Yamaha подвесной мотор 3A. Руководство по эксплуатации

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

Yamaha подвесной мотор 3A. Руководство по эксплуатации

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
3A
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
6L5-28199-R1-X0

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Важная информация
XMU25101
Компания Yamaha постоянно стремится
Для владедьца
совершенствовать конструкцию и качество
Благодарим Вас за выбор подвесного мотора
своих изделий. В связи с этим, поскольку
компании Yamaha. Настоящая Инструкция для
настоящая Инструкция содержит информацию
владельца
содержит
информацию,
об изделии, выпускаемом в момент ее издания,
необходимую для эксплуатации, технического
могут
обнаруживаться
незначительные
обслуживания и ухода. Полное понимание
расхождения между Вашим двигателем и
этих простых указаний позволит Вам получить
настоящей Инструкцией. Если у Вас возникли
максимум удовольствия от Вашего нового
какие-либо вопросы, касающиеся настоящей
мотора Yamaha. Если у Вас возникли какие-
инструкции, обратитесь, пожалуйста, к своему
либо вопросы, касающиеся эксплуатации и
дилеру компании Yamaha.
технического обслуживания, обратитесь,
Для обеспечения длительного срока службы
пожалуйста к дилеру компании Yamaha.
данного изделия, фирма Yamaha рекомендует,
В настоящей Инструкции для владельца особо
чтобы его эксплуатация и указанные
важная информация выделяется следующими
периодические проверки и работы по
способами.
техническому обслуживанию выполнялись в
строгом соответствии с инструкциями,
Символ тревоги подразумевает
приведенными в настоящей инструкции для
ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ!
владельца. Помните, что при невыполнении
СУЩЕСТВУЕТ УГРОЗА ДЛЯ ВАШЕЙ
этих инструкций, возможна не только поломка
БЕЗОПАСНОСТИ!
данного изделия, но также и аннулирование
XWM00780
гарантийных обязательств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В некоторых странах имеются законы или
Несоблюдение инструкций, содержащихся
положения,
ограничивающие
права
в ПРЕДУПРЕЖДЕНИИ, может привести к
пользователя на вывоз данного изделие из
тяжёлым увечьям и даже к летальному
страны, где оно было приобретено, и поэтому
исходу механика, случайного свидетеля или
может
оказаться
невозможным
лица, осуществляющего осмотр или ремонт
зарегистрировать данное изделие в стране его
транспортного средства.
эксплуатации. Кроме того, гарантия может не
XCM00700
распространяться на определенные регионы
ВНИМАНИЕ:
мира. При намерении вывезти данное изделие
Указание
ВНИМАНИЕ отмечает
в другую страну, обратитесь, пожалуйста, за
специальные меры предосторожности,
дополнительной информацией к дилеру, у
которые необходимо предпринять, чтобы
которого было куплено данное изделие.
исключить повреждение подвесного
Если данное изделие было продано Вам
мотора.
первым покупателем, то, пожалуйста,
обратитесь к ближайшему к Вам дилеру для
перерегистрации пользователя, чтобы иметь
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ содержит
ключевую
право на оговоренные виды технического
информацию о наиболее легком и простом
обслуживания.
выполнении процедур.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Важная информация
ПРИМЕЧАНИЕ:
3AMH и стандартные принадлежности
приняты за основу для пояснений и
иллюстраций в настоящей Инструкции.
Поэтому некоторые позиции могут не
совпадать во всех моделях.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Общие сведения
1
Обкатка двигателя
14
Таблица смеси бензина и моторного
Место для записи
масла (25:1)
14
идентификационных номеров
1
Процедура для моторов, работающих
Серийный номер подвесного мотора
1
на готовой топливной смеси
15
Табличка ГОСТ-Р
1
Предэксплуатационные проверки ... 15
Информация по безопасности
1
Топливо
15
Важные таблички
3
Масло
15
Предупредительные таблички
3
Средства управления
15
Указания по заправке топливом
3
Двигатель
16
Бензин
4
Моторное масло
4
Заправка топливом и моторным
маслом
16
Выбор гребного винта
4
Заправка топлива во встроенный
бак
16
Базовые узлы
6
Смесь бензина и масла
16
Основные компоненты
6
Эксплуатация двигателя
17
Топливный бак
6
Подача топлива
17
Крышка топливного бака
7
Запуск двигателя
18
Винт вентиляционного отверстия
7
Прогрев двигателя
19
Топливный кран
7
Модели, запускаемые с воздушной
Захват рукоятки румпеля
7
заслонкой
19
Рычаг переключения передачи
8
Переключение передачи
20
Рукоятка дроссельной заслонки
8
Ход вперед ( модели с
Индикатор положения заслонки
8
дистанционным управлением и с
Устройство регулировки усилия
рукояткой румпеля)
20
перемещения троса заслонки
8
Задний ход
21
Кнопка останова двигателя
9
Останов двигателя
21
Вытяжная ручка воздушной
Процедура
21
заслонки
9
Дифферентовка подвесного
Рукоятка ручного стартера
9
мотора
22
Устройство регулирования силы
Регулировка угла дифферента для
поворота руля
10
моделей с системой ручного
Тяга установки угла дифферента
наклона
22
(шкворень наклона)
10
Регулировка дифферентовки судна
23
Упор для поддержания мотора в
Наклон вверх и вниз
24
полностью наклоненном
Процедура наклона вверх (модели с
положении
10
системой ручного наклона)
25
Рычаг замка верхнего кожуха
Процедура опускания мотора вниз
(вытяжного типа)
10
(модели с ручным управлением
Ручка для переноски
11
опусканием мотора)
26
Движение на мелководье
26
Эксплуатация
12
Движение на мелководье ( модели с
Установка
12
системой ручного наклона)
26
Монтаж подвесного мотора
12
Крепление подвесного мотора
13

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Движение в других условиях
27
Обращение с затонувшим
мотором
48
Техническое обслуживание
29
Процедура
48
Технические условия
29
Перевозка и хранение подвесного
мотора
29
Модели с установкой на винтовой
струбцине
30
Хранение подвесного мотора
30
Процедура
31
Смазка (исключая модели с
впрыскиванием масла)
32
Очистка подвесного мотора
32
Проверка окрашенных деталей
мотора
32
Регулярное техническое
обслуживание
32
Взаимозаменяемые детали
33
Обслуживание
33
Смазка
35
Чистка и регулировка свечи
зажигания
35
Проверка топливной системы
36
Проверка холостого хода
37
Проверка электропроводки и
разъемов
37
Протечка выхлопных газов
37
Протечка воды
37
Проверка гребного винта
38
Снятие гребного винта
39
Установка гребного винта
39
Смена редукторного масла
39
Осмотр и замена анода (анодов)
41
Проверка верхнего кожуха
41
Покрытие днища судна
41
Устранение неисправностей
42
Поиск и устранение
неисправностей
42
Временное решение в аварийной
ситуации
46
Соударение
46
Не работает стартер
46
Аварийный запуск двигателя
47

