Baoli Электрический вилочный погрузчик с противовесом KBE15-35. Руководство по эксплуатации

 

  Главная      Книги - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

    

 

   

 

   

 

 

 

 

 

Baoli Электрический вилочный погрузчик с противовесом KBE15-35. Руководство по эксплуатации

 

 

Электрический вилочный погрузчик с
противовесом
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
KBE15-35
KION Baoli (Jiangsu) Forklift Co., Ltd.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Электрические вилочные погрузчики с противовесом разработаны на базе
преимуществ использования вилочных погрузчиков внутри страны и за рубежом, а
также на базе передовых технологий зарубежных стран. Данные погрузчики
предназначены для загрузки, транспортной обработки и укладки грузов на заводах,
шахтах, станциях, в портах, грузовых парках, складах, а также для использования в
пищевой и легкой промышленности. Вилочные погрузчики оснащены различными
устройствами, обеспечивающими их широкое использование.
Данные вилочные погрузчики оснащены грузоподъемной мачтой с широким
диапазоном видимости, блоком полного гидравлического управления,
автоматическим сервотормозом, новым устройством плавного регулирования
скорости, открытой защитной крышей и высококачественным аккумулятором
двигателя, а также многофункциональными, встроенными электрическими
приборами с большим экраном. Таким образом, данные вилочные погрузчики
демонстрируют множество преимущество, таких как отличные рабочие
характеристики, легкость управления, широкий диапазон видимости, адаптивное
рулевое управление, надежная тормозная система, мощность, низкий уровень
шума, отсутствие загрязнений и эстетический вид.
Данные погрузчики адаптированы к новейшей системе переменного тока,
оснащены высокоточным регулятором крутящего момента и поддерживают
стандартное программное обеспечение и программные средства в целях
удовлетворения требований заказчиков, оптимизации эксплуатационных
характеристик и уменьшения производственных расходов. Они адаптированы к
импортным двигателям и электрическим регуляторам в целях повышения
надежности и улучшения эксплуатационных характеристик погрузчиков. Они
оснащены приборами на базе пользовательского интерфейса в целях упрощения
эксплуатации.
В данном руководстве кратко представлены технические параметры вилочных
погрузчиков с противовесом, принципы их работы, эксплуатации, технического
обслуживания и обслуживания основных частей. Перед началом эксплуатации
внимательно прочтите данное руководство. Строго соблюдайте правила и
инструкции, содержащиеся в данном руководстве, в целях обеспечения
надлежащей и безопасной эксплуатации погрузчиков, сохранения рабочего
состояния в течение длительного времени и достижения максимальной
эффективности.
Информация, содержащаяся в данном руководстве, может быть изменена без
предварительного уведомления, так как части и устройства погрузчиков постоянно
совершенствуются.
1
СОДЕРЖАНИЕ
