10
16
17
15
14
13
11
12
ZMU08818
XMU25804
1. Капот двигателя
Топливный бак
2. Ручка ручного стартера*
3. Кнопка включения стартера*
Если ваша модель оснащена переносным
4. Индикатор предупреждения
топливным баком, он работает следующим
5. Трос останова двигателя (шнур)
образом.
6. Кнопка останова двигателя
XWM00021
7. Устройство регулировки усилия перемещения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
троса дроссельной заслонки
Поставляемый с данным двигателем
8. Рычаг переключения передач
топливный бак является топливным
9. Ручка дроссельной заслонки
резервуаром, и его не следует использовать
10. Переключатель частоты вращения при ходе с
в качестве топливного контейнера.
тралом*
Коммерческие потребители должны
11. Винт струбцины
12. Рычаг фиксатора наклона
соответствовать
требованиям
13. Крепление предохранительного троса
соответствующего лицензирования или
14. Фрикционный регулятор рулевого
разрешительных органов.
управления
15. Устройство промывки
16. Блок дистанционного управления (бокового
крепления)*
17. Топливный бак
18

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
1
2
3
6
4
5
ZMU02374
1. Соединитель подачи топлива
1. Рычаг дистанционного управления
2. Крышка топливного бака
2. Спусковой механизм фиксатора нейтрали
3. Винт вентиляционного отверстия
3. Рычаг установки дроссельной заслонки в
нейтральное положение
XMU25831
4. Главный выключатель
Соединитель подачи топлива
5. Выключатель останова двигателя
Эта муфта используется для соединения с
6. Устройство регулировки усилия перемещения
трубопроводом подачи топлива.
троса дроссельной заслонки
XMU25851
XMU26191
Крышка топливного бака
Рычаг дистанционного управления
Эта крышка обеспечивает герметичность
Перемещение рычага вперед из нейтрального
топливного бака. Сняв крышку, в бак можно
положения включает переднюю передачу.
залить топливо. Чтобы снять крышку,
Сдвиг рычага назад из нейтрального
необходимо повернуть ее против часовой
положения включает задний ход. Двигатель
стрелки.
XMU25861
продолжает работать на холостом ходу до тех
Винт вентиляционного отверстия
пор, пока рычаг не будет смещен примерно на
Этот винт находится на крышке топливного
35
(может
ощущаться
фиксатор).
бака. Чтобы выкрутить винт, необходимо
Дальнейший поворот рычага
открывает
повернуть его против часовой стрелки.
дроссельную заслонку, и двигатель начинает
XMU26182
разгоняться.
Блок дистанционного управления
N
Рычаг дистанционного управления управляет
F
1
R
как переключателем скоростей, так и
4
4
2
3
дроссельной заслонкой. Электрические
6
выключатели
крепятся
на
блоке
6
5
5
дистанционного управления.
7
7
ZMU01725
1. Нейтраль “
19

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
2. Вперед “
3. Назад “
N
4. Переключение передач
1
5. Заслонка полностью закрыта
6. Дроссельная заслонка
2
7. Заслонка полностью открыта
XMU26202
Спусковой механизм фиксатора
нейтрали
ZMU01728
Для сдвига из нейтрального положения
сначала взведите фиксатор нейтрали.
1. Заслонка полностью открыта
2. Заслонка полностью закрыта
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рычаг установки дроссельной заслонки в
нейтральное положение будет работать
1
только тогда, когда рычаг системы
дистанционного управления находится в
нейтральном положении. Рычаг системы
дистанционного управления будет работать
ZMU02375
только тогда, когда рычаг установки
дроссельной заслонки в нейтральное
1. Спусковой механизм фиксатора нейтрали
положение находится в закрытом положении.
XMU25914
XMU26213
Рукоятка румпеля
Рычаг установки дроссельной
Чтобы изменить направление, переместите
заслонки в нейтральное положение
захват рукоятки румпеля влево или вправо
Чтобы открыть дроссельную заслонку без
при необходимости.
установки в положение передней или задней
передачи,
поставьте
рычаг системы
дистанционного управления в нейтральное
положение и поднимите рычаг установки
дроссельной заслонки в нейтральное
положение.
ZMU08721
XMU25925
Рычаг переключения передач
Переведите рычаг переключения передач
20

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
вперед для включения прямого хода или
при которой достигается наилучшее
назад для включения обратного хода.
соотношение между работой двигателя и
потреблением топлива для выбранного
R
N
3
2
режима.
F
1
6FM-00
ZMU08722
1
1. Вперед “
ZMU08724
2. Нейтраль “
3. Назад “
1. Индикатор положения дроссельной заслонки
XMU25943
XMU25978
Ручка дроссельной заслонки
Устройство регулировки усилия
Ручка дроссельной заслонки находится на
перемещения троса дроссельной
захвате рукоятки румпеля. Поверните ручку
заслонки
против часовой стрелки для увеличения
Регулятор
сопротивления обеспечивает
скорости, и по часовой стрелке
- для
сопротивление движению ручки дроссельной
уменьшения.
заслонки или рычага дистанционного
управления и может быть настроен по
желанию владельца лодки.
Чтобы увеличить сопротивление, поверните
регулятор по часовой стрелке. Чтобы
уменьшить
сопротивление,
поверните
регулятор
против
часовой
стрелки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не перетягивайте
регулятор сопротивления. При слишком
сильном сопротивлении могут возникнуть
ZMU08723
трудности при перемещении рычага
XMU25963
дистанционного управления или ручки
Индикатор положения дроссельной
дроссельной заслонки, что может привести
к аварии. [XWM00033]
заслонки
Кривая потребления топлива на индикаторе
положения дроссельной заслонки показывает
относительное
количество
топлива,
потребляемое при каждом положении
дроссельной заслонки. Выберите установку,
21

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
чтобы он не мог запутаться и тем самым
помешать вам выключить двигатель в
нужный момент. Избегайте случайных
рывков пускового шнура при нормальном
режиме работы мотора. Потеря мощности
мотора означает потерю катером
управляемости. Кроме того, при потере
мощности мотора катер быстро замедляет
свое движение, в результате чего
ZMU03169
находящихся в нем людей и предметы
может резко бросить вперед.
[XWM00123]
3
2
1
ZMU08725
ZMU01716
Для получения постоянной скорости
зафиксируйте регулятор на нужном уровне
1. Шнур
открытия дроссельной заслонки.
2. Зажим
XMU25996
3. Выключатель останова двигателя
Трос (шнур) останова двигателя и
зажим
Для запуска двигателя необходимо закрепить
клеммы на устройстве останова. На одежде,
3
руке или ноге оператора судна обязательно
должен быть закреплен трос. При падении
водителя за борт или потере управления, трос
вытянет клеммы и остановит двигатель. Это
позволит избежать неконтролируемого
2
перемещения лодки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При управлении силовым агрегатом шнур
1
ZMU08726
выключения мотора должен быть надежно
прикреплен к прочному элементу вашей
1. Шнур
одежды, к руке или к ноге. Не допускается
2. Зажим
прикрепление шнура выключения мотора
3. Выключатель останова двигателя
к элементам вашей одежды, которые могу
легко оторваться. Пропустите шнур так,
22

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
XMU26004
Кнопка
остановки двигателя
Кнопка останова двигателя останавливает
двигатель при нажатии.
ZMU08729
XMU26092
Главный выключатель
Система зажигания управляется главным
ZMU08727
выключателем; данная операция описана
ниже.
XMU26075
z
(выкл)
Ручка ручного стартера
Когда главный выключатель находится в
Ручка ручного стартера используется для
положении “
” (выкл), электрические цепи
запуска двигателя вручную.
выключаются, и ключ можно вынуть.
z
(вкл)
Когда главный выключатель находится в
положении
(вкл), ключ вынимать
нельзя, поскольку электрические цепи
включены.
z
(старт)
Когда главный выключатель находится в
положении
(старт), двигатель
стартера запускает мотор. Когда ключ вынут,
ZMU08759
регулятор
автоматически возвращается в
XMU26082
положение “
” (вкл).
Кнопка запуска
Чтобы завести двигатель при помощи
ON
OFF
START
электрического стартера, нажмите кнопку
стартера.
ZMU01718
23

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
XMU47160
Устройство регулятора рулевого
1
усилия
Узел трения обеспечивает регулируемое
сопротивление
механизму
рулевого
управления и может настраиваться в
соответствии с предпочтением человека,
управляющего катером. Рычаг устройства
регулировки расположен на нижней стороне
ZMU08731
кронштейна захвата рукоятки румпеля.
Чтобы увеличить сопротивление, поверните
1. Гайка
рычаг в сторону правого борта “A”.
Чтобы уменьшить сопротивление, поверните
Крутящий момент затяжки гайки:
рычаг в сторону левого борта “B”.
7 Н-м (0.71 кгс-м 5.2 фут-фунт)
XWM00041
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не затягивайте чрезмерно фрикционный
z Работа
устройства
управления
регулятор. Если сопротивление будет
блокируется, когда рычаг механизма
слишком высоко,
будет
трудно
рулевого управления находится в
осуществлять руление, и это может
положении “A”.
привести к аварии.
z Проверьте плавность перемещения захвата
рукоятки румпеля, когда рычаг повернут в
сторону левого борта “B”.
z Не наносите на участки трения
фрикционного устройства регулировки
регулятора
рулевого
усилия
A
B
консистентную или пластичную смазку.
XMU30903
Переключатели частоты вращения
при ходе с тралом
ZMU08730
Частоту оборотов подвесного мотора можно
регулировать только тогда, когда подвесной
Если сопротивление не увеличивается, даже
мотор находится в режиме хода с тралом. Для
когда рычаг повернут в сторону правого
увеличения скорости хода нажмите кнопку
борта “A”, убедитесь в том, что гайка затянута
переключателя
”,
для уменьшения
с приложением установленного крутящего
скорости
хода
нажмите
кнопку
момента.
переключателя “
”.
24

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
задний конец триммера вправо
“A” на
рисунке. Если лодка будет крениться вправо,
поверните задний конец триммера влево “B”
1
на рисунке.
XCM00841
ВНИМАНИЕ
Триммер также выполняет роль анодной
защиты двигателя от электрохимической
DN
UP
коррозии. Не следует окрашивать
ZMU08786
триммер, поскольку при этом его функции
анода будут утрачены.
1. Переключатель частоты вращения при ходе с
тралом
ПРИМЕЧАНИЕ:
z Скорость хода с тралом при каждом
1
A
нажатии кнопки переключателя изменяется
приблизительно на 50 об/мин.
z После изменения скорости хода с тралом
B
мотор возвратится к нормальной скорости
либо после остановки и перезапуска
2
мотора, либо если частота вращения мотора
ZMU08733
превысит примерно 3000 об/мин.
1. Триммер
z Инструкции
по
использованию
2. Болт
переключателей частоты вращения при
ходе с тралом можно найти на стр. 48.
XMU26246
Момент затяжки крепежных болтов:
Триммер с анодом
18 Н-м (1.84 кгс-м, 13.3 фут-фунт)
XWM00841
XMU26263
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тяга установки угла дифферента
Ненадлежащим
образом
(шплинт системы наклона)
отрегулированный
триммер
может
Положение тяги установки угла дифферента
затруднить руление. Чтобы убедиться в
определяет минимальный угол дифферента
правильности руления всегда проверяйте
подвесного мотора по отношению к транцу.
ход после установки или замены триммера.
Убедитесь, что после регулировки
триммера вы не забыли затянуть болт.
Триммер должен быть отрегулирован так,
чтобы рулевое управление можно было
поворачивать влево и вправо, прилагая
одинаковое усилие.
Если лодка будет крениться влево, поверните
25

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
1
1
ZMU08765
ZMU08737
1
1. Тяга установки угла дифферента
1. Упор для поддержания мотора в полностью
наклоненном положении
XMU47200
Механизм фиксатора наклона
XCM01661
Механизм фиксатора наклона применяется
ВНИМАНИЕ
для предотвращения подъема подвесного
Не используйте упор для поддержания
мотора из воды при движении с помощью
мотора в наклоненном положении при
шестерни обратного хода.
буксировке катера. Крепление подвесного
мотора на упоре может ослабнуть, и мотор
может упасть. Если мотор не может
находиться в рабочем положении,
1
используйте
дополнительное
поддерживающее приспособление, чтобы
зафиксировать его в наклоненном
положении.
XMU39264
Рычаг замка капота
ZMU08735
Рычаг(и) замка капота используется для
1. Рычаг фиксатора наклона
блокировки верхней части кожуха.
Чтобы снять блокировку, потяните рычаг
фиксатора наклона в положение
(разблокировка).
XMU26334
Упор для поддержания мотора в
полностью наклоненном положении
1
Упор для поддержания мотора держит
подвесной мотор в полностью наклоненном
положении.
ZMU08738
1. Рычаг замка капота
26

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Компоненты
XMU26464
Устройство промывки
Это устройство используется для чистки
каналов охлаждающей воды мотора
водопроводной водой из шланга.
1
ZMU08739
1. Устройство промывки
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подробную информацию об использовании
см. на странице 60.
XMU26305
Индикатор предупреждения
Если состояние мотора соответствует
состоянию
активации
системы
предупреждения, загорится индикатор.
Инструкции по считыванию показаний
индикатора предупреждения см. на странице
29.
1
ZMU08740
1. Индикатор предупреждения
27

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Приборы и индикаторы
XMU36016
XCM00053
Индикаторы
ВНИМАНИЕ
XMU36026
После включения индикатора системы
Индикатор низкого давления масла
предупреждения о перегреве необходимо
При слишком сильном падении давления
остановить мотор. Иначе он может быть
масла загорается данный индикатор. Более
серьезно поврежден.
подробную информацию см. на странице 29.
XCM00024
ВНИМАНИЕ
z Не эксплуатируйте мотор после
активации аварийного индикатора
низкого давления масла и падения
уровня моторного масла. Иначе он
может быть серьезно поврежден.
1
z Аварийный
индикатор
низкого
давления масла не показывает уровень
ZMU08742
моторного масла в двигателе. Чтобы
проверить
уровень
масла,
1. Индикатор предупреждения о перегреве
воспользуйтесь масляным щупом. Более
подробную информацию см. на странице
38.
1
ZMU08741
1. Индикатор предупреждения о низком
давлении масла
XMU36034
Индикатор перегрева
Если температура двигателя поднимается
слишком высоко, загорается данный
индикатор. Более подробную информацию по
данному индикатору см. на странице 29.
28

