CAME АВТОМАТИЧЕСКИЙ ДОРОЖНЫЙ ШЛАГБАУМ GARD 4 СЕРИЯ. ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ G4040Z - G4040IZ

 

  Главная      Книги - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAME АВТОМАТИЧЕСКИЙ ДОРОЖНЫЙ ШЛАГБАУМ GARD 4 СЕРИЯ. ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ G4040Z - G4040IZ

 

 

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ДОРОЖНЫЙ ШЛАГБАУМ
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
G4040Z - G4040IZ
МОНТАЖ И НАСТРОЙКУ ПРОВОДИТЬ В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ
ВНИМАНИЕ! НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ,
ТОЧНО СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМ ИНСТРУКЦИИ
ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И КВАЛИФИЦИРОВАННЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ
1 Условные обозначения
Данным символом обозначаются разделы, требующие особого внимания
Данным символом обозначаются разделы, относящиеся к безопасности
Данным символом обозначаются разделы, требующие ознакомления конечного пользователя
2 Назначение и ограничение по применению
2.1 Назначение
Автоматический шлагбаум GARD 4 был разработан для использования на частных территориях или
автопарковках, в жилом секторе или в местах с повышенным трафиком движения.
Использование устройства не по назначению, проведение монтажа и наладки методами
отличными от описанных в настоящей инструкции запрещается.
2.2 Ограничения
Ширина проезда до 3.75 метра, время открытия 2-6 секунд.
3 Соответствие стандартам
Компания CAME cancelli automatici имеет сертификат системы качества ISO 9001:2000; кроме того получила
сертификат системы защиты окружающей среды ISO 14001. Вся продукция CAME разрабатывается и
производится в Италии. Продукт соответствует нормам: см. последнюю страницу инструкции (декларация
соответствия).
4 Описание
4.1 Привод
GARD 4 был разработан и произведен CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. в соответствии с нормами
безопасности. Гарантийный срок эксплуатации составляет 36 месяцев. Гарантия не распространяется
на системы, имеющие механические повреждения и следы самостоятельного ремонта. Тумба
шлагбаума сделана из окрашенной анодированной стали 2.5 мм или из нержавеющей стали с покрытием
AISI 304 и включает электромеханический привод и блок управления (корпус, электронная плата, трансформатор).
Редуктор блокирует возможность перемещения стрелы вручную. Контакт безопасности отключает
управление при снятой крышке тумбы. Предусмотрена возможность аварийной разблокировки.
G4040 - тумба из окрашенной анодированной стали с моторедуктором (=24В) и блоком управления;
G4040I - тумба из нержавеющей стали с покрытием AISI 304 с моторедуктором (=24В) и блоком управления.
Автоматическая система GARD 4 комплектуется следующими аксессуарами:
001 G03750 - Алюминиевая стрела с полуэллипсовидным сечением, белого цвета, с заглушкой и противо-
ударным профилем L=4м;
001 G03752 - Алюминиевая стрела с овальным сечением, белого цвета, с заглушкой L=4м;
001 G03753 - Кронштейн для крепления стрелы овального сечения;
001 G02040 - Ø 40 балансировочная пружина (желтая);
001 G04060 - Ø 50 балансировочная пружина (зеленая);
001 G06080 - Ø 55 балансировочная пружина (красная);
002 LB38 - Плата аварийного питания для подключения трех аккумуляторов 12В-6Ач;
Дополнительные опции для автоматической системы GARD 4:
001 G02801 - Сигнальная лампа для установки на верхнюю крышку тумбы;
001 G02802 - Кронштейн для установки фотоэлементов DIR на тумбу (не применяется для шлагбаумов со
шторкой и/или шарнирной опорой на стреле);
001 G03751 - Ящик для аккумуляторов;
001 G02803 - Дюралайт;
001 G02804 - Кабель для подключения дюралайта;
001 G02807 - Опора для стрелы фиксированная;
001 G02808 - Опора для стрелы шарнирная;
001 G02809 - Красные светоотражающие наклейки (20 шт.);
001 G0465 - Шторка под стрелу (модули L=2м);
ВНИМАНИЕ! Используйте оригинальные аксессуары CAME. Это гарантирует легкость установки и
обслуживания системы.