. Внешний вид и технические параметры…………………………… 1
. Безопасное управление, эксплуатация и техническое обслуживание вилочных
погрузчиков ………………………………………………………….…………………………… 9
2.1 Погрузка, разгрузка и транспортировка, подъем и буксировка вилочных
погрузчиков……………………………………………………………………………………….. 9
2.2 Хранение вилочных погрузчиков………...……………………………………………… 10
2.3 Подготовка перед использованием………..…………………………………………… 10
2.4 Меры обеспечения безопасной эксплуатации
……………………………...……… 10
2.5 Техническое и сервисное обслуживание электрических вилочных погрузчиков.. 14
2.6 Краткие инструкции по эксплуатации
……………………………………………...… 17
2.7 Предупреждающие знаки
……………………………………………………………….21
. Структура, принцип, регулирование и техническое обслуживание вилочных
погрузчиков
…………………………………………………………………………………… 26
1. Приводная система ……………………………………………………………………… 26
1.1 Общее описание …………………………………………………………………… 26
1.2 Колесная ступица в сборе ……………………………………………………………… 30
2. Тормозная система………………………………………………………………………… 32
2.1 Общее описание ………………………………………………………………………… 32
2.2 Демонтаж, монтаж и регулировка колесного тормоза ……………………………… 39
3. Рулевое управление ……………………………………………………………………………
3.1 Общее описание ………………………………………………………………………… 45
3.2 Регулировка и техническое обслуживание
…………………………………… 49
4. Электрическая система …………………………………………………………………… 51
4.1 Общее описание ………………………………………………………………………… 51
4.2 Многофункциональная система контроля интеграции
(система постоянного
тока)………………………………………………………………………………………….…… 56
4.3 Электрический регулятор переменного тока SME в сборе ……….……………… 58
4.4 Расположение и настройка датчиков (переменный ток) …………………………… 58
4.5 Микротрон (переменный ток) & настройка……..……………………………………… 61
4.6 Комбинация приборов со светодиодами
(постоянный ток) ……………………… 62
4.7 Комбинация приборов SME (переменный ток) ……………………………………… 66
4.8 Сцепное устройство ……………………………………………………………………… 72
5. Двигатель ………………………………………………………………………………… 75
5.1 Двигатель постоянного тока ...………………………………………………………… 75
5.2 Трёхфазный двигатель переменного тока SME……………………………………… 77
5.3 Инструкции по использованию, проверке на месте и техническому обслуживанию
двигателя постоянного тока……………… …………………………………………………..78
5.4 Поиск и устранение неисправностей двигателя постоянного тока…..………….… 84
6. Аккумулятор и зарядное устройство ……………..……………………………………… 85
6.1 Структура аккумулятора ………………………………………………………………… 85
6.2 Эксплуатационные параметры аккумулятора ………………...……………………… 85
6.3 Использование и техническое обслуживание аккумулятора ……………………… 86
6.4 Общие отказы и их устранение ………………………………………………………… 90
6.5 Зарядное устройство ……………………………………………………………...……… 91
7. Гидравлическая система ………………………………………………………………… 94
7.1 Общее описание ………………………………………………………………………… 94
7.2 Техническое обслуживание и регулировка гидравлической системы ………….. 105
8. Подъемная система ………………………………………………………….…………… 110
8.1 Общее описание …………………………………………………………………… 110