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Система управления двигателем
XMU26805
Система сигнализации
XCM00093
ВНИМАНИЕ
Не эксплуатируйте мотор после активации
системы предупреждения. Свяжитесь с
дилером компании Yamaha, если проблему
не удается устранить.
XMU43753
ZMU01758
Сигнализация перегрева
Данный двигатель оборудован устройством
Если включилась система предупреждения,
предупреждения
о
перегреве.
Если
остановите двигатель и проверьте, не
температура двигателя поднимается слишком
засорились
ли
впускные
отверстия
высоко, включается сигнализация.
охлаждающей воды:
z Обороты двигателя будут автоматически
z Проверьте угол дифферента, чтобы
снижены приблизительно до
2000-3500
удостовериться в том, что впускное
об/мин.
отверстие охлаждающей воды погружено в
z Аварийный индикатор перегрева
(если
воду.
таковой установлен) загорится или мигнет.
z Проверьте, не засорено ли впускное
отверстие охлаждающей воды.
ZMU08743
ZMU08744
z Включится сирена (если мотор оборудован
захватом рукоятки румпеля, блоком
XMU26868
дистанционного управления или панелью
Индикатор низкого давления масла
выключателей).
При слишком сильном падении давления
масла
включается
предупреждающее
устройство.
z Обороты мотора автоматически снизятся
приблизительно до 2000-3500 об/мин.
z Загорится
или мигнет аварийный
индикатор низкого давления масла (если
имеется).
29

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Система управления двигателем
ZMU08745
z Включится сирена.
ZMU02360
При активации системы предупреждения,
остановите мотор, как только появится
безопасная возможность. Проверьте уровень
масла и, при необходимости, долейте масло.
Если уровень масла нормальный, обратитесь
к дилеру компании Yamaha.
30

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Установка
XMU26903
к падению мотора.
Установка
1.
Убедитесь, что надежно прикрепили
Информация в данном разделе приведена
подвесной мотор к катеру на берегу. Если
исключительно в ознакомительных целях.
катер находится на воде, отведите его на
Полные инструкции для каждой комбинации
берег.
мотор
- катер предоставить невозможно.
2.
Чтобы избежать поворотных движений,
Правильная установка зависит от опыта
поверните рычаг регулировки в
владельца и особенностей комбинации мотор
положение
“A”
(если возможно, с
- катер.
помощью рычага регулировки). Для
XWM01591
упрощения доступа к рулевому
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
кронштейну поднимите захват рукоятки
z
Установка на катер слишком мощного
румпеля в вертикальное положение (если
мотора может привести к существенной
возможно, с помощью захвата рукоятки
потере устойчивости. Не рекомендуется
румпеля).
устанавливать
мотор,
мощность
которого превышает максимальные
значения мощности, указанные на
заводской табличке на катере. При
отсутствии такой таблички следует
проконсультироваться с компанией-
изготовителем катера.
z
Неправильная установка подвесного
мотора может привести к серьезным
негативным последствиям, таким как
A
ZMU08787
ухудшение маневренности, потеря
3.
Удерживая рукоятку, как показано на
управления
или
возникновение
рисунке, поднимите подвесной мотор с
пожарной опасности. В случае выбора
двумя помощниками.
стационарно устанавливаемых моделей
лодочных моторов их монтаж следует
поручить механикам сервисной службы
вашего дилера компании Yamaha или
другим
квалифицированным
специалистам по монтажу лодочных
моторов.
XMU47170
Монтаж подвесного мотора
XCM01681
ВНИМАНИЕ
Не держите капот двигателя при установке
и демонтаже подвесного мотора. Капот
двигателя может отделиться, что приведет
31

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Установка
1
1
1
ZMU01760
1. Осевая линия (килевая линия)
1
XMU26926
Монтажная высота
Работа катера в оптимальном режиме
обеспечивается
при
минимальном
гидродинамическом сопротивлении катера и
1
подвесного мотора. Гидродинамическое
сопротивление сильно зависит от высоты
ZMU08788
установки мотора. Слишком высокая
1. Рукоятка
установка может привести к кавитации и
уменьшению скорости движения; если
гребной винт выходит из воды, скорость
движения значительно уменьшается, и
двигатель перегревается. Слишком низкая
установка
приводит
к
увеличению
гидродинамического
сопротивления
и
уменьшению эффективности двигателя.
Установите подвесной мотор в таком
положении, чтобы противокавитационная
пластина находилась между днищем катера и
ZMU08789
уровнем на 25 мм (1 дюйм) ниже него.
4.
Установите подвесной мотор на осевой
линии (линии киля) катера и убедитесь в
том, что сам катер находится в
устойчивом положении. В противном
случае
катер
окажется
плохо
управляемым. В случае несимметричных
катеров или катеров без киля, обратитесь
к местному представителю.
32

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Установка
XCM01635
так, чтобы он находился как можно
ВНИМАНИЕ
ближе к центру. Надежно затяните винты
z
Удостоверьтесь, что резервное отверстие
хомута
транца.
Периодически
находится на достаточной высоте, чтобы
проверяйте затяжку винтов струбцины во
не допустить попадания воды внутрь
время работы подвесного мотора, так как
двигателя, если даже лодка находится в
они могут ослабнуть вследствие
стационарном
положении
при
вибрации
двигателя.
максимальной нагрузке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ослабленные
z
Неправильная
высота
установки
винты струбцины могут привести к
двигателя или препятствия на пути
падению подвесного мотора или
плавного потока воды
(например,
перемещению его на транце. Это
дизайн или конструкция лодки или
может вызвать потерю управления и
аксессуары, такие как транцевая
серьезные телесные повреждения.
лестница или датчики эхолота) могут
Проверьте тщательность затяжки
создавать аэрозольные брызги воды во
винтов струбцины. Периодически
время движения лодки. Если подвесной
проверяйте
затяжку
винтов
мотор постоянно используется при
струбцины во время
работы
наличии аэрозольных водяных брызг, то
двигателя. [XWM00643]
достаточное количество воды может
проникнуть в двигатель через отверстие
забора воздуха в капот двигателя и, тем
самым, нанести двигателю серьезное
повреждение. Устраните источник
аэрозольных водяных брызг.
ПРИМЕЧАНИЕ:
z Оптимальная
монтажная
высота
ZMU02012
подвесного
мотора
определяется
комбинацией: мотор - катер и условиями
2.
Если ваш двигатель оснащен креплением
эксплуатации. Проверочные испытания
предохранительного троса, следует
мотора на различной высоте позволяют
использовать предохранительный трос
определить оптимальную монтажную
или цепь. Прикрепите один конец к
высоту. Для получения дополнительной
креплению предохранительного троса, а
информации по определению оптимальной
другой - к надежной точке крепления на
монтажной высоты обратитесь к вашему
катере. В противном случае двигатель
представителю Yamaha или производителю
можно полностью потерять, если он
катера.
случайно соскочит с транца.
z Инструкции по настройке угла дифферента
подвесного мотора см. на странице 49.
XMU26974
Закрепление подвесного мотора
1.
Установите подвесной мотор на транец
33

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Установка
ZMU08746
3.
Закрепите струбцину на транце с
помощью болтов, входящих в комплект
подвесного мотора (если в комплекте).
Для получения более подробной
информации обращайтесь к Вашему
дилеру Yamaha. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Избегайте использования болтов, гаек
и шайб, которые отличаются от
имеющихся в комплекте двигателя.
Если они всё же будут использоваться,
они должны быть изготовлены из
материала как минимум такого же
качества и прочности и должны быть
надёжно затянуты. После затягивания
проведите пробный запуск двигателя и
проверьте качество их затяжки.
[XWM00652]
1
ZMU02637
1. Болты
34

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
XMU36382
движущихся деталей. Правильная обкатка
Первая эксплуатация
обеспечивает хорошие эксплуатационные
XMU36393
характеристики и долгий срок службы
Залейте моторное масло
двигателя. ВНИМАНИЕ: Невыполнение
Мотор поставляется с завода без моторного
процесса обкатки может привести к
масла. Если Ваш торговый представитель не
уменьшению
срока
эксплуатации
залил в мотор масло, Вы должны это сделать
двигателя и даже его серьезному
сами перед началом эксплуатации мотора.
повреждению.
[XCM00802]
ВНИМАНИЕ: Перед работой в первый раз
XMU27086
проверьте, заполнен ли двигатель маслом,
Процедура для 4-тактных моделей
чтобы избежать его серьёзной поломки.
Для нового двигателя необходим 10 часовой
[XCM01782]
период обкатки, в процессе которого
Мотор поставляется с ярлыком, который
выполняется эксплуатационная подгонка
необходимо удалить после первой заливки
сопряженных
поверхностей
и
моторного масла. Более подробную
соприкасающихся деталей.
информацию по проверке уровня моторного
ПРИМЕЧАНИЕ:
масла см. на странице 38.
Дайте двигателю поработать в воде, под
нагрузкой (на скорости и с установленным
гребным винтом) в следующем порядке. При
10-часовой обкатке двигателя не давайте
мотору работать долгое время на холостых
оборотах, при сильном волнении воды и в
местах скопления людей.
1.
На первый час работы:
Дайте двигателю поработать на разных
оборотах до
2000 об/мин или при
дроссельной
заслонке,
открытой
приблизительно наполовину.
2.
На второй час работы:
Увеличьте обороты двигателя для
перехода катера в режим глиссирования
(но
не
открывайте
полностью
дроссельную заслонку), затем задвиньте
дроссельную заслонку, удерживая катер
в режиме глиссирования.
ZMU01710
3.
Оставшиеся 8 часов:
Дайте двигателю поработать на всех
XMU30175
скоростях. При этом не давайте
Обкатка мотора
двигателю работать при полностью
Для нового двигателя
необходим период
открытой дроссельной заслонке более
обкатки, в процессе которого выполняется
пяти минут.
подгонка
сопряженных
поверхностей
35

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
4.
Через первые 10 часов:
капота двигателя потяните рычаг замка
Дайте
двигателю
поработать
в
капота на себя и снимите капот двигателя.
нормальном режиме.
XMU36402
Знакомство с лодкой
Все лодки имеют уникальные характеристики
управляемости. Управляйте осторожно, пока
не поймёте, как Ваша лодка работает в
различных условиях и под разными углами
дифферента (см. страницу 49).
XMU36414
Проверка перед запуском
ZMU08747
двигателя
XWM01922
XMU36443
Топливная система
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
XWM00061
Если
“Проверка перед запуском
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
двигателя” выявит неисправность какой-
Бензин и его пары чрезвычайно огне- и
либо детали, выполните осмотр и
взрывоопасны. Исключите наличие
устраните проблему перед запуском
поблизости источников искрения, сигарет,
подвесного мотора. Невыполнение данного
пламени и прочих источников возгорания.
требования может привести к аварии.
XWM00911
XCM00121
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Утечки топлива могут создать опасность
Не запускайте двигатель в отсутствие
пожара или взрыва.
воды. Может произойти перегрев и
z Регулярно производите проверку на
серьёзное повреждение двигателя.
утечку топлива.
XMU36561
z При обнаружении утечки топлива
Уровень топлива
топливная система должна быть
Перед поездкой проверьте, что в наличии
отремонтирована квалифицированным
имеется достаточное количество топлива.
механиком. Ненадлежащий ремонт
Хорошим правилом является использование
может сделать эксплуатацию подвесного
1/3 топлива до места назначения,
1/3 на
мотора небезопасной.
обратный путь и
1/3 в качестве резерва.
XMU36453
Установив лодку горизонтально на трейлере
Проверьте отсутствие утечки топлива
или на воде, проверьте уровень топлива Для
z Проверьте отсутствие утечки топлива и
получения информации о заправке топливом
испарений бензина на катере.
см. стр. 40.
z Проверьте отсутствие утечек топлива из
XMU36573
топливной системы.
Снимите капот двигателя
z Проверьте топливный бак и трубопровод
Чтобы проверить следующее, снимите капот
подачи топлива на отсутствие трещин,
двигателя с корпуса двигателя. Для снятия
36

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
вздутий и другого повреждения.
свободно. Они должны двигаться свободно
XMU37323
во всём диапазоне движения, и каждый
Проверка топливного фильтра
рычаг должен полностью возвращаться в
Проверьте чистоту фильтра и отсутствие в
нейтральное положение.
нём воды. Если в топливе обнаружится вода
z Проверьте на отсутствие ослабленных или
или большое количество мусора, необходима
поврежденных соединений дроссельной
проверка и чистка топливного бака у
заслонки и тросов переключения.
торгового представителя Yamaha.
ZMU08749
ZMU08748
XMU38901
Рычаги управления
Модели с рукояткой румпеля:
z Сдвиньте захват рукоятки румпеля влево и
вправо до конца и убедитесь, что он
работает плавно.
z Поверните ручку дроссельной заслонки из
полностью закрытого положения в
ZMU08750
полностью открытое. Убедитесь, что она
поворачивается плавно и до конца
XMU36484
возвращается в закрытое положение.
Трос останова двигателя (шнур)
z Произведите осмотр на предмет неплотных
Проверьте трос останова двигателя и зажим
или поврежденных соединений троса
на предмет повреждений, таких как порезы,
дроссельной
заслонки
и
троса
разрывы и износ.
перемещения.
Модели с системой дистанционного
управления:
z Поверните руль до упора влево и вправо.
Убедитесь в том, что он двигается свободно
по всему диапазону без препятствий или
излишнего люфта.
z Поработайте
рычагами дроссельной
заслонки, чтобы убедиться, что они ходят
37

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
Проконсультируйтесь с дилером Yamaha,
1
если уровень масла находится за
пределами соответствующего уровня или
при появлении молочного оттенка или
2
загрязнении.
3
2
ZMU06873
1. Зажим
2. Шнур
1
XMU40994
ZMU08752
Моторное масло
1.
Установите подвесной мотор в
1. Масляный щуп
вертикальное положение (без наклона).
2. Нижняя отметка
ВНИМАНИЕ: Если подвесной мотор
3. Верхняя отметка
не находится в строго вертикальном
положении, уровень масла на щупе
XMU27154
может
не
соответствовать
Мотор
действительному. [XCM01862]
z Проверьте мотор и его установку.
2.
Выньте масляный щуп и вытрите его
z Произведите осмотр на предмет неплотных
насухо.
или поврежденных креплений.
z Проверьте гребной винт на наличие
повреждений.
1
z Проверьте отсутствие утечки моторного
масла.
XMU36494
Устройство промывки
Проверьте,
чтобы
присоединительное
устройство шланга устройства промывки
было прочно прикручено к фитингу на
ZMU08751
корпусе двигателя. ВНИМАНИЕ: Если
соединитель шланга устройства промывки
1. Масляный щуп
подсоединен неправильно, охлаждающая
вода может вытечь, и двигатель
3.
Полностью вставьте масляный щуп и
перегреется при работе. [XCM01802]
выньте его снова.
4.
Проверьте, чтобы уровень масла на
масляном щупе находился между
верхней
и нижней отметками.
38