2
4.2 Технические характеристики
Электропитание: ~230В, 50/60Гц
Время открывания: 2÷6 с
Электропитание двигателя: =24В
Интенсивность использования:
—#
Макс. потребляемый ток 1.3A (230В) / 15A (24В)
интенсивного использования
Мощность: 300Вт
Класс защиты: IP54
—#
Макс. вращающий момент: 600 Нм
Вес: 55 кг
Передаточное число: 1/202
4.3 Основные компоненты
ТУМБА ШЛАГБАУМА
ВИД СО СТОРОНЫ
ВИД СО СТОРОНЫ
1) Крышка верхняя
КРЕПЛЕНИЯ СТРЕЛЫ
ДВЕРЦЫ
2) Фланец крепления стрелы
1
3) Пластина крепления стрелы
11
10
4) Кронштейн крепления стрелы
8
5) Накладка стрелы декоративная
7
6) Корпус
7) Дверца
8) Моторедуктор
2
9) Коромысло
10) Упоры
11) Блок управления ZL38
9
3
4
5
6
АКСЕССУАРЫ
1) G03750 - Алюминиевая стрела с полуэллипсовидным
сечением, противоударным профилем, белого цвета, L=4м
10
13
2) G03752 - Алюминиевая стрела с овальным сечением,
белого цвета, L=4м
3) G02040 - Ø 40 балансировочная пружина (желтая)
6
4) G04060 - Ø 50 балансировочная пружина (зеленая)
5) G06080 - Ø 55 балансировочная пружина (красная)
6) G0465 - Шторка под стрелу (L=2м)
7) G02802 - Кронштейн для установки фотоэлементов DIR
9
на тумбу
8) G02803 - Дюралайт
CAME
9) G02807 - Опора для стрелы, фиксированная
CAME
CAME
10) G02808 - Опора для стрелы, шарнирная
CAME
11) G02809 - Красные светоотражающие наклейки
11
14
12) G02801 - Сигнальная лампа
13) G03751 - Ящик для аккумуляторов
14) G03753 - Кронштейн для крепления стрелы овального
сечения
3
4
5
12
7
1
8
2
3
4.4 Габаритные размеры
макс.
Размеры даны в мм
5 Монтаж
Установка должна производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии
с нормами безопасности.
5.1 Предварительные проверки
Перед началом монтажа убедитесь, что:
• Область, выбранная для установки, не имеет помех для монтажа и использования шлагбаума;
• Щитовой автоматический выключатель и изоляция питающих проводов соответствует действующим нормам;
Электрические подключения привода изолированы от внутренних токоведущих частей;
• Установлены каналы для проводки кабеля, гарантирующие их защиту от механических повреждений.
5.2 Инструменты и материалы
Убедитесь, что применяемые инструменты и материалы полностью исправны и соответствуют действующим нормам
безопасности, стандартам и инструкциям. На рисунке показан минимальный набор инструментов для проведения
монтажа.
4
5.3 Тип и сечение кабелей
Подключения
Тип кабеля
Длина кабеля 1<10 м
Длина кабеля 10<20 м
Длина кабеля 20<30 м
Электропитание ~230В
3 x 1,5 мм2
3 x 2,5 мм2
3 x 4 мм2
Фотоэлемент TX (пер.)
2 x 0,5 мм2
2 x 0.5 мм2
2 x 0,5 мм2
FROR CEI
Фотоэлемент RX (прием.)
