Yamaha подвесной мотор 40V, 50H. Руководство по эксплуатации

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yamaha подвесной мотор 40V, 50H. Руководство по эксплуатации

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

40V
50H
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
63C-28199-R2-X0

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Важная информация
XMU25103
Компания Yamaha постоянно прилагает
Для владедьца
усилия для того, чтобы конструкция и
Благодарим Вас за выбор подвесного мотора
качество ее изделий, обладали все новыми
компании Yamaha. Настоящая Инструкция для
преимуществами и всегда были обречены на
владельца
содержит
информацию,
успех. Поэтому, в то время как настоящее
необходимую для эксплуатации, технического
руководство содержит самую свежую
обслуживания и ухода. Полное понимание
информацию об изделии на момент печати
этих простых указаний позволит Вам получить
этого руководства, в нем могут быть
максимум удовольствия от Вашего нового
незначительные расхождения между вашим
мотора Yamaha. Если у Вас возникли какие-
подвесным
мотором
и
описанием,
либо вопросы, касающиеся эксплуатации и
приведенным
в руководстве.
Если есть
технического обслуживания, обратитесь,
вопросы
по
руководству,
пожалуйста к дилеру компании Yamaha.
проконсультируйтесь с вашим дилером
В настоящей Инструкции для владельца особо
компании Yamaha.
важная информация выделяется следующими
Чтобы обеспечить продолжительный срок
способами.
службы своего подвесного мотора, компания
Yamaha рекомендует использовать его только
Символ тревоги подразумевает
по назначению и выполнять назначенные
ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ!
периодические проверки или процедуры
СУЩЕСТВУЕТ УГРОЗА ДЛЯ ВАШЕЙ
технического обслуживания в точном
БЕЗОПАСНОСТИ!
соответствии с теми указаниями, которые
XWM00780
приводятся в настоящем руководстве. Все
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
повреждения, возникшие в результате
Несоблюдение инструкций, содержащихся
пренебрежения этими указаниями, не
в ПРЕДУПРЕЖДЕНИИ, может привести к
покрываются гарантийными обязательствами.
тяжёлым увечьям и даже к летальному
В некоторых государствах действуют законы
исходу механика, случайного свидетеля или
или
правила,
накладывающие
на
лица, осуществляющего осмотр или ремонт
пользователей определенные ограничения в
транспортного средства.
отношении вывоза продукта из страны, где он
XCM00700
был приобретен, и поэтому данный продукт
ВНИМАНИЕ:
возможно нельзя будет зарегистрировать в
Указание
ВНИМАНИЕ отмечает
стране, куда он вывозится. Кроме того, в
специальные меры предосторожности,
некоторых
регионах
гарантийные
которые необходимо предпринять, чтобы
обязательства на ввозимое изделие могут не
исключить повреждение подвесного
действовать. При планировании вывоза
мотора.
продукта в другую страну для получения
релевантной информации посоветуйтесь с
дилером региона, где этот продукт был
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ содержит
ключевую
приобретен.
информацию о наиболее легком и простом
выполнении процедур.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Нормы и правила
7
Информация общего характера
1
Место для записи
идентификационных номеров
1
Основные рекомендации
8
Серийный номер подвесного мотора
1
Указания по заправке топливом
8
Номер ключа
1
Бензин
8
Табличка с указанием соответствия
Моторное масло
8
изделия требованиям Декларации
Требования к монтажу
8
соответствия ЕС
1
Номинальная мощность катера
8
Табличка ГОСТ-Р
2
Крепление подвесного мотора
9
Информация о борьбе с
Требования к дистанционному
загрязнением атмосферы
2
управлению
9
Области или страны,
Требования к аккумулятору
9
которые подписались под
Выбор гребного винта
9
нормами и правами США
2
Устройство защиты двигателя от
Важные этикетки
3
случайного запуска
10
Предупреждающие этикетки
3
Базовые узлы
12
Информация по
Главные компоненты
12
технике безопасности
4
Топливный бак
14
Соединитель подачи топлива
15
Информация по
Указатель уровня топлива
15
технике безопасности
4
Вращающиеся части
4
Крышка топливного бака
15
Горячие части
4
Винт вентиляционного отверстия
15
Поражение электрическим током
4
Система дистанционного
Силовой привод триммера и механизма
управления
15
наклона подвесного мотора
4
Рычаг дистанционного управления
15
Шнур выключения двигателя
4
Спусковой механизм фиксатора
Бензин
5
нейтрали
16
Воздействие бензина, в том числе ,
Рычаг установки
пролитого
5
дроссельной заслонки
Окись углерода
5
в нейтральное положение
16
Модификации
5
Захват рукоятки румпеля
16
Рычаг переключения передачи
17
Безопасность плавания
5
Алкоголь и наркотики
5
Рукоятка дроссельной заслонки
17
Индивидуальные
Индикатор положения заслонки
17
спасательные средства на воде
5
Устройство регулировки усилия
Люди в воде
5
перемещения троса заслонки
17
Пассажиры
6
Реле останова двигателя
18
Перегрузка
6
Кнопка останова двигателя
19
Избегайте столкновений
6
Вытяжная ручка
Погода
6
воздушной заслонки
19
Инструктаж пассажиров
7
Рукоятка ручного стартера
19
Публикации о мерах
Главный выключатель
19
безопасности во время плавания
7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Устройство регулирования силы
Сигнализация низкого уровня масла и
поворота руля
20
засорения масляного фильтра
28
Выключатель силового привода
триммера и механизма наклона на
Эксплуатация
31
системе дистанционного
Установка
31
управления
20
Монтаж навесного мотора
31
Реле силового привода триммера и
Крепление подвесного мотора
32
механизма наклона подвесного
Обкатка двигателя
33
мотора находится на нижнем
Таблица смеси бензина и моторного
капоте двигателя
21
масла (50:1)
33
Триммер с анодом
21
Процедура для моделей
Тяга установки угла дифферента
с впрыскиванием масла
33
(шкворень наклона)
22
Выполните проверки,
Механизм фиксации наклона
22
которые обычно выполняются
Упорный рычаг поддержания
перед плаванием
34
подвесного мотора в наклоненном
Топливо
34
положении для модели силового
Масло
34
привода триммера и механизма
Устройства управления
35
наклона подвесного мотора
22
Переключатели останова двигателя
35
Упорный рычаг наклона для
Двигатель
35
моделей с ручным управлением
Эксплуатация после
наклона подвесного мотора
23
длительного хранения
35
Рычаг (рычаги) замка верхнего
Заправка топливом и
кожуха (поворотного типа )
23
моторным маслом
36
Индикатор системы предупреждения
Заправка топлива в переносной бак
36
на три указателя
24
Заправка маслом для моделей
Предупредительный индикатор
24
с ручным стартером
36
Тахометр
24
Заправка маслом для моделей с
Цифровой тахометр
24
электрическим запуском
36
Указатели уровня масла
Действие указателя уровня масла
38
(три индикатора 2)
25
Эксплуатация двигателя
39
Указатель уровня масла
Подача топлива ( съёмный банк)
39
(цифрового типа)
25
Запуск двигателя
40
Индикатор перегрева
25
Прогрев двигателя
45
Индикатор перегрева
Модели, запускаемые
(цифровой тип)
26
с воздушной заслонкой
45
Указатель угла дифферентовки
26
Модели с электрическим
Указатель угла дифферентовки
запуском и прайм-стартом
45
(цифрового типа)
26
Переключение
46
Счетчик часов наработки
Остановка катера
48
(цифрового типа)
27
Останов двигателя
48
Система предупредительной
Процедура
48
сигнализации
27
Сигнализация перегрева
27

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Дифферентовка
Обслуживание
64
подвесного мотора
49
Смазка
66
Регулировка угла дифферента
Чистка и регулировка
для моделей с системой
свечи зажигания
67
ручного наклона
49
Проверка топливной системы
68
Регулировка угла дифферента
Осмотр топливного фильтра
69
(силовой привод триммера и
Чистка топливного фильтра
69
механизма наклона)
50
Проверка холостого хода
70
Регулировка дифферентовки судна
51
Поверка наличия воды
Наклон вверх и вниз
52
в масляном баке двигателя
71
Процедура наклона вверх (модели с
Проверка электропроводки
системой ручного наклона )
53
и разъемов
71
Процедура наклона вверх
Протечка выхлопных газов
71
(модели с силовым приводом
Протечка воды
71
триммера и механизма наклона
Проверка работы силового привода
подвесного мотора)
53
системы наклона и дифферентовки /
Процедура опускания (Модели с
системы наклона
системой ручного наклона )
55
подвесного мотора
71
Процедура наклона вниз
Проверка гребного винта
72
(модели с силовым приводом
Снятие гребного винта
73
триммера и механизма наклона
Установка гребного винта
73
подвесного мотора)
55
Смена редукторного масла
74
Движение на мелководье
56
Очистка топливного бака
75
Модели силового привода
Осмотр и замена анода (анодов)
76
триммера и механизма
Проверка аккумуляторной батареи
наклона подвесного мотора
56
(для моделей с электрическим
Плавание в других условиях
57
запуском )
77
Подсоединение аккумулятора
78
Техническое обслуживание
58
Отключение
аккумуляторной батареи
79
Технические условия
58
Проверка верхнего капота
79
Перевозка и хранение
Покрытие днища судна
79
подвесного мотора
59
Модели с установкой на
винтовой струбцине
60
Устранение неисправностей
81
Хранение подвесного мотора
60
Нахождение и устранение
Процедура
60
неисправностей
81
Смазка
Вспомогательная процедура
(модели с впрыскиванием масла ) ... 62
в случае возникновения
Уход за аккумулятором
62
аварийной ситуации
85
Очистка подвесного мотора
63
Соударение
85
Проверка окрашенных
Замена предохранителя
86
деталей мотора
63
В этом случае силовой привод
Периодическое техническое
триммера и механизма наклона
обслуживание
63
подвесного мотора
Сменные детали
63
работать не будет
86

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Стартер не будет работать
86
Экстренный запуск двигателя
87
Двигатель останавливается
88
Двигатель не запускается в
холодном состоянии
88
Обращение с затонувшим
мотором
90
Процедура
90

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация общего характера
XMU25170
Место для записи
идентификационных номеров
XMU25183
Серийный номер подвесного мотора
Серийный номер подвесного мотора
проставляется на ярлыке, прикрепляемом на
левой стороне струбцины.
Запишите серийный номер Вашего подвесного
мотора в предусмотренном для этого месте,
что поможет Вам при заказе запасных частей у
своего дилера компании Yamaha или в случае
похищения мотора.
1. Номер ключа
XMU25202
Табличка с указанием
соответствия изделия
требованиям Декларации
1
соответствия ЕС
Двигатели, снабженные такой табличкой,
соответствуют
определенным разделам
ZMU02931
Директивы ЕС, касающимся механического
1. Местоположение серийного номера
оборудования. Более подробно см. табличку и
подвесного мотора
Декларацию соответствия ЕС.
1
ZMU04889
XMU25190
1. Местоположение таблички с указанием
Номер ключа
соответствия изделия требованиям
Если основной ключ поставляется вместе с
Декларации соответствия ЕС
мотором, идентификационный номер ключа
отштампован на Вашем ключе, как показано
на иллюстрации. Запишите этот номер в
предусмотренном для этого месте на случай,
если Вам понадобится новый ключ.
1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация общего характера
Существующая технология; отсутствует
1
ZMU01696
ZMU05002
XMU30840
Табличка ГОСТ-Р
1. Местоположение метки об аттестации
Моторы,
имеющие
эту
табличку,
соответствуют
требованиям
сертификационной
системы
ГОСТ-Р
Российской Федерации.
XMU25332
Заводская табличка
Эта табличка прикреплена к струбцине или к
поворотному кронштейну.
XMU25221
Информация о борьбе с
загрязнением атмосферы
XMU25310
1
Области или страны, которые
подписались под нормами и правами
США
Двигатели,
снабженные
табличкой,
изображенной ниже, соответствуют правилам
Управления по охране окружающей среды
ZMU04889
США (EPA) для морских двигателей. Более
1. Местоположение метки о дате изготовления
подробно см. табличку, прикрепленную к
Вашему мотору.
XMU25322
Табличка о наличии сертификата борьбы с
загрязнением атмосферы
Эта табличка прикреплена к нижнему кожуху.
2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация общего характера
При запуске и в процессе эксплуатации не
прикасайтесь
к
электрическим
компонентам и не удаляйте их.
При работающем двигателе следите за
тем, чтобы руки, волосы и одежда
находились на удалении от маховика и
других вращающихся узлов.
XMU25431
Этикетка
XWM01300
XMU25382
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Важные этикетки
Данный двигатель оборудован пусковым
XMU25395
устройством на нейтрали.
Предупреждающие этикетки
Двигатель не будет запускаться, пока
переключатель передач не будет
находиться в нейтральном положении.
ZMU03342
XMU25401
Этикетка
XWM01260
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед запуском двигателя убедитесь в
том, что переключатель передач
находится в нейтральном положении (за
исключением модели мощностью 2 л.с.).
3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация по технике безопасности
XMU33620
XMU33660
Информация по технике
Силовой привод триммера и механизма
наклона подвесного мотора
безопасности
Части тела могут быть зажаты между
Всегда
соблюдайте
эти
меры
подвесным мотором и струбциной при
предосторожности.
XMU33630
дифферентовке или наклоне подвесного
Вращающиеся части
мотора. Всегда держите части тела подальше
Руки, ноги, волосы, ювелирные украшения,
от этой зоны. Перед работой силового привода
одежда, ремешки крепления средств
механизма дифферентовки и наклона
индивидуальной защиты и т.д. могут попасть
подвесного мотора.
во внутренние движущиеся части двигателя
Реле силового привода триммера и механизма
или запутаться в них, что может привести к
наклона подвесного мотора работают, даже
получению серьезной травмы или даже к
когда главный переключатель находится в
смерти.
положении "выключено". Люди, которые
Держите верхний кожух двигателя на месте,
работают вблизи подвесного мотора, должны
пока это возможно. Не снимайте и не
держаться в стороне от этих реле.
заменяйте этот кожух во время работы
Никогда не залезайте под опускаемый блок,
двигателя.
если он имеется, во время его наклона, даже в
Запускайте двигатель только без кожуха,
случае, когда этот блок опирается на
который должен быть снят в соответствии с
зафиксированный упорный рычаг. При
конкретными указаниями, содержащимися в
случайном падении подвесного мотора можно
этом руководстве. Держите руки, ноги,
получить серьезную травму.
волосы, ювелирные украшения, одежду,
XMU33670
Шнур выключения двигателя
ремешки
крепления
индивидуального
Прикрепите шнур выключения двигателя
спасательного средства на воде и т.д.
таким образом, чтобы он прекратил работу при
подальше от выступающих движущихся
падении рулевого за борт или оставляет
частей подвесного мотора.
XMU33640
румпель. Это предотвращает от
“побега”
Горячие части
катера при работающем двигателе. Катер в
Во время и после работы двигателя, его детали
этой ситуации может оставить людей на
и узла становятся настолько горячими, что
берегу, а также налететь на людей и объекты,
могут
вызвать
ожоги.
Избегайте
которые могут оказаться на его пути.
прикосновения к любым частям двигателя,
Всегда прикрепляйте шнур отключения
находящимся под верхнем кожухом двигателя
двигателя к надежному месту на вашей
до тех пор, пока он не остынет.
одежде, на руке или ноге во время его работы.
XMU33650
Не отсоединяйте шнур, когда вы покидаете
Поражение электрическим током
румпель во время движения катера. Не крепите
Не касайтесь никаких электрических
этот шнур к предмету одежды, который может
устройств и деталей во время запуска или
отстегнуться или оторваться, и не укладывайте
работы двигателя. Это может стать причиной
его так, чтобы он мог запутаться и не
поражения электрическим током.
сработать, когда это будет необходимо.
4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация по технике безопасности
XMU33780
Не укладывайте шнур там, где он может быть
Модификации
случайно вытянут. Если потянуть шнур во
Не пытайтесь модифицировать этот подвесной
время работы двигателя, он будет выключен, и
мотор. Изменения, внесенные в ваш
вы в большинстве таких случаев потеряете
подвесной мотор, могут снизить его
управление направлением движения катера.
безопасность и надежность, а также сделает
Катер может рано или поздно направиться в
эксплуатацию подвесного мотора рискованной
сторону находящихся впереди людей или
и, поэтому, недопустимой.
объектов.
XMU33740
XMU33810
Безопасность плавания
Бензин
Этот раздел включает несколько из числа
Бензин и его пары являются легко
многих мер безопасности, которые вы должны
воспламеняемыми и взрывоопасными
следовать во время плавания.
субстанциями. В целях снижения риска
XMU33710
возгорания или взрыва всегда выполняйте
Алкоголь и наркотики
дозаправку топлива согласно процедуре,
Никогда не плавайте после употребления
описание которой дается на странице 39.
спиртных напитков или наркотиков.
XMU33820
Опьянение и интоксикация являются наиболее
Воздействие бензина, в том числе,
частыми факторами, которые вносят вклад в
пролитого
несчастные случаи на воде.
Будьте внимательны, чтобы не пролить
XMU33720
бензин. Если бензин все же пролит,
Индивидуальные спасательные
немедленно вытрите его сухой ветошью.
средства на воде
После этого удалите ветошь предписанным
Во время плавания имейте одобренные
способом.
индивидуальные спасательные средства на
Если любое количество бензина попало на
воде (PFD) из расчета по одному на каждого
вашу кожу, немедленно промойте водой с
человека, находящегося на борту катера.
мылом. Смените одежду, если на нее бензин.
Компания Yamaha считает, что вы должны
Если вы проглотили бензин, вдохнули
надевать PFD во время любого плавания. Как
достаточно паров бензина, или если бензин
минимум в обязательном порядке PFD всегда
попал вам в глаза, немедленно обратитесь за
должны надевать дети и не умеющие плавать
медицинской помощью. Никогда не
взрослые. Если во время плавания может
подсасывайте топливо с помощью рта.
возникнуть опасные ситуации, PFD должны
XMU33900
надеть асе, кто находится на борту катера.
Окись углерода
XMU33730
Этот подвесной мотор выбрасывает в
Люди в воде
атмосферу выхлопные газы содержащие, в том
Когда двигатель вашего катера работает,
числе, окись углерода
- бесцветный, не
всегда внимательно наблюдайте за людьми,
имеющий запаха газ, вдыхание которого
которые находятся в воде, то есть, за
может вызвать церебральные нарушения и
пловцами, водными лыжниками и дайверами.
смерть. Симптомы здесь включают тошноту,
Когда кто-то из этих людей оказываются
головокружение и сонливость. Хорошо
проветривайте кокпит и салон катера. Не
допускайте забивания выхлопных отверстий.
5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация по технике безопасности
рядом с катером, переводите рычаг
стать причиной возникновение трудностей при
переключения передач на нейтраль и
управлении катером и привести к несчастному
выключайте двигатель.
случаю, например, к его переворачиванию или
Держитесь подальше от мест массового
затоплению.
XMU33770
купания. Пловцов бывает трудно рассмотреть.
Избегайте столкновений
Гребной винт может сохранять вращение,
постоянно анализируйте людей, объектов и
даже когда рычаг переключения передач
других катеров. Будьте внимательны при
находится в нейтральном положении.
условиях, которые ограничивают либо вашу
Выключайте двигатель, когда кто-то из людей,
видимость, либо мешают видеть вас.
находящихся в воде, окажется рядом с вашем
будьте внимательны при управлении
катером.
катером на безопасной скорости и расстоянии
XMU33750
Пассажиры
от людей и других катеров.
Получите у вашего дилера компании Yamaha
Не непосредственно позади других катеров
подробные инструкции в отношении
или воднолыжников.
надлежащего размещения людей в вашем
Избегайте резких поворотов и других
катере и обеспечьте, чтобы все пассажиры
маневров, которые создают трудности
правильно располагались перед увеличением
другим плавсредствам, не позволяя им
скорости катера и повышением числа оборотов
избежать столкновения с вами или понять
двигателя в режиме холостого хода. Стояние
ваши намерения.
или сидение в не обозначенных для этого
Избегайте мест с затопленными предметами
местах может привести к падению в воду или
или мелководья.
на борту катера из-за волн, кильватерных
Плавайте, не выходя из собственных
струй или внезапного изменения скорости
возможностей, и не допускайте опасных
катера или направления его движения. Даже
маневров, чтобы уменьшить риск потери
когда люди размещены на борту вашего катера
управления,
падения за
борт и
правильно,
вы должны внимательно
столкновения.
наблюдать за ними, если собираетесь
Старайтесь
раньше
предпринять
выполнить какой-либо необычный маневр.
действия
для
предотвращения
Всегда избегайте приливных волн или
столкновений. Помните, что катера не
кильватерных струй.
имеют тормозов, и останов двигателя или
XMU33760
уменьшение
открытия
дроссельной
Перегрузка
заслонки может снизить
способность
Не перегружайте катер. Посмотрите
руления. Если вы не уверены, что можете во
заводскую табличку с техническими данными
время остановить катер до удара о
катера или проконсультируйтесь с его
препятствие, примените дроссельную
изготовителем относительно допустимого
заслонку и уйдите в сторону.
максимального
груза
и
количества
XMU33790
пассажиров.
Обеспечьте
правильное
Погода
распределение груза на катере согласно
Будьте информированы о погоде. Проверьте
указаниям его изготовителя. Перегрузка или
прогнозы погоды перед плаванием. Избегайте
неправильное распределение груза может
плавать в опасную погоду.
6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Информация по технике безопасности
XMU33880
Инструктаж пассажиров
Убедитесь в том, что, по крайней мере, один из
пассажиров сможет управлять катером в
случае чрезвычайного происшествия.
XMU33890
Публикации о мерах безопасности во
время плавания
Будьте информированы о мерах безопасности
при плавании с людьми на борту.
Дополнительные публикации и более полную
информацию на эту тему вы можете получить
во многих организациях, занимающихся
водными видами спорта.
XMU33600
Нормы и правила
Необходимо знать и соблюдать нормы и
правила судовождения, действующие там, где
вы собираетесь плавать. Некоторые своды
правил являются превалирующими на
основании географического положения, но все
они основаны на международных нормах в
этой сфере деятельности.
7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Основные рекомендации
XMU25540
XMU25590
Указания по заправке топливом
Бензин
XWM00010
Рекомендуемый бензин:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обыкновенный неэтилированный
БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЧРЕЗВЫЧАЙНО
бензин
ОГНЕ- И ВЗРЫВООПАСНЫ!
При дозаправке топливом не курите и
При возникновении детонации или стука в
исключите
наличие
поблизости
двигателе, используйте бензин известных
источников искрения, пламени и прочих
марок или неэтилированный бензин высшего
источников возгорания.
качества.
XMU25650
Перед
дозаправкой
остановите
Моторное масло
двигатель.
Производите дозаправку в хорошо
Рекомендуемое моторное масло:
вентилируемом месте. Дозаправляйте
Масло YAMALUBE для 2-тактных
подвесных моторов
портативные канистры вне судна.
Будьте внимательны и не разливайте
Если рекомендованного моторного масла нет в
бензин. При растекании бензина
наличии, может быть использовано другое
незамедлительно протрите его сухой
масло
для
2-тактных
двигателей,
ветошью.
сертифицированное NMMA
(Национальная
Не переполняйте топливный бак.
ассоциация производителей морских судов и
После дозаправки плотно установите
оборудования / США), например, TC-W3.
крышку заливной горловины на место.
XMU33550
Если вы случайно проглотите некоторое
Требования к монтажу
количество
бензина,
вдохнёте
XMU33560
значительное количество его паров, или
Номинальная мощность катера
Перед установкой подвесного мотора
если бензин попадёт вам в глаза,
(моторов) убедитесь в том, что полная
немедленно обратитесь к врачу.
мощность вашего подвесного мотора
При попадании бензина на кожу
(моторов) не превышает максимальную
незамедлительно промойте её водой с
мощность, на которую рассчитан ваш катер.
мылом. При попадании бензина на
Посмотрите
заводскую
табличку
с
одежду её следует сменить.
техническими данными катера или обратитесь
Топливозаправочный пистолет должен
к его изготовителю.
соприкасаться с заливочной горловиной
XWM01560
и воронкой, чтобы предотвратить
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
электростатические разряды.
Установка на катер слишком мощного
XCM00010
мотора может привести к существенной
ВНИМАНИЕ:
потере устойчивости.
Используйте только новый чистый бензин,
который хранился в чистых контейнерах и
не загрязнён водой и инородными
веществами.
8