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
XMU25170
Место для записи
идентификационных номеров
XMU25183
Серийный номер подвесного мотора
Серийный номер подвесного мотора
проставляется на ярлыке, прикрепляемом на
левой стороне струбцины.
Запишите серийный номер Вашего подвесного
мотора в предусмотренном для этого месте,
что поможет Вам при заказе запасных частей у
XMU25371
своего дилера компании Yamaha или в случае
похищения мотора.
Информация по
безопасности
Перед установкой или запуском подвесного
мотора полностью прочитайте настоящую
Инструкцию. Это даст Вам понимание
конструкции и работы мотора.
Перед использованием судна прочитайте все
инструкции для владельца и водителя,
приложенные к нему, и все таблички. Перед
эксплуатацией убедитесь в том, что Вам
1.
Местоположение серийного номера
понятны все положения инструкций.
подвесного мотора
Не перегружайте судно с этим подвесным
мотором. Перегрузка судна может привести
к потере управления. Номинальная
мощность подвесного мотора не должна
превышать номинальной мощности судна в
лошадиных силах. Если номинальная
мощность судна в лошадиных силах
неизвестна, обратитесь к дилеру или
изготовителю судна.
Не вносите изменений в подвесной мотор.
Изменения могут привести к непригодности
XMU30840
мотора
или
ненадежности
его
Табличка ГОСТ-Р
использования.
Моторы,
имеющие
эту
табличку,
Неправильный выбор гребного винта и его
соответствуют
требованиям
неправильное применение может стать не
сертификационной
системы
ГОСТ-Р
только причиной повреждения мотора, но
Российской Федерации.
также отрицательно сказаться на расходе
1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
топлива. Пожалуйста, обратитесь к своему
Получите информацию о погоде. Перед
дилеру,
чтобы получить
нужную
плаванием проверьте прогноз погоды.
информацию.
Избегайте плавания в опасных условиях.
Ни в коем случае не эксплуатируйте судно
Сообщите
кому-либо,
куда
Вы
после приема алкоголя или медикаментов.
направляетесь: передайте карту плавания
Свыше
50% всех несчастий с судами
ответственному лицу. Убедитесь в отмене
вызывается опьянением.
карты плавания после Вашего возвращения.
Имейте на борту индивидуальные
При плавании руководствуйтесь разумом и
спасательные средства (PFD) для каждого
здравым
смыслом.
Оцените
свои
пассажира. Хорошо постоянно носить PFD
возможности и обязательно разберитесь, как
во время плавания. Как минимум, дети и не
ведет себя Ваше судно в различных
умеющие плавать пассажиры должны
условиях плавания, с которыми Вы можете
носить PFD постоянно, а все люди на борту
столкнуться. Действуйте в пределах своих
должны носить PFD при плавании в опасных
возможностей и в пределах возможностей
условиях.
Вашего судна. Обязательно плавайте на
Бензин легко воспламеняется, а его пары
безопасной скорости и внимательно следите
горючи и взрывоопасны. Обращайтесь с
за препятствиями и движением других
бензином и храните его с осторожностью.
судов.
Перед запуском мотора убедитесь в
При работе двигателя обязательно
отсутствии паров или утечки топлива.
внимательно следите за предметами на
Это изделие выделяет выхлопные газы,
поверхности воды.
содержащие окись углерода, бесцветный
Держитесь вдали от пляжных зон.
газ, не имеющий запаха, который при
При появлении пловца рядом с Вами
вдыхании может вызывать нарушение
переключите передачу на нейтраль и
работы головного мозга или смерть. В число
отключите двигатель.
симптомов
входит
тошнота,
Не допускайте незаконной утилизации
головокружение и сонливость. Обеспечьте
пустых контейнеров, использованных для
хорошую вентиляцию зон кубрика и каюты.
замены или доливания масла. Информацию
Остерегайтесь
засорения
выхлопных
о правильном обращении с пустыми
отверстий.
контейнерами Вы можете получить у
Перед запуском двигателя проверьте
дилера, который продал Вам это масло.
правильность
работы
заслонки,
При замене масел, используемых для
переключения передач и рулевого
смазывания данного изделия
(моторного
управления.
или трансмиссионного масла), убедитесь,
При эксплуатации надежно прикрепите
что были вытерты все остатки пролитого
шнур выключателя останова двигателя к
масла. Никогда не заливайте масло без
своей одежде, руке или ноге. Если Вы
использования воронки или подобного
случайно оставите руль, шнур выдернется
приспособления. При необходимости,
из выключателя, остановив двигатель.
оговорите необходимую процедуру замены
Во время плавания обязательно знание и
масла со своим дилером.
выполнение морских законов и правил.
2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
Никогда не допускайте незаконной
Поверните топливный кран в положение
утилизации
(выбрасывания)
данного
“закрыто”.
изделия. Фирма Yamaha рекомендует
Затяните
винт
вентиляционного
проконсультироваться у своего дилера
отверстия на крышке топливного бака.
касательно надлежащей утилизации данного
XMU31490
изделия.
Указания по заправке топливом
XMU25382
XWM01490
Важные таблички
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
XMU25395
Предупредительные таблички
ПАРЫ БЕНЗИНА ЯВЛЯЮТСЯ ЛЕГКО
ВОСПЛАМЕНЯЕМЫМИ
И
ВЗРЫВООПАСНЫМИ!
Не курите при дозаправке топлива и
выполняйте
эту
процедуру
на
достаточном расстоянии от искрящего
оборудования, открытого пламени и
других источников воспламенения.
Перед дозаправкой топливом необходимо
заглушить двигатель.
Дозаправку топлива производите в
XMU25401
хорошо проветриваемых местах.
Табличка
Будьте внимательны, чтобы не пролить
XWM01260
бензин. Если бензин все же будет пролит,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
немедленно вытрите его сухой ветошью.
Перед запуском двигателя убедитесь в
Не допускайте перелива топливного бака.
том, что переключатель передач
После дозаправки топлива надежно
находится в нейтральном положении (за
затяните
крышку
заливочной
исключением модели мощностью 2 л.с.).
горловины.
При запуске и в процессе эксплуатации не
Если вы проглотите немного бензина,
прикасайтесь
к
электрическим
надышитесь его парами, или если он
компонентам и не удаляйте их.
попадет вам в глаза, немедленно
При работающем двигателе следите за
обратитесь в пункт первой медицинской
тем, чтобы руки, волосы и одежда
помощи.
находились на удалении от маховика и
Если на вашу кожу попало некоторое
других вращающихся узлов.
количество бензина, сразу же промойте ее
XMU25441
водой с мылом. Смените одежду, если на
Табличка
нее попал бензин.
XWM01311
Чтобы
предотвратить
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
электростатическое искрение, коснитесь
УТЕЧКИ
ТОПЛИВА СОЗДАЮТ
концами
провода
одновременно
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА.
топливного жиклера
и заливной
Перед тем, как наклонить двигатель вверх
горловины или воронки.
или уложить его на бок:
3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
XCM00010
слишком низка для получения оптимальных
ВНИМАНИЕ:
характеристик двигателя, это оказывает
Используйте только новый чистый бензин,
отрицательное воздействие на двигатель.
который хранился в чистых контейнерах и
Подвесные моторы Yamaha снабжаются
не загрязнён водой и инородными
гребными винтами, рассчитанными на
веществами.
получение хороших характеристик в широком
диапазоне применений, однако более
XMU25590
Бензин
подходящим было бы их использование с
гребными винтами, имеющими различный
Рекомендуемый бензин:
шаг. Гребной винт с небольшим шагом лучше
Неэтилированный бензин обычного
подходит для больших эксплуатационных
качества
нагрузок, поскольку позволяет точнее
При появлении стука или свиста используйте
поддерживать частоту вращения двигателя.
другую
марку
бензина
или
Гребной винт с большим шагом, напротив,
высококачественное
неэтилированное
лучше
подходит
для
небольших
топливо. Если неэтилированный бензин
эксплуатационных нагрузок.
отсутствует,
можно
использовать
Дилеры компании Yamaha располагают
высококачественный бензин.
широким ассортиментом гребных винтов и
XMU25650
могут рекомендовать Вам гребной винт,
Моторное масло
наиболее подходящий для Вашего случая, и
Рекомендуемое моторное масло:
установить его на Ваш подвесной мотор.
Масло YAMALUBE для 2-тактных
подвесных моторов
Если рекомендуемое моторное масло
x
-
отсутствует, можно использовать другое
1
2
3
моторное масло TC-W3 для
2-тактного
двигателя, сертифицированное Национальной
ассоциацией морских производителей.
XMU25742
Выбор гребного винта
ZMU04604
Ваш выбор гребного винта имеет критическое
1. Диаметр гребного винта в дюймах
значение
для характеристик
Вашего
2. Шаг гребного винта в дюймах
подвесного мотора, поскольку неправильный
3. Тип гребного винта (маркировка гребного
выбор может отрицательно повлиять на
винта)
эффективность двигателя и даже вызвать его
серьезные повреждения. Частота вращения
ПРИМЕЧАНИЕ:
двигателя зависит от размеров гребного винта
Выберите гребной винт, который позволит
и грузоподъемности судна. Если частота
двигателю достигать середины или верхней
вращения двигателя слишком высока или
части рабочего диапазона при полностью
открытой заслонке при максимальной
нагрузке судна. Если рабочие условия,
4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Общие сведения
например, при малой загрузке судна,
позволяют двигателю достигать частоты
вращения, превышающей максимальный
рекомендуемый
диапазон,
уменьшите
установку заслонки, чтобы удержать
двигатель в правильном рабочем диапазоне.
Указания по снятию и установке гребного
винта см. стр. 38.
5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XMU25797
Основные компоненты
ПРИМЕЧАНИЕ:
* Могут быть изображены неточно; могут также не включаться в стандартное оснащение всех
моделей.
1. Винт вентиляционного отверстия
16.Упорный рычаг мотора в полностью
2. Крышка топливного бака
наклоненном положении
3. Ручка ручного стартера
17.Крепление швартова
4. Ручка обратного клапана
18.Топливный кран
5. Кнопка останова двигателя
19.Рычаг переключения передач
6. Рычаг замка верхней части кожуха
20.Верхняя часть кожуха
7. Захват рукоятки румпеля
XMU25821
8. Устройство регулировки усилия перемещения
Топливный бак
троса заслонки
Если Ваша модель оснащена топливным
9. Ручка для переноски
баком, он имеет следующие части и
10.Винт струбцины
назначения.
11.Тяга установки угла дифферента
12.Впуск охлаждающей воды
13.Гребной винт
14.Противокавитационная пластина
15.Струбцина
6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XMU25881
Закрыть
Для прекращения подачи топлива к двигателю
поверните рычаг или рукоятку в закрытое
положение.
Когда двигатель не работает, обязательно
поворачивайте рычаг или рукоятку в закрытое
положение.
1. Винт вентиляционного отверстия
2. Крышка топливного бака
XMU25850
Крышка топливного бака
Эта крышка запирает топливный бак. После
снятия крышки бак может быть заправлен
топливом. Для снятия крышки поверните ее
против часовой стрелки.
XMU25860
1. Закрытое положение
Винт вентиляционного отверстия
XMU25891
Этот винт находится на крышке топливного
Открыть
бака. Для отворачивания винта поверните его
При установке рычага/рукоятки в это
против часовой стрелки.
положение топливо поступает в карбюратор.
XMU25872
При нормальной
работе
двигателя
Топливный кран
рычаг/рукоятка находится в этом положении.
Повороты топливного крана включают и
отключают подачу топлива из бака к
двигателю.
1. Открытое положение
XMU25911
Захват рукоятки румпеля
1. Топливный кран
Для изменения направления поворачивайте
ручку румпеля влево или вправо, в
зависимости от необходимости.
7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XMU25930
XMU25961
Рычаг переключения передачи
Индикатор положения заслонки
Вытягивая рычаг переключения передачи на
Кривая расхода топлива на индикаторе
себя, Вы включаете переднюю передачу
положения заслонки указывает относительное
двигателя, чтобы судно двигалось вперед.
потребление топлива в любом положении
дроссельной заслонки. Выберите установку
заслонки,
обеспечивающую наилучшие
характеристики и экономию топлива в
желаемом режиме работы.
1. Нейтраль “
2. Вперед “
XMU25941
Рукоятка дроссельной заслонки
Рукоятка дроссельной заслонки находится на
1. Индикатор положения заслонки
ручке румпеля. Поворачивайте рукоятку
XMU25971
против часовой стрелки для увеличения
Устройство регулировки усилия
скорости и по часовой стрелке для уменьшения
перемещения троса заслонки
скорости.
Устройство регулировки усилия перемещения
троса заслонки создает регулируемое
сопротивление перемещению рукоятки или
рычага
дистанционного
управления
дроссельной заслонкой и может настраиваться
по желанию водителя.
8

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
Для увеличения сопротивления поверните
устройство регулировки по часовой стрелке.
Для уменьшения сопротивления поверните
устройство регулировки против часовой
стрелки.
XWM00031
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не перетягивайте устройство регулировки
усилия перемещения троса заслонки. Если
возникнет
слишком
сильное
противодействие,
могут
возникнуть
XMU26011
Вытяжная ручка воздушной заслонки
затруднения с движением рычага
Для питания двигателя обогащенной
управления дроссельныого захвата, что
топливной смесью, потребной для запуска,
может привести к несчастному случаю.
вытяните эту ручку.
При желании поддержания постоянной
XMU26070
Рукоятка ручного стартера
скорости затяните устройство регулировки,
Для запуска двигателя сначала осторожно
чтобы сохранить желаемое положение
потяните ручку на себя, пока не почувствуете
дроссельной заслонки.
XMU26001
сопротивления. Из этого положения быстро
Кнопка останова двигателя
потяните ручку прямо на себя для
Для размыкания цепи зажигания и останова
проворачивания двигателя.
двигателя нажмите эту кнопку.
9

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XMU26122
Устройство регулирования силы
поворота руля
Устройство регулирования обеспечивает
регулируемое
сопротивление
рулевого
механизма и может быть настроено в
соответствии с предпочтениями водителя.
Регулировочный винт или болт располагается
на поворотном кронштейне.
XMU26330
Упор для поддержания мотора в
полностью наклоненном положении
Упор поддерживает подвесной мотор в
положении полного наклона вверх.
Для увеличения сопротивления поверните
устройство регулировки по часовой стрелке.
Для уменьшения сопротивления поверните
устройство регулировки против часовой
стрелки.
XWM00040
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
XMU26382
Рычаг замка верхнего кожуха
Не затягивайте чрезмерно фрикционный
(вытяжного типа)
регулятор. Если сопротивление будет
Для снятия верхнего кожуха двигателя
слишком
высоко,
будет
трудно
вытяните фиксирующий рычаг
(рычаги) и
осуществлять руление, и это может
поднимите кожух. При установке кожуха
привести к аварии.
убедитесь в том, что правильно сидит в
XMU26261
резиновом уплотнении. Затем зафиксируйте
Тяга установки угла дифферента
кожух перемещением рычага (рычагов) вниз.
(шкворень наклона)
Положение штока триммера определяет
минимальный угол дифферента подвесного
мотора относительно транца.
10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XMU26440
Ручка для переноски
Ручка для переноски присоединяется к
поворотному кронштейну. Она позволит Вам
легко перенести подвесной мотор одной
рукой.
11