8.2 Техническое обслуживание и регулировка подъемной системы …...…………… 113
Карточка учета заряда электрического вилочного погрузчика ……………..………… 116
ПРИМЕЧАНИЕ …………………………………………………………………………………117
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ ЕС……………….……………………… 118
2
. Внешний вид и технические параметры
RASA = ширина рабочего прохода с правым разворотом
Внешний вид электрического вилочного погрузчика
1
Технические параметры (DC KBE15
KBE18)
Модель
KBE15
KBE18
Вид электропитания
蓄电池
Номинальная грузоподъемность
кг
1500
1800
Центр приложения нагрузки
мм
500
Высота подъема
Н
мм
3000
Высота свободного подъема
Н4
мм
160
Размер вилки
920×100×40
мм
Длина х ширина х глубина
Расстояние между зубцами вилки
B4
200/968
мм
(мин./макс)
Угол наклона мачты вилочного
6/12
погрузчика
α/β
°
(вперед/назад)
Передний вылет
X
мм
409
Длина
до
L1
2045
мм
поверхности вилки
Общая ширина
B1
мм
1090
Высота мачты в
мм
1995
H1
Общие
опущенном состоянии
размеры
Максимальная
мм
4042
H3
высота подъёма
мачты
Высота
защитной
мм
2199
H2
крыши
Мин. радиус разворота
R
мм
1894
1944
Мин.ширина рабочего прохода с
RASA
мм
3423
3473
правым разворотом
Нулевая
Скорость
км/ч
13.5/11.5
13/11
нагрузка/
передвижения
Полная
Скорость подъема
мм/сек.
400/300
390/285
нагрузка
Максимальная способность
15
%
преодолевать подъём (уклон)
Эксплуатационный вес
кг
3060
3260
Макс. тянущее усилие (полная
кН
7.5
7.8
нагрузка)
Передние
6.50-10-10PR
Шины
Задние
5.00-8-8PR
Передние
B2
мм
890
Протекторы
Задние
B3
мм
920
Колесная база
Y
мм
1250
2
Мачта
M
Клиренс
мм
110/95
Рама
F
мм
105/95
Электрическое
48
В
Аккумулятор
напряжение
Емкость
А.ч.
*400/440/480
Приводной двигатель
кВ/об./мин.
5.3/1700
Двигатель
Гидравлический
кВ/об./мин.
8.2/1600
двигатель
Регулятор
Регулятор независимого
возбуждения ГУ
Технические параметры
(AC KBE15 KBE18)
Модель
KBE15
KBE18
Вид электропитания
蓄电池
Номинальная грузоподъемность
кг
1500
1800
Центр приложения нагрузки
мм
500
Высота подъема
Н
мм
3000
Высота свободного подъема
Н4
мм
160
Размер вилки (Д х Ш х Г)
мм
920×100×40
Расстояние между зубцами вилки
B4
мм
200/968
(мин./макс)
Угол наклона мачты вилочного
6/12
погрузчика
α/β
°
(вперед/назад)
Передний вылет
X
мм
409
Длина
до
L1
мм
2045
поверхности вилки
Общая ширина
B1
мм
1090
Высота мачты в
мм
1995
Общие
H1
опущенном
размеры
состоянии
Максимальная
мм
4042
H3
высота подъёма
мачты
Высота защитной
мм
2199
H2
крыши
Мин. радиус разворота
R
мм
1894
1944
Мин. ширина рабочего прохода с
RASA
мм
3423
3473
правым разворотом
3
Скорость
км/ч
15/13
Нулевая
передвижения
нагрузка/
Полная
Скорость подъема
мм/сек.
440/360
нагрузка
Максимальная способность
15
%
преодолевать подъём
Эксплуатационный вес
кг
3060
3260
Макс. тянущее усилие (полная
кН
7.5
7.8
нагрузка)
Передние
6.50-10-10PR
Шины
Задние
5.00-8-8PR
Передние
B2
мм
890
Протекторы
Задние
B3
мм
920
Колесная база
Y
мм
1250
Клиренс
Мачта
M
мм
110/95
Рама
F
мм
105/95
Электрическое
48
В
напряжение
Аккумулятор
Емкость
А.ч.
*400/440/480
Приводной
кВ/об./мин
8/1600
двигатель
Двигатель
кВ/об./мин
Гидравлический