4 x 0,5 мм2
4 x 0,5 мм2
4 x 0,5 мм2
20-22
Питание аксес-ров ~24В
CEI EN
2 x 0,5 мм2
2 x 0,5 мм2
2 x 1 мм2
50267-2-1
Устройства управления
2 x 0,5 мм2
2 x 0,5 мм2
2 x 0,5 мм2
и безопасности
Антенный кабель
RG58
макс. 10м
Датчик обнаружения ТС
(смотрите прилагаемую документацию)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице, необходимо определить его на-
длежащее сечение исходя из фактической потребляемой мощности устройства в соответствии с действую-
щими нормативами. Для последовательного подключения нескольких устройств размеры, приведенные в та-
блице, должны быть пересчитаны в зависимости от их суммарной мощности и расстояния прокладки кабеля.
5.4 Пример типовой установки
1 - Тумба шлагбаума GARD
8 - Фотоэлементы
2 - Блок управления
9 - Опора для стрелы фиксированная
3 - Алюминиевая стрела
10 - Индукционная петля датчика SMA
4 - Красные светоотражающие наклейки
11 - Кронштейн установки фотоэлементов
5 - Дюралайт
12 - Считыватель проксимити карт
6 - Сигнальная лампа
13 - Стойка для считывателя
7 - Стойка фотоэлементов
10
9
3
8
4
5
12
6
2
7
1
13
11
5
5.5 Установка монтажного основания
На рисунках ниже показан пример установки шлагбаума.
Место установки шлагбаума и применяемые аксессуары выбираются монтажником.
R
- Подготовьте яму для установки шлагбаума,
предусмотрев вывод проводки в центре
монтажного основания.
ВНИМАНИЕ! Количество труб выбирается
исходя из подключаемых аксессуаров.
- Закрепите четыре анкерных пластины на монтажном основании.
- Монтажное основание устанавливается и
выравнивается при заливке фундамента. Проводка
должна выходить из центра монтажного основания.
Фундамент должен быть ровным и чистым, резьба
болтов полностью на поверхности.
Снимите гайки с анкерных болтов, установите тумбу на
монтажное основание и зафиксируйте ее снятыми гайками.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется устанавливать тумбу так, чтобы
дверца располагалась со стороны контролируемой территории.
6
5.6 Установка тумбы
- Удалите два винта с верхней крышки. Вставьте
ключ в замок дверцы и поверните его против часовой
стрелки.
- Снимите верхнюю крышку и дверцу тумбы.
SX
- Шлагбаумы разработаны для
установка на
установки как на левую сторону
левую сторону
проезда, так и на правую.
Если требуется установка справа, выполните
следующие действия:
- переведите стрелу в открытое положение;
38
- открутите болт соединяющий пружину с
коромыслом (1);
- при помощи ключа разблокируйте редуктор;
- поверните коромысло на 90о (2);
- заблокируйте редуктор;
- закрепите пружину к коромыслу (3);
- поменяйте местами провода подключения
электродвигателя M и N (4).
- поменяйте местами провода подключения
микровыключателей замедления FA и FC (4).
$8
DX
04
&
&#
&!
-
Установка на
правую
сторону
7
- Поместите пластину крепления стрелы между
- Вставьте стрелу в крепление и зафиксируйте
фланцем и кронштейном крепления стрелы и
ее винтами UNI 5931 M8x20 и M8x12.
установите (не затягивая) болты UNI 5931 M8x20.
Фланец крепления стрелы
Пластина крепления
стрелы
Кронштейн
крепления
UNI5931 M8x12
стрелы
UNI5931 M8x20
UNI5931 M8x12
- Если требуется, укоротите стрелу до
необходимой длины. Размеры защитных пластин и стрелы
должны соответствовать.
Вставьте защитные пластины в стрелу и установите заглушку.
UNI6954 ø2,9x13
,
8
- Зафиксируйте декоративную накладку винтами UNI6954 Ø3.9x19.