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU26901
Приведённые в данном разделе сведения
Установка
должны рассматриваться только как
XCM00110
ориентировочные.
Невозможно
ВНИМАНИЕ:
предусмотреть
исчерпывающие
Неправильно выбранная высота двигателя
инструкции для всех возможных
или препятствия плавному течению потока
сочетаний типоразмеров судов и моторов.
(вследствие конструкции или состояния
Правильность установки определяется
судна,
либо
вспомогательного
отчасти
опытом и конкретным
оборудования типа транцевых лестниц или
сочетанием судна и мотора.
датчиков эхолота) могут привести при
XWM00830
движении судна к возникновению водяных
брызг. Если двигатель непрерывно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
эксплуатируется в присутствии водяных
Неправильная установка подвесного
брызг, это может привести к серьёзному его
мотора может привести к возникновению
повреждению.
опасных условий,
как например
ухудшению манипулирования, утери
ПРИМЕЧАНИЕ:
управления и опасности пожара.
Во время водных испытаний проверьте
Соблюдайте указанные ниже меры
плавучесть судна в состоянии покоя при его
предосторожности:
максимальной нагрузке. Убедитесь в том, что
Для стационарно устанавливаемых
статический уровень воды в выхлопном
моделей монтаж мотора должен
патрубке
достаточно
низок,
чтобы
производить ваш дилер или другое лицо,
предотвратить попадание воды на головку
обладающее надлежащим опытом
двигателя при нагоне воды волной, когда
сборочных работ. Если вы будете
подвесной мотор не работает.
устанавливать мотор самостоятельно,
вам надлежит пройти обучение у
XMU26910
Монтаж подвесного мотора
опытного персонала.
XWM00820
Стационарные модели моторов должен
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
устанавливать ваш дилер или другое
Оснащение судна двигателем чрезмерной
лицо, обладающее надлежащим опытом
мощности может придать
ему
сборочных работ.
существенную неустойчивость. Не
Установите подвесной мотор по оси (линии
устанавливайте
подвесной
мотор,
киля) судна и убедитесь в том, что само судно
мощность
которого
превосходит
хорошо уравновешено. В противном случае
максимальное значение, указанное на
судном будет трудно управлять. В отношении
табличке с техническими данными судна.
судов без киля или асимметричных судов
Если судно не имеет таблички с
проконсультируйтесь у своего дилера.
техническими
данными,
проконсультируйтесь с изготовителем
судна.
12

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
ПРИМЕЧАНИЕ:
Оптимальная монтажная высота подвесного
мотора определяется сочетанием судна и
мотора,
и
желаемым
режимом
использования.
Пробные рейсы с
различными монтажными высотами могут
помочь в определении оптимальной
монтажной высоты. За дополнительной
1
информацией, касающейся определения
ZMU01760
правильной
монтажной
высоты,
1. Осевая линия (килевая линия)
обращайтесь к своему дилеру компании
XMU26920
Монтажная высота
Yamaha или к изготовителю судна.
Чтобы Ваше судно двигалось с максимальной
Указания по настройке угла дифферентовки
эффективностью, сопротивление воды судну
подвесного мотора см. стр. 22.
(лобовое) и подвесному мотору должно быть
XMU26970
как можно ниже. Монтажная высота
Крепление подвесного мотора
подвесного мотора существенно влияет на
1.
Разместите подвесной мотор на транце
сопротивление воды. Если монтажная высота
так, чтобы он располагался как можно
слишком велика, возможно возникновение
ближе к середине. Равномерно и надежно
кавитации, которая снижает тягу; а если концы
затяните болты транцевой струбцины.
лопастей гребного винта захватывают воздух,
Время от времени проверяйте затяжку
то частота вращения двигателя повышается
болтов струбцины при работе подвесного
сверх нормы и двигатель перегревается. Если
двигателя,
поскольку она может
монтажная
высота
слишком
мала,
ослабевать
в результате вибрации
увеличивается сопротивление воды, что
двигателя.
XWM00640
снижет экономичность двигателя. Установите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
подвесной
мотор
так,
чтобы
противокавитационная пластина находилась
Ослабленные зажимные винты могут
между днищем судна и отметкой 25 мм (1
привести к падению мотора или смещению
дюйм) ниже него.
его на транце. Это может привести к потере
управления и серьёзным травмам.
Убедитесь, что винты транца надёжно
затянуты. В процессе эксплуатации время
от времени проверяйте прочность затяжки
винтов.
13

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
использоваться, они должны быть
изготовлены из материала как минимум
такого же качества и прочности и должны
быть надёжно затянуты. После затягивания
проведите пробный запуск двигателя и
проверьте качество их затяжки.
XMU30173
Обкатка двигателя
ZMU02012
Ваш новый двигатель нуждается во времени на
обкатку, чтобы обеспечить равномерный
2.
Если Ваш двигатель снабжен устройством
износ
сопрягающихся
поверхностей
для предохранительного троса, следует
подвижных деталей. Правильная обкатка
применять предохранительный трос или
позволит
обеспечить
надлежащие
предохранительную цепь двигателя.
характеристики и длительный срок службы
Присоедините один конец к устройству
двигателя.
для предохранительного троса, а другой -
XCM00800
к надежной точке крепления на судне. В
ВНИМАНИЕ:
противном случае двигатель может быть
Несоблюдение процедуры обкатки может
потерян при случайном падении с транца.
привести к сокращению срока службы и
даже к серьёзному повреждению двигателя.
XMU27050
Таблица смеси бензина и моторного
масла (25:1)
ZMU02013
3.
Закрепите струбцину на транце,
используя болты, поставляемые с
1.
: Бензин
подвесным двигателем (если они входят в
2.
: Моторное масло
комплект).
Для
получения
XCM00150
дополнительной
информации
ВНИМАНИЕ:
обращайтесь к своему дилеру компании
Необходимо тщательно смешать бензин и
Yamaha.
масло, в противном случае двигатель может
XWM00650
быть повреждён.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте использования болтов, гаек и
шайб, которые отличаются от имеющихся в
комплекте двигателя. Если они всё же будут
14

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU27074
5.
После первых 10 часов работы мотора:
Процедура для моторов, работающих
Мотор должен работать в нормальном
на готовой топливной смеси
режиме. Использовать стандартное по
Обкатку мотора с нагрузкой (в зацеплении с
соотношению бензин-масло заранее
установленным гребным винтом) выполнять в
подготовленное топливо. Подробности по
течение 10 ч по следующей программе.
смешиванию бензина и масла см. на с. 16.
1.
Первые 10 мин.:
XMU27102
Запустить
мотор с наименьшей
Предэксплуатационные
возможной
частотой
вращения.
проверки
Наилучший вариант - холостой ход с
XWM00080
высокими оборотами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2.
Следующие 50 мин.:
Если в процессе предэксплуатационной
Не открывать дроссель больше чем
проверки будет выявлено нарушение
наполовину
(примерно
3000 об/мин).
работоспособности отдельных узлов, перед
Время от времени изменять частоту
началом эксплуатации подвесного мотора
вращения мотора. Если в вашем
их следует обследовать и отремонтировать.
распоряжении глиссер, раскрутить мотор
В противном случае может произойти
при полностью открытом дросселе до
авария.
оборотов, соответствуюших началу
XCM00120
глиссирования, затем резко прикрыть
ВНИМАНИЕ:
дроссель, чтобы обороты упали до 3000
об/мин или менее.
Не запускайте двигатель в отсутствие воды.
3.
Следующие два часа:
Может произойти перегрев и серьёзное
Довести частоту вращения мотора при
повреждение двигателя.
полностью открытом дросселе до уровня,
XMU31500
соответствующего глиссированию катера,
Топливо
затем сбросить обороты до уровня,
Проверьте, хватит ли вам топлива на ваше
соответствующего открытому на
3/4
плавание.
дросселю (примерно 4000 об/мин). Время
Убедитесь в отсутствии утечек топлива или
от времени изменять частоту вращения
бензиновых испарений.
XMU27120
мотора. На одну минуту полностью
Масло
открыть дроссель, затем дать мотору 10
Проверьте, чтобы убедиться, что у Вас
мин. на то, чтобы остыть при открытом на
достаточно масла для Вашего плавания.
3/4 или меньше дросселе.
XMU27130
4.
Остающиеся семь часов:
Средства управления
Запустить мотор и погонять его с любой
Перед запуском двигателя проверьте
частотой вращения, но периоды работы
правильность
работы
заслонки,
при полностью открытом дросселе не
переключения передач и рулевого
должны превышать 5 мин.
управления.
Органы управления должны действовать
плавно, без заедания или необычного
люфта.
15

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
Проверьте отсутствие ослабленных или
Соотношение бензина
поврежденных соединений.
и масла в смеси
Проверьте работу переключателей стартера
После обкатки
50:1
и останова двигателя при погруженном в
воду подвесном моторе.
XMU27140
50:1
Двигатель
1 L
12 L
14 L
24 L
Проверьте двигатель и его крепление.
(0.26 US gal,
(3.2 US gal,
(3.7 US gal,
(6.3 US gal,
0.22 Imp gal)
2.6 Imp gal)
3.1 Imp gal)
5.3 Imp gal)
Проверьте отсутствие ослабленных или
поврежденных замков.
0.02 L
0.24 L
0.28 L
0.48 L
(0.02 US qt,
(0.25 US qt,
(0.3 US qt,
(0.51 US qt,
Проверьте
отсутствие
повреждений
0.02 Imp qt)
0.21 Imp qt)
0.25 Imp qt)
0.42 Imp qt)
гребного винта.
XMU27233
Заправка топливом и моторным
ZMU04682
маслом
1.
: Бензин
XMU27253
2.
: Моторное масло
Заправка топлива во встроенный бак
XWM00060
Если оснащен переносным топливным баком
1.
Залейте масло в переносной топливный
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
бак, а затем добавьте бензин.
Бензин и его пары чрезвычайно огне- и
2.
Установите на место крышку топливного
взрывоопасны.
Исключите наличие
бака и плотно закройте.
поблизости источников искрения, сигарет,
3.
Встряхните
топливный бак для
пламени и прочих источников возгорания.
тщательного перемешивания топлива.
1.
При подвесном моторе, наклоненном вниз
4.
Убедитесь в том, что масло и бензин
(в вертикальное рабочее положение)
смешались.
снимите крышку топливного бака.
Если оснащен встроенным топливным баком
2.
Используйте воронку, если наконечник
1.
Залейте масло в чистую топливную
канистры или насоса недостаточно мал
канистру, а затем добавьте бензин.
или недостаточно длинен, чтобы
вставляться в горловину топливного бака.
3.
Аккуратно заполните топливный бак.
4.
После заправки надежно закройте крышку
бака. Вытрите все пролитое топливо.
Емкость топливного бака:
1 .4 л (0.37 амер. галлона) (0.31 англ.
галлона)
XMU27393
Смесь бензина и масла
Соотношение бензина
и масла в смеси
Период обкатки
25:1
16