10/2450
двигатель
Регулятор
Регулятор переменного
тока SME (Италия)
Технические параметры ( DC KBE20 KBE25)
Модель
KBE20
KBE25
Вид электропитания
蓄电池
Номинальная грузоподъемность
кг
2000
2500
Центр приложения нагрузки
мм
500
Высота подъема
H
мм
3000
Высота свободного подъема
H4
мм
140
мм
1070×120×4
Размер вилки
Д×Ш×Г
920×120×45
0
Расстояние между зубцами вилки
B4
мм
240/1040
(мин./макс.)
4
Угол наклона мачты вилочного
погрузчика
α/β
°
6/10
(вперед/назад)
Передний вылет
X
мм
434
439
Длина
до
L1
поверхности
мм
2290
2340
вилки
Общая ширина
B1
мм
1265
Высота мачты в
Общие размеры
H1
мм
2045
опущенном
Максимальная
H3
мм
4040
высота подъёма
мачты
Высота защитной
H2
мм
2179
крыши
Мин. радиус разворота
R
мм
2130
2180
Мин. ширина рабочего прохода с
RASA
мм
3764
3814
правым разворотом
Скорость
км/ч
12.5/11
12.5/10.5
Нулевая
передвижения
нагрузка/
Скорость
Полная нагрузка
мм/сек
400/260
390/250
подъема
Максимальная способность
12
%
преодолевать подъём
Эксплуатационный вес
кг
3860
4120
Макс. тянущее усилие
(полная
кН
10
11
нагрузка)
Передние
7.00-12-12PR
Шины
Задние
18×7-8-14PR
Передние
B2
мм
1040
Протекторы
Задние
B3
мм
950
Колесная база
Y
Y
мм
Мачта
M
мм
110/95
Клиренс
Рама
F
мм
140/120
Электрическое
48
В
напряжение
Аккумулятор
Емкость
А.ч.
*630/700
5
Приводной
кВ/об./мин
7.0/1400
двигатель
Двигатель
Гидравлический
кВ/об./мин
8.6/1600
двигатель
Регулятор
Регулятор независимого
возбуждения ГУ
Технические параметры (AC KBE20 KBE25)
Модель
KBE20
KBE25
Вид электропитания
蓄电池
Номинальная грузоподъемность
кг
2000
2500
Центр приложения нагрузки
мм
500
Высота подъема
H
мм
3000
Высота свободного подъема
H4
мм
140
Размер вилки
Д×Ш×Г
мм
1070×120
920×120×45
Расстояние между зубцами вилки
B4
мм
240/1040
(мин./макс.)
Угол наклона мачты вилочного
погрузчика
α/β
°
6/10
(вперед/назад)
Передний вылет
X
мм
434
439
Длина
до
L1
мм
2290
2340
поверхности вилки
Общая ширина
B1
мм
1265
Высота мачты в
H1
мм
2045
опущенном
Общие
размеры
Максимальная
высота подъёма
H3
мм
4040
мачты
Высота защитной
H2
мм
2179
крыши
Мин. радиус разворота
R
мм
2130
2180
Мин. ширина рабочего прохода с
RASA
мм
3764
3814
правым разворотом
Нулевая
Скорость
км/ч
14/12
нагрузка/
передвижения
6
Полная
нагрузка
Скорость подъема
мм/сек.
420/310
400/300
Максимальная способность
12
%
преодолевать подъём
Эксплуатационный вес
кг
3860
4120
Макс. тянущее усилие (полная
кН
10
11
нагрузка)
Передние
23×9-10-16PR
Шины
Задние
18×7-8-14PR
Передние
B2
мм
1040
Протекторы
Задние
B3
мм
950
Колесная база
Y
мм
1500
Мачта
M
мм
110/95
Клиренс
Рама
F
мм
140/120
Электрическое
48
В
Аккумулятор
напряжение
Емкость
А.ч.
*630/700
Приводной
кВ/об./мин
8/1300
двигатель
Двигатель
Гидравлический
кВ/об./мин
двигатель
15/2200
Регулятор
Регулятор переменного
тока SME (Италия)
Технические параметры (KBE30)
Производитель
KION Baoli
Модель
KBE30
Вид электропитания
蓄电池
Номинальная грузоподъемность
кг
3000
Центр приложения нагрузки
мм
500
Высота подъема
H
мм
3000
Высота свободного подъема
H4
мм
145
Размер вилки
Д×Ш×Г
мм