UNI6954 ø3,9x19
5.7 Балансировка стрелы
- Для балансировки стрелы, подберите пружины в соответствии с длиной стрелы и
установленными на ней аксессуарами (см. таблицу, приведенную ниже):
ТИПЫ ПРУЖИН
G02040 пружина Ø = 40 мм
G04060 пружина Ø = 50 мм
Ширина проезда (3.75 м макс.)
G06080 пружина Ø = 55 мм
Ширина проезда (м)
1.5
1.75
2.0
2.25
2.5
2.75
3.0
3.25
3.5
3.75
Стрела* + защитные пластины
Стерла* +защитные пластины+дюралайт
Стрела* + шторка
Стрела* + дюралайт + шторка
Стрела* + защитные пластины + шарнирная опора
Стрела* + защ. пласт. + дюралайт + шарнирная опора
Стрела* + шторка + шарнирная опора
Стрела* + дюралайт + шторка + шарнирная опора
* Стрела с пазами под дюралайт и торцевая заглушка.
9
- Разблокируйте редуктор и переместите стрелу в вертикальное
положение, затем заблокируйте редуктор.
- Установите сначала нижнее крепление на
пружину, а затем верхнее с контргайкой.
10
- Установите пружину в тумбу, разблокируйте
редуктор и вручную крутите пружину по или против
часовой стрелки до тех пор, пока стрела не будет
установлена под углом 45°.
- Зафиксируйте контргайку и
заблокируйте редуктор.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что пружина
функционирует правильно:
- когда пружина сжата, стрела в
вертикальном положении.
- когда пружина натянута, стрела в
горизонтальном положении.
- Выполните электрические
подключения к блоку управления
(см. раздел электрические
подключения).
11
5.8 Настройка конечных положений
ВНИМАНИЕ: выполните эту процедуру после окончания электрических подключений.
Закройте дверцу на ключ и подайте питание, активируйте шлагбаум. Убедитесь, что стрела
горизонтальна в закрытом (опущенном) положении и около 89° при открытом.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасности и лучших эксплуатационных качеств шлагбаум должен
работать с закрытой дверцей!
Регулировка вертикального положения стрелы
- вращайте упор по часовой стрелке (для увеличения
хода стрелы) или против (для уменьшения хода).
^ —
Аналогично настройте
упор для горизонтального положения стрелы.
Внимание!
Перед
полной остановкой стрела проходит фазу замедления, которая активируется через
систему пружин
и
микропереключателей.
12
- После регулировки открытого и закрытого положения стрелы
зафиксируйте положение упоров соответствующими гайками.
- После проведения настроек и регулировок блока управления,
закройте его крышкой.
- Установите верхнюю крышку
и
дверцу.
- Закрепите верхнюю крышку двумя винтами
Ø3,9x13 и закройте дверцу на ключ.
13
5.9 Разблокировка шлагбаума
- Вставьте ключ в замок (со стороны стрелы) и поверните его по часовой стрелке. Вручную
поднимите стрелу и заблокируйте шлагбаум, повернув ключ против часовой стрелки.
ВНИМАНИЕ!
Процедура разблоки-
ровки может быть
связана с риском для
пользователя по
следующим причинам:
- стрела закреплена
неправильно;
- треснула или
сломалась при
столкновении;
- пружина уже не
обеспечивает
балансировку;
- и т.п.
6 Блок управления
Данное изделие разработано и произведено
Команды управления:
компанией CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. в
- открыть/закрыть;
полном соответствии с действующими нормами
- открыть/закрыть при присутствии оператора;
безопасности. Гарантийный срок эксплуатации
- открыть;
составляет
36 месяцев при отсутствии
- полный стоп.
механических повреждений и следов вскрытия.
Регулировки:
Электропитание блока управления:~230В, 50/60Гц.
- время автоматического закрывания;
Электропитание аксессуаров ~24В.
- чувствительность токовой системы защиты;
ВНИМАНИЕ! Суммарная потребляемая мощ-
Дополнительные аксессуары:
ность не должна превышать 40Вт.