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
масла может вызвать существенные
проблемы с двигателем, как например
прихват поршня.
Высокая концентрация масла: избыток
масла может привести к загрязнению
свечей зажигания, дымному выхлопу и
сильным углеродистым отложениям.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При использовании постоянно установленного
бака постепенно заливайте масло по мере
добавления в бак бензина.
XMU27450
Эксплуатация двигателя
XMU31510
Подача топлива
XWM00420
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед запуском двигателя убедитесь, что
судно надёжно пришвартовано, и что вы
1.
Моторное масло
имеете возможность выруливать в
2.
Бензин
отсутствие препятствий. Убедитесь, в
2.
Установите на место крышку топливной
воде поблизости от вас отсутствуют
канистры и плотно закройте.
пловцы.
3.
Встряхните топливную канистру для
При ослаблении винта вентиляционного
тщательного перемешивания топлива.
отверстия происходит выброс паров
4.
Убедитесь в том, что масло и бензин
бензина. Бензин чрезвычайно горюч, а
смешались.
его пары чрезвычайно огне- и
5.
Влейте смесь бензина и масла во
взрывоопасны. При ослаблении винта
встроенный топливный бак.
вентиляционного
отверстия
XCM00810
воздержитесь от курения и следите за тем,
ВНИМАНИЕ:
чтобы поблизости не было источников
Пользуйтесь только маслом указанного
открытого пламени и искр.
типа.
Этот продукт испускает выхлопные газы,
Используйте тщательно перемешанную
содержащие угарный газ - бесцветный
топливную смесь.
непахучий газ, который может при
Если смесь перемешана недостаточно
вдыхании вызвать поражение мозга и
хорошо или если соотношение
смерть. К симптомам отравления
компонентов
нарушено,
могут
относятся тошнота, головокружение и
возникнуть следующие проблемы.
сонливость. Кокпит и каюты должны
Низкая концентрация масла: утечка
17

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
хорошо вентилироваться. Следите за тем,
чтобы
выхлопные
трубы
не
закупоривались.
1.
Ослабьте
винт
вентиляционного
отверстия в крышке топливного бака на
один оборот.
2.
Если выключатель останова двигателя
оснащен шнуром, надежно прикрепите
шнур выключателя останова двигателя к
своей одежде, руке или ноге. Затем на
другом конце шнура вставьте замковую
пластинку в выключатель останова
двигателя.
2.
Откройте топливный кран.
XWM00120
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При эксплуатации прикрепите тросовый
талреп
выключателя
глушения
двигателя к надёжному месту на вашей
одежде, к руке или ноге.
Не прикрепляйте трос к той части
одежды, которая легко может порваться.
Не прокладывайте трос там, где он может
запутаться, что будет мешать его
функционированию.
XMU27490
Избегайте внезапного извлечения троса
Запуск двигателя
XMU27522
при нормальной работе. Потеря
Модели с ручным запуском
мощности
двигателя
означает
1.
Поставьте рычаг переключения передачи
существенное снижение возможностей
в нейтральное положение.
руления. Также при пониженной
XWM00110
мощности двигателя судно может быстро
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
замедлиться. В результате члены
Для исключения неожиданного начала
экипажа и палубные объекты на судне
движения судна всегда запускайте
могут быть выброшены вперёд.
двигатель в положении нейтральной
передачи.
3.
Поставьте рукоятку дроссельной заслонки
в положение “
” (старт).
18

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
4.
Поставьте головку воздушной заслонки в
6.
После запуска двигателя, перед тем как
положение
(старт). После
отпустить рукоятку ручного стартера,
запуска двигателя верните головку
медленно
верните в ее исходное
воздушной заслонки в положение “
положение.
(работа).
7.
Медленно верните рукоятку дроссельной
заслонки
в
полностью закрытое
положение.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если двигатель холодный, он нуждается в
прогреве. Дополнительную информацию
см. стр. 19.
Если двигатель не запускается с первой
попытки, повторите процедуру. Если
двигатель не запускается после
4 или 5
попыток, откройте на небольшую величину
дроссельную заслонку (от 1/8 до
1/4) и
ПРИМЕЧАНИЕ:
При перезапуске горячего двигателя
попытайтесь снова. Если горячий двигатель
установите головку воздушной заслонки в
не запускается, откройте дроссельную
положение “
” (работа).
заслонку на ту же величину и попытайтесь
Если головка воздушной заслонки останется
снова запустить двигатель. Если, тем не
в положении “
” (старт) при работе
мене, двигатель не запускается, см. стр. 42.
двигателя, то двигатель будет работать
XMU27670
плохо или заглохнет.
Прогрев двигателя
XMU27681
5.
Медленно вытягивайте рукоятку ручного
Модели, запускаемые с воздушной
стартера,
пока
не
почувствуете
заслонкой
сопротивление. Затем резко выдерните
1.
После запуска двигателя дайте ему
его по прямой, чтобы запустить
проработать на холостом ходу 3 минуты.
двигатель.
При
необходимости
Невыполнение
этого
требования
повторите.
сокращает срок службы двигателя. По
19

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XCM00220
мере прогрева двигателя постепенно
возвращайте головку воздушной заслонки
ВНИМАНИЕ:
в ее исходное положение.
Для изменения направления движения
2.
Проверьте наличие устойчивого расхода
судна и переключения движения вперёд-
воды из направляющего отверстия
назад и наоборот сначала закройте
охлаждающей воды.
дроссельную заслонку так, чтобы
XCM00511
двигатель перешёл на обороты холостого
ВНИМАНИЕ:
хода (или вращался с низкой частотой).
Непрерывный
поток
воды
из
XMU27764
направляющего отверстия охлаждающей
Ход вперед (модели с дистанционным
воды показывает, что водяной насос
управлением и с рукояткой румпеля)
прокачивает
воду
через
каналы
Модели с рукояткой румпеля
охлаждения. Если вода не будет
1.
Установить регулятор дросселя в
непрерывно вытекать из направляющего
положение Полностью открыт.
отверстия во время работы двигателя,
может возникнуть перегрев и серьёзное
повреждение. Остановите двигатель и
проверьте, не засорено ли отверстие забора
охлаждающей воды в нижней части корпуса
подвесного мотора или направляющее
отверстие для выпуска охлаждающей воды.
Если источник проблемы установить и
устранить не удаётся, проконсультируйтесь
с дилером компании Yamaha.
2.
Быстро и твердо перевести рычаг
переключения передач из нейтрального
положения в положение Ход вперед.
XMU27740
Переключение передачи
XWM00180
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Модели с дистанционным управлением
При переключении передачи убедитесь в
Потянуть на себя триггер блокировки мотора в
отсутствии вблизи вас в воде пловцов и
нейтральном
положении
(если
он
препятствий.
используется) и быстро и твердо перевести
20

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
ручку дистанционного управления из
нейтрального положения в положение Ход
вперед.
XMU27811
Задний ход
XWM00190
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При движении задним ходом двигайтесь
медленно. Не открывайте дроссельную
заслонку более, чем наполовину. В
противном случае судно может потерять
3.
Быстро и твердо перевести рычаг
остойчивость, что может привести к утере
переключения передач из нейтрального
управления и аварии.
положения в положение Ход вперед.
1.
Установить регулятор дросселя в
положение Полностью открыт.
XMU27820
Останов двигателя
Перед остановом двигателя сначала дайте ему
2.
Развернуть на
180° подвесной мотор,
охладиться при работе в течение нескольких
затем переместить рукоятку румпеля в
минут на холостом ходу или малой скорости.
положение, при котором она будет
Останов двигателя непосредственно после
смотреть на нос катера.
работы
на
высокой
скорости
не
ПРИМЕЧАНИЕ:
рекомендуется.
Подвесной мотор можно поворачивать на 360°
XMU31520
(система подвески с полнооборотной цапфой).
Процедура
1.
Нажмите кнопку останова двигателя и
удерживайте ее до тех пор, пока двигатель
полностью не остановится.
21

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU27861
Дифферентовка подвесного
мотора
Угол дифферента подвесного мотора
позволяет установить положение носа судна в
воде. Правильный угол дифферента позволяет
улучшить характеристики и топливную
экономичность, снижая нагрузку двигателя.
Правильный угол дифферента зависит от
сочетания судна, двигателя и гребного винта.
На правильный угол дифферента влияют и
2.
После останова двигателя затяните винт
такие переменные, как нагрузка судна,
вентиляционного отверстия на крышке
условия моря и скорость движения.
топливного бака и закройте топливный
XWM00740
кран.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чрезмерный дифферент в определённых
условиях эксплуатации
(на подъём или
осадку) может нарушить устойчивость
судна и затруднить руление судна. Это
увеличивает вероятность аварии. Если
начнёт ощущаться неустойчивость судна
или затруднение управления им, снизьте
скорость и/или произведите повторную
регулировку угла дифферента.
1. Рабочий угол триммера
ПРИМЕЧАНИЕ:
XMU27872
Двигатель может быть также заглушен с
Регулировка угла дифферента для
помощью вытягивания предохранительной
моделей с системой ручного наклона
стропки или посредством извлечения запорной
В струбцине предусматривается
4 или
5
пластинки из переключателя останова
отверстий для регулировки угла дифферента
двигателя.
подвесного мотора.
22

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
1.
Остановите двигатель.
ПРИМЕЧАНИЕ:
2.
Наклонить расположенный снаружи
Угол дифферента подвесного мотора может
мотор, затем вынуть тягу установки угла
быть изменен примерно на 4 градуса при
дифферента из струбцины.
сдвиге тяги установки угла дифферента на
одно отверстие.
XMU27911
Регулировка дифферентовки судна
Когда судно стоит горизонтально, положение
носа снижает лобовое сопротивление,
увеличивает устойчивость и экономичность. В
общем случае это обеспечивается, когда линия
киля судна находится под углом от 3 до 5
градусов. При подъеме носа судно может
приобретать тенденцию уклонения в одну или
1. Тяга установки угла дифферента
другую сторону. Компенсируйте это
3.
Переставьте тягу в желаемое отверстие.
уклонение, управляя судном. Триммер также
Для подъема носа (“подъем носа”) переставьте
может позволить скомпенсировать этот
тягу дальше от транца.
эффект. Если нос судна опущен, легче
Для опускания носа
(“опускание носа”)
разгоняться, сохраняя положение в плоскости
переставьте тягу ближе к транцу.
старта.
Выполните пробные плавания с дифферентом
под различными углами, чтобы найти
положение
наилучшим
образом
соответствующее Вашему судну и условиям
эксплуатации.
XWM00400
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед регулировкой угла дифферента
остановите двигатель.
Соблюдайте
осторожность,
чтобы
исключить защемление при удалении и
Поднимание носа
установке стержня.
Слишком большая величина подъема носа
Соблюдайте осторожность при установке
поднимает нос судна слишком высоко из воды.
дифферента в первый раз. Постепенно
Характеристики и экономичность при этом
увеличивайте скорость и следите за
снижаются, поскольку корпус судна толкает
появлением признаков неустойчивости
воду
и создает
большее лобовое
или связанных с управлением проблем.
сопротивление в воздухе. Избыточная
Неправильно
выбранный
угол
величина подъема носа может также привести
дифферента может вызвать утрату
к захвату гребным винтом воздуха, что еще
управления.
23