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Основные рекомендации
XMU33570
прекратить эксплуатацию подвесного
Крепление подвесного мотора
мотора и обратиться за помощью к
Установку подвесного мотора должен
вашему дилеру компании Yamaha.
выполнить ваш дилер компании Yamaha или
другое лицо, имеющее надлежащую
XMU25692
Требования к аккумулятору
квалификацию с использованием релевантной
XCM01061
оснастки и необходимой технической
ВНИМАНИЕ:
документации. Для получения более
Используйте только АКБ установленной
подробной информации обратитесь к странице
емкости.
Применение
АКБ,
не
31.
соответствующих техническим условиям,
XWM01570
может привести к сбоям в работе или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
перегрузке
электрооборудования
и,
Неправильная установка подвесного
соответственно, к выходу его из строя.
мотора может привести к негативным
последствиям, таким как ухудшение
Для моделей с электрическим запуском
управляемости, потеря управления или
выберите аккумулятор, который отвечает
возникновение пожарной опасности.
приведенным ниже спецификациям.
Поскольку масса мотора очень велика,
XMU25721
Спецификации аккумулятора
для безопасной его установки необходимо
наличие специального инструмента и
Минимальный ток для проворачивания
должным образом обученного персонала.
коленчатого вала непрогретого двигателя
( CCA/EN):
XMU33580
40VEO 347.0 А
Требования к дистанционному
50HETO 347.0 А
управлению
Минимальный резерв мощности
Пульт дистанционного управления должен
( 20HR/IEC):
быть снабжен устройством защиты двигателя
40VEO 40.0 А-ч
50HETO 40.0 А-ч
от случайного запуска. Это устройство не
допускает запуска двигателя не из нейтрали.
Двигатель нельзя запустить при слишком
XWM01580
низком напряжении аккумуляторной батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
XMU34190
В случае пуск мотора при включенной
Выбор гребного винта
передаче катер может начать движение
После выбора подвесного мотора наиболее
резко и неожиданно, что может привести
важным для владельца катера является
к столкновению или падению пассажиров
нахождение правильного решения о покупке
за борт.
гребного винта. Тип, размер и конструкция
Если мотор время от времени запускается
вашего
гребного
винта
оказывают
при включенной передаче, это означает,
непосредственное влияние на
ускорение,
что устройство защиты от пуска при
наибольшую скорость, экономию топлива и
включенной передаче не функционирует
даже на срок службы двигателя. Компания
должным образом. В этом случае следует
Yamaha проектирует и изготавливает гребные
винты для любого подвесного мотора и для
каждого его применения.
9

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Основные рекомендации
Ваш подвесной мотор поставляется с гребным
винтом компании Yamaha, выбранным для
очень широкого диапазона применений,
однако, могут быть и такие применения, для
x
-
которых больше будет подходить гребной
1
2
3
винт другого типа.
Дилер компании Yamaha может помочь вам
выбрать надлежащий гребной винт для целей
вашего плавания. Выберите такой гребной
ZMU04606
винт, который позволит двигателю достигать
средней и верхней половины его рабочего
1.
Диаметр гребного винта в дюймах
2.
Шаг гребного винта в дюймах
дивизиона при полном открытии дроссельной
3.
Тип гребного винта (маркировка гребного
заслонки и при максимальной загрузке катера.
винта)
Вообще, для плавания при небольшой загрузке
катера выбирайте гребной винт с большим
шагом, а для большой загрузки лучше
подходит гребной винт с меньшим шагом.
Если вы плаваете при загрузке катера,
варьируемой в широком диапазоне, выберите
x
-
гребной винт, который позволит двигателю
1
2
3
работать
в
надлежащем
диапазоне
характеристик для максимальной загрузки
вашего катера, но при этом не забывайте о
ZMU04607
необходимости уменьшить регулировку
1.
Диаметр гребного винта в дюймах
дроссельной заслонки, чтобы обеспечить
2.
Шаг гребного винта в дюймах
число оборотов двигателя в диапазоне,
3.
Тип гребного винта (маркировка гребного
рекомендованном для меньшей загрузки
винта)
катера.
XMU25760
Для получения указаний по снятию и
Устройство защиты двигателя
установке гребного винта обратитесь к
от случайного запуска
странице 72.
Подвесные моторы компании Yamaha
снабжены предупреждающими этикетками с
пиктограммами,
а
модули
(блоки)
дистанционного
управления
имеют
устройством
(устройствами)
защиты
двигателя от
случайного запуска. Эта
особенность позволяет запускать двигатель
только из нейтрали. Всегда перед запуском
двигателя переводите рычаг переключения
передач в нейтральное положение.
10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Основные рекомендации
1
ZMU01713
1. Метка системы защиты двигателя от
случайного запуска
11

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XMU2579B
Главные компоненты
ПРИМЕЧАНИЕ:
* Может быть не точно так, как показано; кроме того, может не быть установлено на все модели
в качестве стандартного оборудования.
40VEO
1. Крышка заливной горловины моторного
14.Верхняя часть кожуха
масла
15.Блок дистанционного управления (бокового
2. Индикатор системы предупреждения
крепления)
3. Рычаг фиксатора наклона
16.Топливный бак*
4. Винт струбцины
5. Тяга установки угла дифферента
6. Провод аккумуляторной батареи
7. Гребной винт*
8. Впуск охлаждающей воды
9. Триммер (анод)
10.Противокавитационная пластина
11.Анод
12.Упорный рычаг мотора в полностью
наклоненном положении
13.Струбцина
12

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
50HMHO
1. Ручка ручного стартера
2. Захват рукоятки румпеля
3. Ручка обратного клапана
4. Индикатор системы предупреждения
5. Рычаг фиксатора наклона
6. Винт струбцины
7. Тяга установки угла дифферента
8. Впуск охлаждающей воды
9. Гребной винт
10.Триммер ( анод)
11.Противокавитационная пластина
12.Анод
13.Упорный рычаг мотора в полностью
наклоненном положении
14.Струбцина
15.Верхняя часть кожуха
16.Топливный бак
13

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
50HETO
XMU25802
1. Крышка заливной горловины моторного
Топливный бак
масла
Если Ваша модель оснащена переносным
2. Провод аккумуляторной батареи
3. Анод(ы)
топливным баком, он имеет следующее
4. Гребной винт
назначение.
XWM00020
5. Впуск охлаждающей воды
6. Триммер (анод)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
7. Противокавитационная пластина
Поставляемый с данным двигателем
8. Тяга установки угла дифферента
топливный бак является топливным
9. Струбцина
резервуаром, и его не следует использовать
10.Упорный рычаг мотора в полностью
в качестве топливного контейнера.
наклоненном положении
Коммерческие потребители
должны
11.Верхняя часть кожуха
соответствовать
требованиям
12.Блок дистанционного управления (бокового
крепления)
соответствующего лицензирования или
13.Указатель угла дифферента*
разрешительных органов.
14.Тахометр*
15.Цифровой тахометр
16.Топливный бак
14

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XMU25850
Крышка топливного бака
2
Эта крышка запирает топливный бак. После
снятия крышки бак может быть заправлен
топливом. Для снятия крышки поверните ее
1
против часовой стрелки.
XMU25860
Винт вентиляционного отверстия
4
Этот винт находится на крышке топливного
3
бака. Для отворачивания винта поверните его
ZMU02284
против часовой стрелки.
1. Соединитель подачи топлива
XMU26180
2. Указатель уровня топлива
Система дистанционного управления
3. Крышка топливного бака
Рычаг
дистанционного
управления
4. Винт вентиляционного отверстия
воздействует и на переключатель передачи, и
на дроссельную заслонку. Электрические
выключатели установлены на блоке
1
3
4
2
дистанционного управления.
ZMU03157
1. Соединитель подачи топлива
2. Указатель уровня топлива
3. Крышка топливного бака
4. Винт вентиляционного отверстия
1. Реле силового привода триммера и механизма
наклона подвесного наклона
XMU25830
2. Рычаг дистанционного управления
Соединитель подачи топлива
3. Спусковой механизм фиксатора нейтрали
Этот соединитель
используется
для
4. Рычаг установки дроссельной заслонки в
подключения трубопровода подачи топлива.
нейтральное положение
XMU25841
5. Главный выключатель / Выключатель
Указатель уровня топлива
воздушной заслонки
Это указатель расположен либо на крышке
6. Реле останова двигателя
топливного бака, либо на основании
7. Устройство регулировки усилия перемещения
соединителя подачи топлива. Он указывает
троса заслонки
примерное количество топлива, оставшееся в
XMU26190
баке.
Рычаг дистанционного управления
Перемещение рычага вперед из нейтрального
положения включает переднюю передачу.
Сдвиг рычага назад из нейтрального
положения включает задний ход. Двигатель
15

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XMU26211
продолжает работать на холостом ходу до тех
Рычаг установки дроссельной
пор, пока рычаг не будет смещен примерно на
заслонки в нейтральное положение
35°
(может
ощущаться
фиксатор).
Для открытия
дроссельной заслонки без
Дальнейший поворот рычага открывает
включения передней или задней передачи
дроссельную заслонку и двигатель начинает
поставьте рычаг дистанционного управления в
разгоняться.
нейтральное положение и поднимите рычаг
установки
дроссельной
заслонки
в
нейтральное положение.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рычаг установки дроссельной заслонки в
нейтральное положение действует только в
том случае, когда рычаг дистанционного
управления находится в нейтральном
положении.
Рычаг
дистанционного
управления действует только в том случае,
1. Нейтраль “
когда рычаг установки дроссельной заслонки
2. Вперед “
находится в закрытом положении.
3. Назад “
4. Переключение передач
5. Заслонка полностью закрыта
6. Заслонка
7. Заслонка полностью открыта
XMU26201
Спусковой механизм фиксатора
нейтрали
Для сдвига из нейтрального положения
сначала взведите фиксатор нейтрали.
1. Заслонка полностью открыта
2. Заслонка полностью закрыта
XMU25911
Захват рукоятки румпеля
Для изменения направления поворачивайте
ручку румпеля влево или вправо, в
зависимости от необходимости.
1. Спусковой механизм фиксатора нейтрали
16

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XMU25922
XMU25961
Рычаг переключения передачи
Индикатор положения заслонки
Вытягивая рычаг переключения передачи на
Кривая расхода топлива на индикаторе
себя, Вы включаете переднюю передачу
положения заслонки указывает относительное
двигателя, чтобы судно двигалось вперед.
потребление топлива в любом положении
Вталкивая рычаг переключения передачи от
дроссельной заслонки. Выберите установку
себя, Вы включаете заднюю передачу
заслонки,
обеспечивающую наилучшие
двигателя, чтобы судно двигалось назад.
характеристики и экономию топлива в
желаемом режиме работы.
1. Вперед “
2. Нейтраль “
1. Индикатор положения заслонки
3. Назад “
XMU25971
XMU25941
Устройство регулировки усилия
Рукоятка дроссельной заслонки
перемещения троса заслонки
Рукоятка дроссельной заслонки находится на
Устройство регулировки усилия перемещения
ручке румпеля. Поворачивайте рукоятку
троса заслонки создает регулируемое
против часовой стрелки для увеличения
сопротивление перемещению рукоятки или
скорости и по часовой стрелке для уменьшения
рычага
дистанционного
управления
скорости.
дроссельной заслонкой и может настраиваться
по желанию водителя.
17

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XMU25991
Для увеличения сопротивления поверните
Реле останова двигателя
устройство регулировки по часовой стрелке.
Зажим должен быть прикреплен к реле
Для уменьшения сопротивления поверните
останова двигателя во время работы
устройство регулировки против часовой
двигателя. Шнур от него для страховки
стрелки.
должен быть прикреплен к руке или ноге
XWM00031
человека, который управляет вашим катером
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
или к его одежде. Если этот человек упадет за
Не перетягивайте устройство регулировки
борт или бросит румпель, шнур вытянет зажим
усилия перемещения троса заслонки. Если
и тем самым прекратит подачу к двигателю
возникнет
слишком
сильное
напряжения зажигания. Такой подход
противодействие,
могут
возникнуть
исключает выход катера из-под контроля и его
затруднения с движением рычага
уход с работающим двигателем.
управления дроссельныого захвата, что
XWM00121
может привести к несчастному случаю.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При управлении силовым агрегатом
шнур выключения мотора должен быть
надежно прикреплен к прочному
элементу вашей одежды, к руке или к
ноге.
Не допускается прикрепление шнура
выключения мотора к элементам вашей
одежды, которые могу легко оторваться.
Пропустите шнур так, чтобы он не мог
ZMU03095
запутаться и тем самым помешать вам
выключить двигатель в нужный момент.
Избегайте случайных рывков пускового
шнура при нормальном режиме работы
мотора. Потеря мощности мотора
означает потерю катером управляемости.
Кроме того, при потере мощности мотора
катер быстро замедляет свое движение, в
результате чего находящихся в нем людей
и предметы может резко бросить вперед.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При
желании
поддержания
постоянной
Двигатель не может быть запущен со снятым
скорости затяните устройство
регулировки,
зажимом.
чтобы сохранить желаемое положение
дроссельной заслонки.
18

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XMU26011
Вытяжная ручка воздушной заслонки
Для питания двигателя обогащенной
топливной смесью, потребной для запуска,
вытяните эту ручку.
1. Шнур
2. Зажим
ZMU03355
XMU26070
Рукоятка ручного стартера
Для запуска двигателя сначала осторожно
потяните ручку на себя, пока не почувствуете
сопротивления. Из этого положения быстро
потяните ручку прямо на себя для
проворачивания двигателя.
1. Шнур
2. Зажим
XMU26001
Кнопка останова двигателя
Для размыкания цепи зажигания и останова
двигателя нажмите эту кнопку.
ZMU02942
XMU26090
Главный выключатель
Главный выключатель управляет системой
зажигания; его действие описано ниже.
(откл)
Когда главный выключатель находится в
положении “
” (откл), электрические цепи
разомкнуты и ключ может быть вынут.
(вкл)
19