- сигнальная лампа;
- дюралайт;
Блок управления оснащен амперометрическим
- лампа-индикатор "шлагбаум открыт";
датчиком, который непрерывно контролирует ток
- плата LB38 осуществляет аварийное питание
мотора. Когда стрела упирается в препятствие,
через батареи в случае отсутствия основного
амперометрический
датчик
немедленно
электропитания. Когда питание возобновится,
обнаруживает перегрузку по току и:
начнется заряд батарей (смотрите инструкцию).
- при открывании стрела останавливается;
- при закрывании изменяет направление движения.
ВНИМАНИЕ! Перед подключением платы,
отключите основное питание и отключите все
ВНИМАНИЕ! После трех следующих друг за другом
батареи аварийного питания.
неудачных попыток автоматического закрывания,
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
стрела поднимется и останется в этом положении.
Для закрытия необходимо подать команду с
Электропитание
230В - 50/60Гц
кнопки управления или брелка-передатчика.
Макс. мощность
400Вт
Мощность без нагрузки
25Вт
Все подключения защищены предохранителями,
Макс. мощность аксесс. 24В
40Вт
смотри таблицу.
Материал корпуса
ABS
Функции блока управления:
- автоматическое закрывание;
ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
- немедленное закрывание;
- предварительное включение сигнальной лампы;
Защищаемая цепь:
Максимальный ток
- обнаружение препятствий, когда стрела
Двигатель
10A
остановлена в любом положении;
Электронная плата (входной)
3.15A
- синхронная работа двух шлагбаумов;
Аксессуары
2A
- функция дополнительного торможения стрелы.
Управляющие устройства
630мA
14
6.1 Основные компоненты
1 - Предохранитель цепи питания аксессуаров
10 - Кнопка запоминания радиокода
2 - Входной предохранитель
11 - Светодиодный индикатор
3 - Предохранитель цепи управления
(радиокодирование/автомат. закрывание)
4 - Предохранитель двигателя
12 - Разъем подключения трансформатора
5 - Колодки электрических подключений
13 - Разъем подключения платы ав. питания LB38
6 - Разъем подключения радиоприемника (стр. 19)
14 - Перемычка выбора команд для кнопки 2-7
7 - Регулировка SENS: чувствительность токовой
15 - Трансформатор
системы защиты
16 - Разъем подключения электропитания
8 - Регулировка АCТ: время автоматич. закрывания
17 - Разъем подключения электродвигателя
9 - Микропереключатели выбора функций
18 - Разъем подключения микровыключателей
15
3
1
4
12
13
2
16
5
17
/.
18
6
14
7
10
9
11
8
6.2 Электрические подключения
Микровыключатели
Если шлагбаум правосторонний описание необходимых электрических подключений смотрите на стр.7.
Микровыключатель режима
замедления при открывании
Электродвигатель =24В
COM
Оранж.
NC
Белый
COM
Оранж.
Синий
NC
Красн.
Коричн.
Микровыключатель режима
замедления при закрывании
04
& &# &!
-
15
Электропитание
Выход для электропитания аксессуаров:
~24В (при сетевом электропитании);
=24В (при аварийном электропитании).
Максимальная нагрузка: 40Вт.
+ -
Электропитание ~230В, 50/60 Гц
Клемма с винтом и гайкой
для заземления.
,
%
#
#
Устройства управления
Кнопка “СТОП” (Н.З. контакты) - Полностью блокирует работу системы.
Автоматическое закрывание отключается. Для возобновления движения
необходимо подать команду с кнопки управления или брелка-передатчика.
Если кнопка не установлена, переключите микропереключатель 9 в ON.
Кнопка “ОТКРЫТЬ” (Н.О. контакты).
Кнопка пошагового управления (Н.О.
контакты). Выполняемая функция -
“ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ”.
Перемычка, указанная на рисунке, в
}
положении 7, а микропереключатель
№2 - в “OFF”.