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU27921
больше ухудшает характеристики и может
Наклон вверх и вниз
вызвать
“скачки судна в воде”, способные
Если двигатель останавливается на некоторое
сбросить водителя и пассажиров за борт.
время или если судно становится на якорь на
мелководье, подвесной мотор должен быть
наклонен вверх для защиты гребного винта и
корпуса от повреждения при столкновении с
препятствиями, а также для снижения солевой
коррозии.
XWM00220
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следите за тем, чтобы поблизости от
подвесного мотора при его подъёме и
опускании не находились люди; кроме того,
Опускание носа
следите за тем, чтобы части тела не
Слишком большая величина опускания носа
оказались зажаты между узлом привода и
вызывает
“тяжелое продвижение” судна в
опорным кронштейном двигателя.
воде, снижает топливную экономичность и
затрудняет разгон. Эксплуатация с чрезмерной
XWM00230
величиной опускания носа на высоких
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
скоростях делает также судно неустойчивым.
Утечки топлива создают опасность
Сопротивление движению судна значительно
возникновения пожара. Если подвесной
увеличивается,
повышается
опасность
мотор будет наклоняться более чем на
“зарывания носом”, а эксплуатация становится
несколько
минут,
затяните
винт
сложнее и опаснее.
вентиляционного отверстия и поверните
топливный кран в закрытое положение.
Иначе топливо может вытечь.
XCM00231
ВНИМАНИЕ:
Перед опрокидыванием подвесного
мотора следуйте описанной в этой главе
процедуре “Останов двигателя”. Никогда
не наклоняйте подвесной мотор при
работающем
двигателе.
Могут
возникнуть серьёзные повреждения
ПРИМЕЧАНИЕ:
вследствие перегрева.
В зависимости от типа судна угол дифферента
Не используйте для наклона двигателя
подвесного мотора может оказывать
захват рукоятки румпеля, поскольку это
незначительное
воздействие
на
может привести к поломке рукоятки.
дифферентовку судна при эксплуатации.
24

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
Постоянно поддерживайте положение
энергетической установки выше гребного
винта. В противном случае вода сможет
попасть в цилиндр и вызвать
повреждение.
Подвесной мотор нельзя наклонять,
когда он работает в реверсивном режиме
или повёрнут на 180° (развёрнут назад).
XMU27964
Процедура наклона вверх (модели с
системой ручного наклона)
6.
Наклон моделей, оснащенных рукояткой
1.
Поставьте рычаг переключения передачи
поддержания мотора в наклоненном
в нейтральное положение (если есть) и
положении: Удерживая заднюю часть
поверните подвесной мотор вперед.
верхнего кожуха одной рукой, полностью
2.
В моделях полноповоротной системы
наклоните подвесной мотор вперед и
затяните регулятор трения рулевого
нажмите рукоятку поддержания мотора в
управления, повернув его по часовой
полностью наклоненном положении на
стрелке,
чтобы
воспрепятствовать
струбцине.
произвольному повороту мотора.
7.
Наклон моделей, оснащенных упором для
3.
Затяните вентиляционный винт. В
поддержания мотора в полностью
моделях,
оснащенных
топливным
наклоненном положении: Удерживайте
соединителем, отсоедините трубопровод
заднюю рукоятку и наклоняйте двигатель
подачи топлива от подвесного двигателя.
вверх до упора, пока упорный рычаг
4.
Закройте топливный кран.
мотора автоматически не защелкнется.
5.
Наклон моделей, оснащенных упором для
ПРИМЕЧАНИЕ:
поддержания мотора в полностью
Наклон моделей, оснащенных упорным
наклоненном положении: Удерживайте
рычагом мотора в полностью наклоненном
заднюю часть верхнего кожуха или
положении/упором для поддержания мотора в
заднюю рукоятку (если она есть) одной
полностью наклоненном положении: Если
рукой и наклоняйте подвесной мотор
мотор не повернут вперед, упорный рычаг
вверх до упора, пока упор для
мотора
в
полностью
наклоненном
поддержания мотора в полностью
положении/упор для поддержания мотора в
наклоненном положении автоматически
полностью наклоненном положении не может
не защелкнется.
повернуться в запертое положение. Если
упорный рычаг мотора в полностью
наклоненном
положении/упор
для
поддержания
мотора
в
полностью
наклоненном положении автоматически не
защелкиваются, слегка покачайте мотор влево
и вправо.
25

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU28032
XMU28060
Процедура опускания мотора вниз
Движение на мелководье
(модели с ручным управлением
Подвесной мотор может быть частично
опусканием мотора)
приподнят для эксплуатации на мелководье.
1.
Слегка приподнять подвесной мотор.
XMU28071
Движение на мелководье (модели с
2.
Если имеется балка поддержки мотора в
системой ручного наклона)
наклонном
положении:
медленно
XWM00710
опустить подвесной мотор вниз,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
одновременно оттягивая кверху рычаг
Перед использованием системы хождения
контроля положения балки.
по мелководью переключитесь на
нейтральную передачу.
При использовании системы хождения по
мелководью используйте минимальную
возможную скорость. При использовании
системы хождения по мелководью
механизм фиксации наклона не
функционирует.
Столкновение
с
подводным препятствием может выбить
подвесной мотор из воды, что приведёт к
потере управления.
3.
Если имеется кнопка механизма
Не поворачивайте подвесной мотор на
поддержки мотора в наклонном
180° и ведите судно задним ходом. Для
положении: отжать кнопку, затем
движения судна задним ходом включите
медленно опустить подвесной мотор вниз.
реверсивную передачу.
4.
Если имеется рычаг поддержки мотора в
При движении задним ходом соблюдайте
наклонном
положении:
медленно
особую осторожность.
Чрезмерная
опустить подвесной мотор вниз,
реверсивная осевая нагрузка может
одновременно оттягивая кверху рычаг
привести к выталкиванию подвесного
поддержки мотора в наклонном
мотора из воды, что увеличит
положении.
вероятность аварии и травмы.
5.
Поворачивая против часовой стрелки
Верните подвесной мотор в его
регулятор трения, уменьшить трение в
нормальное положение сразу, как только
механизме рулевого управления, затем
судно возвратится на более значительные
отрегулировать его в соответствии с
глубины.
предпочтениями оператора.
XWM00720
XCM00260
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ:
Если сопротивление будет слишком
Не наклоняйте подвесной мотор таким
высоко, будет трудно осуществлять
образом, чтобы отверстие для впуска
руление, и это может привести к аварии.
охлаждающей воды на опускаемом блоке
поднималось над поверхностью воды при
регулировке и плавании по мелководью. В
26

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
противном случае могут возникнуть
серьёзные
повреждения
вследствие
перегрева.
3.
Для опускания подвесного мотора в
нормальное рабочее положение сначала
слегка приподнимите подвесной мотор.
Затем вытяните рычаг фиксации наклона
XMU28101
Процедура
мотора и медленно опустите двигатель.
1.
Поставьте рычаг переключения передачи
в нейтральное положение и поверните
подвесной мотор вперед.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подвесной мотор предусматривает 2 или 3
положения для движения на мелководье.
2.
Слегка приподнимите подвесной мотор,
XMU28192
пока упор для поддержания мотора в
Движение в других условиях
полностью наклоненном положении
Движение в соленой воде
автоматически не повернется в запертое
После эксплуатации в соленой воде, все
положение для крепления двигателя.
контуры циркуляции охлаждающей воды
необходимо промыть пресной водой, для
предупреждения засорении этих контуров
отложениями соли.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Инструкции
по
промывке
системы
охлаждения приводятся на странице 29.
27

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
Движение в мутной воде
При эксплуатации подвесного двигателя в
замутненной или заиленной воде Yamaha
настоятельно рекомендует использовать
поставляемый по спецзаказу хромированный
комплект водяного насоса
(для некоторых
моделей мотора он не предусматривается).
28

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU31480
Система управления:
Технические условия
Румпель
Пусковая система:
ПРИМЕЧАНИЕ:
Ручной
“(AL)” это означает, что числовые значения в
Система подачи топлива при запуске двигателя:
приведенных ниже технических данных
Воздушная заслонка
относятся к установленному алюминиевому
Приводной блок:
гребному винту.
Положения передач:
Вперед-нейтраль
Подобным образом
“(SUS)” представляет
Передаточное число:
числовые
значения,
относящиеся
к
2.08 (27/13)
установленному
гребному
винту
из
Система наклона и дифферентировки:
нержавеющей стали, а “(PL)” представляет
Система ручного наклона
числовые значения для установленного
Марка гребного винта:
BS
гребного винта, изготовленного из пластика.
Топливо и масло:
XMU28218
Рекомендуемое топливо:
Неэтилированный бензин обычного качества
Размер:
Емкость топливного бака (встроенного):
Полная длина:
1.4 л (0.37 амер. галлона) (0.31 англ. галлона)
628 мм (24.7 дюйм)
Рекомендуемое моторное масло:
Полная ширина:
Масло YAMALUBE для 2-тактных подвесных
289 мм (11.4 дюйм)
моторов
Полная высота S:
Пропорция топливо:масло:
997 мм (39.3 дюйм)
Бензин обычного качества:
Высота транца S:
50 :1
441 мм (17.4 дюйм)
Смазка:
Масса (AL) S:
Подготовленная смесь топлива и масла
16.5 кг (36 фунт)
Рекомендуемое трансмиссионное масло:
Производительность:
Масло для смазывания гипоидной зубчатой
Рабочий диапазон на полном ходу:
передачи SAE#90
4500-5500 об/мин
Объём масла для коробки передач:
Максимальная выходная мощность:
75.0 см³ (2.54 амер. унц.) (2.65 англ. унц.)
2.2 кВт@5000 об/мин (3 л.с.@5000 об/мин)
Момент затягивания крепежа двигателя:
Число оборотов холостого хода (в нейтрали):
Свеча зажигания:
1200 ±50 об/мин
25.0 Н-м (18.4 фут-фунт) (2.55 кгс-м)
XMU28222
Двигатель:
Тип:
Перевозка и хранение
Двухтактный S
подвесного мотора
Рабочий объём:
XWM00690
70.0 см³ (4.27 куб. дюйм)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Диаметр отверстия × ход поршня:
Утечки топлива создают опасность
46.0 × 42.0 мм (1.81 × 1.65 дюйм)
Система зажигания:
пожара. При транспортировке и
Устройство зажигания
хранении подвесного мотора для
Свеча зажигания (NGK):
предотвращения
утечки
топлива
B6HS-10
перекройте винт вентиляционного
Искровой промежуток свечи зажигания:
отверстия и топливный кран.
0.9-1.0 мм (0.035-0.039 дюйм)
29

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
При транспортировке топливного бака
ограждающий
брус
транца.
За
СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ
дополнительной информацией обращайтесь к
независимо от того, осуществляется она
своему дилеру компании Yamaha.
XMU28235
на судне или автомашине.
Модели с установкой на винтовой
НЕ
ЗАПОЛНЯЙТЕ
топливный
струбцине
контейнер
до
максимальной
При перевозке или хранении подвесного
вместимости. При нагревании бензин
мотора, снятого с судна,
держите мотор
в
заметно расширяется, что может
показанном положении.
привести к созданию в топливном
контейнере избыточного давления. Это
может вызвать утечку топлива и создать
опасность пожара.
XWM00700
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не следует находиться под
наклонённым опускаемым блоком, даже
когда используется упорный рычаг мотора.
ZMU02870
Если подвесной мотор внезапно упадёт, он
может нанести серьёзную травму.
XCM00660
ВНИМАНИЕ:
При транспортировке судна на трейлере не
пользуйтесь упорным рычагом мотора в
полностью наклоненном положении и
кнопкой. Подвесной мотор может
освободиться от тряски из упора для
поддержания мотора в полностью
наклоненном положении и упасть. Если
мотор не может транспортироваться в
ПРИМЕЧАНИЕ:
своём
нормальном
транспортном
Подложите по подвесной мотор полотенце или
положении, используйте дополнительные
нечто подобное для защиты его от
опорные приспособления для фиксации его
повреждений.
в наклонном положении.
XMU30272
Хранение подвесного мотора
Подвесной мотор должен транспортироваться
При хранении Вашего подвесного мотора
и храниться в нормальном рабочем
Yamaha в течение длительного срока (2 месяца
положении. Если дорожный просвет
или больше) следует выполнять несколько
недостаточен для перевозки в таком
важных процедур во избежание лишних
положении, буксируйте подвесной мотор в
повреждений.
наклоненном
положении,
используя
устройство крепления мотора, как, например,
30