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
Когда главный выключатель находится в
положении “
” (вкл), электрические цепи
замкнуты и ключ вынуть нельзя.
(старт)
Когда главный выключатель находится в
положении
(старт), двигатель
стартера вращается для запуска мотора. При
отпускании ключа он
автоматически
возвращается в положение “
” (вкл).
ZMU02908
Для увеличения сопротивления поверните
устройство регулировки по часовой стрелке.
Для уменьшения сопротивления поверните
устройство регулировки против часовой
стрелки.
XWM00040
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не затягивайте чрезмерно фрикционный
регулятор. Если сопротивление будет
слишком
высоко,
будет
трудно
осуществлять руление, и это может
привести к аварии.
XMU32051
Выключатель силового привода
триммера и механизма наклона на
системе дистанционного управления
Система силового привода триммера и
механизма наклона регулирует угол
подвесного мотора по отношению к транцу.
XMU26122
Нажатием на “
” (вверх) можно подготовить
Устройство регулирования силы
и наклонить
подвесной мотор вверх.
поворота руля
Нажатием на “
” (вниз) можно подготовить
Устройство регулирования обеспечивает
и наклонить подвесной мотор вниз. При
регулируемое
сопротивление
рулевого
высвобождении выключателя подвесной
механизма и может быть настроено в
мотор останавливается в текущем положении.
соответствии с предпочтениями водителя.
Регулировочный винт или болт располагается
ПРИМЕЧАНИЕ:
на поворотном кронштейне.
Инструкции по использованию выключателя
силового привода триммера и механизма
наклона находятся на стр. 49 и 52.
20

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XMU26152
Реле силового привода триммера и
ПРИМЕЧАНИЕ:
механизма наклона подвесного мотора
Чтобы получить указания по использованию
находится на нижнем капоте двигателя
реле силового привода триммера и механизма
Реле силового привода триммера и механизма
наклона подвесного мотора, обратитесь к
наклона подвесного мотора находится на
странице 52.
нижнем капоте двигателя.
Нажатие
XMU26243
переключателя
(вверх) наклоняет
Триммер с анодом
подвесной мотор вверх и позволяет
Триммер должен быть отрегулирован таким
корректировать его наклоненное положение
образом, чтобы рулевое устройство можно
по углу. Нажатие переключателя “
” (вниз)
было повернуть вправо или влево,
наклоняет подвесной мотор вниз и позволяет
прикладывая одинаковое усилия.
XWM00840
корректировать его наклоненное положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отпускание
переключателя
фиксирует
подвесной мотор в его текущем положении.
Ненадлежащим образом отрегулированный
XWM01030
триммер может затруднить руление. Чтобы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
убедиться в правильности руления всегда
Используйте реле силового привода
проверяйте ход после установки или
триммера и механизма наклона подвесного
замены триммера. Убедитесь, что после
наклона, расположенный на нижнем
регулировки триммера вы не забыли
кожухе двигателя, только когда судно
затянуть болт.
полностью остановилось и двигатель
Если катер имеет тенденцию менять
выключен. Попытка использовать этот
направление в левую сторону (левый борт),
выключатель, когда судно движется, может
поверните задний конец триммера в сторону
увеличить риск падения за борт и может
левого борта “A” как показано на рисунке.
отвлечь оператора, увеличивая риск
Если катер имеет тенденцию менять
столкновения с другим судном или
направление в правую сторону (правый борт),
препятствием.
поверните конец триммера в сторону правого
борта “B” как показано на рисунке.
21

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XCM00840
ВНИМАНИЕ:
Триммер также выполняет роль анодной
защиты двигателя от электрохимической
коррозии. Не следует окрашивать триммер,
поскольку при этом его функции анода
будут утрачены.
XMU30440
Механизм фиксации наклона
A
Механизм фиксации наклона применяется для
предотвращения
подъема
подвесного
1
двигателя из воды при движении задним
B
ходом.
2
ZMU03097
1. Триммер
2. Болт
Крутящий момент затяжки болта:
18.0 Н-м (13.3 фут-фунт) ( 1.84 кгс-м)
XMU26261
Тяга установки угла дифферента
(шкворень наклона)
Положение штока триммера определяет
Для подъема подвесного мотора установите
минимальный угол дифферента подвесного
рычаг фиксации наклона в положение “
мотора относительно транца.
(вверх). Для опускания подвесного мотора
установите рычаг фиксации наклона в
положение “
” (вниз).
XMU26341
Упорный рычаг поддержания
подвесного мотора в наклоненном
положении для модели силового
привода триммера и механизма
наклона подвесного мотора
Чтобы удержать подвесной мотор в
ZMU03357
наклоненном положении, зафиксируйте
упорный рычаг удерживания подвесного
мотора в наклоненном положении в
струбцине.
22

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
ZMU03194
ZMU03358
XCM00660
XCM00660
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
При транспортировке судна на трейлере не
При транспортировке судна на трейлере не
пользуйтесь упорным рычагом мотора в
пользуйтесь упорным рычагом мотора в
полностью наклоненном положении и
полностью наклоненном положении и
кнопкой. Подвесной мотор может
кнопкой. Подвесной мотор может
освободиться от тряски из упора для
освободиться от тряски из упора для
поддержания мотора в полностью
поддержания мотора в полностью
наклоненном положении и упасть. Если
наклоненном положении и упасть. Если
мотор не может транспортироваться в
мотор не может транспортироваться в
своём
нормальном
транспортном
своём
нормальном
транспортном
положении, используйте дополнительные
положении, используйте дополнительные
опорные приспособления для фиксации его
опорные приспособления для фиксации его
в наклонном положении.
в наклонном положении.
XMU30201
XMU26372
Упорный рычаг наклона для моделей с
Рычаг (рычаги) замка верхнего кожуха
ручным управлением наклона
(поворотного типа)
подвесного мотора
Для снятия верхнего кожуха двигателя
Чтобы удержать подвесной мотор в
поверните фиксирующий рычаг (рычаги) и
наклоненном вверх положении заблокируйте
поднимите кожух. При установке кожуха
упорный рычаг наклона с помощью
убедитесь в том, что правильно сидит в
струбцины.
резиновом уплотнении. Затем снова
зафиксируйте кожух поворотом рычага
(рычагов) в запертое положение.
23

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
1
1
ZMU02596
ZMU03361
1. Рычаг(и) замка верхней части кожуха
1. Индикатор системы предупреждения
XMU26290
XMU26470
Индикатор системы предупреждения
Тахометр
на три указателя
Этот прибор показывает частоту вращения
Если двигатель попадает в условия, которые
двигателя и имеет следующие функции.
вызывают предупредительную сигнализацию,
загорается указатель на передней части
1
нижнего кожуха двигателя. Три указателя,
установленные на нижнем кожухе двигателя,
указывают также уровень масла в двигателе.
Подробнее о считывании предупредительных
сигнализаторов см. стр. 27.
2
ZMU04577
1. Тахометр
2. Индикатор уровня масла
XMU26492
Цифровой тахометр
Тахометр показывает обороты двигателя и
имеет следующие функции.
1
ZMU03360
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Индикатор(ы) системы предупреждения
При повороте главного выключателя все
XMU26302
сегменты экрана загорятся одновременно,
Предупредительный индикатор
потом вернутся в нормальное состояние.
Если во время работы двигателя развиваются
условия, которые вызывают тревогу,
загорается предупредительный индикатор.
Для получения информации в отношении
правильного
толкования
срабатывания
предупредительного индикатора обратитесь к
странице 27.
24

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
6
7
1
2
3
1
5
4
9
ZMU01958
ZMU04580
8
1. Тахометр
1. Индикаторы уровня масла
2. Указатель угла дифферента
XMU26550
3. Счётчик часов наработки
Указатель уровня масла (цифрового
4. Индикатор уровня масла
типа)
5. Индикатор перегрева
Этот указатель показывает уровень моторного
6. Индикатор неисправности водоотделителя
масла в двишателе. Если уровень масла
7. Индикатор неисправности мотора
опускается ниже нижнего предела, указатель
8. Кнопка настройки
начинает
мигать.
Дополнительную
9. Кнопка режима
информацию см. стр. 28.
XCM00030
ПРИМЕЧАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
Отделитель воды и индикатор системы
Не эксплуатируйте двигатель без масла.
предупреждений о неполадках двигателя
Это приведёт к серьёзному повреждению
работают только в случае, если двигатель
двигателя.
оборудован соответствующими функциями.
XMU26540
Указатели уровня масла (три
индикатора 2)
Указатели измерительного прибора указывают
положение уровня масла. Подробнее о
считывании указателей см. стр. 38.
XCM00030
ВНИМАНИЕ:
Не эксплуатируйте двигатель без масла.
1
Это приведёт к серьёзному повреждению
ZMU01867
двигателя.
1. Индикатор уровня масла
XMU26573
Индикатор перегрева
Если температура двигателя поднимается
слишком высоко, загорается данный
индикатор. Более подробную информацию по
данному индикатору см. на странице 27.
25

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
XCM00051
ВНИМАНИЕ:
После включения индикатора системы
предупреждения о перегреве необходимо
остановить мотор. В противном случае,
двигатель может быть серьезно поврежден.
1
1
ZMU01868
1. Индикатор перегрева
XMU26610
Указатель угла дифферентовки
Этот прибор показывает угол дифферентовки
Вашего подвесного мотора.
ZMU03361
1. Индикатор перегрева
XMU26582
Индикатор перегрева (цифровой тип)
Если температура двигателя поднимается
слишком высоко, загорается индикатор
системы предупреждения. Более подробную
информацию по данному индикатору см. на
странице 27.
ZMU04581
XCM00051
ВНИМАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ:
После включения индикатора системы
Запомните углы дифферентовки, с которыми
предупреждения о перегреве необходимо
Ваше судно наилучшим образом работает в
остановить мотор. В противном случае,
различных
условиях.
Отрегулируйте
двигатель может быть серьезно поврежден.
желаемый угол дифферентовки реле силового
привода триммера и механизма наклона
подвесного наклона.
XMU26620
Указатель угла дифферентовки
(цифрового типа)
Этот
указатель
показывает
угол
дифферентовки Вашего подвесного мотора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Запомните углы дифферентовки, с
которыми Ваше судно наилучшим образом
работает
в
различных
условиях.
26

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
Отрегулируйте
желаемый
угол
Изменение формата отображения
дифферентовки,
используя
силового
Нажатие кнопки “
” (режим) изменяет
привода триммера и механизма наклона
формат отображения в следующей
подвесного наклона силового привода
очередности:
триммера и механизма наклона подвесного
Общее
количество
часовВремя
наклона.
пробегаДисплей откл
Если угол дифферентовки Вашего мотора
Сброс времени плавания
превышает диапазон действия триммера,
Одновременное нажатие кнопок
верхний сегмент дисплея указателя угла
(настройка) и “
” (режим) боле чем на 1
дифферентовки начинает мигать.
секунду при отображении времени плавания
сбрасывает счетчик часов плавания на 0
(нуль).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Общее число часов наработки двигателя не
поддается сбросу.
XMU26801
Система предупредительной
сигнализации
XCM00090
ZMU01869
ВНИМАНИЕ:
XMU26650
Не продолжайте эксплуатацию двигателя,
Счетчик часов наработки (цифрового
если сработал индикатор системы
типа)
предупреждения. Если источник проблемы
Этот счетчик указывает число часов наработки
установить и устранить не удаётся,
двигателя. Он может быть установлен на
проконсультируйтесь с дилером компании
отсчет общего числа часов наработки или на
Yamaha.
отсчет часов текущего плавания. Дисплей
XMU26817
также может быть включен и отключен.
Сигнализация перегрева
Данный мотор оборудован устройством
сигнализации перегрева. Если температура
мотора поднимается слишком высоко,
выполняется активация данного устройства.
Включение устройства сигнализации
Обороты мотора будут автоматически
снижены приблизительно до 2000 об/мин.
ZMU01870
27

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
ZMU04766
ZMU03025
Если система оборудована индикатором
неисправности мотора, он загорится или
мигнет.
Если включилась система предупреждения,
остановите мотор и проверьте, не засорилось
ZMU03364
ли отверстие для подачи охлаждающей воды.
ZMU03026
ZMU01757
XMU26847
Включится сирена (если мотор оборудован
Сигнализация низкого уровня масла и
захватом рукоятки румпеля, блоком
засорения масляного фильтра
дистанционного управления или панелью
Модели впрыска масла
выключателей).
Данный мотор оборудован сигнализацией
низкого уровня масла. Если уровень масла
падает до нижнего порогового значения,
включается сигнализация.
28

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
Включение устройства сигнализации
Обороты мотора будут автоматически
снижены приблизительно до 2000 об/мин.
ZMU03363
Включится сирена (если мотор оборудован
захватом рукоятки румпеля, блоком
ZMU04586
дистанционного управления или панелью
Индикатор низкого уровня масла загорится
выключателей).
или мигнет.
ZMU03025
ZMU03942
ZMU03364
Если включилась система предупреждения,
остановите мотор и выясните причину.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Сигнализация засорения масляного фильтра
сходна с сигнализацией низкого уровня масла
и перегрева. Чтобы упростить процесс поиска
неисправности, сначала проверьте двигатель
29

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Базовые узлы
на перегрев, затем
- уровень масла и, в
последнюю очередь, - не засорен ли масляный
фильтр.
1
ZMU03366
1. Масляный фильтр
30

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU26902
Установка
Информация в данном разделе приведена
исключительно в ознакомительных целях.
Полные инструкции для каждой комбинации
мотор
- катер предоставить невозможно.
Правильная установка зависит от опыта
владельца и особенностей комбинации мотор -
катер.
XWM01590
1
ZMU01760
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Осевая линия (килевая линия)
Установка на катер слишком мощного
XMU26931
мотора может привести к существенной
Монтажная высота (днище катера)
потере устойчивости. Не рекомендуется
Монтажная высота подвесного мотора
устанавливать
мотор,
мощность
определяет его эффективность и надежность.
которого превышает максимальные
Слишком высокая установка может привести к
значения мощности, указанные на
вентиляции гребного винта, при которой
заводской табличке на катере. При
уменьшается поступательное движение из-за
отсутствии такой таблички следует
контакта винта с воздухом. В отверстия
проконсультироваться с компанией-
системы охлаждения не будет поступать
изготовителем катера.
достаточно воды, что может привести к
Неправильная установка подвесного
перегреву мотора. Слишком низкая установка
мотора может привести к серьезным
приводит к увеличению гидродинамического
негативным последствиям, таким как
сопротивления и уменьшению эффективности
ухудшение маневренности, потеря
и производительности мотора.
управления
или
возникновение
В большинстве случаев подвесной мотор
пожарной опасности. В случае выбора
должен быть установлен так, чтобы
стационарно устанавливаемых моделей
противокавитационная пластина находилась
лодочных моторов их монтаж следует
на одном уровне с днищем катера.
поручить механикам сервисной службы
Оптимальная монтажная высота подвесного
вашего дилера компании Yamaha или
мотора определяется комбинацией мотор
-
другим
квалифицированным
катер
и
условиями
эксплуатации.
специалистам по монтажу лодочных
Проверочные испытания мотора на различной
моторов.
высоте позволяют определить оптимальную
монтажную высоту. Для получения
XMU33470
дополнительной информации по определению
Монтаж навесного мотора
При установке подвесного мотора необходимо
оптимальной монтажной высоты обратитесь к
обеспечить балансировку лодки. В противном
вашему представителю Yamaha или
случае, катером будет трудно управлять.
производителю катера.
Монтаж подвесного мотора на одномоторных
катерах осуществляется по центральной оси
(килевой линии) катера.
31

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU26970
Крепление подвесного мотора
1.
Разместите подвесной мотор на транце
так, чтобы он располагался как можно
ближе к середине. Равномерно и надежно
затяните болты транцевой струбцины.
Время от времени проверяйте затяжку
болтов струбцины при работе подвесного
двигателя,
поскольку она может
ZMU01762
ослабевать
в результате вибрации
двигателя.
XCM01630
XWM00640
ВНИМАНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При проведении водных испытаний
Ослабленные зажимные винты могут
проверьте запас плавучести катера в
привести к падению мотора или смещению
состоянии покоя с полной нагрузкой.
его на транце. Это может привести к потере
Удостоверьтесь в том, что статический
управления и серьёзным травмам.
уровень воды на входе кожуха системы
Убедитесь, что винты транца надёжно
выхлопа достаточно низкий и исключает
затянуты. В процессе эксплуатации время
возможность попадание воды в головку
от времени проверяйте прочность затяжки
мотора при подъеме воды из-за волн при
винтов.
неработающем подвесном моторе.
Неверный выбор высоты установки
мотора или наличие помех свободному
движению
воды
(например,
обусловленных
конструктивными
особенностями или состоянием катера,
или использованием вспомогательного
оборудования, такого как транцевые
лестницы или датчики глубиномера)
может привести к образованию
ZMU02012
воздушной пыли при движении катера.
При работе мотора в течение
2.
Если Ваш двигатель снабжен устройством
продолжительного времени в среде
для предохранительного троса, следует
водяной пыли в него через заборное
применять предохранительный трос или
отверстие в кожухе может попадать
предохранительную цепь двигателя.
значительной количество воды, что
Присоедините один конец к устройству
может привести к серьезной поломке
для предохранительного троса, а другой -
силового агрегата. Устраните причину
к надежной точке крепления на судне. В
образования воздушной пыли.
противном случае двигатель может быть
потерян при случайном падении с транца.
32

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU27020
Обкатка двигателя
Ваш новый двигатель нуждается во времени на
обкатку, чтобы обеспечить равномерный
износ
сопрягающихся
поверхностей
подвижных деталей. Правильная обкатка
позволит
обеспечить
надлежащие
характеристики и длительный срок службы
двигателя.
ZMU02013
XCM00140
ВНИМАНИЕ:
3.
Закрепите струбцину на транце,
Несоблюдение процедуры обкатки может
используя болты, поставляемые с
привести к сокращению срока службы и
подвесным двигателем (если они входят в
даже серьёзному повреждению двигателя.
комплект).
Для
получения
На этапе обкатки в систему
дополнительной
информации
впрыскивания масла следует добавлять к
обращайтесь к своему дилеру компании
маслу
предварительно
смешанное
Yamaha.
топливо.
XWM00650
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
XMU27060
Таблица смеси бензина и моторного
Избегайте использования болтов, гаек и
масла (50:1)
шайб, которые отличаются от имеющихся в
комплекте двигателя. Если они всё же будут
использоваться, они должны быть
изготовлены из материала как минимум
такого же качества и прочности и должны
быть надёжно затянуты. После затягивания
проведите пробный запуск двигателя и
проверьте качество их затяжки.
1.
: Бензин
2.
: Моторное масло
XCM00150
ВНИМАНИЕ:
Необходимо тщательно смешать бензин и
масло, в противном случае двигатель может
быть повреждён.
1
XMU30311
Процедура для моделей с
ZMU03806
впрыскиванием масла
Обкатку мотора с нагрузкой (в зацеплении с
1. Болты
установленным гребным винтом) выполнять в
течение 10 ч по следующей программе.
33