Кнопка “ЗАКРЫТЬ” (Н.О. контакты).
Команда на закрытие шлагбаума.
/.
}
Перемычка, указанная на рисунке, в
положении 4.
%
#
#
фотоэлементы DIR
RX
TX
Подключение фотоэлементов для
выполнения функции “Немедленного
закрывания” (Н.З. контакты).
Стрела автоматически закроется как
только препятствие покинет зону луча
фотоэлементов.
Если функция не используется установите
микропереключатель 8 в “ON”.
%
#
#
16
Устройства сигнализации
Сигнальная лампа и/или дюралайт (24В -
32Вт макс.) - Мигает при движении стрелы.
Лампа-индикатор "Шлагбаум открыт" (24В - 3Вт макс.)
- Выход активен при любом положении стрелы, кроме
положения “ Закрыто”.
%
#
#
Устройства безопасности
фотоэлементы DIR
Выход для подключения устройств
RX
TX
безопасности, например фотоэлементов,
для выполнения функции «Открывание в
режиме закрывания» (Н.З. контакты).
При размыкании контактов в фазе
закрывания стрела полностью откроется.
Если контакты не используются установите
перемычку 2-C1.
%
#
#
6.3 Регулировка скорости в обычном режиме и в режиме замедления
Для регулировки скорости открывания и
закрывания, переставьте клемму “A” в одно из
трех положений: Min, Med или Max.
$)3
Для регулировки замедления переставьте клемму
“В” в одно из двух положений: Min или Max.
6ELOCITÍ
2ALLENTAM
#
/
-AX
-ED -IN
-IN
-AX
-
Макс. скорость открывания и закрывания;
!
"
Макс. замедление.
Белый
17
6.4 Выбор функций
Заводская установка
/.
ON
OFF
/.
1 ON - Автоматическое закрывание” - таймер автоматического закрывания активируется, когда стрела
полностью поднята. Время заранее регулируется, таймер сбрасывается при срабатывании любого
устройства безопасности. Таймер выключается после подачи команды “Стоп” или после нарушения
электропитания шлагбаума (1 OFF - функция выключена);
2 OFF- Функция “Открыть-Закрыть” для кнопки управления [контакты 2-7] и брелка-передатчика (при
использовании встраиваемой платы радиоприемника);
2 ON - Функция “Только Открыть” для кнопки управления [контакты 2-7] и брелка-передатчика (при
использовании встраиваемой платы радиоприемника);
3 ON - Подается питание 24В на контакты [10-E] во время движения стрелы и в закрытом положении;
3 OFF- Подается питание 24В на контакты [10-E] во время движения стрелы;
4 ON - Присутствие оператора - стрела двигается при удержании кнопок управления ([2-3] для открытия, и
[2-7] для закрытия). Установите перемычку №14 согласно рисунку стр. 16;
5 ON - Предварительное включение сигнальной лампы - после подачи команды на открытие или закрытие,
лампа, подключенная к контактам [10-E], будет мигать 5 секунд перед началом движения;
6 ON - Функция "Обнаружение препятствий" - когда стрела остановлена (шлагбаум закрыт или после
команды "Стоп") функция не допускает любое движение если устройства безопасности, такие как
фотоэлементы, обнаруживают препятствие;
7 ON - Функция “Slave” - включена. Применяется для синхронной работы двух шлагбаумов (смотрите
соответствующий раздел;
8 OFF- Функция "Немедленно закрыть" - стрела немедленно закрывается, когда препятствие полностью
покинуло зону устройств безопасности. Устройства безопасности подключаются на контакты [2-C5].
Если функция не используется, установите микропереключатель в положение ON;
9 OFF- Функция "Стоп" - останавливает стрелу и отключает функцию автоматического закрывания. Для
начала движения используйте кнопки управления или брелок-передатчик. Устройства безопасности
подключаются на контакты [1-2]. Если функция не используется, установите микропереключатель в
положение ON;
10 ON-Функция "Дополнительное торможение стрелы" - увеличивает тормозящее воздействие на
стрелу при закрывании (10 OFF - функция не используется).