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Целесообразно перед хранением провести
2. Минимальный уровень воды
техническое
обслуживание
Вашего
5.
Заполните тест-танк пресной водой выше
подвесного мотора у официального дилера
уровня противокавитационной пластины.
компании Yamaha. Однако, Вы как владелец, с
XCM00290
минимумом инструментов можете выполнить
ВНИМАНИЕ:
следующие процедуры.
Если уровень пресной воды ниже уровня
XCM01411
противокавитационной пластины, или если
ВНИМАНИЕ:
подача воды недостаточна, может
Не укладывайте подвесной мотор на бок,
произойти заклинивание двигателя.
прежде чем из него не будет полностью
слита охлаждающая вода; в противном
6.
Промывка
системы
охлаждения
случае вода сможет попасть в цилиндр
необходима
для
предотвращения
через выхлопной канал и нарушить
забивания охлаждающей системы солями,
работу двигателя.
песком или грязью. Помимо того, ввод
Храните подвесной мотор в сухом хорошо
масляного тумана/смазывание двигателя
вентилируемом помещении, но не под
является
обязательным
для
прямыми солнечными лучами.
предупреждения
чрезмерного
повреждения двигателя вследствие
XMU28302
Процедура
ржавления. Выполните промывку и ввод
XMU28313
масляного тумана одновременно.
Промывка в водяном резервуаре
XWM00090
1.
Промойте подвесной мотор пресной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
водой. Дополнительную информацию см.
При запуске и в процессе эксплуатации не
стр. 32.
прикасайтесь
к
электрическим
2.
Поставьте топливный кран в закрытое
компонентам и не удаляйте их.
положение и отсоедините трубопровод
При работающем двигателе следите за
подачи топлива, если он есть. Затяните
тем, чтобы руки, волосы и одежда
вентиляционный винт, если он есть.
находились на удалении от маховика и
3.
Снимите верхний кожух двигателя и
других вращающихся узлов.
кожух глушителя.
4.
Установите подвесной мотор в тест-танк.
7.
Дайте двигателю поработать на
устойчивом холостом ходу несколько
минут в нейтральном положении.
8.
Прямо перед отключением двигателя
быстро впрысните
“Масляный туман”
попеременно в каждый карбюратор или в
отверстие для смазки на кожухе
глушителя, если оно есть. При
правильном выполнении двигатель
чрезмерно дымит и почти глохнет.
1.
Поверхность воды
31

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
9.
Если
“Масляный туман” отсутствует,
3.
Смажьте
все
пресс-масленки.
дайте
двигателю
поработать
на
Дополнительную информацию см. стр.
устойчивом холостом ходу, пока не
35.
XMU28450
опорожнится топливная система и
Очистка подвесного мотора
двигатель не заглохнет.
После использования обмойте подвесной
10.
Выньте подвесной мотор из тест-танка.
мотор снаружи пресной водой. Промойте
11.
Установите кожух глушителя или крышку
пресной водой систему охлаждения.
отверстия для смазки и верхний кожух.
12.
Полностью слейте охлаждающую воду из
двигателя. Тщательно очистите корпус.
13.
Если
“Масляный туман” отсутствует,
выверните свечу
(свечи) зажигания.
Влейте чайную ложку чистого моторного
масла в каждый цилиндр. Проверните
двигатель несколько раз вручную.
Установите на место свечу
(свечи)
зажигания.
14.
Слейте топливо из встроенного и
переносного
баков
на
моделях,
ПРИМЕЧАНИЕ:
оснащенных ими.
Указания по промывке системы охлаждения
см. стр. 29.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Модели, оснащенные переносным баком:
XMU28460
Проверка окрашенных деталей мотора
Храните переносной топливный бак в сухом,
Проверьте мотор на наличие царапин, вмятин
хорошо вентилируемом месте, избегая
и отслоения краски. Участки с поврежденной
прямого солнечного света.
окраской больше подвержены коррозии. При
XMU28400
необходимости зачистите и окрасьте эти
Смазка (исключая модели с
участки. Ремонтная краска имеется у Вашего
впрыскиванием масла)
дилера компании Yamaha.
1.
Смажьте резьбу свечи зажигания,
XMU28476
установите свечу
(свечи) на место и
Регулярное техническое
затяните
в
соответствии
со
обслуживание
спецификацией.
Информацию
по
XWM01070
установке свечи зажигания см. стр. 35.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2.
Замените
трансмиссионное
масло.
Всегда выключайте двигатель при
Указания см. стр. 39. Проверьте масло на
проведении технического обслуживания,
наличие воды, что указывает на
если не указан иной способ действий. Если
неплотность
прокладки.
Перед
вы или владелец не знакомы с
использованием прокладка должна быть
обслуживанием машины, эта работа
заменена
официальным
дилером
компании Yamaha.
32

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
должна быть выполнена дилером компании
прочности и материалу. Любая деталь
Yamaha или другим квалифицированным
пониженного качества может отказать, а
механиком.
вызванная этим потеря управления создает
угрозу для водителя и пассажиров.
XMU28510
Взаимозаменяемые детали
Фирменные детали и принадлежности Yamaha
При необходимости замены используйте
имеются у Вашего дилера компании Yamaha.
только фирменные детали компании Yamaha
или детали того же типа и равноценные по
XMU28522
Обслуживание
Периодичность операций технического обслуживания может регулироваться в соответствии с
условиями эксплуатации, однако нижеследующая таблица указывает основные принципы. См.
разделы этой главы, поясняющие операции, выполняемые самим владельцем.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При эксплуатации в соленой, мутной или грязной воде двигатель должен промываться чистой
водой после каждого пользования.
Символ “
” указывает проверки, которые Вы можете выполнять самостоятельно.
Символ “
” указывает работы, проводимые Вашим дилером компании Yamaha.
Первоначально
Каждые
Позиция
Операции
100 часов
10 часов ( 1
50 часов ( 3
200 часов
( 6
месяц )
месяцев)
( 1 год)
месяцев)
Анод (аноды)
Осмотр / замена
( внешний )
Каналы охлаждающей
Очистка
воды
Хомут кожуха
Осмотр
Топливный фильтр ( во
встроенном топливном
Осмотр / очистка
баке)
Топливная система
Осмотр
Топливный бак
Осмотр / очистка
( встроенный бак )
Трансмиссионное
Замена
масло
Точки смазки
Смазка
Холостой ход
( карбюраторные
Осмотр
модели)
Гребной винт и шплинт
Осмотр / замена
Тяга / трос
Осмотр / регулировка
переключения
Термостат
Осмотр / замена
33

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Первоначально
Каждые
Позиция
Операции
100 часов
10 часов ( 1
50 часов ( 3
200 часов
( 6
месяц )
месяцев)
( 1 год)
месяцев)
Тяга / трос дроссельной
заслонки / исходное
Осмотр / регулировка
положение заслонки
перед ускорением
Водяной насос
Осмотр / замена
Свеча ( свечи)
Очистка / регулировка /
зажигания
замена
34

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU28940
Смазка
Консистентная смазка А Yamaha (водостойкая смазка)
Консистентная смазка D Yamaha (коррозионно-стойкая смазка; для вала гребного винта)
XMU28952
изолятора
может
привести
к
Чистка и регулировка свечи зажигания
возникновению наружных искр, что может
XWM00560
привести к взрыву или пожару.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При извлечении и установке свечи
Свеча зажигания является важным элементом
зажигания следите за тем, чтобы не
двигателя и легко поддается осмотру.
повредить
изолятор.
Повреждение Состояние свечи зажигания дает некоторое
представление о состоянии двигателя.
Например, если фарфор центрального
35

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
электрода очень бел, это может указывать на
При установке свечи обязательно очистите
протечку всасываемого воздуха или на
посадочную поверхность и используйте новую
проблему смесеобразования в этом цилиндре.
прокладку. Удалите с резьбы все загрязнения и
Не
пытайтесь
самостоятельно
вверните свечу зажигания с надлежащим
диагностировать проблему. Вместо этого,
моментом затяжки.
обратитесь с подвесным мотором к дилеру
Момент затяжки свечи зажигания:
компании Yamaha. Вы должны периодически
25.0 Н-м (18.4 фут-фунт) (2.55 кгс-м)
вынимать и осматривать свечу зажигания,
поскольку нагрев и отложения могут
ПРИМЕЧАНИЕ:
постепенно привести к разрушению и эрозии.
Если при установке свечи у Вас нет
При чрезмерной эрозии электрода или же при
моментного ключа, хорошее приближение к
чрезмерном количестве углерода и других
правильному моменту дает затяжка на
отложений, Вам следует заменить свечу
величину от 1/4 до 1/2 оборота после затяжки
зажигания другой свечой соответствующего
от руки. Как можно скоре отрегулируйте
типа.
правильную затяжку при помощи моментного
Стандартная свеча зажигания:
ключа.
B6HS-10
XMU28962
Проверка топливной системы
Перед установкой свечи зажигания измерьте
XWM00060
зазор между электродами проволочным
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
калибром; при необходимости отрегулируйте
Бензин и его пары чрезвычайно огне- и
зазор в соответствии со спецификацией.
взрывоопасны.
Исключите наличие
поблизости источников искрения, сигарет,
пламени и прочих источников возгорания.
XWM00910
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Утечки топлива могут создать опасность
пожара или взрыва.
Регулярно производите проверку на
утечку топлива.
При обнаружении утечки топлива
1. Искровой промежуток свечи зажигания
топливная система должна быть
2. Идентификационная метка свечи зажигания
отремонтирована квалифицированным
(NGK)
механиком. Ненадлежащий ремонт
Искровой промежуток свечи зажигания:
может сделать эксплуатацию подвесного
0 .9-1.0 мм ( 0.035-0.039 дюйм)
мотора небезопасной.
Проверьте трубопроводы подачи топлива на
течи, поломки или неисправности. При
обнаружении проблемы Ваш дилер компании
36