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
2
1
ZMU08754
ZMU08753
После установки проверьте соединение
1. Фитинг
капота двигателя, потянув его на себя обеими
2. Устройство промывки
руками. Если верхняя капот двигателя,
XMU36956
необходимо отдать кожух в ремонт Вашему
Установите капот двигателя
дилеру Yamaha.
1.
Убедитесь, что рычаг замка капота отжат.
2.
Проверьте, чтобы резиновая прокладка
была равномерно уложена по контуру
капота двигателя.
3.
Поставьте капот двигателя на корпус
двигателя.
4.
Проверьте,
чтобы
резиновый
уплотнитель был правильно вставлен в
отверстие между капотом двигателя и
корпусом двигателя.
XMU36585
5.
Передвиньте рычаг замка капота, чтобы
Аккумуляторная батарея
заблокировать капот двигателя, как
Проверьте заряд аккумуляторной батареи.
показано на рисунке. ВНИМАНИЕ:
Если Ваша лодка оснащена цифровым
Неправильная установка капота
спидометром Yamaha, то вольтметр и
двигателя приведет к повреждению
функция предупреждения о разрядке
двигателя струей воды под капотом
аккумуляторной батареи помогут Вам
двигателя или его срыву при
следить
за
состоянием
заряда.
движении на высокой скорости. [XCM01992]
Аккумуляторная батарея в хорошем
состоянии обеспечит минимум
12 вольт.
Проверьте соединения аккумуляторной
батареи на чистоту, прочность и наличие
изолирующих покрытий. Электрические
соединения аккумуляторной батареи и ее
кабелей должны быть зачищенными и
надлежащим образом подсоединенными. В
39

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
противном случае аккумуляторная батарея не
сможет запустить двигатель.
Если необходимо зарядить аккумуляторную
батарею, обратитесь к Вашему торговому
представителю Yamaha или см. инструкции
производителя,
прилагаемые
к
аккумуляторной батарее.
XMU2743A
Заправка топлива
XWM01831
ZMU06598
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z Бензин - это огнеопасное вещество, а его
пары
легковоспламенимы
и
взрывоопасны. При заправке топлива
следуйте данной процедуре, чтобы
уменьшить опасность пожара и взрыва.
z Бензин представляет собой ядовитое
вещество, которое может привести к
отравлению или летальному исходу.
ZMU02301
Обращайтесь с бензином осторожно. Не
пытайтесь отсасывать бензин через рот.
3.
Снимите с катера переносной бак.
При проглатывании бензина или
4.
Убедитесь, что находитесь в хорошо
вдыхании большого количества его
проветриваемой зоне на открытом
паров, а также при попадании бензина в
воздухе, крепко пришвартуйтесь или
глаза, немедленно обратитесь к врачу.
поставьте катер на буксир.
При попадании бензина на кожу смойте
5.
Не курите во время заправки и держитесь
его водой с мылом. При попадании
подальше от искр, пламени, разрядов
бензина на одежду смените ее.
статического электричества и других
1.
Убедитесь, что двигатель остановился.
источников возгорания.
2.
Отсоедините
трубопровод
подачи
6.
Если для хранения и подачи топлива вы
топлива от топливного бака и затяните
используете переносной контейнер,
винт вентиляционного отверстия на
используйте только разрешенный к
крышке топливного бака.
использованию
контейнер
для
БЕНЗИНА.
7.
Поднесите топливную форсунку к
отверстию заливной горловины или
заливной воронки, чтобы предотвратить
образование электростатических искр.
8.
Заполните топливный бак, но не
переполняйте
его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не
40

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
переполняйте бак. В противном случае
тем, чтобы поблизости не было
топливо может расшириться и
источников открытого пламени и искр.
вылиться через край при повышении
z Этот продукт испускает выхлопные
температуры. [XWM02611]
газы, содержащие угарный газ
-
бесцветный непахучий газ, который
Объем топливного бака:
может при вдыхании вызвать поражение
24 л (6.34 амер. галлона,
мозга и смерть. К симптомам отравления
5.28 англ. галлона)
относятся тошнота, головокружение и
сонливость. Кокпит и каюты должны
хорошо вентилироваться. Следите за
тем, чтобы выхлопные трубы не
закупоривались.
XMU2746B
Подача топлива (переносной бак)
1.
При наличии на топливном баке винта
вентиляционного отверстия, ослабьте его
2-3 поворотами.
ZMU02834
9.
Крепко закрутите крышку заливной
горловины.
10. Немедленно вытрите пролившийся
бензин сухими тряпками. Утилизируйте
использованную ткань согласно местным
законам и правилам.
XMU27453
Эксплуатация мотора
ZMU02295
XWM00421
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2.
Если на моторе имеется соединитель
z Перед запуском двигателя убедитесь, что
подачи
топлива,
отцентрируйте
судно надёжно пришвартовано, и что вы
соединитель подачи топлива на
имеете возможность выруливать в
топливопроводе с соединителем подачи
отсутствие препятствий. Убедитесь, в
топлива на моторе и плотно соедините
воде поблизости от вас отсутствуют
топливопровод с муфтой путем её
пловцы.
защемления. Затем плотно соедините
z При ослаблении винта вентиляционного
другой конец трубопровода с муфтой
отверстия происходит выброс паров
топливного бака.
бензина. Бензин чрезвычайно горюч, а
его пары чрезвычайно огне- и
взрывоопасны. При ослаблении винта
вентиляционного
отверстия
воздержитесь от курения и следите за
41

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
ZMU08816
1. Стрелка
XMU27495
Запуск двигателя
XWM01601
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде чем включить двигатель убедитесь
в том, что катер прочно пришвартован, и
вы можете беспрепятственно управлять
ZMU02024
им. Убедитесь в том, что в воде возле вас
нет купальщиков.
ПРИМЕЧАНИЕ:
XMU27547
Немедленно вытрите пролившийся бензин
Запуск двигателя
сухими
тряпками.
Утилизируйте
XWM01842
использованную ткань согласно местным
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
законам и правилам.
z Если не прикреплять шнур останова
3.
Зажимайте насос подкачки
(стрелка
двигателя, при выпадении оператора за
должна показывать вверх), пока не
борт лодка может стать неуправляемой и
почувствуете, что он стал жестким. Во
уплыть.
В процессе движения
время работы двигателя установите
прикрепляйте
шнур
глушения
топливный бак в горизонтальном
двигателя к безопасному
месту на
положении, иначе топливо не будет
одежде, за руку или ногу. Не
поступать.
прикрепляйте шнур к таким местам на
одежде, которые могут оторваться. Не
проводите шнур там, где он может
спутаться, так как он может сработать.
z Не
допускайте
случайного
продергивания шнура в процессе
нормальной работы. Потеря мощности
двигателя приведет к ухудшению
управляемости. Также при потере
42

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
мощности катер может быстро снизить
скорость. По этой причине людей и
предметы на борту по инерции может
бросить вперед.
1.
Поставьте рычаг переключения передач в
6FM-00
нейтральное положение.
N
START
ZMU08758
4.
Медленно потяните ручку ручного
стартера,
пока не почувствуете
сопротивление. Затем резко дерните
шнур, чтобы провернуть коленчатый вал
и
запустить
двигатель.
При
ZMU08756
необходимости повторите.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство защиты двигателя от случайного
запуска предотвращает запуск двигателя,
когда рычаг переключения передач занимает
нейтральное положение.
2.
Прикрепите шнур выключения двигателя
к удобному месту вашей одежды, либо к
руке или ноге. Затем установите зажим на
другой конец шнура в выключателе
ZMU08759
останова двигателя.
5.
После пуска двигателя, медленно
возвратите ручку ручного стартера в
исходное положение, перед тем как
отпустить ее.
ПРИМЕЧАНИЕ:
z Холодный мотор необходимо прогреть
после
пуска.
Более
подробную
информацию см. на странице 45.
z Если прогретый мотор не запускается,
ZMU08757
слегка откройте дроссельную заслонку и
попробуйте запустить мотор снова. Если
3.
Установите ручку дроссельной заслонки
двигатель все еще не запускается,
в положение “
” (старт).
обратитесь к странице 81.
6.
Медленно верните ручку дроссельной
заслонки в полностью закрытое
43

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
положение.
всех положениях, кроме нейтрального.
XMU27666
2.
Прикрепите шнур выключения двигателя
Модели с электрическим запуском и
к удобному месту вашей одежды, либо к
системой дистанционного управления
руке или ноге. Затем установите зажим на
XWM01842
другой конец шнура в
выключателе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
останова двигателя.
z
Если не прикреплять шнур останова
двигателя, при выпадении оператора за
борт лодка может стать неуправляемой и
уплыть.
В процессе движения
прикрепляйте
шнур
глушения
двигателя к безопасному
месту на
одежде, за руку или ногу. Не
прикрепляйте шнур к таким местам на
одежде, которые могут оторваться. Не
проводите шнур там, где он может
ZMU01772
спутаться, так как он может сработать.
3.
Поверните главный
выключатель в
z
Не
допускайте
случайного
положение “
” (вкл.).
продергивания шнура в процессе
4.
Поверните главный
выключатель в
нормальной работы. Потеря мощности
положение “
” (запуска), удерживая
двигателя приведет к ухудшению
его не
более 5 секунд.
управляемости. Также при потере
мощности катер может быстро снизить
ON
скорость. По этой причине людей и
START
предметы на борту по инерции может
бросить вперед.
1.
Переведите
рычаг
системы
дистанционного управления на нейтраль.
N
ZMU01774
5.
Сразу после запуска двигателя отпустите
главный выключатель и дайте ему
вернуться в положение
(вкл.).
ВНИМАНИЕ:
Никогда
не
поворачивайте главный выключатель
ZMU01771
в положение
(старт) при
работающем двигателе. Не допускайте
ПРИМЕЧАНИЕ:
работу двигателя стартёра дольше 5
Система защиты двигателя от случайного
секунд. При непрерывной работе
запуска предохраняет двигатель от запуска во
двигателя стартёра свыше 5 секунд
44

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
батарея быстро разрядится, что
направляющее отверстие охлаждающей
сделает
запуск
двигателя
воды не заблокированы. Если не удается
невозможным. Стартёр также может
устранить проблему, свяжитесь с дилером
быть повреждён. Если двигатель не
компании Yamaha.
запустится
после
5
секунд
проворачивания коленчатого вала,
поверните главный выключатель в
положение “
” (вкл), подождите 10
секунд, затем попробуйте завести
снова. [XCM00193]
ПРИМЕЧАНИЕ:
z Холодный мотор необходимо прогреть
после
пуска.
Более
подробную
информацию см. на странице 45.
ZMU08761
z Если прогретый мотор не запускается,
слегка откройте дроссельную заслонку и
XMU27671
попробуйте запустить мотор снова. Если
Прогрев двигателя
XMU27718
мотор не запускается, см. стр. 81.
XMU36511
Модели с ручным и электрическим
Проверка после запуска
запуском
1.
Запустив двигатель, дайте ему 3 минуты
двигателя
XMU36524
для разогрева.
ВНИМАНИЕ: В
Охлаждающая вода
противном случае двигатель выйдет
Убедитесь в том, что сток жидкости из
из строя намного раньше. [XCM04550]
направляющего отверстия охлаждающей
2.
Убедитесь в том, что после запуска
воды стабилен. Постоянный сток воды из
двигателя,
индикатор
системы
направляющего отверстия свидетельствует о
предупреждения не выдает сообщения о
том, что водяной насос выкачивает воду через
низком давлении масла. ВНИМАНИЕ:
каналы охлаждающей воды. Если каналы
Если после запуска мотора мигает
охлаждающей воды заморожены, ток воды из
индикатор низкого давления масла,
направляющего отверстия может начаться не
остановите мотор. Иначе, мотор может
сразу.
быть серьезно поврежден. Проверьте
XCM01811
уровень масла и добавьте моторное
ВНИМАНИЕ
масло в случае необходимости.
Если вода не вытекает из направляющего
Свяжитесь со своим дилером Yamaha,
отверстия во время работы двигателя, это
если причину включения индикатора
может привести к перегреву и серьезным
низкого давления масла обнаружить
поломкам. Выключите двигатель и
не удается. [XCM01832]
убедитесь в том, что впускное отверстие
охлаждающей воды на нижней части
корпуса
подвесного
мотора
или
45

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
XMU36532
Переключение из нейтрали
Проверка после прогрева
1.
Поставьте выключатель фиксатора
мотора
нейтрали в верхнее положение
(если
XMU36542
есть).
Переключение передач
После надежной швартовки лодки, не
используя дроссельную заслонку, убедитесь,
что двигатель плавно переключается на
переднюю и заднюю передачу и обратно на
1
нейтраль.
XMU36981
Выключатели останова
z Поставьте главный выключатель в
ZMU02375
положение “
”, или нажмите на кнопку
останова двигателя и убедитесь, что он
1. Спусковой механизм фиксатора нейтрали
выключился.
z Убедитесь, что при снятии зажима с
2.
Резко и твердо передвиньте рычаг
выключателя останова мотор глохнет.
дистанционного
управления
/
z Убедитесь, что двигатель невозможно
переключения передач вперед
(для
запустить при снятом зажиме с
передней передачи) или назад
(для
выключателя останова двигателя.
шестерни обратного хода)
[около
35
XMU34563
(почувствуется упор) для моделей с
Переключение скорости
дистанционным
управлением].
XWM00181
Обязательно проверьте, чтобы рычаг
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
фиксатора наклона был в положении
Перед переключением скорости убедитесь
зажима/внизу
(если имеется) перед
в том, что в воде возле вас нет
началом обратного хода.
купальщиков или препятствий.
XCM01611
ВНИМАНИЕ
Перед тем, как задействовать коробку
передач, прогрейте двигатель. До тех пор,
пока двигатель не прогреется, частота
вращения холостого хода может быть
выше номинальной. Высокое число
оборотов может помешать вам перевести
ZMU08809
рычаг коробки передач в нейтральное
положение. Если это произойдет,
заглушите двигатель, перейдите на
нейтраль, затем снова запустите двигатель
и еще раз дайте ему прогреться.
46

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
32˚
N
32˚
F
R
6FM-00
START
ZMU05460
ZMU08758
2.
После запуска двигателя на холостом
R
N
ходу в шестерне резко и твердо
переведите
рычаг дистанционного
управления
/ переключения
передач
в
нейтральное положение.
F
N
ZMU08763
ПРИМЕЧАНИЕ:
Модели с рукояткой румпеля: Рычаг
переключения передач работает только тогда,
когда
ручка
дроссельной
заслонки
ZMU01771
соответствует
полностью
закрытому
положению.
N
Чтобы перейти от работы на передаче
(передней/задней) на нейтраль
1.
Закройте дроссельную заслонку, чтобы
двигатель перешел в режим холостого
хода.
F
R
ZMU08756
XMU31743
Остановка катера
XWM01511
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z Не используйте обратный ход для
ZMU05462
замедления или остановки лодки, так
47