6.5 Регулировки
3%.3
/.
!#4
- «A.C.T.» Регулировка времени автоматического закрывания. После истечения этого времени шлагбаум
автоматически закроется. Время регулируется в пределах от 1 до 120 секунд.
- «SENS» Регулировка чувствительности токовой системы защиты. Если сила тока превысит
установленный уровень, система остановит стрелу или изменит направление движения.
18
7 Радиоуправление
Антенна
Подключите антенну с помощью кабеля RG58 к соответствующим клеммам.
Плата радиоприемника
ПОСЛЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ И АККУМУЛЯТОРОВ установите плату радиоприемника AF.
ПРИМЕЧАНИЕ: Блок управления распознает плату радиоприемника только после подачи электропитания.
/.
плата AF
Частота
Плата
Серия брелка-
передачи /МГц
радиоприемника
передатчика
FM 26.995
AF130
TFM
FM 30.900
AF150
TFM
AM 26.995
AF26
TOP
AM 30.900
AF30
TOP
AM 433.92
AF43S / AF43SM
TAM / TOP
AM 433.92
AF43SR
ATOMO
AM 40.685
AF40
TOUCH
Брелки-передатчики
ATOMO
AT01 • AT02
AT04
Смотрите инструкцию, прилагаемую к
плате радиоприемника AF43SR
19
TOP
TOP
TOP
TOP-432A • TOP-434A
TOP-302A • TOP-304A
TOP-432NA • TOP-434NA
TOP-432S
TAM
T432 • T434 • T438
TFM
TAM-432SA
T132 • T134 • T138
TOUCH
T152 • T154 • T158
TCH 4024 • TCH 4048
TWIN
TWIN2 • TWIN4
Программирование
- Нажмите и удерживайте кнопку PROG на плате
блока управления. Светодиодный индикатор начнет мигать.
/.
Светодиодный
Плата радиоприемника Кнопка
индикатор мигает
PROG
- Нажмите кнопку на брелке-передатчике для программирования. Светодиодный индикатор загорится
ровным светом, сигнализируя о завершении
программирования.
/.
Светодиодный
индикатор горит
20
8 Синхронная работа двух шлагбаумов
SX
- Необходимо выбрать ведущий шлагбаум - Master
и шлагбаум ведомый - Slave.
DX
Плата блока управления
-
К плате блока
шлагбаума
MASTER
управления
шлагбаума Master
необходимо
выполнить все
подключения (см.
раздел электр.
подключения),
настройки, ре-
гулировки
и
установить плату
/.
радиоприемника
AF.
- На плате блока уп-
Плата блока управления
равления шлагбаума
шлагбаума SLAVE
Slave установите
микропереключатель
7 в положение ON.
Подключите электро-
питание к контактам
L-N, сигнальную
лампу к контактам
10-E. Установите
настройки скорости в
/.
обычном режиме и
в
режиме замедления
7 ON
как у шлагбаума
Master.
- Выполните соединения между двумя платами блоков управления, колодки RX-TX GND.
Черный
Красный
Экранированный
кабель
2402C 22AWG
Черный
Красный
28 48 '.$
%
#
#
,
ПЛАТА УПРАВЛЕНИЯ SLAVE
28 48 '.$
%
#
#
,
ПЛАТА УПРАВЛЕНИЯ MASTER
21
9 Безопасность
Важные инструкции по безопасности
Изделие должно использоваться только по прямому назначению. Любое другое использование
неправильно и потенциально опасно. Изготовитель не несет ответственности за любые убытки,
возникшие вследствие неправомерного, ошибочного или небрежного использования изделия.
Избегать находиться близко с движущимися механическими частями. Запрещено находиться в зоне
действия стрелы шлагбаума, когда он работает.