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Yamaha или другой квалифицированный
проводилось ли испытание с промывочной
механик
должен
устранить
ее
водой, в тест-танке или с подвесным мотором,
незамедлительно.
погруженным в воду.
1.
Запустите двигатель и дайте ему
полностью прогреться на нейтрали до
ровной работы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Правильная проверка холостого хода
возможна, только если двигатель полностью
прогрет. При неполном прогреве измеренная
скорость холостого хода будет больше
нормальной. Если у Вас возникли затруднения
с проверкой холостого хода или скорость
Точки контроля
холостого хода требует регулировки,
Течь деталей топливной системы
обратитесь к дилеру компании Yamaha или к
Течь соединений трубопроводов топливной
другому квалифицированному механику.
системы
Поломки или иные повреждения
2.
Проверьте, соответствует ли скорость
трубопровода топливной системы
холостого
хода
спецификации.
Течь топливного соединителя
Требования к скорости холостого хода см.
XMU29041
стр. 29.
Проверка холостого хода
XMU29112
XWM00451
Проверка электропроводки и разъемов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проверьте правильность крепления каждого
При запуске и в процессе эксплуатации не
заземляющего провода.
прикасайтесь
к
электрическим
Проверьте правильность стыковки всех
компонентам и не удаляйте их.
разъемов.
XMU29120
При работающем двигателе следите за
Протечка выхлопных газов
тем, чтобы руки, волосы и одежда
Запустите двигатель и проверьте отсутствие
находились на удалении от маховика и
протечки выхлопных газом через соединения
других вращающихся узлов.
между выхлопной крышкой, головкой
XCM00490
цилиндров и корпусом двигателя.
XMU29130
ВНИМАНИЕ:
Протечка воды
Эта процедура должна выполняться, когда
Запустите двигатель и проверьте отсутствие
подвесной мотор находится в воде. Может
протечки воды через соединения между
использоваться
приспособление
для
выхлопной крышкой, головкой цилиндров и
промывки или тест-танк.
корпусом двигателя.
Для этой процедуры следует использовать
контрольный тахометр. Результаты могут
сильно изменяться в зависимости от того,
37

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU29171
Проверка гребного винта
XWM00321
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если двигатель случайно запустится в тот
момент времени, когда вы находитесь
вблизи гребного винта, вам могут быть
нанесены серьёзные травмы.
Перед осмотром, демонтажем и
установкой гребного винта снимите со
свечей зажигания контактные колпачки.
Точки контроля
Также установите
переключатель
Проверьте каждую лопасть гребного винта
передач в нейтральное положение,
на отсутствие износа, эрозии в результате
поверните главный выключатель в
кавитации или аэрации, или иных
положение “
” (откл) извлеките ключ
повреждений.
зажигания и удалите тросовый талреп из
Проверьте отсутствие повреждений вала
переключателя останова двигателя.
гребного винта.
Отключите
выключатель
Проверьте шпонки / срезные штифты на
аккумуляторной батареи, если ваше
отсутствие износа или повреждений.
судно оснащено им.
Проверьте отсутствие намотки рыболовных
Ни в коем случае не пытайтесь
снастей на вал гребного винта.
удерживать гребной винт руками при
ослаблении и затягивании гайки гребного
винта.
Установите
между
противокавитационной пластиной и
гребным винтом деревянный брус для
исключения проворачивания гребного
винта.
Проверьте
отсутствие
повреждений
масляного уплотнения вала гребного винта.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если установлен срезной штифт: он рассчитан
на поломку в случае столкновения гребного
винта с твердым подводным препятствием для
ZMU01896
защиты гребного винта и приводного
38

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
механизма. При этом гребной винт свободно
1.
Нанесите морскую консистентную смазку
вращается на валу. Если это произойдет,
Yamaha или коррозионно-стойкую смазку
срезной штифт должен быть заменен.
на вал гребного винта.
2.
Установите распорную втулку
(если
XMU30660
Снятие гребного винта
есть), упорную шайбу и гребной винт на
XMU29194
вал.
Модели со шпоночной канавкой
3.
Установите распорную втулку (если есть)
1.
Выпрямите лапки шплинта и вытяните
и шайбу. Затяните гайку гребного винта
его, используя пару плоскогубцев.
так, чтобы он не перемещался вперед-
2.
Снимите гайку гребного винта, шайбу и
назад.
распорную втулку (если есть).
4.
Установите гайку гребного винта по
отверстию в валу гребного винта.
Вставьте новый шплинт в отверстие и
отогните его лапки.
1. Шплинт
2. Гайка гребного винта
3. Шайба
4. Гребной винт
5. Упорная шайба
ПРИМЕЧАНИЕ:
3.
Снимите гребной винт и упорную шайбу.
Если гайка гребного винта не совпадает с
XMU30670
отверстием в валу после затяжки, отпустите
Установка гребного винта
XMU30371
гайку до совпадения с отверстием.
Модели со шпоночной канавкой
XCM00340
XMU29282
Смена редукторного масла
ВНИМАНИЕ:
XWM00800
Перед установкой гребного винта
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
убедитесь в том, что упорная шайба
Убедитесь, что подвесной мотор надёжно
установлена, в противном случае нижняя
прикреплён к транцу или устойчивой
часть корпуса подвесного мотора и
станине. Если подвесной мотор внезапно
ступица гребного винта могут быть
упадёт на вас, он может нанести
повреждены.
серьёзную травму.
Обязательно используйте новый шплинт
Никогда не следует находиться под
и надёжно отогните концы. В противном
наклонённым опускаемым блоком, даже
случае гребной винт в процессе работы
когда упорный рычаг или кнопка мотора
может отделиться и будет утерян.
в полностью наклоненном положении
39

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
заблокированы. Если подвесной мотор
передач проникает вода, что может
внезапно упадёт, он может нанести
повредить коробку. Проконсультируйтесь с
серьёзную травму.
дилером компании Yamaha о замене
уплотнений опускаемого блока.
1.
Наклонить навесной мотор таким
образом, чтобы винт слива редукторного
ПРИМЕЧАНИЕ:
масла оказался в самом нижнем
За информацией по утилизации отработанного
(возможном) положении.
масла обратитесь к своему дилеру компании
2.
Установить под редуктором подходящую
Yamaha.
емкость.
3.
Выкрутить винт слива редукторного
5.
Установить
навесной
мотор
в
масла и прокладку.
вертикальном положении, с помощью
гибкого приспособления или устройства
заливки под давлением, впрыскивать
масло в отверстие слива редукторного
масла, закрываемое винтом.
Рекомендуемое редукторное масло:
Масло для смазывания гипоидной
зубчатой передачи SAE#90
Объем редукторного масла:
75.0 см³ (2.54 амер. унц.) (2.65 англ.
унц.)
1.
Сливная пробка смазочного масла для
шестерен
2.
Контрольная пробка для масла
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если в отверстии слива редукторного масла
установлен магнитный сливной винт, то
перед его установкой на место удалить с
винта все металлические частицы.
Всегда использовать новые прокладки.
Повторное использование уже вытащенных
прокладок не допускается.
6.
Поставить новую прокладку на пробку
4.
Для полного слива масла вытащить
контроля уровня масла. После того, как
уровнемерную контрольную пробку и
масло начнет вытекать из отверстия под
прокладку.
пробку контроля уровня масла, вставить и
XCM00710
затянуть эту пробку.
ВНИМАНИЕ:
7.
Поставить новую прокладку на винт слива
Подвергните слитое использованное масло
редукторного масла. Вставить и затянуть
проверке. Если масло имеет молочный
винт слива редукторного масла.
оттенок, это означает, что в коробку
40

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU29312
Осмотр и замена анода (анодов)
Подвесные моторы Yamaha защищаются от
коррозии
протекторными
анодами.
Периодически осматривайте наружные аноды.
Удалите шелуху с поверхностей анодов.
Относительно замены анодов обратитесь к
дилеру компании Yamaha.
XCM00720
ВНИМАНИЕ:
Не покрывайте аноды краской, так как это
XMU29400
сделает их неэффективными.
Покрытие днища судна
Чистый корпус улучшает характеристики
ПРИМЕЧАНИЕ:
судна. Днище судна, по возможности, должно
Осмотрите провода заземление наружных
поддерживаться чистым от морских наростов.
анодов моделей, оснащенных ими. Обратитесь
При необходимости днище судна может быть
к дилеру компании Yamaha для осмотра и
покрыто краской, предохраняющей от
замены внутренних анодов, прикрепленных к
биологического обрастания и разрешенной для
энергетической установке.
Вашей зоны, для предотвращения обрастания.
Не используйте краску, предохраняющую от
биологического обрастания и содержащую
медь или графит. Такие краски способны
вызвать ускоренную коррозию двигателя.
XMU29390
Проверка верхнего кожуха
Проверьте посадку верхнего кожуха,
покачивая его руками из стороны в сторону.
Если он сидит свободно, отремонтируйте его у
своего дилера компании Yamaha.
41

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
XMU29424
О. Поставьте рычаг на нейтраль.
Поиск и устранение
неисправностей
Двигатель не запускается
(стартер
Проблемы с топливом, сжатие или системами
работает).
зажигания могут вызывать плохой запуск,
В. Не пуст ли топливный бак?
потерю мощности или иные проблемы.
О. Залейте бак чистым, свежим топливом.
Настоящий раздел описывает основные
проверки и возможные меры, и охватывает все
В. Не загрязнено или не передержано ли
подвесные моторы Yamaha. Поэтому
топливо?
некоторые позиции могут оказаться
О. Залейте бак чистым, свежим топливом.
неприменимы к Вашей модели.
Если Ваш подвесной мотор требует ремонта,
В. Не забит ли топливный фильтр?
доставьте его своему дилеру компании
О. Очистите или замените фильтр.
Yamaha.
Если мигает предупредительный сигнализатор
В. Правилен ли порядок запуска?
отказа двигателя, обратитесь к своему дилеру
О. См. стр. 18.
компании Yamaha.
В. Исправен ли топливный насос?
Стартер не работает.
О. Проведите обслуживание у дилера
В. Не мала ли емкость аккумуляторной
компании Yamaha.
батареи?
О. Проверьте состояние батареи. Используйте
В. Не загрязнена ли свеча
(свечи) и
батарею рекомендованной емкости.
правильного ли она типа?
О. Осмотрите свечу
(свечи) зажигания.
В. Не ослабли или корродировали ли выводы
Очистите или замените на рекомендуемый
батареи?
тип.
О. Подтяните кабели батареи и очистите ее
выводы.
В. Правильно ли надет колпачок свечи
(свечей) зажигания?
В. Не сгорел ли предохранитель пускового
О. Проверьте и оденьте колпачок(-ки)
электрического реле или электрической цепи?
правильно.
О. Проверьте причину перегрузки и
устраните. Замените предохранитель другим,
В. Не повреждены или не плохо ли
рассчитанным на правильный ток.
присоединены провода зажигания?
О. Проверьте износ или обрыв проводов.
В. Исправны ли узлы стартера?
Подтяните все ослабшие присоединения.
О. Проведите обслуживание у дилера
Замените изношенные или оборванные
компании Yamaha.
провода.
В. Находится ли в зацеплении рычаг
В. Исправны ли детали системы зажигания?
переключения передачи?
42