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
как это может привести к потере
Для увеличения скорости хода с тралом
управления, выбросу пассажиров или
нажмите кнопку “
”.
ударам о руль или другие части лодки.
Для уменьшения скорости хода с тралом
Это может повысить степень опасности
нажмите кнопку “
”.
получения серьезных травм. Это также
ПРИМЕЧАНИЕ:
может
повредить
механизм
z Скорость хода с тралом при каждом
переключения.
нажатии кнопки переключателя изменяется
z Не переключайте на обратный ход при
приблизительно на 50 об/мин.
движении в режиме глиссирования. Это
z После изменения скорости хода с тралом
может вызвать потерю управления,
мотор возвратится к нормальной скорости
затопление или повреждение лодки.
либо после остановки и перезапуска
мотора, либо если частота вращения мотора
Катер не оборудован отдельной системой
превысит примерно 3000 об/мин.
торможения. После перевода рычага
XMU27822
управления дроссельной заслонкой назад в
Остановка двигателя
положение холостого хода двигателя катер
Перед остановкой мотора дайте ему сначала
останавливается вследствие сопротивления
остыть несколько минут на малой скорости
воды. Дистанция торможения варьируется в
или холостых оборотах. Резкая остановка
зависимости от полной массы катера,
мотора после работы на высокой скорости не
состояния поверхности воды и направления
рекомендуется.
ветра.
XMU27848
XMU30881
Процедура
Ход с тралом
1.
Нажмите и придержите кнопку останова
XMU30891
двигателя или поставьте главный
Регулировка скорости хода с тралом
выключатель в положение “
” (выкл.).
Скорость хода с тралом лодки с подвесным
моторам, оснащённым переключателем
частоты вращения при ходе с тралом, может
регулироваться путем нажатия данного
переключателя с шагом около 50 об/мин.
ZMU08727
2
1
ZMU08790
1. Переключатель “
2. Переключатель “
48

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
натянуть трос и удалить клеммы с устройства
ON
останова,
затем
перевести
главный
OFF
выключатель в положение “
” (выкл.).
XMU27865
Установка угла дифферента
подвесного мотора
XWM00741
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чрезмерный дифферент в определённых
ZMU01779
условиях эксплуатации
(на подъём или
2.
При наличии соединителя подачи
осадку) может нарушить устойчивость
топлива на двигателе, после остановки
судна и затруднить руление судна. Это
двигателя отсоедините трубопровод
увеличивает вероятность аварии. Если
подачи топлива.
начнёт ощущаться неустойчивость судна
или затруднение управления им, снизьте
скорость и/или произведите повторную
регулировку угла дифферента.
Угол дифферента подвесного мотора
помогает определить положение носа лодки в
воде. Правильная установка угла дифферента
улучшает производительность и экономию
топлива, снижая нагрузку на двигатель.
Правильность угла дифферента зависит от
ZMU08817
комбинации лодки, мотора и гребного винта.
3.
Затяните
винт
вентиляционного
Правильность угла дифферента также зависит
отверстия на крышке топливного бака
от таких изменяющихся параметров как груз в
(если имеется).
лодке, погодные условия на воде и скорость
движения.
ZMU02301
4.
Если катер остается без присмотра,
выньте ключ зажигания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Рабочий угол триммера
Еще один способ остановить двигатель
-
49

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
XMU38881
Установка угла дифферента в моделях
с системой ручного наклона
XWM00401
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z Перед регулировкой угла дифферента
остановите двигатель.
z Соблюдайте
осторожность,
чтобы
исключить защемление при удалении и
ZMU08766
установке стержня.
z Соблюдайте
осторожность
при
Чтобы опустить нос
(“наклон вперёд”),
установке дифферента в первый раз.
переместите тягу по направлению к транцу.
Постепенно увеличивайте скорость и
следите за появлением признаков
неустойчивости или связанных с
управлением проблем. Неправильно
выбранный угол дифферента может
вызвать утрату управления.
В струбцине имеется 4 или 5 отверстий для
регулировки угла дифференциала подвесного
мотора.
ZMU08767
1.
Выключите двигатель.
2.
Наклоните
подвесной мотор, а затем
Проверьте работу, устанавливая триммер под
вытащите тягу
установки
угла
разными углами, чтобы определить
дифферента, нажав на зажим.
оптимальное положение и оптимальные
рабочие условия для Вашей лодки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Угол дифферента подвесного мотора можно
изменить примерно на 4 градуса посредством
сдвига тяги установки угла дифференциала на
1
одно отверстие.
XMU27913
Регулировка дифферента лодки
Когда лодка глиссирует, поднятое положение
1
ZMU08765
носа снижает сопротивление при движении,
увеличивается
ее
устойчивость
и
1. Тяга установки угла дифферента
эксплуатационная эффективность. Обычно
3.
Переставьте тягу в нужное отверстие.
это достигается, когда линия киля лодки
Чтобы поднять нос
(“наклон назад”),
поднята на 3 - 5 градусов. При движении с
переместите тягу от транца.
поднятым носом увеличивается эффект
разворачивания из стороны в сторону,
50

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
который можно компенсировать за счет
тому, что лодка “зарывается” носом в воду,
рулевого управления. При опущенном носе
увеличивается расход топлива и затрудняется
лодки легче осуществлять разгон с места до
разгон. Движение на высокой скорости с
глиссирования.
такой дифферентовкой также делает лодку
менее
устойчивой.
Значительно
увеличивается сопротивление на носу, в связи
с чем “управление с носовой части” делается
более опасным и трудным.
Поднимание носа
Избыточная дифферентовка вверх приводит к
слишком высокому подниманию носа лодки
над
водой.
Происходит
снижение
эксплуатационных
характеристик
и
ПРИМЕЧАНИЕ:
экономичности из-за того, что корпус лодки
В зависимости от типа лодки угол
отталкивается от воды, и возникает
дифферента подвесного мотора может
дополнительное сопротивление воздуха.
оказывать
некоторое
влияние
на
Такая неправильная дифферентовка также
дифферентовку лодки в процессе работы.
создает приток воздуха к гребному винту,
XMU27936
следовательно, еще более снижаются рабочие
Наклон вперед и назад
характеристики,
и
лодка
может
При выключении двигателя на некоторое
“подпрыгивать”
(прыгать по воде), в
время или при швартовке катера на
результате чего оператора и пассажиров
мелководье
необходимо
наклонить
может выбросить за борт.
подвесной мотор вперед, чтобы защитить
гребной винт и нижнюю часть корпуса
подвесного мотора от столкновения с
препятствиями и снизить уровень солевой
коррозии.
XWM00223
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следите за тем, чтобы при подъеме или
опускании подвесного мотора рядом с ним
не находились люди. В противном случае
части тела может защемить между
Опускание носа
подвесным мотором и струбциной.
Избыточная дифферентовка вниз приводит к
51

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
XWM00251
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
N
Утечки топлива создают опасность
возникновения пожара. Если подвесной
мотор, оснащённый соединителем подачи
топлива, будет наклоняться более чем на
несколько минут, отсоедините топливную
линию или поверните топливный кран в
закрытое положение. Иначе топливо
ZMU08756
может вытечь.
XCM00242
2.
Отсоедините шланг подачи топлива от
ВНИМАНИЕ
соединителя подачи топлива на
z Перед тем, как наклонить подвесной
подвесном моторе.
мотор,
остановите
двигатель
в
1
2
соответствии с процедурой, описанной
на странице 48. Никогда не наклоняйте
подвесной мотор при работающем
двигателе. Могут возникнуть серьёзные
повреждения вследствие перегрева.
z Не используйте для наклона двигателя
захват рукоятки румпеля (если имеется в
наличии), поскольку это может привести
ZMU08764
к поломке рукоятки.
XMU47190
1. Соединитель подачи топлива
2. Топливный шланг
Порядок наклона (модели с системой
ручного наклона)
3.
Установите рычаг фиксатора наклона
1.
Поставьте
рычаг
системы
(при его наличии) в положение
дистанционного
управления/рычаг
отпустить/поднять.
переключения передач на нейтраль.
N
ZMU08808
ZMU03087
4.
Удерживая одной рукой заднюю часть
капота двигателя, наклоните мотор в
52

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
самое верхнее положение.
5.
Упор для поддержания мотора в
полностью наклоненном положении
автоматически повернется в положение
блокировки.
ВНИМАНИЕ: Не
используйте упорный рычаг или
рукоятку при буксировке катера.
Крепление подвесного мотора на упоре
может ослабнуть, и мотор может
ZMU08809
упасть. Если мотор не может
находиться в рабочем положении,
2.
Слегка опустите двигатель вниз, пока не
используйте
дополнительное
освободится упор для поддержания
поддерживающее
приспособление,
мотора в полностью наклоненном
чтобы
зафиксировать
его
в
положении.
наклоненном положении. Более
подробную информацию см. на
странице 56. [XCM01642]
ZMU08772
3.
Медленно опустите двигатель вниз.
XMU28063
ZMU08769
Мелководье
XMU30193
XMU28074
Процедура опускания вниз (модели с
Плавание на мелководье (модели с
системой ручного наклона)
системой ручного наклона)
1.
Установите рычаг фиксатора наклона в
XWM01782
запертое положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z При использовании системы плавания
по мелководью соблюдайте скоростной
режим, не превышая минимальной
скорости. Во время функционирования
системы плавания на мелководье
механизм
блокировки
наклона
двигателя не работает. Столкновение
или удар о подводные препятствия
может привести к выносу двигателя из
53

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
воды и потере управления.
z Будьте особенно осторожны при
N
управлении задним ходом лодки.
Слишком сильная обратная тяга может
привести к выносу двигателя из воды,
что вызывает опасность несчастного
случая и нанесения травмы.
XCM00261
ВНИМАНИЕ
ZMU03087
Не наклоняйте подвесной мотор вверх так,
чтобы впускное отверстие охлаждающей
N
воды на опускаемом блоке находилось над
поверхностью воды при установке для
движения по мелководью. В противном
случае могут возникнуть серьёзные
повреждения вследствие перегрева.
ZMU08756
2.
Установите рычаг фиксатора наклона в
положение отпустить/поднять.
XMU28126
Процедура
1.
Поставьте
рычаг
системы
дистанционного
управления
/
рычаг
переключения передач в нейтральное
ZMU08808
положение.
3.
Слегка наклоните подвесной мотор
вверх. Упор для поддержания мотора в
полностью наклонном положении
автоматически
заблокируется
и
установит мотор в частично приподнятое
положение. Данный подвесной мотор
оснащен 2 положениями для плавания по
мелководью.
54

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Работа
Также промойте пресной водой корпус
подвесного мотора с внешней стороны.
Движение катера в грязной и мутной воде
или воде с высокой кислотностью
Yamaha
настоятельно
рекомендует
использовать
дополнительный
хромированный водяной насос (см. страницу
15) при эксплуатации мотора в воде с высокой
кислотностью, а также в воде с осадком,
ZMU08769
которая имеет грязный и мутный вид. После
движения в такой воде промойте каналы
4.
Для установки нормального ходового
системы охлаждения пресной водой для
положения
подвесного
мотора,
предотвращения коррозии. Также промойте
установите
рычаг дистанционного
пресной водой корпус подвесного мотора с
управления
/
рычаг переключения
внешней стороны.
скоростей в нейтральное положение.
5.
Установите рычаг фиксатора наклона в
положение
заблокировано/опустить,
затем слегка наклоните подвесной мотор
вверх, пока упор для поддержания
мотора в полностью наклонном
положении автоматически не вернется в
положение свободно.
ZMU08809
6.
Медленно опустите подвесной мотор в
обычную позицию.
XMU28196
Крейсирование в других
условиях
Крейсирование в соленой воде
После движения в соленой воде промойте
каналы системы охлаждения пресной водой
для предотвращения образования отложений.
55

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU2822B
засорить трубопровод подачи топлива и
Транспортировка и хранение
привести к проблемам при запуске
подвесного мотора
двигателя или к его неисправности.
XWM02621
При хранении или транспортировке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
подвесного мотора, соблюдайте следующие
z
Соблюдайте меры предосторожности
шаги, показанные ниже.
при транспортировке топливного бака
z Отсоедините трубопровод подачи топлива
на лодке или автомобиле.
от подвесного мотора.
z
Не заполняйте топливный бак до
z Затяните крышку топливного бака и винт
максимума.
Расширение
бензина
вентиляционного отверстия на ней.
вследствие нагрева может привести к
z Если
подвесной мотор находится
повышению давления топлива на
длительное время в наклонном положении
топливный бак. Это может привести к
при швартовке или буксировке лодки,
утечке топлива и возникновению
отсоедините топливопровод от подвесного
пожара.
мотора. Затяните крышку топливного бака
z
Утечка топлива может вызвать пожар.
и винт вентиляционного отверстия на ней.
Во избежание утечки топлива при
Подвесной
мотор
необходимо
транспортировке и хранении подвесного
транспортировать и хранить
в обычном
мотора, отсоедините топливопровод от
рабочем положении. Если в этом положении
подвесного мотора.
не обеспечивается достаточный дорожный
z
Никогда не находитесь под подвесным
просвет, подвесной мотор необходимо
мотором, находящимся в наклоненном
буксировать в наклонном положении с
положении.
Случайное
падение
использованием опорного устройства мотора,
подвесного мотора может привести к
такого как импост. Для получения
серьезным травмам.
дополнительной информации обратитесь к
z
Не используйте упорный рычаг или
местному представителю компании Yamaha.
рукоятку при буксировке катера.
XMU47180
Крепление подвесного мотора на упоре
Демонтаж подвесного мотора
может ослабнуть, и мотор может упасть.
XCM01681
Если подвесной мотор при буксировке не
ВНИМАНИЕ
может находиться в обычном рабочем
Не держите капот двигателя при установке
положении, используйте дополнительное
и демонтаже подвесного мотора. Капот
поддерживающее
приспособление,
двигателя может отделиться, что приведет
чтобы зафиксировать его в наклонном
к падению мотора.
положении.
1.
Заглушите мотор и вытащите катер на
XCM02441
берег.
ВНИМАНИЕ
2.
Отсоедините
трубопровод
подачи
При хранении подвесного мотора в течение
топлива от подвесного мотора.
длительного периода времени, топливо
должно быть полностью слито из
топливного бака. Старое топливо может
56

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
1
1
ZMU08810
3.
В моделях с электрическим пуском
1
отсоедините провода аккумуляторной
батареи от клемм аккумуляторной
батареи.
4.
Чтобы избежать поворотных движений,
поверните рычаг регулировки в
положение
“A”
(если возможно, с
1
помощью рычага регулировки). Для
упрощения доступа к рулевому
ZMU08788
кронштейну поднимите захват рукоятки
1. Рукоятка
румпеля в вертикальное положение (если
возможно, с помощью захвата рукоятки
румпеля).
ZMU08789
A
7.
При транспортировке или хранении
ZMU08787
подвесного мотора после демонтажа
5.
Ослабьте винт
струбцины
(винты
подвесной мотор должен находиться в
струбцины).
указанном
положении
или
на
6.
Удерживая рукоятку, как показано на
специальной подставке.
рисунке, поднимите подвесной мотор,
чтобы снять его с катера.
57