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU27104
1.
Первые 10 мин.:
Выполните проверки, которые
Запустить
мотор с наименьшей
возможной
частотой
вращения.
обычно выполняются перед
Наилучший вариант - холостой ход с
плаванием
XWM00081
высокими оборотами.
2.
Следующие 50 мин.:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не открывать дроссель больше чем
Если при проверке перед запуском
наполовину
(примерно
3000 об/мин).
двигателя какое-либо устройство работает
Время от времени изменять частоту
неправильно, то перед плаванием его
вращения мотора. Если в вашем
следует осмотреть и, если потребуется,
распоряжении глиссер, раскрутить мотор
произвести адекватный ремонт. В
при полностью открытом дросселе до
противном случае во время плавания
оборотов, соответствуюших началу
может возникнуть аварийная ситуация.
глиссирования, затем резко прикрыть
XCM00120
дроссель, чтобы обороты упали до 3000
ВНИМАНИЕ:
об/мин или менее.
Не запускайте двигатель в отсутствие воды.
3.
Следующие два часа:
Может произойти перегрев и серьёзное
Довести частоту вращения мотора при
повреждение двигателя.
полностью открытом дросселе до уровня,
соответствующего глиссированию катера,
XMU27111
Топливо
затем сбросить обороты до уровня,
Проверьте, чтобы убедиться, что у Вас
соответствующего открытому на
3/4
достаточно топлива для Вашего плавания.
дросселю (примерно 4000 об/мин). Время
Убедитесь в отсутствии утечек топлива или
от времени изменять частоту вращения
паров бензина.
мотора. На одну минуту полностью
Проверьте
плотность
соединений
открыть дроссель, затем дать мотору 10
трубопровода подачи топлива (если мотор
мин. на то, чтобы остыть при открытом на
оборудован топливным баком Yamaha или
3/4 или меньше дросселе.
судовым баком).
4.
Остающиеся семь часов:
Убедитесь в том, что топливный бак
Запустить мотор и погонять его с любой
расположен
на
прочной,
ровной
частотой вращения, но периоды работы
поверхности и что трубопровод подачи
при полностью открытом дросселе не
топлива не перекручен и не сплющен, и не
должны превышать 5 мин.
соприкасается с острыми предметами (если
5.
После первых 10 часов работы мотора:
мотор оборудован топливным баком
Мотор должен работать в нормальном
Yamaha или судовым баком).
режиме. В топливный бак заливается
XMU27120
чистый бензин. Система Yamaha
Масло
впрыскивания масла обеспечивает подачу
Проверьте, чтобы убедиться, что у Вас
масла в количестве, необходимом для
достаточно масла для Вашего плавания.
нормальной работы мотора.
34

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU31710
XWM00090
Устройства управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как запустить двигатель,
При запуске и в процессе эксплуатации не
проверьте работу дроссельной заслонки,
прикасайтесь
к
электрическим
рычага переключения передач и рулевого
компонентам и не удаляйте их.
управления.
При работающем двигателе следите за
Устройства управления должны работать
тем, чтобы руки, волосы и одежда
плавно, без заедания и не иметь
находились на удалении от маховика и
непредусмотренных зазоров или люфтов.
других вращающихся узлов.
Выполните проверку
на
наличие
ослабленных
или
поврежденных
3.
Проверьте протекание масла через трубки
соединений.
подачи масла. После вытеснения всего
XMU31721
воздуха из масляных трубопроводов
Переключатели останова двигателя
система впрыска масла должна работать
Убедитесь в том, что перевод главного
нормально. Если масло не подается после
переключателя в положение
10 минут работы на холостом ходу,
(выключено) приводит к останову
обратитесь к своему дилеру компании
двигателя.
Yamaha.
Убедитесь в том, что отсоединение зажима
от реле останова двигателя останавливает
двигатель.
Убедитесь в том, что двигатель не
запускается, если зажим страховочного
шнура отсоединен от реле останова
двигателя.
XMU27140
Двигатель
Проверьте двигатель и его крепление.
ZMU03367
Проверьте отсутствие ослабленных или
поврежденных замков.
XCM00130
Проверьте
отсутствие
повреждений
ВНИМАНИЕ:
гребного винта.
При эксплуатации двигателя после
XMU27170
длительного
периода
хранения
Эксплуатация после длительного
предпримите вышеуказанные
шаги. В
хранения
противном случае может произойти
При эксплуатации
двигателя
после
заклинивание двигателя.
длительного периода хранения (12 месяцев)
поступите следующим образом:
1.
Для запуска двигателя используйте смесь
бензин-масло в отношении 50:1.
2.
Запустите двигатель. Оставьте его
поработать на холостом ходу.
35

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU27233
соотношение топлива и масла во всех рабочих
Заправка топливом и моторным
условиях. Не требуется предварительное
маслом
смешивание топлива с маслом. Просто
XMU27242
налейте бензин в топливный бак, а масло - в
Заправка топлива в переносной бак
XWM00060
масляный бак. Удобные сегменты индикатора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
указывают состояние системы подачи масла.
Подробнее о считывании сегментов
Бензин и его пары чрезвычайно огне- и
индикатора см. стр. 38.
взрывоопасны.
Исключите наличие
Для заправки масляного бака двигателя
поблизости источников искрения, сигарет,
поступите следующим образом:
пламени и прочих источников возгорания.
Ёмкость масляного бака двигателя:
1.
Снимите крышку топливного бака.
1.5 л (1.59 амер. кварты) (1.32 англ.
2.
Аккуратно заполните топливный бак.
кварты )
3.
После доливки надежно закройте крышку
бака. Вытрите все пролитое топливо.
1.
Снимите верхнюю часть кожуха.
2.
Вытягиванием за петлю откройте крышку
Емкость топливного бака ( при оснащении
топливным баком Yamaha):
заправочной горловины масляного бака.
24.0 л (6.34 амер. галлона ) ( 5.28 англ.
3.
Медленно влейте моторное масло в
галлона)
масляный бак двигателя.
25.0 л (6.61 амер. галлона ) ( 5.50 англ.
галлона)
2
1
ZMU03368
1. Бак моторного масла
ZMU02834
2. Крышка заливной горловины моторного
масла
XMU27301
4.
После заправки надежно установите
Заправка маслом для моделей с
крышку на место.
ручным стартером
XMU27311
XWM00530
Заправка маслом для моделей с
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
электрическим запуском
Не добавляйте бензин в масляный бак. Это
XWM00530
может привести к пожару и взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не добавляйте бензин в масляный бак. Это
Этот двигатель использует систему впрыска
может привести к пожару и взрыву.
масла Yamaha, которая обеспечивает
превосходную смазку, гарантируя правильное
36

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
Этот двигатель использует систему впрыска
масла Yamaha, которая обеспечивает
превосходную смазку, гарантируя правильное
соотношение топлива и масла во всех рабочих
условиях. Не требуется предварительное
смешивание топлива с маслом. Просто
налейте бензин в топливный бак, а масло - в
масляный бак. Удобные сегменты индикатора
указывают состояние системы подачи масла.
ZMU03370
Подробнее о считывании сегментов
индикатора см. стр. 38.
3.
Медленно влейте моторное масло
в
Для заправки масляного бака двигателя
масляный бак двигателя.
поступите следующим образом:
Ёмкость масляного бака двигателя:
1 .5 л (1.59 амер. кварты ) (1.32 англ.
кварты )
1.
Поверните против часовой стрелки
наружную
крышку
заправочной
горловины на верхнем кожухе и откройте
2
ее.
1
ZMU03371
1.
Крышка доступа к маслозаправочному
отверстию
2.
Крышка заливной горловины моторного
масла
4.
После заправки надежно установите все
крышки на место.
ZMU03369
2.
Вытягиванием за петлю на крышке
откройте крышку заправочной горловины
масляного бака.
37

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU27321
Действие указателя уровня масла
Система контроля уровня масла имеет следующие функции:
XMU27341
Режимы ручного пуска
Индикатор низкого уровня масла
Масляный бак
Примечания
более 200 см³
ВЫК
(0.21 амер.
Смена масла не
Л
кварты, 0 .181
требуется .
англ . кварты )
Красный
Включается сирена
блока
дистанционного
управления, и
обороты мотора
200 см³ ( 0 .21
снижаются
амер. кварты,
приблизительно до
ВКЛ
0.181 англ.
2000 об/мин, чтобы
кварты) или
сохранить масло .
менее
Проверьте, не
засорен ли масляный
фильтр .
Долейте масло; см.
страницу 36.
Режимы электрического пуска
Индикатор
Индикатор
низкого уровня
низкого уровня
масла
масла
( аналогично ,
Масляный бак
Примечания
( цифровой
при наличии
тахометр)
тахометра/ниж
него кожуха)
Зеленый
более 450 см³ ( 0 .48
Смена масла не
амер. кварты, 0.40
требуется .
англ. кварты)
Желтый
от 450 см³ (0 .48
амер. кварты, 0.40
англ. кварты) до
Долейте масло; см .
200 см³ (0 .21 амер .
страницу 36.
кварты , 0 .18 англ .
кварты )
38

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
Индикатор
Индикатор
низкого уровня
низкого уровня
масла
масла
( аналогично ,
Масляный бак
Примечания
( цифровой
при наличии
тахометр)
тахометра/ниж
него кожуха)
Красный
Включается сирена
блока
дистанционного
управления, и
обороты мотора
200 см³ (0 .21 амер .
снижаются
кварты , 0 .18 англ .
приблизительно до
кварты ) или менее
2000 об/мин, чтобы
сохранить масло .
Проверьте, не
засорен ли масляный
фильтр .
XMU27450
сонливость. Кокпит и каюты должны
Эксплуатация двигателя
хорошо вентилироваться. Следите за тем,
XMU27463
чтобы
выхлопные
трубы
не
Подача топлива (съёмный банк)
XWM00420
закупоривались.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1.
Если в крышке топливного бака есть винт
Перед запуском двигателя убедитесь, что
для выпуска воздуха, ослабьте его
судно надёжно пришвартовано, и что вы
затяжку на 2 или 3 оборота.
имеете возможность выруливать в
отсутствие препятствий. Убедитесь, в
воде поблизости от вас отсутствуют
пловцы.
При ослаблении винта вентиляционного
отверстия происходит выброс паров
бензина. Бензин чрезвычайно горюч, а
его пары чрезвычайно огне- и
взрывоопасны. При ослаблении винта
вентиляционного
отверстия
ZMU02295
воздержитесь от курения и следите за тем,
2.
Если подвесной мотор имеет соединитель
чтобы поблизости не было источников
подачи топлива, обеспечьте жесткое
открытого пламени и искр.
крепление линии подачи топлива к этому
Этот продукт испускает выхлопные газы,
соединителю. После этого также жестко
содержащие угарный газ - бесцветный
присоедините другой конец линии подачи
непахучий газ, который может при
топлива к соединителю топливного бака.
вдыхании вызвать поражение мозга и
смерть. К симптомам отравления
относятся тошнота, головокружение и
39

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
ZMU03100
1. Стрелка
XMU27491
Запуск двигателя
XWM01600
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед пуском мотора убедитесь в том, что
катер
надежно
пришвартован,
и
отсутствуют какие-либо препятствия его
движению. Удостоверьтесь в том, что
пловцов в воде поблизости от катера нет.
ZMU02024
XMU27506
3.
Если ваш подвесной мотор снабжен
Модели с ручным запуском (управление
фрикционным устройством регулировки
румпелем)
механизма рулевого управления, надежно
1.
Переведите рычаг переключения передач
подсоедините линию подачи топлива к
в нейтральное положение.
зажиму топливопровода.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время работы двигателя топливный бак
должен находиться в горизонтальном
положении, в противном случае топливо не
сможет поступать к двигателю из топливного
бака.
4.
Поработайте насосом подкачки в
направлении стрелки вверх до тех пор,
пока не почувствуете сопротивление.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство защиты двигателя от случайного
запуска предотвращает запуск двигателя,
когда рычаг переключения передач занимает
нейтральное положение.
40

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
2.
Прикрепите шнур выключения двигателя
к удобному месту вашей одежды, либо к
руке или ноге. На другом конце шнура
закрепите зажим, который соедините с
реле отключения двигателя.
XWM00121
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При управлении силовым агрегатом
шнур выключения мотора должен быть
надежно прикреплен к прочному
элементу вашей одежды, к руке или к
4.
Полностью вытяните / поверните ручку
ноге.
управления воздушной заслонкой. После
Не допускается прикрепление шнура
запуска двигателя верните / возвратите
выключения мотора к элементам вашей
эту ручку в исходное положение.
одежды, которые могу легко оторваться.
Пропустите шнур так, чтобы он не мог
запутаться и тем самым помешать вам
выключить двигатель в нужный момент.
Избегайте случайных рывков пускового
шнура при нормальном режиме работы
мотора. Потеря мощности мотора
означает потерю катером управляемости.
Кроме того, при потере мощности мотора
катер быстро замедляет свое движение, в
результате чего находящихся в нем людей
и предметы может резко бросить вперед.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При запуске прогретого двигателя нет
необходимости использовать воздушную
заслонку.
Если во время работы двигателя ручка
управления воздушной заслонкой находится
в левом “
(пусковом) положении,
двигатель будет работать плохо или
заглохнет.
5.
Медленно потяните ручку ручного
стартера,
пока
не
почувствуете
сопротивление. Затем резко вытяните ее,
3.
Переведите ручку газа в положение
чтобы провернуть и запустить двигатель.
запуска двигателя;
”.
Если потребуется, повторите эту
процедуру.
41

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU27593
Модели с электрическим запуском / прайм
стартом
1.
Переведите рычаг переключения передач
в нейтральное положение.
ZMU03279
6.
После запуска двигателя медленно, не
отпуская, верните ручку ручного стартера
в ее исходное положение.
7.
Медленно верните ручку газа в положение
полностью
закрытой
дроссельной
ПРИМЕЧАНИЕ:
заслонки.
Устройство защиты двигателя от случайного
запуска предотвращает запуск двигателя,
когда рычаг переключения передач занимает
нейтральное положение.
2.
Прикрепите шнур выключения двигателя
к удобному месту вашей одежды, либо к
руке или ноге. На другом конце шнура
закрепите зажим, который соедините с
реле отключения двигателя.
XWM00121
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ:
При управлении силовым агрегатом
Когда двигатель холодный, его необходимо
шнур выключения мотора должен быть
прогреть. Для получения более подробной
надежно прикреплен к прочному
информации обратитесь к странице 45.
элементу вашей одежды, к руке или к
Если двигатель не запускается с первого
ноге.
раза, повторите попытку. Если двигатель не
Не допускается прикрепление шнура
запускается после
4 или
5 попыток,
выключения мотора к элементам вашей
приоткройте дроссельную заслонку (между
одежды, которые могу легко оторваться.
1/8 и 1/4) и повторите попытку. Кроме того,
Пропустите шнур так, чтобы он не мог
если и прогретый двигатель не запускается,
запутаться и тем самым помешать вам
также ненамного откройте дроссельную
выключить двигатель в нужный момент.
заслонку и попытайтесь снова запустить
Избегайте случайных рывков пускового
двигатель. Если двигатель все еще не
шнура при нормальном режиме работы
запускается, обратитесь к странице 81.
мотора. Потеря мощности мотора
42

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
означает потерю катером управляемости.
Кроме того, при потере мощности мотора
катер быстро замедляет свое движение, в
результате чего находящихся в нем людей
и предметы может резко бросить вперед.
5.
Сразу после запуска двигателя отпустите
главный переключатель и дайте ему
вернуться в положение “
” (включено).
XCM00191
ВНИМАНИЕ:
Никогда не поворачивайте главный
3.
Переведите ручку газа в положение
выключатель
в положение
запуска двигателя;
(пусковом)
(старт) при работающем двигателе.
После запуска двигателя верните
Не допускайте работу двигателя стартёра
дроссельную заслонку в полностью
дольше
5 секунд. При непрерывной
закрытое положение.
работе двигателя стартёра свыше
5
секунд батарея быстро разрядится, что
сделает запуск двигателя невозможным.
Стартёр также может быть повреждён.
Если двигатель не запустится после 5
секунд проворачивания коленчатого
вала, поверните главный выключатель в
положение
(вкл.), подождите
10
секунд, затем попробуйте завести снова.
ПРИМЕЧАНИЕ:
4.
Переведите главный переключатель
в
Когда двигатель холодный, его необходимо
положение
(пусковом)
и
прогреть. Для получения более подробной
удержите его в течение максимум
5
информации обратитесь к странице 45.
секунд.
Если прогретый двигатель не запускается,
немного приоткройте дроссельную заслонку
и еще раз попробуйте запустить двигатель.
Если двигатель все же не запускается,
обратитесь к странице 81.
43

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU27663
означает потерю катером управляемости.
Модели с электрическим запуском и
Кроме того, при потере мощности мотора
дистанционным управлением
катер быстро замедляет свое движение, в
1.
Переведите
рычаг дистанционного
результате чего находящихся в нем людей
управления в нейтральное положение.
и предметы может резко бросить вперед.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство защиты двигателя от случайного
3.
Переведите главный переключатель в
запуска предотвращает запуск двигателя,
положение “
” (включено).
когда рычаг переключения передач занимает
4.
Переведите главный переключатель в
нейтральное положение.
положение
(пусковом) и
удержите его в течение максимум
5
2.
Прикрепите шнур выключения двигателя
секунд.
к удобному месту вашей одежды, либо к
руке или ноге. На другом конце шнура
закрепите зажим, который соедините с
реле отключения двигателя.
XWM00121
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При управлении силовым агрегатом
шнур выключения мотора должен быть
надежно прикреплен к прочному
элементу вашей одежды, к руке или к
ноге.
5.
Сразу после запуска двигателя отпустите
Не допускается прикрепление шнура
главный переключатель и дайте ему
выключения мотора к элементам вашей
вернуться в положение “
” (включено).
одежды, которые могу легко оторваться.
XCM00191
Пропустите шнур так, чтобы он не мог
ВНИМАНИЕ:
запутаться и тем самым помешать вам
Никогда не поворачивайте главный
выключить двигатель в нужный момент.
выключатель в положение
Избегайте случайных рывков пускового
(старт) при работающем двигателе.
шнура при нормальном режиме работы
мотора. Потеря мощности мотора
44

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
Не допускайте работу двигателя стартёра
охлаждения. Если вода не будет
дольше
5 секунд. При непрерывной
непрерывно вытекать из направляющего
работе двигателя стартёра свыше
5
отверстия во время работы двигателя,
секунд батарея быстро разрядится, что
может возникнуть перегрев и серьёзное
сделает запуск двигателя невозможным.
повреждение. Остановите двигатель и
Стартёр также может быть повреждён.
проверьте, не засорено ли отверстие забора
Если двигатель не запустится после 5
охлаждающей воды в нижней части корпуса
секунд проворачивания коленчатого
подвесного мотора или направляющее
вала, поверните главный выключатель в
отверстие для выпуска охлаждающей воды.
положение
(вкл.), подождите
10
Если источник проблемы установить и
секунд, затем попробуйте завести снова.
устранить не удаётся, проконсультируйтесь
с дилером компании Yamaha.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда двигатель холодный, его необходимо
прогреть. Для получения более подробной
информации обратитесь к странице 45.
Если прогретый двигатель не запускается,
немного приоткройте дроссельную заслонку
и еще раз попробуйте запустить двигатель.
Если двигатель все же не запускается,
обратитесь к странице 81.
XMU27670
Прогрев двигателя
XMU27702
XMU27681
Модели с электрическим запуском и
Модели, запускаемые с воздушной
прайм-стартом
заслонкой
1.
После запуска двигателя дайте ему
1.
После запуска двигателя дайте ему
проработать на холостом ходу 3 минуты.
проработать на холостом ходу 3 минуты.
Невыполнение
этого
требования
Невыполнение
этого
требования
сокращает срок службы двигателя.
сокращает срок службы двигателя. По
2.
Проверьте наличие устойчивого расхода
мере прогрева двигателя постепенно
воды из направляющего отверстия
возвращайте головку воздушной заслонки
охлаждающей воды.
в ее исходное положение.
XCM00511
2.
Проверьте наличие устойчивого расхода
ВНИМАНИЕ:
воды из направляющего отверстия
Непрерывный
поток
воды
из
охлаждающей воды.
направляющего отверстия охлаждающей
XCM00511
воды показывает, что водяной насос
ВНИМАНИЕ:
прокачивает
воду
через
каналы
Непрерывный
поток
воды
из
охлаждения. Если вода не будет
направляющего отверстия охлаждающей
непрерывно вытекать из направляющего
воды показывает, что водяной насос
отверстия во время работы двигателя,
прокачивает
воду
через
каналы
45