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
О. Проведите обслуживание у дилера
В. Правилен ли искровой промежуток свечи
компании Yamaha.
зажигания?
О. Осмотрите и отрегулируйте, как указано.
В. Присоединен ли шнур выключателя
останова двигателя?
В. Не повреждены или не плохо ли
О. Присоедините шнур.
присоединены провода зажигания?
О. Проверьте износ или обрыв проводов.
В. Не повреждены ли внутренние детали
Подтяните все ослабшие присоединения.
двигателя?
Замените изношенные или оборванные
О. Проведите обслуживание у дилера
провода.
компании Yamaha.
В. Не отработало ли уже моторное масло?
Двигатель имеет неустойчивый холостой
О. Проверьте и замените масло на указанное.
ход или глохнет.
В. Не загрязнена ли свеча
(свечи) и
В. Исправен ли и не забит ли термостат?
правильного ли она типа?
О. Проведите обслуживание у дилера
О. Осмотрите свечу
(свечи) зажигания.
компании Yamaha.
Очистите или замените на рекомендуемый
тип.
В. Правильно ли отрегулирован карбюратор?
О. Проведите обслуживание у дилера
В. Не блокирована ли топливная система?
компании Yamaha.
О. Проверьте отсутствие пережима или
перегиба трубопровода подачи топлива или
В. Не поврежден ли топливный насос?
других препятствий в топливной системе.
О. Проведите обслуживание у дилера
компании Yamaha.
В. Не загрязнено или не передержано ли
топливо?
В. Не завернут ли вентиляционный винт
О. Залейте бак чистым, свежим топливом.
топливного бака?
О. Отверните вентиляционный винт.
В. Не забит ли топливный фильтр?
О. Очистите или замените фильтр.
В. Вытянута ли головка воздушной заслонки?
О. Верните ее в исходное положение.
В. Исправны ли детали системы зажигания?
О. Проведите обслуживание у дилера
В. Не под слишком ли большим углом стоит
компании Yamaha.
мотор?
О. Верните в нормальное рабочее положение.
В. Сработала ли система предупредительной
сигнализации?
В. Не забит ли карбюратор?
О. Найдите и устраните причину срабатывания
О. Проведите обслуживание у дилера
сигнализации.
компании Yamaha.
43

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
В. Правильно ли присоединен соединитель
О. Проведите обслуживание у дилера
подачи топлива?
компании Yamaha.
О. Присоедините правильно.
В. Правильно ли распределена нагрузка судна?
В. Правильно ли отрегулирована дроссельная
О. Распределите нагрузку, чтобы судно стало
заслонка?
горизонтально.
О. Проведите обслуживание у дилера
компании Yamaha.
В. Исправен ли водяной насос или термостат?
О. Проведите обслуживание у дилера
В. Не отсоединился ли кабель аккумуляторной
компании Yamaha.
батареи?
О. Надежно присоедините.
В. Нет ли излишка воды в колпаке топливного
фильтра?
Срабатывает зуммер или световой
О. Слейте отстой из колпака фильтра.
индикатор.
В. Не забита ли система охлаждения?
Двигатель теряет мощность.
О. Проверьте препятствия для входа воды.
В. Не поврежден ли гребной винт?
О. Отремонтируйте или замените гребной
В. Не низок ли уровень масла в двигателе?
винт.
О. Залейте масляный бак указанным
моторным маслом.
В. Правилен ли шаг или диаметр гребного
винта?
В. Правильна ли степень нагрева свечи
О. Установите правильный гребной винт,
зажигания?
чтобы подвесной мотор работал в
О. Проверьте свечу зажигания и замените ее
рекомендованном диапазоне частот вращения
свечой рекомендованного типа.
(об/мин).
В. Не отработало ли уже моторное масло?
В. Правилен ли угол дифферентовки?
О. Проверьте и замените масло на указанное.
О. Отрегулируйте угол дифферентовки для
достижения наиболее эффективной работы.
В. Не загрязнилось или не разложилось ли
моторное масло?
В. На правильной ли высоте установлен мотор
О. Замените масло свежим, указанного типа.
на транце?
О. Отрегулируйте правильную высоту мотора
В. Не забит ли масляный фильтр?
на транце.
О. Проведите обслуживание у дилера
компании Yamaha.
В. Сработала ли система предупредительной
сигнализации?
В. Исправен ли насос подачи/впрыска масла?
О. Найдите и устраните причину срабатывания
сигнализации.
44

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
В. Поражено ли днище судна обрастанием?
В.
Использовалось
ли
топливо
О. Очистите днище судна.
рекомендованного типа?
О.
Замените
топливо
топливом
В. Не загрязнена ли свеча
(свечи) и
рекомендованного типа.
правильного ли она типа?
О. Осмотрите свечу
(свечи) зажигания.
В. Не отработало ли уже моторное масло?
Очистите или замените на рекомендуемый
О. Проверьте и замените масло на указанное.
тип.
В. Исправен ли и не забит ли термостат?
В. Не налипли ли водоросли или другие
О. Проведите обслуживание у дилера
посторонние предметы на коробку передач?
компании Yamaha.
О. Удалите посторонние предметы и очистите
погружной блок.
В. Не закрыт ли вентиляционный винт?
О. Отверните вентиляционный винт.
В. Не блокирована ли топливная система?
О. Проверьте отсутствие пережима или
В. Не поврежден ли топливный насос?
перегиба трубопровода подачи топлива или
О. Проведите обслуживание у дилера
других препятствий в топливной системе.
компании Yamaha.
В. Не забит ли топливный фильтр?
В. Правильно ли присоединен соединитель
О. Очистите или замените фильтр.
подачи топлива?
О. Присоедините правильно.
В. Не загрязнено или не передержано ли
топливо?
В. Правильна ли степень нагрева свечи
О. Залейте бак чистым, свежим топливом.
зажигания?
О. Проверьте свечу зажигания и замените ее
В. Правилен ли искровой промежуток свечи
свечой рекомендованного типа.
зажигания?
О. Осмотрите и отрегулируйте, как указано.
В. Не оборвался ли приводной ремень
топливного насоса высокого давления?
В. Не повреждены или не плохо ли
О. Проведите обслуживание у дилера
присоединены провода зажигания?
компании Yamaha.
О. Проверьте износ или обрыв проводов.
Подтяните все ослабшие присоединения.
В. Соответствует ли работа двигателя
Замените изношенные или оборванные
положению рычага переключения передачи?
провода.
О. Проведите обслуживание у дилера
компании Yamaha.
В. Исправны ли электрические компоненты?
О. Проведите обслуживание у дилера
Двигатель чрезмерно вибрирует.
компании Yamaha.
В. Не поврежден ли гребной винт?
45

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
О. Отремонтируйте или замените гребной
1.
Незамедлительно остановите двигатель.
винт.
2.
Осмотрите систему управления и все узлы
на отсутствие повреждений. Осмотрите на
В. Не поврежден ли вал гребного винта?
отсутствие повреждений также и судно.
О. Проведите обслуживание у дилера
3.
Обнаружено повреждение или нет, в
компании Yamaha.
любом случае медленно и осторожно
вернитесь в ближайший порт.
В. Не налипли ли водоросли или другие
4.
Перед дальнейшей эксплуатацией дайте
посторонние предметы на гребной винт?
дилеру компании Yamaha осмотреть
О. Снимите и очистите гребной винт.
подвесной мотор.
XMU31300
Не работает стартер
В. Не ослаб ли болт крепления двигателя?
Если механизм стартера не работает
О. Подтяните болт.
(двигатель нельзя провернуть стартером), то
двигатель можно запустить аварийным
В. Не ослаб или не поврежден ли шкворень
шнуром стартера.
поворотного кулака?
XWM01450
О. Подтяните или проведите обслуживание у
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
дилера компании Yamaha.
Использовать эту процедуру только в
XMU29432
случае крайней необходимости для
Временное решение в аварийной
возврата в ближайший порт для ремонта.
ситуации
XMU29440
Удостовериться в том, что рычаг
Соударение
управления установлен на нейтраль во
XWM00870
избежание
неожиданного
начала
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
движения лодки, что может привести к
Подвесной мотор при столкновении в ходе
травме.
эксплуатации или транспортировки может
На время управления лодкой оконечник
быть серьёзно повреждён. Повреждение
стопового шнура мотора крепится на
может сделать эксплуатацию мотора
одежде, на руке или на ноге.
небезопасной.
Не прикрепляйте трос к той части
одежды, которая легко может порваться.
Если подвесной мотор столкнулся с объектом
Не прокладывайте трос там, где он может
в воде, действуйте в следующем порядке.
запутаться, что будет мешать его
функционированию.
Избегайте внезапного извлечения троса
при нормальной работе. Потеря
мощности
двигателя
означает
существенное снижение возможностей
руления. Также при недостаточной
мощности двигателя судно может быстро
46

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
замедлиться. В результате члены
экипажа и палубные объекты на судне
могут быть выброшены вперёд.
Удостовериться в отсутствии людей сзади
во время запуска мотора. Шнур стартера
может захлестнуться и стать причиной
травмы.
Не ограждённый вращающийся маховик
крайне опасен. При запуске двигателя не
приближайтесь к нему в свободной
одежде и следите за тем, чтобы вблизи
4.
Подготовьте двигатель к запуску.
двигателя не было посторонних объектов.
Дополнительную информацию см. стр.
Пользуйтесь
аварийным
шнуром
18. Убедитесь в том, что двигатель стоит
стартёра только в соответствии с
на нейтральной передаче и что замковая
инструкцией.
При
работающем
пластинка шнура выключателя останова
двигателе не прикасайтесь к маховику и
двигателя вставлена в выключатель.
другим подвижным компонентам. При
Главный выключатель, если он есть,
работающем
двигателе
не
должен находиться в положении
устанавливайте пусковой механизм или
(вкл).
верхнюю часть кожуха.
5.
При наличии головки воздушной
При запуске и эксплуатации мотора не
заслонки вытяните ее, если двигатель
следует
прикасаться к катушке
холодный. После запуска двигателя по
зажигания, проводам свечей зажигания,
мере
его
прогрева
постепенно
колпачкам свечей зажигания и другим
возвращайте головку воздушной заслонки
электрическим компонентам. Вы можете
в ее исходное положение.
быть поражены электрическим током.
6.
Вложите конец аварийного стартового
шнура с узлом в прорезь на роторе
XMU29561
Аварийный запуск двигателя
маховика и намотайте на маховик
1.
Снимите верхний кожух.
отдельные витки шнура по часовой
2.
Снимите со стартера трос защиты
стрелке.
двигателя от случайного запуска, если
7.
Резко выдерните его по прямой, чтобы
трос есть.
провернуть и запустить двигатель. При
3.
Снимите стартер/крышку маховика,
необходимости повторите.
вывернув болт (болты).
47

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
ZMU01910
XMU29760
3.
Слейте топливо из карбюратора,
Обращение с затонувшим
топливного фильтра и трубопровода
мотором
подачи топлива.
Если
подвесной
мотор
затонул,
4.
Подайте масляный туман или моторное
незамедлительно доставьте его к дилеру
масло через карбюратор (карбюраторы) и
компании Yamaha. В противном случае,
отверстия
свечей
зажигания,
некоторая коррозия может начаться сразу.
проворачивая
двигатель
ручным
Если Вы не можете незамедлительно
стартером или аварийным стартовым
доставить подвесной мотор к дилеру компании
шнуром.
Yamaha, проведите следующую процедуру для
минимизации повреждений двигателя.
XMU29771
Процедура
1.
Тщательно смойте ил, соль, водоросли и
т. п. пресной водой.
ZMU01911
5.
Доставьте подвесной мотор к дилеру
компании Yamaha как можно скорее.
XCM00400
ВНИМАНИЕ:
ZMU01909
Не предпринимайте попыток запуска
подвесного двигателя, пока он не будет
2.
Выверните свечи зажигания и обратите
полностью обследован.
отверстия свечей зажигания вниз, чтобы
дать стечь всей воде, илу или грязи.
48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////