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
лишних повреждений.
Целесообразно перед хранением провести
техническое
обслуживание
Вашего
подвесного мотора у официального дилера
компании Yamaha. Однако, Вы как владелец,
с
минимумом инструментов можете
выполнить следующие процедуры.
XCM01081
ВНИМАНИЕ
ZMU02263
z
Для предотвращения проблем, которые
могут
возникнуть
вследствие
проникновения масла из
картера в
цилиндр, транспортируйте и храните
двигатель в указанном положении. Если
хранение
или
транспортировка
подвесного мотора осуществляется в
боковом положении, (не вертикальном),
поместите его после полного слива
моторного масла на подушку.
ZMU02487
z
Никогда не укладывайте подвесной
мотор горизонтально, прежде чем
охлаждающая вода не будет слита из него
полностью; в противном случае она
сможет проникнуть в цилиндры через
выхлопной канал и создать проблемы с
двигателем.
z
Храните подвесной мотор в сухом
хорошо вентилируемом месте, но не под
прямыми солнечными лучами.
ZMU08291
ПРИМЕЧАНИЕ:
При транспортировке
подвесного мотора
в
горизонтальном положении подложите под
него полотенце или что-нибудь подобное во
избежание повреждения подвесного мотора.
XMU28242
Хранение подвесного мотора
При хранении Вашего подвесного мотора
ZMU03659
Yamaha в течение длительного срока
(2
месяца или больше) следует выполнять
несколько важных процедур во избежание
58

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU28306
Процедура
XMU38871
Промывка в тест-танке
1
XCM02131
ВНИМАНИЕ
2
Не запускайте мотор, пока не включена
подача охлаждающей воды. Это может
привести к повреждению водяного насоса
или повреждению подвесного мотора от
ZMU02051
перегрева.
1. Поверхность воды
Промывка системы охлаждения имеет
2. Минимальный уровень воды
существенное
значение,
так
как
предупреждает засорение системы солью,
5.
Дайте двигателю поработать на нейтрали
песком или грязью. Кроме того, обязательно
в
течение
нескольких
минут.
производите аэрозольное увлажнение/смазку
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не трогайте
двигателя для предотвращения его сбоев,
детали электросистемы и не снимайте
вызываемых ржавчиной. Промывку и смазку
их в процессе запуска и работы мотора.
следует выполнять одновременно.
Держите руки, волосы и одежду на
1.
Промойте корпус подвесного мотора
безопасном расстоянии от маховика и
пресной водой. ВНИМАНИЕ: Не
других
вращающихся
частей
распыляйте воду в отверстие забора
работающего мотора. [XWM00092]
воздуха.
[XCM01841]
Более подробную
6.
Непосредственно перед отключением
информацию см. на странице 61.
двигателя быстро распылите “Масляный
2.
Отсоедините
топливопровод
от
туман” на крышку глушителя. Если все
подвесного мотора.
сделано правильно, двигатель почти
3.
Снимите капот двигателя и гребной винт.
заглохнет.
Для получения более подробной
информации смотрите страницу 75.
4.
Установите подвесной мотора на
водяном
резервуаре.
Заполняйте
резервуар
пресной водой,
пока
противокавитационная пластина не
погрузится в воду. ВНИМАНИЕ:
Снижение уровня пресной воды ниже
противокавитационной пластины, а
ZMU08776
также недостаточная подача воды
могут привести к заклиниванию
ПРИМЕЧАНИЕ:
мотора. [XCM00292]
При отсутствии
“Масляного тумана”
установите двигатель в режим холостого хода
до истощения топливной системы и
59

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
остановки
двигателя.
Выньте свечи
приемлемых для вашего двигателя
зажигания и несколько раз поверните маховое
обратитесь к официальному дилеру компании
колесо с магнитами двигателем стартера или
Yamaha.
XMU28446
ручкой ручного стартера, чтобы покрыть
Промывка привода
стенку цилиндра маслом.
Выполняйте данную процедуру сразу после
7.
Снимите подвесной мотор с тест-танка.
эксплуатации для наиболее тщательной
8.
Полностью слейте охлаждающую воду из
промывки.
мотора. Тщательно очистите корпус.
XCM01531
9.
Установите капот двигателя.
ВНИМАНИЕ
10. Храните топливный бак в сухом, хорошо
Не производите эти действия при
проветриваемом месте вдали от прямых
работающем двигателе. Этим можно
солнечных лучей.
XMU28403
повредить водяной насос, что приведет к
Смазка
серьезному повреждению двигателя из-за
1.
Установите свечу (свечи) зажигания с
перегрева.
приложением крутящего момента,
1.
После отключения двигателя отвинтите
величина которого указана в технических
присоединительное устройство шланга с
условиях на двигатель. Для получения
патрубка корпуса двигателя.
более полной информации по установке
свеч зажигания обратитесь к странице 68.
2.
Произведите замену смазочного масла
1
для зубчатых передач. Указания по
замене этого масла смотрите на странице
76. Проверьте смазочное масло для
зубчатых передач на присутствие воды,
которая
указывает
на
наличие
уплотнений, которые имеют течь. Замена
уплотнений должна производиться
3
2
официальным
дилером
компании
Yamaha до использования двигателя.
3.
Набейте соответствующим смазочным
материалом
все
маслёнки
для
консистентной смазки. Для получения
более подробной информации смотрите
страницу 67.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед длительным хранением рекомендуется
ZMU08777
обработать поверхности двигателя масляным
туманом. Для получения более подробной
1. Фитинг
информации в отношении подходящего для
2. Переходная муфта присоединительного
этого смазочного масла и процедур,
устройства шланга
60

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
3. Присоединительное устройство шланга
подвесного мотора снаружи пресной
водой. ВНИМАНИЕ: Не распыляйте
2.
Прикрутите шланговый штуцер на
воду в отверстие забора воздуха. [XCM01841]
поливочный шланг, подключенный к
водопроводу, а затем присоедините его к
1
соединителю поливочного шланга.
3.
При отключенном двигателе откройте
кран и промойте водой каналы
охлаждения в течение примерно
15
минут. Перекройте воду и отсоедините
шланговый штуцер от соединителя
поливочного шланга.
4.
Снова прикрутите присоединительное
ZMU07873
устройство шланга к патрубку корпуса
двигателя.
Хорошо
затяните
1. Отверстие забора воздуха
соединитель.
ВНИМАНИЕ: Не
2.
Полностью слейте охлаждающую воду из
оставляйте
присоединительное
подвесного мотора. Тщательно очистите
устройство шланга на корпусе
корпус.
двигателя или позволяйте ему
XMU28463
свободно свисать при нормальной
Проверка окрашенной поверхности
работе. Вместо охлаждения двигателя
подвесного мотора
вода выльется из соединительного
Проверьте подвесной мотор: есть ли
устройства, что может вызвать
царапины, трещины или отслаивающаяся
серьёзный
перегрев
двигателя.
краска. Области, непокрытые краской,
Следите за тем, чтобы соединитель
сильнее подвержены коррозии. Если
был тщательно прикручен к фитингу
необходимо, зачистите эти участки и
после промывки двигателя. [XCM00542]
покрасьте. Для приобретения краски для
ПРИМЕЧАНИЕ:
подкрашивания обратитесь к дилеру Yamaha.
z Если вы промываете двигатель, когда лодка
XMU37075
находится на воде, лучший результат
Периодическое облуживание
достигается, если полностью наклонить
XWM01982
подвесной мотор, пока он целиком не
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
выйдет из воды.
Для выполнения подобных операций
z Для получения инструкций по промывке
требуются навыки работы с механизмами,
системы охлаждения см. стр. 56.
инструменты и оборудование. При
XMU44342
отсутствии
необходимых
навыков,
Чистка подвесного мотора
инструментов и оборудования для
Чистка
подвесного
мотора
должна
выполнения операций по техническому
производиться с установленным капотом
обслуживанию, данные работы должны
двигателя.
выполняться дилером Yamaha или другим
1.
После эксплуатации промойте корпус
квалифицированным механиком.
61

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Процедуры включают разборку мотора и
z Частый запуск и остановка мотора
доступ к деталям повышенной опасности.
(моторов)
Чтобы уменьшить опасность получения
z Эксплуатация при частом изменении массы
травмы от движущихся, горячих деталей и
груза (лёгкий или тяжёлый груз)
элементов электросистемы:
При эксплуатации подвесных моторов при
z Выключите мотор. Держите шнур
каких-либо из перечисленных выше условиях
отключения мотора (страховочный трос)
требуется чаще выполнять их техническое
у себя при выполнении технического
обслуживание.
Yamaha
рекомендует
обслуживания, если не уточняется иное.
производить обслуживание в два раза чаще,
z Дайте мотору остыть перед началом
чем указано в регламенте обслуживания.
работы с горячими деталями или
Например, если какую-либо операцию по
жидкостями.
техническому
обслуживанию
нужно
z Каждый раз перед началом работы
выполнять с интервалом
50 часов, то её
выполняйте полную разборку мотора.
необходимо выполнять с интервалом
25
XMU28512
часов. Это предотвратит слишком быстрый
Сменные детали
износ компонентов мотора.
Если
потребуется
замена
деталей,
используйте запасные части только компании
Yamaha или детали, эквивалентные им по
конструкции и качеству. Любая деталь
низкого качества может стать причиной
серьезной неисправности и, как следствие,
привести к потере управления и созданию
опасности для рулевого и пассажиров катера.
Запасные части
и вспомогательные
устройства компании Yamaha всегда есть в
наличии у ее дилера.
XMU34152
Жёсткие условия эксплуатации
Жёсткие условия эксплуатации требуют
регулярного выполнения одного или
нескольких видов работ:
z Продолжительная работа на максимальных
или близких к ним оборотах в течение
многих часов
z Продолжительная работа на минимальных
оборотах в течение многих часов
z Работа без достаточного времени прогрева
или охлаждения мотора
z Частые резкие ускорения и торможения
z Частое переключение скорости
62

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU46071
Схема обслуживания 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
z В разделах данной главы содержатся пояснения по всем действиям пользователя.
z Цикл технического обслуживания в соответствии с данными схемами предполагает объем
100 часов в год и регулярную прочистку каналов охлаждающей воды. Частота технического
обслуживания должна быть изменена соответствующим образом, если двигатель
используется в тяжелых условиях, например, для троллового лова.
z Разборка или ремонт могут понадобиться в зависимости от результатов технических
проверок.
z Детали или смазочные материалы одноразового использования теряют эффективность со
временем по мере использования, независимо от срока гарантии.
z При условии эксплуатации в соленой, грязной, мутной или кислой воде, двигатель
необходимо промывать чистой водой после каждого использования.
Символ “
” обозначает проверки, которые Вы можете выполнить самостоятельно.
Символ “
” обозначает работы, которые должны быть выполнены Вашим дилером Yamaha.
Начальн
Каждые
ый
Объект
Действия
Стр.
20 часов
100 часов
300 часов
500 часов
(3 месяца)
(1 год)
(3 года)
(5 лет)
Анод (аноды)
Осмотр и замена,
78
(внешний)
если потребуется
Анод (аноды)
Осмотр и замена,
(внутренний) *1
если потребуется
Анод (аноды)
Замена
(внутренний) *2
Аккумуляторная
батарея (уровень
Осмотр
78
электролита,
клемма)
Аккумуляторная
Заполнение,
батарея (уровень
зарядка или замена
электролита,
при необходимости
клемма)
Утечка
Осмотр и замена,
охлаждающей воды
если потребуется
Рычаг замка капота
Осмотр
36, 39
Условия запуска
Осмотр
41
мотора/шум
Число оборотов
холостого хода/шум
Осмотр
70
двигателя
Моторное масло
Замена
71
63

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Начальн
Каждые
ый
Объект
Действия
Стр.
20 часов
100 часов
300 часов
500 часов
(3 месяца)
(1 год)
(3 года)
(5 лет)
Фильтр моторного
Замена
масла (картридж)
Масляный фильтр
Осмотр и замена,
(может быть
37
если потребуется
разобран)
Трубопровод
подачи топлива
Осмотр
(высокого
давления)
Трубопровод
подачи топлива
Осмотр и замена по
(высокого
необходимости
давления)
Трубопровод
подачи топлива
Осмотр
(низкого давления)
Трубопровод
Осмотр и замена по
подачи топлива
необходимости
(низкого давления)
Осмотр и замена по
Топливный насос
необходимости
Утечка
топлива/моторного
Осмотр
масла
Масло для зубчатых
Замена
76
передач
Смазывание
Места смазывания
консистентной
консистентной
67
(пластичной)
смазкой
смазкой
Болт струбцины
Осмотр и смазка
(сквозная трубка)
Крыльчатка /
Осмотр и замена,
корпус водяного
если потребуется
насоса
Крыльчатка /
корпус водяного
Замена
насоса
Гребной винт/гайка
Осмотр и замена по
гребного
74
необходимости
винта/шплинт
64

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Начальн
Каждые
ый
Объект
Действия
Стр.
20 часов
100 часов
300 часов
500 часов
(3 месяца)
(1 год)
(3 года)
(5 лет)
Тяга рычага
переключения
Осмотр,
передач / тросик
регулировка или
рычага
замена, если
переключения
потребуется
передач
Свеча (свечи)
Осмотр и замена по
68
зажигания
необходимости
Колпачок свечи
Осмотр и замена по
зажигания/провода
необходимости
свечи зажигания
Поток воды из
направляющего
отверстия
Осмотр
45
охлаждающей воды
стабилен
Тяга дроссельной
Осмотр,
заслонки/трос
регулировка или
дроссельной
замена по
заслонки
необходимости
Осмотр и замена,
Термостат
если потребуется
Зубчатый
Осмотр и замена,
(синхронный)
если потребуется
ремень
Осмотр и
Клапанный зазор
регулировка
Впускное отверстие
Осмотр
17
охлаждающей воды
Главный
Осмотр и замена по
выключатель/выкл
необходимости
ючатель остановки
Соединения жгута
проводов/Разъемы
Осмотр и замена по
соединителя
необходимости
проводов
Контрольно-
измерительные
Осмотр
приборы (компания
Yamaha)
Топливный бак
Осмотр и очистка
(переносной бак
по необходимости
Yamaha)
65

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU47210
*1 Крышка термостата
*2 Головка блока цилиндров, блок цилиндра
XMU46080
Схема обслуживания 2
Каждые
Объект
Действия
Стр.
1000 часов
Направляющая
выхлопной
Осмотр и замена по
системы/коллектор
необходимости
отработавших газов
Зубчатый
(синхронный)
Замена
ремень
66

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU28945
Смазка
Консистентная смазка А Yamaha (водостойкая смазка)
Консистентная смазка D Yamaha (антикоррозионная смазка; для вала гребного винта)
F25GMH
ZMU08779
67

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
F25GE
ZMU08824
XMU47110
этого следует отнести подвесной мотор к
Чистка и регулировка свечи
торговому
представителю
Yamaha.
зажигания
Рекомендуется периодически извлекать свечу
Свеча зажигания является важной деталью
зажигания для осмотра, так как нагрев и нагар
двигателя, а ее осмотр не вызывает
могут привести к износу и выходу свечи
трудностей. Состояние свечи зажигания в
зажигания из строя.
некоторой степени отражает состояние
1.
Отсоедините
хомуты,
крепящие
двигателя. Например, слишком чистая (белая)
колпачки свечи зажигания.
фарфоровая часть центрального электрода
указывает на подсос воздуха на впуске или
проблему смесеобразования в данном
цилиндре. Не пытайтесь самостоятельно
определить причину неисправности. Вместо
68