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
может возникнуть перегрев и серьёзное
Чтобы перейти с нейтрали
повреждение. Остановите двигатель и
1.
Освободите фиксатор нейтрали (если он
проверьте, не засорено ли отверстие забора
имеется на вашей модели).
охлаждающей воды в нижней части корпуса
подвесного мотора или направляющее
отверстие для выпуска охлаждающей воды.
Если источник проблемы установить и
устранить не удаётся, проконсультируйтесь
с дилером компании Yamaha.
1.
Спусковой механизм фиксатора нейтрали
2.
Твердо и решительно переведите
рукоятку дистанционного управления /
рычаг переключения передач вперед (для
передней передачи) или назад (для задней
передачи) [примерно на 35° (может быть
почувствовано сопротивление упора) для
XMU34560
моделей с дистанционным управлением].
Переключение
XWM00180
Перед переводом рычага на заднюю
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
передачу не забудьте проверить, что
упорный рычаг наклона (если подвесной
При переключении передачи убедитесь в
мотор им оборудован) находится в
отсутствии вблизи вас в воде пловцов и
фиксированном / нижнем положении.
препятствий.
XCM01610
ВНИМАНИЕ:
Перед тем, как задействовать коробку
передач, прогрейте двигатель. До тех пор,
пока двигатель не прогреется, частота
вращения холостого хода может быть выше
номинальной. Высокое число оборотов
может помешать вам перевести рычаг
коробки передач в нейтральное положение.
Если это произойдет, заглушите двигатель,
перейдите на нейтраль, затем снова
запустите двигатель и еще раз дайте ему
прогреться.
46

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
2.
После того, как двигатель поработает на
ПРИМЕЧАНИЕ:
передаче в режиме холостого хода, твердо
Модели с рукояткой румпеля: рычаг
и решительно переведите рукоятку
переключения передач работает только тогда,
дистанционного управления / рычаг
когда ручка газа соответствует полностью
переключения передач в нейтральное
закрытой дроссельной заслонки.
положение.
Чтобы перейти от работы на передаче
(передней/задней) на нейтраль
1.
Закройте дроссельную заслонку с тем,
чтобы частота вращения двигателя
снизилась до числа оборотов холостого
хода.
47

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU31742
Остановка катера
XWM01510
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте заднюю передачу для
торможения или остановки катера, так
как это может привести к тому, что вы
лишитесь
управления,
будете
выброшены за борт или почувствуете
толчки со стороны штурвала или других
частей катера. Это может увеличить риск
получения травмы и поломке механизма
переключения передач.
Не включайте заднюю передачу при
плавании на скоростях глиссирования.
Иначе может произойти потеря
управления, заваливание катера или его
повреждение.
Катер не оборудован отдельной системой
торможения. После перевода рычага
управления дроссельной заслонкой назад в
положение холостого хода двигателя катер
останавливается вследствие сопротивления
воды. Дистанция торможения варьируется в
зависимости от полной массы катера,
состояния поверхности воды и направления
ветра.
XMU27820
Останов двигателя
Перед остановом двигателя сначала дайте ему
охладиться при работе в течение нескольких
2.
После
останова
двигателя
отсоедините
минут на холостом ходу или малой скорости.
линию подачи топлива, если на катере
Останов двигателя непосредственно после
установлен соединитель подачи топлива.
работы
на
высокой
скорости
не
рекомендуется.
XMU27845
Процедура
1.
Нажмите кнопку останова двигателя и
удержите ее в нажатом положении или
переведите главный переключатель в
положение “
” (выключено).
48

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
сочетания судна, двигателя и гребного винта.
На правильный угол дифферента влияют и
такие переменные, как нагрузка судна,
условия моря и скорость движения.
XWM00740
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чрезмерный дифферент в определённых
условиях эксплуатации
(на подъём или
осадку) может нарушить устойчивость
ZMU03108
судна и затруднить руление судна. Это
увеличивает вероятность аварии. Если
3.
Затяните винт вентиляционного отверстия
начнёт ощущаться неустойчивость судна
на крышке топливного бака
(если
или затруднение управления им, снизьте
топливный бак им оборудован).
скорость и/или произведите повторную
регулировку угла дифферента.
ZMU02301
4.
Если катер остается без присмотра,
выньте ключ зажигания.
1. Рабочий угол триммера
ПРИМЕЧАНИЕ:
XMU27872
Двигатель может быть также остановлен
Регулировка угла дифферента для
посредством вытягивания шнура и извлечения
моделей с системой ручного наклона
зажима из реле останова двигателя и затем
В струбцине предусматривается
4 или
5
перевода главного переключателя в положение
отверстий для регулировки угла дифферента
” (выключено).
подвесного мотора.
XMU27861
1.
Остановите двигатель.
Дифферентовка подвесного
2.
Наклонить расположенный снаружи
мотора
мотор, затем вынуть тягу установки угла
Угол дифферента подвесного мотора
дифферента из струбцины.
позволяет установить положение носа судна в
воде. Правильный угол дифферента позволяет
улучшить характеристики и топливную
экономичность, снижая нагрузку двигателя.
Правильный угол дифферента зависит от
49

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
Соблюдайте осторожность при установке
дифферента в первый раз. Постепенно
увеличивайте скорость и следите за
появлением признаков неустойчивости
или связанных с управлением проблем.
Неправильно
выбранный
угол
дифферента может вызвать утрату
управления.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.
Тяга установки угла дифферента
Угол дифферента подвесного мотора может
быть изменен примерно на 4 градуса при
сдвиге тяги установки угла дифферента на
одно отверстие.
XMU27883
Регулировка угла дифферента
(силовой привод триммера и
1
механизма наклона)
XWM00752
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ZMU03402
Перед проведением регулировки угла
1.
Тяга установки угла дифферента
наклона убедитесь в отсутствии
3.
Переставьте тягу в желаемое отверстие.
посторонних
в
непосредственной
Для подъема носа (“подъем носа”) переставьте
близости от подвесного мотора.
тягу дальше от транца.
Попадание конечностей между мотором и
Для опускания носа
(“опускание носа”)
струбциной при выполнении операций
переставьте тягу ближе к транцу.
наклона и дифферентовки может
Выполните пробные плавания с дифферентом
привести к получению серьезных травм.
под различными углами, чтобы найти
Соблюдайте осторожность, выбирая угол
положение
наилучшим
образом
дифферентовки при первом пуске
соответствующее Вашему судну и условиям
мотора. Постепенно увеличивайте число
эксплуатации.
оборотов мотора, следя за появлением
XWM00400
признаков неустойчивой работы или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
потери управляемости. Неправильная
Перед регулировкой угла дифферента
установка угла дифферента может
остановите двигатель.
привести к ухудшению управляемости
Соблюдайте
осторожность,
чтобы
мотора.
исключить защемление при удалении и
Если подвесной мотор оборудован
установке стержня.
силовым приводом триммера и
механизма наклона, установленным на
нижнем кожухе, включайте его только
50

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
при полной остановке катера и
подходящее для вашего катера, и
заглушенном моторе. Регулировка угла
обеспечивающее двигателю наилучшие
дифферентовки с помощью силового
условия эксплуатации.
XMU27911
привода при движении катера не
Регулировка дифферентовки судна
допускается.
Когда судно стоит горизонтально, положение
Отрегулируйте угол наклона подвесного
носа снижает лобовое сопротивление,
мотора, используя для этого силовой привод
увеличивает устойчивость и экономичность. В
триммера и механизма наклона подвесного
общем случае это обеспечивается, когда линия
мотора.
киля судна находится под углом от 3 до 5
градусов. При подъеме носа судно может
приобретать тенденцию уклонения в одну или
другую сторону. Компенсируйте это
UP
уклонение, управляя судном. Триммер также
DN
может позволить скомпенсировать этот
1
эффект. Если нос судна опущен, легче
разгоняться, сохраняя положение в плоскости
старта.
ZMU03110
1. Реле силового привода триммера и механизма
наклона подвесного наклона
Поднимание носа
Слишком большая величина подъема носа
поднимает нос судна слишком высоко из воды.
Характеристики и экономичность при этом
Чтобы поднять нос катера (уменьшение угла
снижаются, поскольку корпус судна толкает
наклона подвесного мотора), нажмите на
воду
и создает
большее лобовое
переключатель “
” (верх).
сопротивление в воздухе. Избыточная
Чтобы опустить нос катера (увеличить угол
величина подъема носа может также привести
наклона подвесного мотора), нажмите на
к захвату гребным винтом воздуха, что еще
переключатель “
” (вниз).
больше ухудшает характеристики и может
Сделайте серию пробных рейсов при
вызвать
“скачки судна в воде”, способные
различных углах наклона подвесного мотора,
сбросить водителя и пассажиров за борт.
чтобы определить его положение, наиболее
51

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
мотор должен быть наклонен вверх для
предотвращения поломки гребного винта и
повреждения нижней части корпуса
подвесного мотора в результате столкновения
с препятствиями, а также для уменьшения
интенсивности солевой коррозии.
XWM00221
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте нахождения посторонних в
непосредственной близости от подвесного
Опускание носа
мотора при выполнении операций наклона
Слишком большая величина опускания носа
силового агрегата вверх и вниз. Попадание
вызывает
“тяжелое продвижение” судна в
конечностей между мотором и струбциной
воде, снижает топливную экономичность и
при выполнении операций наклона и
затрудняет разгон. Эксплуатация с чрезмерной
дифферентовки может привести к
величиной опускания носа на высоких
получению серьезных травм.
скоростях делает также судно неустойчивым.
XWM00250
Сопротивление движению судна значительно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
увеличивается,
повышается
опасность
Утечки топлива создают опасность
“зарывания носом”, а эксплуатация становится
возникновения пожара. Если подвесной
сложнее и опаснее.
мотор, оснащённый соединителем подачи
топлива, будет наклоняться более чем на
несколько минут, отсоедините топливную
линию или поверните топливный кран в
закрытое положение. Иначе топливо может
вытечь.
XCM00241
ВНИМАНИЕ:
Перед тем, как наклонить подвесной
мотор,
остановите
двигатель
в
соответствии с процедурой, описанной на
ПРИМЕЧАНИЕ:
странице
48. Никогда не наклоняйте
В зависимости от типа судна угол дифферента
подвесной мотор при работающем
подвесного мотора может оказывать
двигателе. Могут возникнуть серьёзные
незначительное
воздействие
на
повреждения вследствие перегрева.
дифферентовку судна при эксплуатации.
Не используйте для наклона двигателя
XMU27934
захват рукоятки румпеля (если имеется в
Наклон вверх и вниз
наличии), поскольку это может привести
Если двигатель на некоторое время будет
к поломке рукоятки.
остановлен, или если причаливание катера
будет иметь место на мелководье, подвесной
52

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU27954
3.
Держа одной рукой заднюю часть
Процедура наклона вверх (модели с
верхнего кожуха двигателя, наклоните его
системой ручного наклона)
вверх, переведите упорный рычаг
1.
Переместите рычаг дистанционного
удержания подвесного мотора в
управления /
рычаг
переключения
наклоненном
положении
в
передач в нейтральное положение.
фиксированное положение и опустите на
него двигатель.
ZMU03114
XCM01640
ВНИМАНИЕ:
Не пользуйтесь рычагом или рукояткой
поддержания мотора в полностью
наклоненном положении при буксировке
катера. Подвесной мотор может от
вибрации соскочить с кронштейна для
поддержания мотора в полностью
наклоненном положении и опуститься вниз.
2.
Высвободите упорный рычаг удержания
При невозможности буксировки катера с
подвесного мотора в наклоненном
мотором в нормальном рабочем положении
положении.
используйте
дополнительную
поддерживающую конструкцию для
надежного закрепления мотора в
полностью наклоненном положении. Для
получения дополнительной информации
см. стр. 59.
XMU32721
Процедура наклона вверх (модели с
силовым приводом триммера и
ZMU03405
механизма наклона подвесного мотора)
1.
Поставьте рычаг системы дистанционного
управления в нейтральное положение.
53

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
ZMU03115
2.
Нажимайте на переключатель силового
XWM00260
привода триммера и механизма наклона
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
подвесного мотора “
” (вверх) до тех
Перед тем, как наклонить подвесной мотор,
пор, пока подвесной мотор не будет
обеспечьте его фиксацию рукояткой или
полностью наклонен вверх.
рычагом поддержания мотора в полностью
наклоненном положении. В противном
случае подвесной мотор может упасть
внезапно назад, если давление масла в
UP
UP
DN
силовом приводе триммера и механизме
наклона подвесного мотора пропадёт.
XCM01640
ВНИМАНИЕ:
Не пользуйтесь рычагом или рукояткой
поддержания мотора в полностью
ZMU01935
наклоненном положении при буксировке
катера. Подвесной мотор может от
вибрации соскочить с кронштейна для
поддержания мотора в полностью
UP
наклоненном положении и опуститься вниз.
При невозможности буксировки катера с
мотором в нормальном рабочем положении
используйте
дополнительную
поддерживающую конструкцию для
надежного закрепления мотора в
ZMU04993
полностью наклоненном положении. Для
3.
Потяните
упорный
рычаг
удержания
получения дополнительной информации
подвесного мотора в наклоненном
см. стр. 59.
положении к себе, чтобы опереть на него
двигатель.
4.
Модели, снабженные тягами установки
угла дифферента: как только подвесной
мотор будет удерживаться упорным
54

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
рычагом удержания подвесного мотора в
до тех пор, пока подвесной мотор не будет
наклоненном положении, нажмите на
удерживаться тягой установки угла
переключатель
силового
привода
дифферента и пока не высвободится
триммера и механизма
наклона
упорный рычаг удержания подвесного
подвесного мотора / привода механизма
мотора в наклоненном положении.
наклона подвесного мотора “
” (вниз)
2.
Высвободите упорный рычаг удержания
для выдвижения тяг установки угла
подвесного мотора в наклоненном
дифферента.
положении.
XCM00250
ВНИМАНИЕ:
При швартовке полностью уберите тяги
установки угла дифферента. Это защитит
тяги от обрастания морскими организмами
и коррозии, которая может повредить
силовой привод триммера и механизма
наклона подвесного мотора.
XMU30411
ZMU02569
Процедура опускания (Модели с
системой ручного наклона)
3.
Нажмите на переключатель силового
1.
Слегка приподнимите двигатель.
привода триммера и механизма наклона
2.
На моделях, снабженных рычагом
подвесного мотора “
(вниз), чтобы
фиксации наклона, верните его в отпертое
опустить подвесной мотор в требуемое
положение.
положение.
UP
DN
DN
ZMU02569
ZMU01936
3.
Медленно опустите двигатель вниз.
XMU33120
Процедура наклона вниз (модели с
силовым приводом триммера и
механизма наклона подвесного мотора)
1.
Нажимайте на переключатель силового
привода триммера и механизма наклона
подвесного мотора / привода механизма
наклона подвесного мотора “
” (вверх)
55

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
XMU32910
Процедура для силового привода триммера
и механизма наклона подвесного мотора
1.
Переместите рычаг дистанционного
управления /
рычаг
переключения
передач в нейтральное положение.
XMU28060
Движение на мелководье
Подвесной мотор может быть частично
приподнят для эксплуатации на мелководье.
XMU32850
Модели силового привода триммера и
механизма наклона подвесного мотора
Подвесной мотор может быть наклонен
частично, это нужно для того, чтобы катер
имел возможность плавать по мелководью.
XWM00660
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед установкой на хождение по
мелководью
переключитесь
на
нейтральную передачу.
Верните подвесной мотор в его
нормальное положение сразу, как только
2.
Немного наклоните подвесной мотор
судно возвратится на более значительные
вверх, чтобы он занял требуемое
глубины.
положение, используя для этого
XCM00260
переключатель
силового
привода
ВНИМАНИЕ:
триммера и механизма
наклона
Не наклоняйте подвесной мотор таким
подвесного мотора.
образом, чтобы отверстие для впуска
охлаждающей воды на опускаемом блоке
поднималось над поверхностью воды при
регулировке и плавании по мелководью. В
противном случае могут возникнуть
серьёзные
повреждения
вследствие
перегрева.
56

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эксплуатация
3.
Для того, чтобы вернуть подвесной мотор
в нормальное рабочее положение,
нажмите на переключатель силового
привода триммера и механизма наклона
подвесного мотора, затем медленно
наклоните подвесной мотор вниз.
XMU28193
Плавание в других условиях
Плавание в морской воде
После плавания в морской воде промойте
проходы для охлаждающей жидкости пресной
водой для предотвращения их от засорения
или забивания. Кроме того, ополосните
пресной водой внешние поверхности
подвесного мотора и, если возможно,
промойте также силовой привод под капотом
(кожухом) подвесного мотора.
Плавание в грязной или мутной воде
Компания Yamaha настоятельно рекомендует,
чтобы вы применяли поставляемый по
отдельному заказу хромированный водяной
насос
(пригодный для
4-цилиндровых и
больших двигателей), если вы используете
подвесной мотор для плавания в
седиментационной
воде,
содержащей,
например, большое количество грязи, или в
другой подобной воде.
Плавание в кислой воде
Вода в некоторых регионах может быть
кислой. После плавания в такой воде промойте
проходы для охлаждающей жидкости пресной
водой для предотвращения возникновения
коррозии. Кроме того, ополосните пресной
водой внешние поверхности подвесного
мотора.
57