Не применять силу против движения стрелы (привода), поскольку это может привести к травмам.
Не позволяйте детям находиться или играть в зоне действия стрелы шлагбаума. Держите устройства
дистанционного управления в местах, недоступных для детей, и не допускающих случайной активации
системы. В случае обнаружения неисправности или неправильной работы системы, немедленно
отключить электропитание.
ОПАСНО!
ОПАСНО!
НЕ ПРОХОДИТЬ
Берегите руки!
Высокое напряжение!
во время движения!
10 Техническое обслуживание
10.1 Периодическое обслуживание
Периодическое обслуживание, которое необходимо
выполнять конечному пользователю: очистка внешних поверхностей
фотоэлементов, проверка правильности работы устройств безопасности,
удаление помех из зоны действия устройств безопасности, проверка
надежности крепления тумбы шлагбаума к фундаменту.
- Для проверки правильности работы устройств безопасности, поместите
любой объект перед фотоэлементами, когда шлагбаум закрывается. Если
привод изменит направление движения или остановится, фотоэлементы
работают должным образом. Это единственная процедура обслуживания,
которая должна выполняться с подключенным электропитанием.
Перед выполнением любых других процедур обслуживания необходимо
отключить электропитание системы для предотвращения несчастных
случаев из-за возможного движения подвижных частей системы.
- Очистку фотоэлементов проводить с помощью мягкой влажной ткани.
Запрещено использовать растворители или другие химические продукты,
которые могут повредить устройства.
-Убедитесь, что нет никаких растений в пределах луча фотоэлементов и
нет препятствий на пути движения стрелы.
22
Место печати
Компания
Дата проведения работ
Подпись установщика
Подпись клиента
Перечень работ_____________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Место печати
Компания
Дата проведения работ
Подпись установщика
Подпись клиента
Перечень работ_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
10.3 Возможные неисправности и способы их устранения
НЕИСПРАВНОСТЬ
ССЫЛКИ
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Шлагбаум не открывается и не
1-2-3-4-6-8-18
1 - Закройте боковую крышку на ключ и
закрывается
проверьте, заблокирован ли привод
Шлагбаум открывается, но не закр.
4-7-10
2 - Выключите “Присутствие оператора”
Шлагбаум закрывается, но не откр.
4-7-9
3 - Проверьте наличие питания и предохранители
Автоматически не закрывается
11-12-13
4 - Н.З. конт. безоп. открыты (1-2 / 2-C1 / 2-C5)
Шлагбаум не работает от
2-14-16
6 - Выключите функцию "Master-slave"
радиоуправления
Стрела изменяет направление движен.
7-18
7 - Проверьте крепление стрелы и балансировку
Шл. работает только от одного брелка
22
8 - Выключите "Обнаружение препятствий"
Нет реакции на фотоэлементы
12-23-24
9 - Проверьте микропереключатель на откр.
Светодиодный индикатор часто мигает
4
10 - Проверьте микропереключатель на закр.
Светодиодный индикатор горит
13
11 - Включите “Автоматическое закрывание”
Шлагбаум работает не останавливаясь
7
12 - Проверьте правильность направл. движения
Стрела не отбалансирована как следует
7-15
13 - (2-3 / 2-4 / 2-7) кнопки управления
Стрела не замедляется при опускании
7-15
14 -Проверьте джампер на AF43S, наличие питания
Шлагбаум не работает от
8-25-26
15 - Проверьте соответствие длины стрелы
батарей аварийного питания
установленным аксессуарам
Скорость шлагбаума замедленна
7
16 - Перезапишите код радиоуправления
18 - Отрегулируйте чувствительность
22 - Введите или скопируйте код во все брелки-
передатчики
23 - Активируйте фотоэлемент с пом. микроперекл.
24 - Подключите фотоэлементы последовательно,
а не параллельно
25 - Разряжены аккумуляторы
26 - Проверьте полярность питания фотоэлементов
24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////