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
1
1
1
1
ZMU08803
ZMU08804
1
1. Хомут
1. Свеча зажигания
2.
Снимите колпачки со свечей зажигания.
Стандартная свеча зажигания:
DPR6EB-9
4.
Используйте соответствующие свечи
зажигания, иначе двигатель может
1
работать неправильно. Перед установкой
свечи зажигания измерьте зазор между
электродами с помощью проволочного
щупа; замените, если она не
соответствует спецификации.
ZMU08802
1. Колпачок свечи зажигания
3.
Снимите свечу зажигания. При
обнаружении
чрезмерной
эрозии
электрода или слоя нагара необходимо
заменить свечу зажигания на новую
соответствующего
типа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При удалении
или установке свечи зажигания будьте
осторожны
и
не
повредите
1. Искровой промежуток свечи зажигания
электроизоляционный материал. Из-за
2. Номер детали, свеча зажигания
3. Идентификационная метка свечи зажигания
повреждения электроизоляционного
(NGK)
материала возможно возникновение
внутренних искр, что может привести
к взрыву или возгоранию. [XWM00562]
Искровой промежуток свечи
зажигания:
0.8-0.9 мм (0.031-0.035 дюйм)
5.
При установке свечи зажигания следует
69

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU29045
протереть резьбу и затем вкрутить свечу,
Проверка холостого хода
соблюдая необходимый момент затяжки.
XWM00452
Момент затяжки свечи зажигания:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
17 Н-м (1.73 кгс-м, 12.5 фут-фунт)
z При запуске и в процессе эксплуатации
не прикасайтесь к электрическим
ПРИМЕЧАНИЕ:
компонентам и не удаляйте их.
При отсутствии гаечного ключа с
z При работающем двигателе следите за
ограничением по крутящему моменту во
тем, чтобы руки, волосы и одежда
время повторной установки свечи зажигания,
находились на удалении от маховика и
хорошим
вычислением
правильного
других вращающихся узлов.
крутящего момента будет
1/12 поворота
XCM00491
после затягивания вручную. При установке
ВНИМАНИЕ
новой
свечи
зажигания
хорошим
Эта процедура должна выполняться, когда
вычислением
правильного
крутящего
подвесной мотор находится в воде. Может
момента будет
1/2 поворота после
использоваться приспособление для
затягивания вручную.
XMU47230
промывки или тест-танк.
Проверка топливного фильтра
Если катер не оборудован тахометром для
Периодически
проверяйте
топливный
подвесного
мотора,
используйте
фильтр. Если в фильтре обнаружится вода
диагностический тахометр для этой
или инородные материалы, прочистите его
процедуры. Результаты могут различаться в
или замените. По вопросам чистки или
зависимости от того, проводится ли проверка
замены топливного фильтра свяжитесь со
с приспособлением для промывки, в тест-
своим дилером Yamaha.
танке, или подвесной мотор находится в воде.
1.
Запустите двигатель и прогрейте его на
нейтральной передаче, пока движение не
станет плавным.
2.
Когда двигатель разогрелся, проверьте,
соответствуют ли обороты на холостом
ходу спецификациям. Спецификации по
оборотам на холостом ходу см. на
странице 10. Если возникают трудности
ZMU08748
при проверке оборотов холостого хода
или необходима их регулировка,
ПРИМЕЧАНИЕ:
обратитесь к дилеру компании Yamaha
После очистки и/или замены топливного
или другому квалифицированному
фильтра убедитесь в том, что область вокруг
механику.
оправы чистая и ей ничто не препятствует.
70

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU38807
Замена моторного масла
XWM00761
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
z Не следует сливать моторное масло сразу
после остановки двигателя. Масло
остаётся горячим, и для предупреждения
ожогов с ним следует обращаться с
осторожностью.
ZMU03659
z Убедитесь, что подвесной мотор надёжно
прикреплён к транцу или устойчивой
2.
Запустите мотор. Прогрейте его и
станине.
оставьте работать с числом оборотов
XCM01711
холостого хода на 5-10 минут.
ВНИМАНИЕ
3.
Остановите мотор и оставьте его на 5-10
Замените моторное масло после первых 20
минут.
часов работы или через 3 месяца, а затем
4.
Снимите капот двигателя.
через каждые 100 часов или 1 раз в год.
5.
Снимите крышку маслозаправочного
Невыполнение этого требования может
отверстия. Выньте щуп для измерения
привести к быстрому износу двигателя.
уровня жидкости и полностью извлеките
масло с помощью механизма замены
Для предотвращения попадания масла туда,
масла.
где это может причинить вред природе,
настоятельно рекомендуется использовать
приспособление для замены масла, чтобы
заменить
моторное
масло.
Если
приспособление для замены масла не
1
доступно, слейте моторное масло, удалив
винт сливного отверстия. Если Вам незнакома
процедура замены моторного масла,
обратитесь к дилеру Yamaha.
1.
Установите подвесной мотор в
ZMU08799
вертикальное положение (без наклона).
ВНИМАНИЕ: Если подвесной мотор
1. Крышка маслозаправочного отверстия
не находится в строго вертикальном
положении, уровень масла на щупе
может
не
соответствовать
действительному. [XCM01862]
71

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
1
2
1
ZMU08751
ZMU08798
1. Масляный щуп
1. Винт сливного отверстия
2. Прокладка
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если масло слить нелегко, измените угол
1
наклона или поверните подвесной мотор в
сторону отверстия и правого борта, чтобы
слить масло.
7.
Установите новую прокладку на винт
сливного отверстия. Нанесите тонкий
слой моторного масла на прокладку и
ZMU08797
установите винт сливного отверстия.
1. Устройство смены масла
Крутящий момент затяжки винта
сливного отверстия:
ПРИМЕЧАНИЕ:
27 Н-м (2.75 кгс-м, 19.9 фут-фунт)
При использовании приспособления для
замены масла пропустите шаги 6 и 7.
ПРИМЕЧАНИЕ:
6.
Подготовьте подходящий контейнер,
При отсутствии у Вас гаечного ключа с
вмещающий большее количество, чем
ограничением по крутящему моменту во
емкость системы смазки двигателя.
время установки винта сливного отверстия,
Снимите винт сливного отверстия и
вручную закручивайте винт до тех пор, пока
прокладку, удерживая контейнер под
прокладка не коснется поверхности сливного
сливным отверстием. Пусть масло
отверстия. Затем затяните винт еще на 1/4 -
вытечет полностью. Немедленно вытрите
1/2 оборота. При первой возможности
пролитое масло.
затяните винт сливного отверстия до
правильного крутящего момента с помощью
гаечного ключа с ограничением по
крутящему моменту.
8.
Залейте необходимое количество масла
через заливное отверстие. Закройте
крышку заливной горловины и
72

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
установите щуп для измерения уровня
масла будет неверным.
жидкости на место. ВНИМАНИЕ:
12. При помощи щупа для измерения уровня
Повышенный уровень масла может
жидкости повторно проверьте уровень
стать причиной протекания или
масла, чтобы убедиться, что уровень упал
поломки. Если уровень масла выше
между верхней и нижней отметкой. Если
верхней отметки, слейте избыток
уровень масла не находится в указанных
масла, чтобы достичь необходимого
пределах, обратитесь к дилеру компании
уровня. [XCM01851]
Yamaha.
3
2
1
1
ZMU08799
ZMU08752
1. Крышка маслозаправочного отверстия
1. Масляный щуп
2. Нижняя отметка
3. Верхняя отметка
Рекомендуемое моторное масло:
Yamalube 4M FC-W или масло для 4-
тактного подвесного мотора
13. Запустите мотор и убедитесь в том, что
Количество моторного масла (без
аварийный индикатор низкого давления
замены масляного фильтра):
масла ниже допустимого уровня
1.0 л (1.0 амер. кварты,
выключен. Также убедитесь, что масло
0.85 англ. кварты)
не подтекает. ВНИМАНИЕ: В случае
Количество моторного масла (с заменой
масляного фильтра):
включения индикатора низкого
1.1 л (1.2 амер. кварты, 1.0 англ. кварты)
давления масла или утечки масла,
выключите двигатель и установите
9.
Оставьте подвесной мотор на
5-10
причину.
Дальнейшая
работа
минут.
неисправного
двигателя
может
10. Выньте масляный щуп и вытрите его
серьезно повредить его. Свяжитесь с
насухо.
дилером компании Yamaha, если
11. Вставьте щуп для измерения уровня
проблему не удается устранить. [XCM01623]
жидкости, затем выньте его снова.
14. Установите капот двигателя.
Убедитесь, что Вы полностью вставили
15. Утилизируйте отработанное масло в
щуп для измерения уровня жидкости в
соответствии с местными нормами.
направляющую трубку щупа для
ПРИМЕЧАНИЕ:
измерения
уровня
жидкости,
в
z За дополнительной информацией по
противном случае измерение уровня
утилизации
отработанного
масла
73

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
обращайтесь к дилеру компании Yamaha.
имеется на Вашей лодке.
z Меняйте масло чаще, когда двигатель
Не придерживайте гребной винт рукой,
работает при неблагоприятных условиях,
откручивая или затягивая гайку винта.
таких как длительное вращение.
Поместите
брусок
между
XMU29116
противокавитационной пластиной и гребным
Проверка проводки и соединителей
винтом во избежание поворота винта.
z Проверьте, чтобы каждый соединитель был
тщательно закреплен.
z Проверьте
правильность
крепления
каждого провода заземления.
ZMU01897
Что необходимо проверить
z
Проверьте каждое из лезвий винта на
наличие эрозии из-за кавитации или
вентиляции и других повреждений.
z
Проверьте гребной винт на наличие
повреждений.
z
Проверьте шпоночные канавки на предмет
ZMU08825
износа или повреждений.
z
Проверьте, не намоталась ли рыболовная
XMU32113
леска на вал гребного винта.
Проверка гребного винта
XWM01882
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае внезапного запуска двигателя при
нахождении людей рядом с гребным
винтом существует опасность получения
серьезной травмы. Перед осмотром,
снятием или установкой гребного винта
установите рычаг переключения передач в
нейтральное положение, а главный
выключатель - в положение “
” (выкл),
выньте ключ и зажим из выключателя
z
Проверьте масляное уплотнение вала
останова
двигателя.
Поставьте в
гребного винта на наличие повреждений.
положение
“выкл”
выключатель
аккумуляторной батареи, если таковой
74

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU30663
смазку на вал гребного винта.
Снятие гребного винта
2.
Установите распорную втулку
(если
XMU29198
есть), упорную шайбу, шайбу (если есть)
В моделях со шпоночной канавкой
и гребной винт на валу гребного винта.
1.
Выпрямите шплинт и вытащите его с
ВНИМАНИЕ:
Прежде
чем
помощью кусачек.
устанавливать
гребной
винт,
2.
Снимите гайку гребного винта, шайбу и
убедитесь, что установлена упорная
распорную втулку
(если имеется).
шайба. Иначе можно повредить
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не держите
нижнюю часть корпуса подвесного
гребной винт рукой при ослаблении
мотора или гребной винт. [XCM01882]
гайки гребного винта. [XWM01891]
3.
Установите распорную втулку
(если
имеется) и шайбу. Затяните
гайку
1
гребного винта до соответствующего
крутящего момента.
2
3
1
4
6
5
2
ZMU08156
3
4
1. Шплинт
6
5
2. Гайка гребного винта
3. Шайба
ZMU06564
4. Распорная втулка
5. Гребной винт
1. Шплинт
6. Упорная шайба
2. Гайка гребного винта
3. Шайба
3.
Снимите гребной винт, шайбу (если есть)
4. Распорная втулка
и упорную шайбу.
5. Гребной винт
XMU30673
6. Упорная шайба
Установка гребного винта
XMU46120
Момент затяжки гайки гребного винта:
В моделях со шпоночной канавкой
34 Н-м (3.47 кгс-м, 25.1 фут-фунт)
XCM00502
ВНИМАНИЕ
4.
Совместите отверстие гайки гребного
Используйте новый шплинт и надежно
винта с отверстием вала гребного винта.
загните его концы. В противном случае,
Вставьте новый шплинт в отверстие и
гребной винт при работе может соскочить
согните его концы. ВНИМАНИЕ: Не
и потеряться.
используйте шплинт повторно. В
противном случае, гребной винт при
1.
Нанесите морскую консистентную
работе может соскочить. [XCM01892]
смазку Yamalube или антикоррозионную
75

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
снимите прокладку. ВНИМАНИЕ: Если
на магнитном винте сливного
отверстия смазочного масла для
шестерен имеется большое количество
металлических частиц, то это может
указывать на имеющуюся проблему
опускаемого блока. Обратитесь к
Вашему дилеру Yamaha. [XCM01901]
ZMU02063
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если после затяжки гайки гребного винта до
соответствующего момента отверстие гайки
2
гребного винта не совместилось с отверстием
вала гребного винта, затяните гайку сильнее
до совмещения отверстий.
XMU47070
1
ZMU03273
Замена смазочного масла для
шестерен
1. Сливная пробка смазочного масла для
XWM00801
шестерен
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2. Контрольная пробка для масла
z Убедитесь, что подвесной мотор надёжно
прикреплён к транцу или устойчивой
ПРИМЕЧАНИЕ:
станине. Если подвесной мотор внезапно
z Если используется винт сливного отверстия
упадёт на вас, он может нанести
смазочного масла для шестерен, очистите
серьёзную травму.
его от металлических частиц перед
z Никогда не следует находиться под
установкой в отверстии.
наклонённым опускаемым блоком, даже
z Всегда
используйте только новые
когда упорный рычаг или кнопка
прокладки. Не устанавливайте ранее
мотора в полностью наклоненном
снятые прокладки.
положении
заблокированы.
Если
4.
Снимите контрольную пробку для масла
подвесной мотор внезапно упадёт, он
и прокладку, чтобы дать маслу
может нанести серьёзную травму.
полностью
стечь.
ВНИМАНИЕ:
Проверьте смазочное масло для
1.
Наклоните подвесной мотор так, чтобы
шестерен после слива. Если масло
винт сливного отверстия смазочного
молочного цвета или содержит воду
масла для шестерен был в самой нижней
или большое количество частичек
точке.
металла, то это указывает на
2.
Поместите емкость подходящего размера
возможное повреждение коробки
под коробку передач.
передач. Необходимо проверить и
3.
Удалите винт сливного отверстия
отремонтировать подвесной мотор у
смазочного масла для шестерен и
76