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU31480
Максимальная выходная мощность:
Технические условия
40VEO 29.4 кВт@5000 об/мин (40 л.с.@5000
об/мин)
ПРИМЕЧАНИЕ:
50HETO 36.8 кВт@5000 об/мин (50 л.с.@5000
“(AL)” это означает, что числовые значения в
об/мин)
приведенных ниже технических данных
50HMHO 36.8 кВт@5000 об/мин (50
относятся к установленному алюминиевому
л.с.@5000 об/мин)
Число оборотов холостого хода (в нейтрали):
гребному винту.
800 ±50 об/мин
Подобным образом
“(SUS)” представляет
Двигатель:
числовые
значения,
относящиеся
к
Тип:
установленному
гребному
винту
из
Двухтактный L
нержавеющей стали, а “(PL)” представляет
Рабочий объём:
числовые значения для установленного
698.0 см³
Диаметр отверстия × ход поршня:
гребного винта, изготовленного из пластика.
67.0 × 66.0 мм (2.64 × 2.60 дюйм)
XMU28219
Система зажигания:
Устройство зажигания
Размер:
Свеча зажигания (NGK):
Полная длина:
40VEO BR7HS-10
40VEO 670 мм (26.4 дюйм)
50HETO BR8HS-10
50HETO 670 мм (26.4 дюйм)
50HMHO BR8HS-10
50HMHO 1281 мм (50.4 дюйм)
Искровой промежуток свечи зажигания:
Полная ширина:
0.9-1.0 мм (0.035-0.039 дюйм)
40VEO 349 мм (13.7 дюйм)
Система управления:
50HETO 360 мм (14.2 дюйм)
40VEO Система дистанционного управлениея
50HMHO 349 мм (13.7 дюйм)
50HETO Система дистанционного
Полная высота S:
управлениея
40VEO 1192 мм (46.9 дюйм)
50HMHO Румпель
50HMHO 1223 мм (48.1 дюйм)
Пусковая система:
Полная высота L:
40VEO Электрический
40VEO 1319 мм (51.9 дюйм)
50HETO Электрический
50HETO 1319 мм (51.9 дюйм)
50HMHO Ручной
Высота транца S:
Система подачи топлива при запуске двигателя:
40VEO 406 мм (16.0 дюйм)
40VEO Прайм-старт
50HMHO 406 мм (16.0 дюйм)
50HETO Прайм-старт
Высота транца L:
50HMHO Воздушная заслонка
40VEO 533 мм (21.0 дюйм)
Мин. ток (А) холодного прокручивания
50HETO 533 мм (21.0 дюйм)
(CCA/EN):
Масса (AL) S:
40VEO 347.0 А
40VEO 74.5 кг (164 фунт)
50HETO 347.0 А
50HMHO 75.0 кг (165 фунт)
Мин. номинальная ёмкость (20 HR/IEC):
Масса (AL) L:
40VEO 40.0 А-ч
40VEO 77.3 кг (170 фунт)
50HETO 40.0 А-ч
50HETO 88.0 кг (194 фунт)
Выход генератора перем. тока:
Производительность:
50HMHO 80 Вт
Рабочий диапазон на полном ходу:
Максимальная генератора на выходе:
4500-5500 об/мин
40VEO 6.0 А
50HETO 6.0 А
58

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Приводной блок:
Вибрация на ручке рукояти (ICOMIA 38/94):
Положения передач:
40VEO Вибрация на ручке рукояти составляет
Вперед-нейтраль-назад
2.5 м/с²
Передаточное число:
50HETO Вибрация на ручке рукояти
1.85 (24/13)
составляет 2.5 м/с²
XMU28223
Система наклона и дифферентировки:
40VEO Система ручного наклона
Перевозка и хранение
50HETO Силовой привод триммера и
подвесного мотора
механизма наклона подвесного мотора
XWM00690
50HMHO Система ручного наклона
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Марка гребного винта:
Утечки топлива создают опасность
G
Топливо и масло:
пожара. При транспортировке и
Рекомендуемое топливо:
хранении подвесного мотора для
Неэтилированный бензин обычного качества
предотвращения
утечки
топлива
Ёмкость топливного бака:
перекройте винт вентиляционного
24.0 л (6.34 амер. галлона) (5.28 англ.
отверстия и топливный кран.
галлона)
25.0 л (6.61 амер. галлона) (5.50 англ.
При транспортировке топливного бака
галлона)
СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ
Рекомендуемое моторное масло:
независимо от того, осуществляется она
Масло YAMALUBE для 2-тактных подвесных
на судне или автомашине.
моторов
НЕ
ЗАПОЛНЯЙТЕ
топливный
Смазка:
Инжекция масла
контейнер
до
максимальной
Ёмкость масляного бака двигателя:
вместимости. При нагревании бензин
1.5 л (1.59 амер. кварты) (1.32 англ. кварты)
заметно расширяется, что может
Рекомендуемое трансмиссионное масло:
привести к созданию в топливном
Масло для смазывания гипоидной зубчатой
контейнере избыточного давления. Это
передачи SAE#90
Объём масла для коробки передач:
может вызвать утечку топлива и создать
430.0 см³ (14.54 амер. унц.) (15.17 англ. унц.)
опасность пожара.
Момент затягивания крепежа двигателя:
XWM00700
Свеча зажигания:
25.0 Н-м (18.4 фут-фунт) (2.55 кгс-м)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Гайка гребного винта:
Никогда не следует находиться под
35.0 Н-м (25.8 фут-фунт) (3.57 кгс-м)
наклонённым опускаемым блоком, даже
Уровень шума и вибрации:
когда используется упорный рычаг мотора.
Уровень звукового давления, действующего на
Если подвесной мотор внезапно упадёт, он
оператора (ICOMIA 39/94 и 40/94):
40VEO 89.5 дБ(А)
может нанести серьёзную травму.
50HETO 89.5 дБ(А)
XCM00660
Уровень звуковой мощности (ICOMIA 39/94 и
ВНИМАНИЕ:
40/94):
40VEO 97.4 дБ(А)
При транспортировке судна на трейлере не
50HETO 97.4 дБ(А)
пользуйтесь упорным рычагом мотора в
полностью наклоненном положении и
кнопкой. Подвесной мотор может
59

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU30272
освободиться от тряски из упора для
Хранение подвесного мотора
поддержания мотора в полностью
При хранении Вашего подвесного мотора
наклоненном положении и упасть. Если
Yamaha в течение длительного срока (2 месяца
мотор не может транспортироваться в
или больше) следует выполнять несколько
своём
нормальном
транспортном
важных процедур во избежание лишних
положении, используйте дополнительные
повреждений.
опорные приспособления для фиксации его
Целесообразно перед хранением провести
в наклонном положении.
техническое
обслуживание
Вашего
Подвесной мотор должен транспортироваться
подвесного мотора у официального дилера
и храниться в нормальном рабочем
компании Yamaha. Однако, Вы как владелец, с
положении. Если дорожный просвет
минимумом инструментов можете выполнить
недостаточен для перевозки в таком
следующие процедуры.
XCM01411
положении, буксируйте подвесной мотор в
ВНИМАНИЕ:
наклоненном
положении,
используя
устройство крепления мотора, как, например,
Не укладывайте подвесной мотор на бок,
ограждающий
брус
транца.
За
прежде чем из него не будет полностью
дополнительной информацией обращайтесь к
слита охлаждающая вода; в противном
своему дилеру компании Yamaha.
случае вода сможет попасть в цилиндр
XMU28235
через выхлопной канал и нарушить
Модели с установкой на винтовой
работу двигателя.
струбцине
Храните подвесной мотор в сухом хорошо
При перевозке или хранении подвесного
вентилируемом помещении, но не под
мотора, снятого с судна, держите мотор в
прямыми солнечными лучами.
показанном положении.
XMU28303
Процедура
XMU28332
Промывка в тест-танке
XCM00300
ВНИМАНИЕ:
Не эксплуатируйте двигатель в отсутствие
подачи охлаждающей воды. Либо водяной
насос двигателя, либо двигатель будут
повреждены вследствие перегрева. Перед
ZMU03122
запуском двигателя убедитесь в подаче
воды в каналы охлаждающей воды.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подложите по подвесной мотор полотенце или
1.
Промойте подвесной мотор пресной
нечто подобное для защиты его от
водой. Дополнительную информацию см.
повреждений.
стр. 63.
2.
Отсоедините трубопровод подачи топлива
от мотора или закройте топливный кран,
если он есть.
60

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
3.
Снимите верхний кожух двигателя и
При работающем двигателе следите за
кожух глушителя. Снимите гребной винт.
тем, чтобы руки, волосы и одежда
4.
Установите подвесной мотор в тест-танк.
находились на удалении от маховика и
Заполните тест-танк пресной водой выше
других вращающихся узлов.
уровня противокавитационной пластины.
6.
Дайте двигателю поработать на
устойчивом холостом ходу несколько
минут в нейтральном положении.
7.
Прямо перед отключением двигателя
1
быстро впрысните
“Масляный туман”
2
попеременно в каждый карбюратор или в
отверстие для смазки на кожухе
глушителя, если оно есть. При
правильном выполнении двигатель
ZMU02051
чрезмерно дымит и почти глохнет.
1. Поверхность воды
8.
Выньте подвесной мотор из тест-танка.
2. Минимальный уровень воды
9.
Установите кожух глушителя/крышку
XCM00290
отверстия для смазки и верхний кожух.
10.
Если
“Масляный туман” отсутствует,
ВНИМАНИЕ:
дайте
двигателю
поработать
на
Если уровень пресной воды ниже уровня
устойчивом холостом ходу, пока не
противокавитационной пластины, или если
опорожнится топливная система и
подача воды недостаточна, может
двигатель не заглохнет.
произойти заклинивание двигателя.
11.
Полностью слейте охлаждающую воду из
5.
Промывка
системы
охлаждения
двигателя. Тщательно очистите корпус.
необходима
для
предотвращения
12.
Если
“Масляный туман” отсутствует,
забивания охлаждающей системы солями,
выверните свечу
(свечи) зажигания.
песком или грязью. Помимо того, ввод
Влейте чайную ложку чистого моторного
масляного тумана/смазывание двигателя
масла в каждый цилиндр. Проверните
является
обязательным
для
двигатель несколько раз вручную.
предупреждения
чрезмерного
Установите на место свечу
(свечи)
повреждения двигателя вследствие
зажигания.
ржавления. Выполните промывку и ввод
13.
Слейте топливо из топливного бака.
масляного тумана одновременно.
ПРИМЕЧАНИЕ:
XWM00090
Храните топливный бак в сухом, хорошо
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
вентилируемом месте, избегая прямого
При запуске и в процессе эксплуатации не
солнечного света.
прикасайтесь
к
электрическим
компонентам и не удаляйте их.
61

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU28411
XMU28431
Смазка (модели с впрыскиванием
Уход за аккумулятором
XWM00330
масла)
1.
Установите свечу
(свечи) зажигания с
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
приложением крутящего момента,
Электролит батареи представляет собой
величина которого указана в технических
опасность; он содержит серную кислоту и
условиях на двигатель. Для получения
потому ядовит и обладает крайне едким
более полной информации по установке
воздействием.
свеч зажигания обратитесь к странице 67.
Всегда
соблюдайте
данные
2.
Полностью заполните масляные бачки.
профилактические меры:
Это позволит избежать образования
Исключите попадание электролита на
конденсата. Для моделей двигателей с
любые части тела, так как он может
удаленными масляными бачками, может
вызвать серьёзные ожоги и неизлечимое
оказаться необходимым перейти к
поражение глаз.
ручному контролю уровня заполнения
При работе с аккумуляторной батареей
масляного бачка двигателя с целью
надевайте защитные приспособления для
недопущения его перелива.
глаз.
3.
Указания по замене этого масла смотрите
Нейтрализация (НАРУЖНАЯ):
на странице
74. Проверьте смазочное
ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ - смойте
масло для зубчатых передач на
водой.
присутствие воды, которая указывает на
ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА - Промойте
наличие негерметичных уплотнений
водой в течение
15 минут и срочно
(имеющих течь). Замена уплотнений
обратитесь за медицинской помощью.
должна производиться официальным
Нейтрализация (ВНУТРЕННЯЯ):
дилером
компании
Yamaha до
Выпейте большое количество воды или
использования двигателя..
молока, после чего запейте раствором
4.
Набейте соответствующим смазочным
магнезии, взбитым сырым яйцом или
материалом
все
маслёнки
для
растительным маслом. Немедленно
консистентной смазки. Для получения
обратитесь за медицинской помощью.
более подробной информации смотрите
Батареи также генерируют взрывоопасный
страницу 66.
газообразный водород; по этой причине
необходимо всегда соблюдать указанные
ПРИМЕЧАНИЕ:
ниже предупредительные меры:
Перед длительным хранением рекомендуется
Заряжайте
батареи
в
хорошо
обработать поверхности двигателя масляным
вентилируемом месте.
туманом. Для получения более подробной
Храните батареи вдали от огня, искр,
информации в отношении подходящего для
открытого
пламени
(например,
этого смазочного масла и процедур,
сварочного оборудования,
зажжённых
приемлемых для вашего двигателя обратитесь
сигарет и пр.)
к официальному дилеру компании Yamaha.
При зарядке батарей и проведении работ с
ними КУРИТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
62

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
ХРАНИТЕ БАТАРЕИ И ЭЛЕКТРОЛИТ В
НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
При обращении с аккумулятором следуйте
указаниям, приведенным в руководстве по его
эксплуатации. Аккумуляторы различных
изготовителей отличаются друг от друга.
Поэтому следующие процедуры могут
применяться не всегда. Изучите указания
изготовителей аккумуляторов.
Процедура
1.
Отсоедините и снимите аккумулятор с
ПРИМЕЧАНИЕ:
катера. Всегда первым отсоединяйте
Указания по промывке системы охлаждения
черный отрицательный кабель для
см. стр. 59.
предотвращения
опасности
XMU28460
возникновения короткого замыкания.
Проверка окрашенных деталей мотора
2.
Почистите
корпус
и
зажимы
Проверьте мотор на наличие царапин, вмятин
аккумулятора. Заполните каждую банку
и отслоения краски. Участки с поврежденной
аккумулятора дистиллированной водой до
окраской больше подвержены коррозии. При
верхнего уровня.
необходимости зачистите и окрасьте эти
3.
Храните аккумулятор на ровной
участки. Ремонтная краска имеется у Вашего
поверхности в холодном, сухом и хорошо
дилера компании Yamaha.
XMU28478
вентилируемом месте вне прямого
Периодическое техническое
попадания солнечного света.
обслуживание
4.
Раз в месяц проверяйте плотность
XWM01071
электролита
и
доливайте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
дистиллированную воду,
как это
Убедитесь в том, что мотор выключен при
требуется для увеличения срока службы
проведении технического обслуживания и
аккумулятора.
XMU28450
ремонта, если не указано иначе. Если вы не
Очистка подвесного мотора
знакомы с процедурами и операциями
После использования обмойте подвесной
технического обслуживания силового
мотор снаружи пресной водой. Промойте
агрегата, выполнение данных работ следует
пресной водой систему охлаждения.
поручить механикам сервисной службы
вашего дилера компании Yamaha или
другим
квалифицированным
специалистам.
XMU28511
Сменные детали
Если потребуется замена деталей, используйте
запасные части только компании Yamaha или
детали, эквивалентные им по конструкции и
63

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
качеству. Любая деталь низкого качества
рулевого и пассажиров катера. Запасные части
может
стать
причиной
серьезной
и вспомогательные устройства компании
неисправности и, как следствие, привести к
Yamaha всегда есть в наличии у ее дилера.
потере управления и созданию опасности для
XMU28522
Обслуживание
Периодичность операций технического обслуживания может регулироваться в соответствии с
условиями эксплуатации, однако нижеследующая таблица указывает основные принципы. См.
разделы этой главы, поясняющие операции, выполняемые самим владельцем.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При эксплуатации в соленой, мутной или грязной воде двигатель должен промываться чистой
водой после каждого пользования.
Символ “
” указывает проверки, которые Вы можете выполнять самостоятельно.
Символ “
” указывает работы, проводимые Вашим дилером компании Yamaha.
Первоначально
Каждые
Позиция
Операции
100 часов
10 часов ( 1
50 часов ( 3
200 часов
( 6
месяц )
месяцев)
( 1 год)
месяцев)
Анод (аноды)
Осмотр / замена
( внешний )
Анод (аноды)
Осмотр / замена
( внутренний )
Аккумуляторная
Осмотр / зарядка
батарея
Каналы охлаждающей
Очистка
воды
Хомут кожуха
Осмотр
Топливный фильтр
Осмотр / очистка
(может быть разобран)
Топливная система
Осмотр
Топливный бак
(переносной бак
Осмотр / очистка
Yamaha)
Трансмиссионное
Замена
масло
Точки смазки
Смазка
Холостой ход
( карбюраторные
Осмотр
модели)
Блок силового привода
триммера и механизма
Осмотр
наклона подвесного
мотора
64

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Первоначально
Каждые
Позиция
Операции
100 часов
10 часов ( 1
50 часов ( 3
200 часов
( 6
месяц )
месяцев)
( 1 год)
месяцев)
Гребной винт и шплинт
Осмотр / замена
Тяга / трос
Осмотр / регулировка
переключения
Термостат
Осмотр / замена
Тяга / трос дроссельной
заслонки / исходное
Осмотр / регулировка
положение заслонки
перед ускорением
Водяной насос
Осмотр / замена
Масляный насос
Осмотр / регулировка
Слив воды из масляного
Осмотр / очистка
бака
Свеча ( свечи)
Очистка / регулировка /
зажигания
замена
65

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU28941
Смазка
Консистентная смазка А Yamaha (водостойкая смазка)
Консистентная смазка D Yamaha (коррозионно-стойкая смазка; для вала гребного винта)
50HMHO
66

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
40VEO, 50HETO
ZMU03414
XMU28953
XWM01550
Чистка и регулировка свечи зажигания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
XWM00560
Сразу после выключения двигатель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
остается очень горячим. Проявляйте
При извлечении и установке свечи
исключительную осторожность, чтобы ни
зажигания следите за тем, чтобы не
вы, ни кто-то другой не получили ожогов.
повредить
изолятор.
Повреждение
Чтобы избежать ожогов, работайте с
изолятора
может
привести
к
двигателем, когда он остынет.
возникновению наружных искр, что может
привести к взрыву или пожару.
Свеча
зажигания
является
важным
компонентом двигателя, при этом она легко
подвергается осмотру и проверке. Состояние
свечи зажигания может указывать на
67

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
некоторые особенности работы двигателя.
3. Идентификационная метка свечи зажигания
Например, если фарфор центрального
(NGK)
электрода свечи зажигания приобрел очень
Искровой промежуток свечи зажигания:
белый цвет, это может указывать на утечку
0.9-1.0 мм (0.035-0.039 дюйм)
всасываемого воздуха либо на проблемы
карбюрации в этом цилиндре двигателя. Не
При установке свечи зажигания всегда
пытайтесь самостоятельно определять любые
производите чистку поверхности прокладки и,
проблемы. Вместо этого доставьте подвесной
по возможности, используйте новую
мотор официальному дилеру компании
прокладку. Удаляйте любые загрязнения с
Yamaha. Вы должны регулярно снимать и
резьбы свечи зажигания и, вворачивая ее, не
осматривать свечу зажигания, так как
превышайте
величины
допустимого
воздействие тепла и загрязнений приводит к ее
крутящего момента затяжки.
медленному разрушению и эродированию.
Момент затяжки свечи зажигания:
Если эрозия электрода и слой нагара или
25.0 Н-м (18.4 фут-фунт) (2.55 кгс-м)
других отложений становятся чрезмерными,
вы должны произвести замену свечи
зажигания новой свечой того же типа или
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если у вас под рукой нет гаечного ключа с
подходящей к вашему двигателю.
ограничением по крутящему моменту при
Стандартная свеча зажигания:
установке свечи зажигания, хорошим
40VEO BR7HS-10
способом обеспечения правильной затяжки
50HETO BR8HS-10
является доворачивание ее обычным гаечным
50HMHO BR8HS-10
ключом на 1/4 - 1/2 оборота после затягивания
Перед установкой свечи зажигания измерьте
вручную. Отрегулируйте крутящий момент
величину зазора между ее электродами с
затяжки свечи зажигания, как только у вас
помощью щупа для измерения зазоров. Если
появится
возможность воспользоваться
потребуется, отрегулируйте величину зазора в
гаечным ключом с ограничением по
соответствии с техническими условиями на
крутящему моменту.
свечу зажигания.
XMU28962
Проверка топливной системы
XWM00060
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензин и его пары чрезвычайно огне- и
взрывоопасны.
Исключите наличие
поблизости источников искрения, сигарет,
пламени и прочих источников возгорания.
XWM00910
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Утечки топлива могут создать опасность
1. Искровой промежуток свечи зажигания
пожара или взрыва.
2. Номер детали, свеча зажигания
68