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
торгового представителя Yamaha.
ПРИМЕЧАНИЕ:
[XCM00714]
Нанесите тонкий слой смазочного масла для
ПРИМЕЧАНИЕ:
шестерен на резьбу контрольной пробки для
Свяжитесь с местным представителем
масла и прокладку перед установкой.
Yamaha для получения информации об
Крутящий момент затяжки:
утилизации использованного масла.
7 Н-м (0.71 кгс-м 5.2 фут-фунт)
5.
Установите подвесной мотор полностью
в вертикальное положение. С помощью
7.
Наденьте новую прокладку на винт
пневматического устройства для залива
сливного отверстия смазочного масла
масла или масленки с гибким шлангом
для шестерен. Поставьте на место и
впрысните смазочное масло для
затяните винт сливного отверстия
шестерен в отверстие винта сливного
смазочного масла для шестерен.
отверстия смазочного масла для
ПРИМЕЧАНИЕ:
шестерен.
Нанесите тонкий слой смазочного масла для
шестерен на резьбу винта сливного отверстия
Рекомендуемое трансмиссионное
масло:
смазочного масла для шестерен и прокладку
Трансмиссионное масло для
перед установкой.
подвесного мотора YAMALUBE или
трансмиссионное гипоидное масло
Крутящий момент затяжки:
Рекомендуемая марка смазочного
7 Н-м (0.71 кгс-м 5.2 фут-фунт)
масла для шестерен:
SAE 90 API GL-4
XMU29304
Объём масла для коробки передач:
Очистка топливного бака
0.370 л (0.391 амер. кварты,
XWM00921
0.326 англ. кварты)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензин чрезвычайно горюч, а его пары
чрезвычайно огне- и взрывоопасны.
z Если у вас имеются какие-либо вопросы
о надлежащем порядке выполнения этой
процедуры, проконсультируйтесь со
своим дилером компании Yamaha.
z При очистке топливного бака исключите
наличие
поблизости
источников
искрения, сигарет, пламени и прочих
ZMU03274
источников воспламенения.
z Перед очисткой удалите топливный бак
6.
Наденьте
новую прокладку на
с судна. Проводите работы только на
контрольную пробку для масла. Когда
открытом воздухе в зоне с хорошей
масло начнет вытекать из отверстия под
вентиляцией.
контрольную пробку для масла, вставьте
z Необходимо немедленно вытереть
контрольную пробку для масла в
пролитое топливо.
отверстие и затяните ее.
z Тщательно смонтируйте топливный бак
77

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
на месте. Неправильная сборка может
Yamaha.
XCM00721
привести к утечкам топлива, которые в
свою очередь могут создать опасность
ВНИМАНИЕ
пожара или взрыва.
Не окрашивайте аноды, так как это снизит
z Утилизируйте старый бензин в
эффективность их работы.
соответствии
с
местным
законодательством.
1.
Опорожните топливный
бак
в
предназначенную для этого емкость.
2.
Влейте в бак небольшое количество
подходящего растворителя. Установите
крышку и встряхните бак. Полностью
слейте растворитель.
3.
Выверните винты, крепящие узел
ZMU02924
соединителя подачи топлива. Выньте
узел из бака.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Проверьте провода заземления внешних
анодов на моделях, которые их имеют. О
проверке и замене внутренних анодов
энергетической
установки
проконсультируйтесь у дилера Yamaha.
XMU29324
Проверка аккумуляторной батареи
(для моделей с электрическим пуском)
XWM01903
ZMU07872
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
4.
Очистите фильтр
(расположенный на
Электролит аккумуляторной батареи
конце всасывающего трубопровода) в
является ядовитым и едким, а
подходящем чистящем растворителе.
аккумуляторные батареи выделяют
Дайте фильтру высохнуть.
взрывоопасный водород. При работе
5.
Замените прокладку на новую. Снова
рядом с аккумуляторной батареей:
установите узел соединителя подачи
z Надевайте защитные очки и резиновые
топлива и плотно затяните винты.
перчатки.
XMU29318
z Не курите и не подносите к
Проверка и замена анодов
аккумуляторной батарее источники
Подвесные моторы Yamaha защищены от
огня.
коррозии
жертвенными
анодами.
Процедура проверки аккумуляторной батареи
Периодически
проверяйте
состояние
не одинакова для различных батарей. Данная
внешних анодов. Удаляйте окалину с
процедура применяется для проверки
поверхностей анодов. О необходимости
большинства аккумуляторных батарей,
замены анодов проконсультируйтесь у дилера
78

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU29335
однако Вам необходимо посмотреть
Подключение аккумуляторной
инструкции,
данные
производителем
батареи
конкретной аккумуляторной батареи.
XCM01921
XWM00573
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное техническое обслуживание
Надежно
установите
держатель
аккумулятора приведет к сокращению
аккумуляторной батареи в сухом, хорошо
срока его службы.
проветриваемом, свободном от вибрации
месте на лодке. Установите полностью
1.
Проверьте уровень электролита.
заряженную аккумуляторную батарею в
держатель.
XCM01125
ВНИМАНИЕ
Не меняйте полярность кабелей
аккумуляторной батареи. В противном
случае можно повредить электрические
части.
1.
Прежде, чем начать обслуживание
аккумуляторной батареи, убедитесь, что
2.
Проверьте
заряд
аккумуляторной
выключатель
(на соответствующих
батареи. Если Ваша лодка оснащена
моделях) находится в положении “
цифровым спидометром, то вольтметр и
(выкл), прежде чем начать обслуживание
функция предупреждения о разрядке
аккумуляторной батареи.
аккумуляторной батареи помогут Вам
2.
Сначала соедините красный кабель
следить за состоянием заряда. Если
батареи с ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ
(+)
необходимо зарядить аккумуляторную
клеммой. Затем соедините чёрный кабель
батарею, обращайтесь к дилеру
батареи с ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ
(-)
компании Yamaha.
клеммой.
3.
Проверьте соединения аккумуляторной
1
батареи. Они должны быть чистыми,
прочными и покрытыми изолирующими
покрытиями. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Плохое соединение может стать
3
2
причиной короткого замыкания или
образования дуги, что может привести
к взрыву. [XWM01913]
ZMU01811
1. Красный кабель
2. Чёрный кабель
79

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
3. Аккумуляторная батарея
3.
Провода и электрические контакты
аккумуляторной батареи должны быть
чистыми. Они должны быть правильно
подсоединены, иначе аккумуляторная
батарея не запустит двигатель.
XMU29372
Отсоединение аккумуляторной
батареи
1.
Поставьте выключатель аккумуляторной
батареи
(если имеется) и основной
выключатель в положение выкл.
ВНИМАНИЕ: Если оставить их во
включенном состоянии, то можно
повредить электрическую систему.
[XCM01931]
2.
Отсоедините отрицательный провод(а)
от
отрицательной
(-)
клеммы.
ВНИМАНИЕ: Всегда отсоединяйте все
отрицательные (со знаком -) провода,
чтобы избежать короткого замыкания
и
повреждения
электрической
системы. [XCM01941]
3.
Отсоедините положительный провод(а) и
выньте аккумуляторную батарею из
лодки.
4.
Чистку, техническое обслуживание и
хранение
батареи
необходимо
осуществлять в строгом соответствии с
инструкциями производителя.
80

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
XMU47220
Поиск и устранение неисправностей
В данном разделе описываются возможные причины и способы устранения проблем,
связанных с топливной, компрессионной системами, системой зажигания, плохим запуском и
потерей мощности. Пожалуйста, имейте в виду, что не все пункты данного раздела могут
относиться конкретно к Вашей модели.
При необходимости ремонта подвесной мотор следует доставить дилеру компании Yamaha.
Если мигает аварийный индикатор неполадок двигателя, обратитесь к дилеру компании
Yamaha.
Неполадка
Не работает стартер.
Объект
Вопрос
Ответ
Рычаг
Находится ли рычаг переключения
переключения
Переключитесь на нейтраль.
передач в шестерне?
передач
Проверьте состояние аккумуляторной
Слабый или низкий заряд
батареи. Используйте аккумуляторную
Аккумуляторная
аккумуляторной батареи?
батарею рекомендуемой емкости.
батарея
Клеммы аккумуляторной батареи
Закрепите провода и очистите клеммы
окислены или не подключены к ней?
аккумуляторной батареи.
Найдите и устраните причину
Перегорел предохранитель реле
перегрузки электросистемы. Замените
Предохранитель
стартера или электросхема?
предохранитель на новый с
рекомендуемой амперной нагрузкой.
По вопросам обслуживания
Стартер
Неисправны детали стартера?
обращайтесь к дилеру компании
Yamaha.
Неполадка
Двигатель не запускается (при работающем стартере).
Объект
Вопрос
Ответ
Установлен зажим на чеку
Установите зажим на выключатель
Чека безопасности
безопасности?
останова двигателя.
Топливный бак
Топливный бак пуст?
Залейте в бак чистое и свежее топливо.
Используется грязное или
Топливо
Залейте в бак чистое и свежее топливо.
просроченное топливо?
Очистите или замените топливный
Топливный фильтр
Забит топливный фильтр?
фильтр.
По вопросам обслуживания
Топливный насос
Неисправен топливный насос?
обращайтесь к дилеру компании
Yamaha.
Свечи зажигания забиты или
Осмотрите свечи зажигания. Очистите
Свечи зажигания
установлены свечи неправильного
ее или замените на свечи
типа?
рекомендуемого типа.
81

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
Неполадка
Двигатель не запускается (при работающем стартере).
Объект
Вопрос
Ответ
Колпачок свечи
Неправильно установлены колпачки
Проверьте и отрегулируйте положение
зажигания
свечей зажигания?
крышек.
По вопросам обслуживания
Неисправность частей системы
Детали зажигания
обращайтесь к дилеру компании
зажигания?
Yamaha.
Осмотрите провода на износ и
разрывы. Затяжку соединений и
Проводка системы
Обрыв или неправильное соединение
замену порванных или изношенных
зажигания
проводов системы зажигания?
проводов должен производить
торговый представитель Yamaha.
По вопросам обслуживания
Внутренние детали
Повреждение внутренних деталей
обращайтесь к дилеру компании
двигателя
двигателя?
Yamaha.
Неполадка
Мотор работает на холостом ходу с перебоями или глохнет.
Объект
Вопрос
Ответ
Свечи зажигания забиты или
Осмотрите свечи зажигания. Очистите
установлены свечи неправильного
ее или замените на свечи
Свечи зажигания
типа?
рекомендуемого типа.
Неправильный искровой промежуток
Замените свечу зажигания.
свечи зажигания?
Проверьте, не защемлен и не запутан
ли трубопровод подачи топлива и не
Топливная система
Забита топливная система?
образовались ли другие препятствия в
топливной системе.
Используется грязное или
Топливо
Залейте в бак чистое и свежее топливо.
просроченное топливо?
Очистите или замените топливный
Топливный фильтр
Забит топливный фильтр?
фильтр.
По вопросам обслуживания
Неисправность частей системы
Детали зажигания
обращайтесь к дилеру компании
зажигания?
Yamaha.
Система
Найдите и устраните причину
Включилась система сигнализации?
сигнализации
срабатывания сигнализации.
Осмотрите провода на износ и
разрывы. Затяжку соединений и
Проводка системы
Обрыв или неправильное соединение
замену порванных или изношенных
зажигания
проводов системы зажигания?
проводов должен производить
торговый представитель Yamaha.
Рекомендуемое моторное масло не
Проверьте моторное масло и замените
Моторное масло
используется?
его новым рекомендуемой марки.
По вопросам обслуживания
Термостат
Неисправен или забит термостат?
обращайтесь к дилеру компании
Yamaha.
82

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
Неполадка
Мотор работает на холостом ходу с перебоями или глохнет.
Объект
Вопрос
Ответ
По вопросам обслуживания
Топливный насос
Неисправен топливный насос?
обращайтесь к дилеру компании
Yamaha.
Заблокировано или засорено
Топливный бак
вентиляционное отверстие топливного
Удалите препятствие.
бака?
Соединитель
Неправильно установлен соединитель
Правильно выполните соединение.
подачи топлива
подачи топлива?
Винт
Закрыт винт вентиляционного
Откройте винт вентиляционного
вентиляционного
отверстия на топливном баке?
отверстия.
отверстия
Аккумуляторная
Отсоединен провод аккумуляторной
Правильно выполните соединение.
батарея
батареи?
Монтаж
Выполните возврат в нормальное
Слишком высокий угол мотора?
подвесного мотора
рабочее положение.
Клапан
По вопросам обслуживания
Клапан дроссельной заслонки
дроссельной
обращайтесь к дилеру компании
неправильно отрегулирован?
заслонки
Yamaha.
Неполадка
Звучит сирена предупреждения или загорается индикатор.
Объект
Вопрос
Ответ
Проверьте впускное отверстие
Система
Забита система охлаждения?
охлаждающей воды на отсутствие
охлаждения
препятствий.
По вопросам обслуживания
Индикатор низкого
Горит или мигает индикатор низкого
обращайтесь к дилеру компании
давления масла
давления масла?
Yamaha.
Осмотрите свечи зажигания и
Неправильный температурный
Свечи зажигания
замените их новыми рекомендуемого
интервал свечей зажигания?
типа.
Рекомендуемое моторное масло не
Проверьте моторное масло и замените
используется?
его новым рекомендуемой марки.
Моторное масло
Используется грязное или
Замените старое моторное масло
просроченное моторное масло?
свежим рекомендуемой марки.
По вопросам обслуживания
Масляный фильтр
Забит масляный фильтр?
обращайтесь к дилеру компании
Yamaha.
По вопросам обслуживания
Масляный насос
Неисправен масляный насос?
обращайтесь к дилеру компании
Yamaha.
По вопросам обслуживания
Термостат
Неисправен термостат?
обращайтесь к дилеру компании
Yamaha.
83

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
Неполадка
Звучит сирена предупреждения или загорается индикатор.
Объект
Вопрос
Ответ
По вопросам обслуживания
Водяной насос
Неисправен водяной насос?
обращайтесь к дилеру компании
Yamaha.
Чрезмерное количество воды в
Слейте топливо из топливного
Топливный фильтр
топливном фильтре?
фильтра.
Неполадка
Потеря мощности двигателя.
Объект
Вопрос
Ответ
Необходимо выполнить ремонт или
Поврежден гребной винт?
замену гребного винта.
Установите надлежащий гребной винт
Гребной винт
Гребной винт имеет неправильный
для работы подвесного мотора в
диаметр или шаг?
рекомендуемом диапазоне скоростей
(об/мин).
Неправильная высота установки
Необходимо отрегулировать подвесной
Монтажная высота
подвесного мотора на транце?
мотор на правильную высоту транца.
Система
Найдите и устраните причину
Включилась система сигнализации?
сигнализации
срабатывания сигнализации.
На днище лодки образовалось
Днище лодки
Очистите днище лодки.
обрастание морскими организмами?
Свечи зажигания забиты или
Осмотрите свечи зажигания. Очистите
установлены свечи неправильного
ее или замените на свечи
типа?
рекомендуемого типа.
Неправильный искровой промежуток
Свечи зажигания
Замените свечу зажигания.
свечи зажигания?
Осмотрите свечи зажигания и
Неправильный температурный
замените их новыми рекомендуемого
интервал свечей зажигания?
типа.
В корпусе мотора застряли водоросли
Удалите посторонние предметы и
Опускаемый блок
или другие посторонние предметы?
очистите опускаемый блок.
Проверьте, не защемлен и не запутан
ли трубопровод подачи топлива и не
Топливная система
Забита топливная система?
образовались ли другие препятствия в
топливной системе.
Очистите или замените топливный
Топливный фильтр
Забит топливный фильтр?
фильтр.
Используется грязное или
Залейте в бак чистое и свежее топливо.
просроченное топливо?
Топливо
Не используется рекомендуемое
Замените топливо новым
топливо?
рекомендуемой марки
84