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU28980
Регулярно производите проверку на
Осмотр топливного фильтра
утечку топлива.
XWM00310
При обнаружении утечки топлива
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
топливная система должна быть
Бензин чрезвычайно горюч, а его пары
отремонтирована квалифицированным
чрезвычайно огне- и взрывоопасны.
механиком. Ненадлежащий ремонт
Если у вас имеются какие-либо вопросы о
может сделать эксплуатацию подвесного
надлежащем порядке выполнения этой
мотора небезопасной.
процедуры, проконсультируйтесь со
Проверьте трубопроводы подачи топлива на
своим дилером компании Yamaha.
течи, поломки или неисправности. При
Не выполняйте эту процедуру на горячем
обнаружении проблемы Ваш дилер компании
или работающем двигателе. Дайте
Yamaha или другой
квалифицированный
двигателю остыть.
механик
должен
устранить
ее
В топливном фильтре должно быть
незамедлительно.
топливо. Исключите наличие вблизи
источников искрения, сигарет, пламени и
прочих источников воспламенения.
Эта процедура приведёт к некоторому
разливу топлива. Соберите топливо
ветошью. Необходимо немедленно
вытереть пролитое топливо.
Топливный фильтр должен быть
тщательно собран на месте с установкой
уплотнительного кольца, колпачком
фильтра и шлангами. Неправильная
сборка или замена может привести к
утечкам топлива, которые в свою очередь
могут создать опасность пожара или
взрыва.
XMU29001
Чистка топливного фильтра
1.
Отверните гайку
(если она имеется),
которая крепит сборку фильтра.
ZMU03126
Точки контроля
Течь деталей топливной системы
Течь соединений трубопроводов топливной
системы
Поломки или иные повреждения
трубопровода топливной системы
Течь топливного соединителя
69

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
требуемое положение в чашке фильтра.
Надежно наверните чашку фильтра на его
1
корпус.
5.
Прикрепите
сборку
фильтра
к
кронштейну таким образом, чтобы
топливные шланги можно было
подсоединить к сборке фильтра.
6.
Дайте двигателю поработать, в это время
проверьте фильтр и линии на наличие
ZMU03127
утечек.
1.
Гайка
XMU29041
Проверка холостого хода
2.
Отверните чашку фильтра, подхватывая
XWM00451
капли топлива ветошью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3.
Извлеките фильтрующий элемент и
При запуске и в процессе эксплуатации не
промойте его в растворителе. Дайте ему
прикасайтесь
к
электрическим
просохнуть.
Затем
осмотрите
компонентам и не удаляйте их.
фильтрующий элемент и уплотнительное
При работающем двигателе следите за
кольцо, чтобы убедиться, что они
тем, чтобы руки, волосы и одежда
находятся в хорошем состоянии. Если
находились на удалении от маховика и
потребуется, произведите их замену. Если
других вращающихся узлов.
в топливе будет обнаружено какое-либо
XCM00490
количество воды, съемный топливный бак
ВНИМАНИЕ:
компании Yamaha и другие топливные
баки должны быть проверены и промыты.
Эта процедура должна выполняться, когда
подвесной мотор находится в воде. Может
использоваться
приспособление
для
промывки или тест-танк.
2
Для этой процедуры следует использовать
3
контрольный тахометр. Результаты могут
4
сильно изменяться в зависимости от того,
проводилось ли испытание с промывочной
1
водой, в тест-танке или с подвесным мотором,
ZMU02079
погруженным в воду.
1.
Запустите двигатель и дайте ему
1.
Чашка фильтра
полностью прогреться на нейтрали до
2.
Фильтрующий элемент
ровной работы.
3.
Корпус фильтра
4.
Уплотнительное кольцо
ПРИМЕЧАНИЕ:
4.
Переустановите фильтрующий элемент в
Правильная проверка холостого хода
чашке фильтра. Убедитесь в том, что
возможна, только если двигатель полностью
уплотнительное
кольцо
занимает
прогрет. При неполном прогреве измеренная
70

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
скорость холостого хода будет больше
2. Сторона заливной горловины
нормальной. Если у Вас возникли затруднения
XMU29112
с проверкой холостого хода или скорость
Проверка электропроводки и разъемов
холостого хода требует регулировки,
Проверьте правильность крепления каждого
обратитесь к дилеру компании Yamaha или к
заземляющего провода.
другому квалифицированному механику.
Проверьте правильность стыковки всех
разъемов.
2.
Проверьте, соответствует ли скорость
холостого
хода
спецификации.
Требования к скорости холостого хода см.
стр. 58.
XMU29061
Поверка наличия воды в масляном
баке двигателя
Полупрозрачный шланг слива воды ведет от
днища масляного бака к заправочной
горловине. Если в этом собирается вода или
ZMU03240
посторонние предметы, обратитесь к дилеру
компании Yamaha.
XMU29120
Протечка выхлопных газов
Запустите двигатель и проверьте отсутствие
протечки выхлопных газом через соединения
между выхлопной крышкой, головкой
цилиндров и корпусом двигателя.
XMU29130
2
Протечка воды
Запустите двигатель и проверьте отсутствие
протечки воды через соединения между
1
выхлопной крышкой, головкой цилиндров и
ZMU03416
корпусом двигателя.
1.
Сливной шланг
XMU29164
2.
Сторона заливной горловины
Проверка работы силового привода
системы наклона и дифферентовки /
системы наклона подвесного мотора
XWM00431
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается находиться под поднятым
2
опускаемым блоком даже
при
заблокированной рукоятке поддержания
мотора. Случайное опускание мотора
может привести к серьезным травмам.
1
Перед проведением данного испытания
ZMU04989
убедитесь в отсутствии посторонних под
1.
Сливной шланг
подвесным
мотором.
Попадание
71

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
конечностей
между мотором и
5.
Наклоните подвесной мотор вниз.
струбциной при выполнении операций
Проверьте плавность работы тяга
наклона и дифферентовки может
силового цилиндра системы наклона и
привести к получению серьезных травм.
дифферентовки / тяги системы наклона
подвесного мотора.
1.
Проверьте силовой привод системы
наклона и дифферентовки / системы
ПРИМЕЧАНИЕ:
наклона подвесного мотора на наличие
Если обнаружится какое-либо нарушение
любых признаков утечки масла.
нормальной работы, проконсультируйтесь с
вашим дилером компании Yamaha.
XMU32110
2
Проверка гребного винта
XWM01610
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1
Нахождение в непосредственной близости
от винта в случае случайного запуска
мотора может привести к получению
серьезных травм.
ZMU03417
Перед осмотром, демонтажом и
1.
Тяга силового цилиндра системы наклона и
установкой винта снимите свечные
дифферентовки
колпачки со свечей зажигания. Также
2.
Упорный рычаг мотора в полностью
установите рычаг переключения передач
наклоненном положении
в нейтральное положение, переведите
2.
Опробуйте работу каждого реле силового
главный выключатель в положение
привода
системы
наклона
и
” (выкл) и вытащите ключ, а также
дифферентовки / реле силового привода
извлеките шнур выключения двигателя
механизма наклона подвесного наклона,
из выключателя двигателя. Отключите
чтобы убедиться в том, что все они
АКБ (если имеется соответствующий
функционируют нормально.
выключатель).
3.
Наклоните подвесной мотор вверх и
Запрещается удерживать винт рукой при
убедитесь в том, что тяга силового
ослаблении или затягивании гайки
цилиндра
системы
наклона
и
крепления винта. Для предотвращения
дифферентовки / тяга системы наклона
проворачивания
винта
вставьте
подвесного
мотора
выпускается
деревянный
брусок
между
полностью.
противокавитационной пластиной и
4.
Проверьте тягу силового цилиндра
винтом.
системы наклона и дифферентовки / тягу
системы наклона подвесного мотора на
отсутствие коррозии и других дефектов.
72

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Проверьте масляное уплотнение вала
гребного винта.
XMU30661
Снятие гребного винта
XMU29195
Модели шпоночных канавок
1.
Выпрямите шплинт и извлеките его,
используя для этого клещи или
пассатижи.
2.
Отверните гайку гребного винта, снимите
ZMU01896
шайбу и распорную втулку (если она
установлена).
1
2
3
4
6
5
ZMU01897
ZMU03131
Контрольные точки
1. Шплинт
Проверьте каждую лопасть гребного винта
2. Гайка гребного винта
на наличие износа, эрозии вследствие
3. Шайба
кавитации или других повреждений.
4. Распорная втулка
Проверьте вал гребного винта на наличие
5. Гребной винт
повреждений.
6. Упорная шайба
Проверьте шпонки на наличие износа или
3.
Снимите гребной винт и упорную шайбу.
повреждений.
XMU30671
Установка гребного винта
Проверьте, не намотались ли рыболовные
XMU29231
снасти на вал гребного винта.
Модели со шпоночной канавкой
XCM00340
ВНИМАНИЕ:
Перед установкой гребного винта
убедитесь в том, что упорная шайба
установлена, в противном случае нижняя
часть корпуса подвесного мотора и
ступица гребного винта могут быть
повреждены.
73

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XMU29282
Обязательно используйте новый шплинт
Смена редукторного масла
и надёжно отогните концы. В противном
XWM00800
случае гребной винт в процессе работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
может отделиться и будет утерян.
Убедитесь, что подвесной мотор надёжно
1.
Нанесите морскую консистентную смазку
прикреплён к транцу или устойчивой
Yamaha или коррозионно-стойкую смазку
станине. Если подвесной мотор внезапно
на вал гребного винта.
упадёт на вас, он может нанести
2.
Установите распорную втулку
(если
серьёзную травму.
есть), упорную шайбу и гребной винт на
Никогда не следует находиться под
вал.
наклонённым опускаемым блоком, даже
3.
Установите распорную втулку (если есть)
когда упорный рычаг или кнопка мотора
и шайбу. Затяните гайку гребного винта с
в полностью наклоненном положении
указанным моментом затяжки.
заблокированы. Если подвесной мотор
4.
Установите гайку гребного винта по
внезапно упадёт, он может нанести
отверстию в валу гребного винта.
серьёзную травму.
Вставьте новый шплинт в отверстие и
1.
Наклонить навесной мотор таким
отогните его лапки.
образом, чтобы винт слива редукторного
масла оказался в самом нижнем
(возможном) положении.
2.
Установить под редуктором подходящую
емкость.
3.
Выкрутить винт слива редукторного
масла и прокладку.
ZMU02063
ПРИМЕЧАНИЕ:
2
Если гайка гребного винта не совпадает с
отверстием в валу после затяжки с указанным
моментом затяжки, подтяните гайку дальше до
1
совпадения с отверстием.
ZMU03133
1. Сливная пробка смазочного масла для
шестерен
2. Контрольная пробка для масла
74

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если в отверстии слива редукторного масла
установлен магнитный сливной винт, то
перед его установкой на место удалить с
винта все металлические частицы.
Всегда использовать новые прокладки.
Повторное использование уже вытащенных
прокладок не допускается.
ZMU03132
4.
Для полного слива масла вытащить
уровнемерную контрольную пробку и
6.
Поставить новую прокладку на пробку
прокладку.
контроля уровня масла. После того, как
XCM00710
масло начнет вытекать из отверстия под
ВНИМАНИЕ:
пробку контроля уровня масла, вставить и
Подвергните слитое использованное масло
затянуть эту пробку.
проверке. Если масло имеет молочный
7.
Поставить новую прокладку на винт слива
оттенок, это означает, что в коробку
редукторного масла. Вставить и затянуть
передач проникает вода, что может
винт слива редукторного масла.
повредить коробку. Проконсультируйтесь с
XMU29302
дилером компании Yamaha о замене
Очистка топливного бака
XWM00920
уплотнений опускаемого блока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензин чрезвычайно горюч, а его пары
ПРИМЕЧАНИЕ:
За информацией по утилизации отработанного
чрезвычайно огне- и взрывоопасны.
масла обратитесь к своему дилеру компании
Если у вас имеются какие-либо вопросы о
Yamaha.
надлежащем порядке выполнения этой
процедуры, проконсультируйтесь со
5.
Установить
навесной
мотор
в
своим дилером компании Yamaha.
вертикальном положении, с помощью
При очистке топливного бака исключите
гибкого приспособления или устройства
наличие
поблизости
источников
заливки под давлением, впрыскивать
искрения, сигарет, пламени и прочих
масло в отверстие слива редукторного
источников воспламенения.
масла, закрываемое винтом.
Перед очисткой удалите топливный бак с
судна. Проводите работы только на
Рекомендуемое редукторное масло:
Масло для смазывания гипоидной
открытом воздухе в зоне с хорошей
зубчатой передачи SAE#90
вентиляцией.
Объем редукторного масла:
Необходимо немедленно
вытереть
430.0 см³ (14.54 амер. унц .) ( 15.17
пролитое топливо.
англ. унц.)
75

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Тщательно смонтируйте топливный бак
на месте. Неправильная сборка может
привести к утечкам топлива, которые в
свою очередь могут создать опасность
пожара или взрыва.
Утилизируйте старый бензин в
соответствии
с
местным
законодательством.
1.
Опорожните
топливный
бак
в
ZMU02324
предназначенную для этого емкость.
2.
Влейте в бак небольшое количество
подходящего растворителя. Установите
крышку и встряхните бак. Полностью
слейте растворитель.
ZMU03232
4.
Очистите фильтр
(расположенный на
конце всасывающего трубопровода) в
подходящем чистящем растворителе.
Дайте фильтру высохнуть.
5.
Замените прокладку на новую. Снова
установите узел соединителя подачи
топлива и плотно затяните винты.
XMU29312
Осмотр и замена анода (анодов)
Подвесные моторы Yamaha защищаются от
коррозии
протекторными
анодами.
Периодически осматривайте наружные аноды.
Удалите шелуху с поверхностей анодов.
Относительно замены анодов обратитесь к
ZMU03231
дилеру компании Yamaha.
3.
Выверните винты, крепящие узел
XCM00720
соединителя подачи топлива. Выньте узел
ВНИМАНИЕ:
из бака.
Не покрывайте аноды краской, так как это
сделает их неэффективными.
76

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ:
Осмотрите провода заземление наружных
анодов моделей, оснащенных ими. Обратитесь
к дилеру компании Yamaha для осмотра и
замены внутренних анодов, прикрепленных к
энергетической установке.
XMU29320
Проверка аккумуляторной батареи
(для моделей с электрическим
запуском)
XWM00330
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электролит батареи представляет собой
ZMU03134
опасность; он содержит серную кислоту и
потому ядовит и обладает крайне едким
воздействием.
Всегда
соблюдайте
данные
профилактические меры:
Исключите попадание электролита на
любые части тела, так как он может
вызвать серьёзные ожоги и неизлечимое
поражение глаз.
ZMU03135
При работе с аккумуляторной батареей
надевайте защитные приспособления для
глаз.
Нейтрализация (НАРУЖНАЯ):
ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ - смойте
водой.
ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА - Промойте
водой в течение
15 минут и срочно
обратитесь за медицинской помощью.
Нейтрализация (ВНУТРЕННЯЯ):
Выпейте большое количество воды или
ZMU03418
молока, после чего запейте раствором
магнезии, взбитым сырым яйцом или
растительным маслом. Немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
77

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Батареи также генерируют взрывоопасный
газообразный водород; по этой причине
необходимо всегда соблюдать указанные
ниже предупредительные меры:
Заряжайте
батареи
в
хорошо
вентилируемом месте.
Храните батареи вдали от огня, искр,
открытого
пламени
(например,
сварочного оборудования,
зажжённых
сигарет и пр.)
При зарядке батарей и проведении работ с
2.
Постоянно поддерживайте хороший
ними КУРИТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
режим заряда аккумуляторной батареи.
ХРАНИТЕ БАТАРЕИ И ЭЛЕКТРОЛИТ В
Установка вольтметра поможет Вам
НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
контролировать Ваш аккумулятор. Если
Вы не используете судно в течение месяца
XCM00360
или более, снимите аккумуляторную
ВНИМАНИЕ:
батарею с судна и храните ее в
В отсутствие должного технического
прохладном, темном месте. Полностью
обслуживания батарея будет быстро
подзарядите
батарею
перед
разрушаться.
использованием.
Обычная водопроводная вода содержит
3.
В случае хранения аккумуляторной
вредные для батареи минеральные
батареи более одного месяца, не реже
вещества и потому не должна
одного раза в месяц проверяйте плотность
использоваться для доливки.
жидкости и подзаряжайте батарею при ее
1.
Не реже одного раза в месяц проверяйте
снижении.
уровень электролита. При необходимости
ПРИМЕЧАНИЕ:
долейте до уровня, рекомендуемого
Для зарядки или перезарядки аккумуляторной
изготовителем.
Добавляйте
только
батареи обращайтесь к дилеру компании
дистиллированную воду
(или чистую
Yamaha.
деионизированную воду, пригодную для
XMU29332
использования
в
аккумуляторных
Подсоединение аккумулятора
батареях).
XWM00570
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Надёжно закрепите держатель батареи в
сухом
хорошо
вентилируемом
и
защищённом от вибраций месте судна.
Установите
полностью
заряженную
батарею в держатель.
78

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
XCM01122
XMU29370
Отключение аккумуляторной батареи
ВНИМАНИЕ:
Сначала отключите ЧЕРНЫЙ провод от
Перед
выполнением
работ
с
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО
(-)
вывода. Затем
аккумулятором убедитесь в том, что
отключите
КРАСНЫЙ кабель от
главный
переключатель
(на
ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО (+) вывода.
соответствующих моделях) переведен в
XMU29391
положение “
” (выключено).
Проверка верхнего капота
Перестановка кабелей аккумулятора
XCM01650
приведет к повреждению компонентов
ВНИМАНИЕ:
электрооборудования.
Убедитесь в том, что кожух двигателя
При установке аккумулятора сначала
надежно закрыт, и что нет щелей и зазоров.
подсоедините
красный
кабель
Плохо или неправильно закрытый кожух
аккумулятора, при снятии аккумулятора
может стать причиной попадания воды в
сначала отсоедините черный кабель
двигатель.
аккумулятора.
Проверьте правильность установки верхнего
Электрические контакты аккумулятора
капота посредством надавливания на него
и кабелей должны быть чистыми и
обеими руками. Если положение верхнего
надлежащим образом подсоединенными,
капота покажется вам не вполне надежным,
в противном случае аккумулятор не будет
обратитесь к вашему дилеру компании Yamaha
запускать двигатель.
для выполнения необходимого ремонта.
Сначала подсоедините красный кабель
аккумулятора к ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ (+)
зажиму. Затем подсоедините черный кабель
аккумулятора к ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ
(-)
зажиму.
XMU29400
Покрытие днища судна
Чистый корпус улучшает характеристики
судна. Днище судна, по возможности, должно
поддерживаться чистым от морских наростов.
1. Красный кабель
При необходимости днище судна может быть
2. Чёрный кабель
покрыто краской, предохраняющей от
3. Аккумуляторная батарея
биологического обрастания и разрешенной для
Вашей зоны, для предотвращения обрастания.
79

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техническое обслуживание
Не используйте краску, предохраняющую от
биологического обрастания и содержащую
медь или графит. Такие краски способны
вызвать ускоренную коррозию двигателя.
80

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
XMU29425
О.
Найдите причину электрической
Нахождение и устранение
перегрузки и устраните ее. Замените плавкий
неисправностей
предохранитель новым предохранителем с
Проблемы с топливом, компрессией,
правильной амперной нагрузкой.
зажиганием могут стать причинами плохого
запуска двигателя, потери мощности и других
В. Неисправны компоненты стартера?
неприятностей. В этом разделе приводится
О. Техническое обслуживание было
описание основных проверок и возможных
выполнено дилером.
способов устранения возможных причин
упомянутых проблем, относящихся ко всем
В. Рычаг переключения передач не находится
подвесным моторам, выпускаемых компанией
в нейтральном положении?
Yamaha. Поэтому некоторые позиции могут не
О. Переведите рычаг переключения передач в
быть применяемыми к модели вашего
нейтральное положение.
подвесного мотора.
Если ваш подвесной мотор требует ремонта,
Двигатель не запускается
(стартер
привезите его вашему дилеру компании
работает).
Yamaha.
В. Топливный бак пустой?
Если мигает предупредительный индикатор
О. Заправьте бак чистым и свежим топливом.
неисправности
двигателя,
проконсультируйтесь с вашим дилером
В. Загрязненное или старое топливо?
компании Yamaha.
О. Заправьте бак чистым и свежим топливом.
Стартер не будет работать.
В. Засорен топливный фильтр?
В. Слабая емкость или низкое напряжение
О. Произведите чистку или замену фильтра.
аккумулятора?
О. Проверьте состояние аккумулятора.
В. Неправильный порядок запуска двигателя?
Используйте аккумулятор рекомендованной
О. Смотрите страницу 40.
емкости.
В. Неисправен топливный насос?
В. Соединения аккумулятора ослаблены или
О. Техническое обслуживание было
подвержены коррозии?
выполнено дилером.
О. Почистите зажимы аккумулятора и
затяните подсоединения его кабелей.
В. Неисправны или неправильного типа свечи
зажигания?
В. Сгорел плавкий предохранитель реле
О. Проверьте состояние свечи
(свечей)
электрического запуска или электрической
зажигания. Произведите чистку или замену
цепи?
свечи
(свечей) новыми свечами зажигания
рекомендованного типа.
В. Неправильно установлен колпачок
(колпачки) свечи (свечей) зажигания?
81

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
О. Проверьте и заново установите крышку
О. Заправьте бак чистым и свежим топливом.
(крышки).
В. Засорен топливный фильтр?
В. Провода системы зажигания повреждены
О. Произведите чистку или замену фильтра.
или плохо подсоединены?
О. Проверьте провода на наличие участков
В. Неисправны компоненты системы
износа или обрывов. Затяните все
зажигания?
ослабленные
соединения.
Замените
О. Техническое обслуживание было
изношенные или порванные провода.
выполнено дилером.
В. Неисправны компоненты системы
В.
Активирована система аварийной
зажигания?
сигнализации?
О. Техническое обслуживание было
О. Найдите и устраните причину
выполнено дилером.
предупредительного сигнала.
В. Шнур выключения двигателя не
В. Неправильно отрегулирован зазор между
прикреплен?
электродами свечи зажигания?
О. Прикрепите шнур.
О. Проверьте и отрегулируйте заново в
соответствии с техническими условиями.
В. Повреждены внутренние детали двигателя?
О. Техническое обслуживание было
В. Провода системы зажигания повреждены
выполнено дилером.
или плохо подсоединены?
О. Проверьте провода на наличие участков
Двигатель
работает
вхолостую
износа или обрывов. Затяните все
неравномерно или глохнет.
ослабленные
соединения.
Замените
В. Неисправны или неправильного типа свечи
изношенные или порванные провода.
зажигания?
О. Проверьте состояние свечи
(свечей)
В. Не используется указанное моторное
зажигания. Произведите чистку или замену
масло?
свечи
(свечей) новыми свечами зажигания
О. Проверьте и замените масло, как указано в
рекомендованного типа.
технических условиях.
В. В системе подачи топлива имеются
В. Неисправен или засорен термостат?
препятствия?
О. Техническое обслуживание было
О. Проверьте топливопровод на наличие мест
выполнено дилером.
сдавливания,
перекручивания
или
образования других препятствий
для
В. Неправильно выполнены регулировки
нормальной работы системы подачи топлива.
карбюратора?
О. Техническое обслуживание было
В. Загрязненное или старое топливо?
выполнено дилером.
82

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
В. Поврежден топливный насос?
О. Долейте моторное масло указанного типа.
О. Техническое обслуживание было
выполнено дилером.
В. Неправильная тепловая характеристика
свечи зажигания?
В. Винт выпуска воздуха из топливного бака
О. Проверьте состояние свечи зажигания и
затянут?
замените ее новой свечой зажигания
О. Отверните винт выпуска воздуха из
рекомендованного типа.
топливного бака.
В. Не используется указанное моторное
В. Вытянута ручка управления воздушной
масло?
заслонкой?
О. Проверьте и замените свежим моторным
О. Верните в исходное положение.
маслом, указанного типа.
В. Слишком большой угол наклона
В. Загрязнено или отработано моторное
подвесного мотора?
масло?
О. Вернитесь к нормальному рабочему
О. Замените свежим моторным маслом
положению.
указанного типа.
В. Засорен карбюратор?
В. Засорен масляный фильтр?
О. Техническое обслуживание было
О. Техническое обслуживание было
выполнено дилером.
выполнено дилером.
В. Неправильный соединитель подачи
В. Система подачи моторного масла /
топлива?
топливный насос высокого давления работают
О. Выполните правильное подсоединение.
неправильно?
О. Техническое обслуживание было
В. Неправильно отрегулирована дроссельная
выполнено дилером.
заслонка?
О. Техническое обслуживание было
В.
Загрузка
катера
распределена
выполнено дилером.
неравномерно?
О. Равномерно распределите загрузку катера.
В. Отсоединен кабель аккумулятора?
О. Соедините надежно.
В. Отказ водяного насоса или термостата?
О. Техническое обслуживание было
Звучит предупредительный зуммер или
выполнено дилером.
горит сигнальная лампа.
В. Засорена система охлаждения?
В. Чрезмерное количество воды в чашке
О. Проверьте впуск охлаждающей воды на
топливного фильтра?
наличие препятствий или ограничений.
О. Сливная чашка фильтра.
В. Низкий уровень моторного масла?
Потеря мощности двигателя.
83

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
В. Поврежден гребной винт?
О. Удалите посторонние предметы и
О. Произведите надлежащий ремонт или
почистите опускаемый блок.
замену.
В. В системе подачи топлива имеются
В. Шаг или диаметр гребного винта являются
препятствия?
неправильными?
О. Проверьте топливопровод на наличие мест
О. Установите гребной винт с правильным
сдавливания,
перекручивания
или
шагом и диаметром, чтобы подвесной мотор
образования других препятствий
для
мог работать в рекомендованном диапазоне
нормальной работы системы подачи топлива.
оборотов в минуту.
В. Засорен топливный фильтр?
В. Неправильно выбран угол дифферента?
О. Произведите чистку или замену фильтра.
О. Отрегулируйте угол дифферента для
достижения
наиболее
эффективной
В. Загрязненное или старое топливо?
эксплуатации катера.
О. Заправьте бак чистым и свежим топливом.
В. Подвесной мотор установлен на транце на
В. Неправильно отрегулирован зазор между
правильной высоте?
электродами свечи зажигания?
О. Отрегулируйте надлежащую высоту
О. Проверьте и отрегулируйте заново в
установки подвесного мотора на транце
соответствии с техническими условиями.
катера.
В. Провода системы зажигания повреждены
В.
Активирована система аварийной
или плохо подсоединены?
сигнализации?
О. Проверьте провода на наличие участков
О. Найдите и устраните причину
износа или обрывов. Затяните все
предупредительного сигнала.
ослабленные
соединения.
Замените
изношенные или порванные провода.
В. Днище катера двигателя заросло морскими
организмами?
В.
Неисправны
компоненты
О. Произведите чистку днища катера.
электрооборудования?
О. Техническое обслуживание было
В. Неисправны или неправильного типа свечи
выполнено дилером.
зажигания?
О. Проверьте состояние свечи
(свечей)
В. Не используется указанное топливо?
зажигания. Произведите чистку или замену
О. Замените топливо. Новое топливо должно
свечи
(свечей) новыми свечами зажигания
быть указанного типа.
рекомендованного типа.
В. Не используется указанное моторное
В. Водоросли или другие посторонние
масло?
предметы намотались на корпус коробки
передач?
84

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
О. Проверьте и замените свежим моторным
О. Техническое обслуживание было
маслом, указанного типа.
выполнено дилером.
В. Неисправен или засорен термостат?
В. Водоросли и другие посторонние предметы
О. Техническое обслуживание было
намотались на гребной винт?
выполнено дилером.
О. Снимите и почистите гребной винт.
В. Винт выпуска воздуха затянут?
В. Монтажный болт подвесного мотора
О. Отверните винт выпуска воздуха.
ослаблен?
О. Затяните болт.
В. Поврежден топливный насос?
О. Техническое обслуживание было
В. Шкворень поворотного кулака ослаблен
выполнено дилером.
или поврежден?
О. Затяните или пригласите вашего дилера
В. Неправильный соединитель подачи
компании
Yamaha для выполнения
топлива?
технического обслуживания.
XMU29433
О. Выполните правильное подсоединение.
Вспомогательная процедура в
В. Неправильная тепловая характеристика
случае возникновения
свечи зажигания?
аварийной ситуации
XMU29440
О. Проверьте состояние свечи зажигания и
Соударение
замените ее новой свечой зажигания
XWM00870
рекомендованного типа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подвесной мотор при столкновении в ходе
В. Порван ремень топливного насоса высокого
эксплуатации или транспортировки может
давления?
быть серьёзно повреждён. Повреждение
О. Техническое обслуживание было
может сделать эксплуатацию мотора
выполнено дилером.
небезопасной.
В. Двигатель неправильно реагирует на
Если подвесной мотор столкнулся с объектом
положение рычага переключения передач?
в воде, действуйте в следующем порядке.
О. Техническое обслуживание было
выполнено дилером.
Чрезмерная вибрация двигателя.
В. Поврежден гребной винт?
О. Произведите надлежащий ремонт или
замену.
В. Поврежден вал гребного винта?
85

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
1.
Незамедлительно остановите двигатель.
ПРИМЕЧАНИЕ:
2.
Осмотрите систему управления и все узлы
Обратитесь к своему дилеру компании
на отсутствие повреждений. Осмотрите на
Yamaha, если новый предохранитель сразу
отсутствие повреждений также и судно.
сгорел.
3.
Обнаружено повреждение или нет, в
XMU29523
любом случае медленно и осторожно
В этом случае силовой привод
вернитесь в ближайший порт.
триммера и механизма наклона
4.
Перед дальнейшей эксплуатацией дайте
подвесного мотора работать не будет
дилеру компании Yamaha осмотреть
Если двигатель не может быть наклонен вверх
подвесной мотор.
или вниз с помощью силового привода
XMU29462
Замена предохранителя
триммера и механизма наклона из-за разрядки
При сгорании предохранителя на модели с
аккумулятора или неисправности привода, это
электрическим запуском откройте держатель
можно сделать вручную.
предохранителя и замените предохранитель на
1.
Ослабьте вручную винт клапана, вращая
новый, рассчитанный на правильный ток.
его против часовой стрелки до останова.
XWM00630
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте предохранители только
указанного
номинала.
Неправильно
выбранный предохранитель и провод могут
привести к прохождению избыточного
1
тока. Это может вызвать повреждение
электросистемы и создать опасность
пожара.
ZMU03422
1. Винт ручного клапана
2.
Установите двигатель в требуемое
положение, затем затяните вручную винт
клапана, вращая его по часовой стрелке.
2
XMU29533
1
Стартер не будет работать
Если пусковой механизм не работает
(двигатель нельзя завести с помощью
стартера), двигатель можно завести с
3
ZMU03421
помощью аварийного шнура стартера.
1. Держатель предохранителя
XWM01022
2. Плавкий предохранитель (20 А)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3. Запасной плавкий предохранитель (20 А)
Воспользуйтесь этой процедурой только в
экстренном случае для возврата в
ближайший порт для ремонта.
86

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
Если для запуска двигателя используется
Не трогайте катушку зажигания, провод
аварийный шнур стартера, система
свечи зажигания, колпачок свечи
защиты двигателя от случайного запуска
зажигания или другие электрические
не функционирует. Убедитесь, что рычаг
детали во время запуска или работы
системы дистанционного управления
двигателя. Вы можете получить удар
находится в нейтральном положении. В
электротоком.
противном случае, лодка может
XMU29562
неожиданно начать двигаться, что может
Экстренный запуск двигателя
стать причиной несчастного случая.
1.
Снимите верхнюю часть кожуха.
Надежно закрепите шнур отключения
2.
Отсоедините от стартера кабель системы
двигателя на одежде, руке или ноге во
защиты двигателя от случайного запуска,
время управления лодкой.
если таковая имеется.
Не прикрепляйте шнур к предметам
одежды, которые могут оторваться. Не
прокладывайте шнур там, где он может
запутаться, в результате чего вы не
сможете им воспользоваться.
Не допускайте случайного вытягивания
шнура в обычном режиме работы. Потеря
мощности двигателя означает потерю
рулевого управления. Кроме того, без
ZMU03425
достаточной мощности двигателя лодка
может резко снизить скорость. По этой
3.
Выверните крепежный болт (болты)
и
причине людей и предметы на борту по
снимите крышку стартера/маховика.
инерции может бросить вперед.
Перед вытягиванием шнура стартера,
убедитесь в том, что никто не стоит за
вами. Шнур может хлестнутъ позади вас
и кого-нибудь поранить.
Вращающийся штурвал, оставленный
без присмотра, очень опасен. Просторная
одежда и другие предметы не должны
находиться в зоне и во время запуска
ZMU03139
двигателя. Используйте аварийный шнур
стартера только согласно инструкции. Не
4.
Подготовьте двигатель к запуску. Для
трогайте
штурвал
или
другие
получения более полной информации
движущиеся детали, когда работает
обратитесь к странице 40. Убедитесь, что
двигатель. Не устанавливайте пусковой
рычаг переключения передач двигателя
механизм или верхнюю часть кожуха
находится в нейтральном положении, и
после запуска двигателя.
что запорная пластина шнура вставлена в
реле останова двигателя. Главный
87

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
переключатель, если двигатель им
оборудован, должен находиться в
положении “
” (вкл).
ZMU03428
6.
Вставьте завязанный узлом конец шнура
экстренного запуска двигателя в вырез
ZMU03140
махового колеса и намотайте вокруг него
шнур, сделав несколько витков по
часовой стрелке.
7.
Резко дерните шнур, чтобы провернуть
коленчатый вал и запустить двигатель.
Если двигатель не запустится, повторите
процедуру.
OFF ON START
ZMU03429
XMU29670
Двигатель останавливается
XMU29705
Двигатель не запускается в холодном
ZMU01906
состоянии
5.
Если двигатель оборудован ручкой
Если двигатель не запускается в холодном
воздушной заслонки, вытяните ее, когда
состоянии,
используйте
следующую
двигатель является еще холодным. После
процедуру.
XWM00410
запуска двигателя, когда он прогреется,
постепенно переместите ручку воздушной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
заслонки в ее исходное положение.
При запуске и эксплуатации двигателя не
следует прикасаться к катушке зажигания,
проводам свечей зажигания, колпачкам
88

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
свечей
зажигания
и
другим
4.
Немного приоткройте дроссельную
высоковольтным
электрическим
заслонку без перемещения ручки газа при
компонентам. При запуске двигателя не
нейтральном
положении
рычага
приближайтесь к нему в свободной одежде и
дроссельной заслонки или при рычаге
следите за тем, чтобы вблизи двигателя не
увеличения оборотов двигателя на
было посторонних объектов. При
нейтрали.
Необходимо
ненамного
работающем двигателе не прикасайтесь к
изменить открытие дроссельной заслонки
маховику
и
другим
подвижным
в зависимости от температуры двигателя.
компонентам.
После пуска двигателя
верните
дроссельную заслонку в первоначальное
1.
Отрегулируйте угол дифферента таким
положение.
образом, чтобы приводной вал был
позиционирован под прямым углом к
N
поверхности воды или близком к нему.
2.
На моделях, снабженных клапаном
экстренного запуска, откройте его. Этот
клапан расположен позади крышки
глушителя на передней стороне
двигателя.
ZMU03143
5.
Переведите главный переключатель
в
положение “
” (вкл).
OPEN
CLOSE
OFF ON START
ZMU03141
3.
Чтобы подать топливо, нажмите на насос
подкачки два или три раза.
ZMU03144
6.
Переведите главный переключатель
в
положение “
” (старт).
XCM00191
ВНИМАНИЕ:
Никогда не поворачивайте главный
выключатель в положение
ZMU03142
(старт) при работающем двигателе.
89

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
XMU29760
Не допускайте работу двигателя стартёра
Обращение с затонувшим
дольше
5 секунд. При непрерывной
работе двигателя стартёра свыше
5
мотором
секунд батарея быстро разрядится, что
Если
подвесной
мотор
затонул,
сделает запуск двигателя невозможным.
незамедлительно доставьте его к дилеру
Стартёр также может быть повреждён.
компании Yamaha. В противном случае,
Если двигатель не запустится после 5
некоторая коррозия может начаться сразу.
секунд проворачивания коленчатого
Если Вы не можете незамедлительно
вала, поверните главный выключатель в
доставить подвесной мотор к дилеру компании
положение
(вкл.), подождите
10
Yamaha, проведите следующую процедуру для
секунд, затем попробуйте завести снова.
минимизации повреждений двигателя.
XMU29771
Процедура
1.
Тщательно смойте ил, соль, водоросли и
т. п. пресной водой.
ON
OFF
START
ZMU03335
7.
После запуска двигателя закройте клапан
экстренного запуска (если модель вашего
ZMU01909
подвесного мотора им снабжена), затем
2.
Выверните свечи зажигания и обратите
верните дроссельную заслонку в
отверстия свечей зажигания вниз, чтобы
первоначальное положение.
дать стечь всей воде, илу или грязи.
OPEN
CLOSE
ZMU03145
ZMU01910
ПРИМЕЧАНИЕ:
3.
Слейте топливо из карбюратора,
В случае отказов пускового механизма
топливного фильтра и трубопровода
смотрите страницу 86.
подачи топлива.
90

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устранение неисправностей
4.
Подайте масляный туман или моторное
масло через карбюратор (карбюраторы) и
отверстия
свечей
зажигания,
проворачивая
двигатель
ручным
стартером или аварийным стартовым
шнуром.
ZMU01911
5.
Доставьте подвесной мотор к дилеру
компании Yamaha как можно скорее.
XCM00400
ВНИМАНИЕ:
Не предпринимайте попыток запуска
подвесного двигателя, пока он не будет
полностью обследован.
91

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////