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
Неполадка
Потеря мощности двигателя.
Объект
Вопрос
Ответ
Осмотрите провода на износ и
разрывы. Затяжку соединений и
Проводка системы
Обрыв или неправильное соединение
замену порванных или изношенных
зажигания
проводов системы зажигания?
проводов должен производить
торговый представитель Yamaha.
По вопросам обслуживания
Детали
Неисправны детали электросистемы?
обращайтесь к дилеру компании
электросистемы
Yamaha.
Рекомендуемое моторное масло не
Замените старое моторное масло
Моторное масло
используется?
свежим рекомендуемой марки.
По вопросам обслуживания
Термостат
Неисправен или забит термостат?
обращайтесь к дилеру компании
Yamaha.
Заблокировано или засорено
Топливный бак
вентиляционное отверстие топливного
Удалите препятствие.
бака?
По вопросам обслуживания
Топливный насос
Неисправен топливный насос?
обращайтесь к дилеру компании
Yamaha.
Соединитель
Неправильно установлен соединитель
Правильно выполните соединение.
подачи топлива
подачи топлива?
Рычаг
Реагирует ли должным образом
По вопросам обслуживания
переключения
двигатель на положение рычага
обращайтесь к дилеру компании
передач
переключения передач?
Yamaha.
Необходимо
Отрегулируйте угол дифферента для
Неправильный угол дифферента?
отрегулировать
оптимизации работы мотора.
мотор на
Мотор неправильно установлен по
Необходимо отрегулировать мотор на
правильную
вертикали на транце?
правильную высоту транца.
высоту транца.
Неполадка
Мотор работает с избыточной вибрацией.
Объект
Вопрос
Ответ
Необходимо выполнить ремонт или
Поврежден гребной винт?
замену гребного винта.
Гребной винт
На гребной винт намотались
водоросли или другие посторонние
Снимите и очистите гребной винт.
предметы?
По вопросам обслуживания
Вал гребного винта
Поврежден вал гребного винта?
обращайтесь к дилеру компании
Yamaha.
Монтаж
Ослаблены крепежные болты
Затяните болты или отправьте на
подвесного мотора
подвесного мотора?
ремонт дилеру компании Yamaha.
85

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
Неполадка
Мотор работает с избыточной вибрацией.
Объект
Вопрос
Ответ
По вопросам обслуживания
Палец рулевого
Ослаблен или поврежден палец
обращайтесь к дилеру компании
механизма
рулевого механизма?
Yamaha.
XMU29434
у торгового представителя Yamaha перед
Вспомогательная процедура в
его дальнейшей эксплуатацией.
XMU30684
случае возникновения
Замена предохранителя
аварийной ситуации
Если перегорел предохранитель, откройте
XMU29442
держатель предохранителя и выньте
Повреждение при ударе
предохранитель при помощи съёмника
XWM00871
предохранителей. Замените предохранитель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
новым
с
соответствующими
Подвесной мотор при столкновении в ходе
характеристиками.
эксплуатации или транспортировки может
XWM00632
быть серьёзно повреждён. Повреждение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
может сделать эксплуатацию мотора
Установка
несоответствующего
небезопасной.
предохранителя или “жучка” может стать
Если произошло столкновение подвесного
причиной чрезмерного электрического
мотора с предметом в воде, выполните
тока. Это может привести к повреждению
следующие действия.
электрической системы и возникновению
пожара.
Если новый предохранитель сразу же
перегорает, немедленно обратитесь к своему
дилеру компании Yamaha.
2
3
1
4
1.
Незамедлительно выключите двигатель.
2.
Проверьте систему управления и все
компоненты на наличие повреждений.
Также проверьте лодку на наличие
повреждений.
ZMU08781
3.
Независимо от того, удалось ли
1. Съемник предохранителей
установить повреждение, вернитесь в
2. Крышка
ближайший порт на медленной скорости.
3. Плавкий предохранитель (20 A)
4.
Необходимо проверить подвесной мотор
4. Запасной плавкий предохранитель (20 A)
86

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
z
Не допускайте случайного вытягивания
шнура в обычном режиме работы.
Потеря мощности двигателя означает
1
потерю рулевого управления. Кроме
того,
без
достаточной мощности
двигателя лодка может резко снизить
скорость. По этой причине людей и
предметы на борту по инерции может
бросить вперед.
ZMU04337
z
Перед вытягиванием шнура стартера,
убедитесь в том, что никто не стоит за
1. Съемник предохранителей
вами. Шнур может хлестнутъ позади вас
и кого-нибудь поранить.
XMU29534
z
Вращающийся штурвал, оставленный
Стартер не будет работать
без присмотра, очень опасен. Просторная
Если пусковой механизм не работает
одежда и другие предметы не должны
(двигатель нельзя завести с помощью
находиться в зоне и во время запуска
стартера), двигатель можно завести с
двигателя. Используйте аварийный
помощью аварийного шнура стартера.
XWM01023
шнур стартера только согласно
инструкции. Не трогайте штурвал или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
другие движущиеся детали, когда
z
Воспользуйтесь этой процедурой только
работает двигатель. Не устанавливайте
в экстренном случае для возврата в
пусковой механизм или капот двигателя
ближайший порт для ремонта.
после запуска двигателя.
z
Если
для
запуска
двигателя
z
Не трогайте катушку зажигания, провод
используется аварийный шнур стартера,
свечи зажигания, колпачок свечи
система
защиты двигателя от
зажигания или другие электрические
случайного запуска не функционирует.
детали во время запуска или работы
Убедитесь,
что рычаг системы
двигателя. Вы можете получить удар
дистанционного управления находится в
электротоком.
нейтральном положении. В противном
случае, лодка может неожиданно начать
XMU47121
двигаться, что может стать причиной
Аварийный запуск двигателя (модели
несчастного случая.
с ручным пуском)
z
Надежно закрепите шнур отключения
1.
Отсоедините трос системы защиты
двигателя на одежде, руке или ноге во
двигателя от случайного запуска от
время управления лодкой.
ручного стартера.
z
Не прикрепляйте шнур к предметам
одежды, которые могут оторваться. Не
прокладывайте шнур там, где он может
запутаться, в результате чего вы не
сможете им воспользоваться.
87

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
ZMU08793
ZMU08795
2.
Снимите ручной стартер после удаления
4.
Убедитесь, что рычаг переключения
болта(ов).
передач двигателя находится на нейтрали
и что зажим прикреплен к выключателю
останова двигателя.
N
ZMU08794
ZMU08756
ZMU08796
3.
Проведите трос системы защиты
ZMU08757
двигателя от случайного запуска под
продувкой посредством шланга и
5.
Вставьте узловой конец аварийного
снимите с него пружину.
шнура стартера в паз махового колеса с
магнитами и 1 или 2 раза обмотайте шнур
вокруг махового колеса с магнитами по
часовой стрелке.
88

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
ZMU08800
ZMU08827
6.
Медленно потяните шнур, пока не
2.
Убедитесь, что рычаг переключения
почувствуете сопротивление. Резко
передач двигателя находится на нейтрали
дерните шнур, чтобы провернуть
и что зажим прикреплен к выключателю
коленчатый вал и запустить двигатель.
останова
двигателя.
Главный
Если мотор не запускается с первого раза,
переключатель, если
двигатель им
повторите данную процедуру еще раз.
оборудован,
должен
находиться
в
ПРИМЕЧАНИЕ:
положении “
” (вкл.).
z Если мотор не запускается с первого раза,
N
повторите данную процедуру еще раз. Если
не удается запустить мотор за 4 - 5 попыток,
немного
приоткройте
дроссельную
заслонку (на 1/8 - 1/4) и повторите попытку.
Кроме того, если и прогретый двигатель не
запускается, также ненамного откройте
дроссельную заслонку и попытайтесь снова
запустить двигатель. Если мотор не
ZMU08756
запускается, см. стр. 42.
z Для того чтобы двигатель не заглох,
медленно верните захват дроссельной
заслонки в полностью закрытое положение.
XMU47130
Аварийный запуск двигателя (модели
с электрическим пуском)
1.
Снимите крышку махового колеса с
магнитами, удалив сначала болт(ы).
ZMU08757
89

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
N
ZMU01771
ZMU08800
ПРИМЕЧАНИЕ:
z Если мотор не запускается с первого раза,
повторите данную процедуру еще раз. Если
не удается запустить мотор за 4 - 5 попыток,
немного
приоткройте
дроссельную
заслонку (на 1/8 - 1/4) и повторите попытку.
Кроме того, если и прогретый двигатель не
запускается, также ненамного откройте
дроссельную заслонку и попытайтесь снова
ZMU01772
запустить двигатель. Если мотор не
запускается, см. стр. 42.
z Для того чтобы двигатель не заглох,
медленно верните захват дроссельной
заслонки в полностью закрытое положение.
XMU33502
Работа с погруженным мотором
Если подвесной мотор погружается в воду,
немедленно отвезите его к вашему
представителю Yamaha. В противном случае
практически сразу начнется коррозия
двигателя.
ВНИМАНИЕ:
Не
3.
Вставьте
узловой
конец
аварийного
предпринимайте попыток использовать
шнура стартера в паз махового колеса с
подвесной мотор до полного окончания его
магнитами и 1 или 2 раза обмотайте шнур
проверки. [XCM00402]
вокруг махового колеса с магнитами по
часовой стрелке.
4.
Медленно потяните шнур, пока не
почувствуете сопротивление. Резко
дерните шнур, чтобы провернуть
коленчатый вал и запустить двигатель.
Если мотор не запускается с первого раза,
повторите данную процедуру еще раз.
90

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ИНДЕКС
А
З
Аварийная ситуация, вспомогательная
Закрепление подвесного мотора
33
процедура
86
Заправка топлива
40
Аварийное оборудование
16
Запуск двигателя
42
Аварийный запуск двигателя (модели с
ручным пуском)
87
И
Аварийный запуск двигателя (модели с
Избегайте столкновений
3
электрическим пуском)
89
Индикатор низкого давления масла ...28, 29
Аккумуляторная батарея
39
Индикатор перегрева
28
Аккумуляторная батарея (для моделей
Индикатор положения дроссельной
с электрическим пуском), проверка
78
заслонки
21
Аккумуляторная батарея,
Индикатор предупреждения
27
отсоединение
80
Инструктаж пассажиров
3
Аккумуляторная батарея,
Инструменты и индикаторы
28
подключение
79
Алкоголь и наркотики
2
К
Анод(ы), проверка и замена
78
Капот двигателя, снятие
36
Капот двигателя, установка
39
Б
Кнопка запуска
23
Безопасность плавания
2
Кнопка остановки двигателя
23
Бензин
1, 15
Крейсирование в солёных водах и
Блок дистанционного управления
19
других условиях
55
В
Л
Воздействие бензина, в том числе,
Люди в воде
2
пролитого
2
Вращающиеся части
1
М
Выбор гребного винта
13
Мелководье
53
Выключатели останова
46
Меры безопасности при эксплуатации
подвесного мотора
1
Г
Место для записи идентификационных
Главный выключатель
23
номеров
5
Горячие части
1
Механизм фиксатора наклона
26
Гребной винт
1
Модификации
2
Гребной винт, проверка
74
Монтаж подвесного мотора
11, 31
Гребной винт, снятие
75
Монтажная высота
32
Гребной винт, установка
75
Мотор, проверка
38
Грязная или кислая вода
15
Моторное масло
38
Моторное масло, заливание
35
Д
Моторное масло, замена
71
Демонтаж подвесного мотора
56
Н
Ж
Наклон вперед и назад
51
Жёсткие условия эксплуатации
62
Номер ключа
5
91

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ИНДЕКС
Номинальная мощность лодки в л/с
11
Р
Нормы и правила
4
Рукоятка румпеля
20
Ручка дроссельной заслонки
21
О
Ручка ручного стартера
23
Обкатка мотора
35
Рычаг дистанционного управления
19
Окись углерода
2
Рычаг замка капота
26
Остановка двигателя
48
Рычаг переключения передач
20
Остановка катера
47
Рычаг установки дроссельной заслонки
Отсутствие утечки топлива, проверка
36
в нейтральное положение
20
Охлаждающая вода
45
Рычаги управления, проверка
37
П
С
Пассажиры
2
Свеча зажигания, чистка и
Первая эксплуатация
35
регулировка
68
Перегрузка
3
Серийный номер подвесного мотора
5
Переключатели частоты вращения при
Сигнализация перегрева
29
ходе с тралом
24
Система сигнализации
29
Переключение передач (проверки
Смазка
60, 67
после прогрева мотора)
46
Смазочное масло для шестерен,
Переключение скорости
46
замена
76
Периодическое облуживание
61
Сменные детали
62
Повреждение при ударе
86
Спасательные жилеты
2
Погода
3
Спецификации
10
Погруженный подвесной мотор
90
Спусковой механизм фиксатора
Подача топлива (переносной бак)
41
нейтрали
20
Подвесной мотор (окрашенная
Стартер не будет работать
87
поверхность), проверка
61
Схема обслуживания 1
63
Поиск и устранение неисправностей
81
Схема обслуживания 2
66
Поражение электрическим током
1
Предохранитель, замена
86
Т
Предупреждающие таблички
6
Топливная система
36
Проверка перед запуском двигателя
36
Топливный бак
18
Проверка после запуска двигателя
45
Топливный бак, очистка
77
Проверка после прогрева мотора
46
Топливный филтр, проверка
37
Проводка и соединители, проверка
74
Топливный фильтр, проверка
70
Прогрев двигателя
45
Транспортировка и хранение
Промывка в тест-танке
59
подвесного мотора
56
Промывка привода
60
Требования к аккумуляторной батарее
12
Противообрастающая краска
15
Требования к монтажу
11
Прочтите руководства и таблички
6
Требования к моторному маслу
14
Публикации о мерах безопасности во
Требования к системе дистанционного
время плавания
3
управления
12
Требования к топливу
15
92

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ИНДЕКС
Требования по утилизации подвесного
мотора
15
Триммер с анодом
25
Трос останова двигателя (шнур)
1, 37
Трос (шнур) останова двигателя и
зажим
22
Тяга установки угла дифферента
(шплинт системы наклона)
25
У
Упор для поддержания мотора в
полностью наклоненном положении
26
Уровень топлива
36
Установка угла дифферента
подвесного мотора
49
Устройство защиты двигателя от
случайного запуска
14
Устройство промывки
27, 38
Устройство регулировки усилия
перемещения троса дроссельной
заслонки
21
Устройство регулятора рулевого
усилия
24
Х
Ход с тралом
48
Холостой ход, проверка
70
Хранение подвесного мотора
58
Ч
Чертеж компонентов
17
Чистка подвесного мотора
61