1070×125×45
Расстояние между зубцами вилки
B4
мм
260/1100
(мин./макс)
Угол наклона мачты вилочного
погрузчика
α/β
°
6/10
(вперед/назад)
Передний вылет
X
мм
454
7
Длина
до
мм
L1
поверхности
2480
вилки
мм
Общая ширина
B1
1265
Общие
Высота мачты в
мм
H1
2040
размеры
опущенном
Максимальная
мм
H3
4273
высота подъёма
Высота защитной
мм
H2
2164
крыши
Мин. радиус разворота
R
мм
2230
Мин. ширина рабочего прохода с
RASA
мм
3954
правым разворотом
Скорость
Нулевая
км/ч
13/12
14/12
передвижения
нагрузка/
Полная
Скорость
нагрузка
мм/сек.
380/250
420/280
подъема
Максимальная способность
%
10
преодолевать подъём
Эксплуатационный вес
кг
4850
Макс. тянущее усилие (полная
кН
10
нагрузка)
Передние
23×9-10
Шины
Задние
18×7-8
Передние
B2
мм
1040
Протекторы
Задние
B3
мм
980
Колесная база
Y
мм
мм
Мачта
M
мм
105/85
Клиренс
Рама
F
мм
140/120
Электрическое
В
80
Аккумулятор
напряжение
Емкость
А.ч.
*500/600
Приводной
кВ/об./мин
10.2/1500
9/1500
двигатель
Двигатель
Гидравлический
кВ/об./мин
10/2000
22/2100
двигатель
Регулятор
Регулятор независимого
возбуждения ГУ
8
Технические параметры
(AC KBE20 KBE25)
Модель
KBE20
KBE25
Вид электропитания
Аккумулятор
Аккумулятор
Номинальная грузоподъемность
кг
2000
2500
Центр приложения нагрузки
мм
500
500
Высота подъема
H
мм
3000
3000
Высота свободного подъема
H4
мм
140
Размер вилки
Д×Ш×Г
мм
1070×120×40
920×125×45
Расстояние между зубцами вилки
B4
240/1040
мм
(мин./макс)
205/1100
Угол наклона мачты вилочного
6/10
α/β
°
погрузчика
Передний вылет
X
мм
434
439
Длина
до
L1
мм
2290
2340
поверхности вилки
1265
Общая ширина
B1
мм
Общие
Высота мачты в
2050
размеры
H1
мм
опущенном
состоянии
Максимальная
4040
H3
мм
высота подъёма
мачты
Высота защитной
2137
H2
мм
крыши
Мин. радиус разворота
R
мм
2130
2180
3814
Мин. ширина рабочего прохода с
RASA
мм
3764
правым разворотом
Скорость
14/12
Нулевая
км/ч
передвижения
13/14
нагрузка/
400/300
Полная
Скорость подъема
мм/сек.
420/310
нагрузка
Макс. способность преодолевать
12
%
подъём
Собственный вес
кг
3860
4120
Макс. тянущее усилие (полная
8
кН
нагрузка)
Передние
мм
23×9-10-16PR
Шины
Задние
мм
18×7-8-14PR
Протекторы
Передние
B2
мм
1040
9
Задние
B3
мм
950
Колесная база
Y
мм
1500
Мачта
M
мм
115/95
Клиренс
Рама
F
мм
115/95
Электрическое
48
В
Аккумулятор
напряжение
Емкость
А.ч.
*630/700
Приводной
кВ/об./мин.
8/1300
двигатель
Двигатель
Гидравлический
кВ/об./мин.
15/2200
двигатель
Регулятор
Регулятор
Регулятор
переменного
переменного тока
тока SME
SME (Италия)
(Италия)
Технические параметры (DC KBE20 KBE25)
Модель
KBE20
KBE25
Вид электропитания
Аккумулятор
Аккумулятор
Номинальная грузоподъемность
кг
2000
2500
Центр приложения нагрузки
мм
500
500
Высота подъема
H
мм
3000
3000
Высота свободного подъема
H4
мм
140
Размер вилки
Д×Ш×Г
мм
1070×120×40
920×125×45
Расстояние между зубцами вилки
B4
240/1040
мм
(мин./макс)
Угол наклона мачты вилочного
6/10
погрузчика
α/β
°
(вперед/назад)
Передний вылет
X
мм
434
439
Длина
до
L1
2340
мм
2290
поверхности вилки
Общая ширина
B1
мм
1265
Высота мачты в
2050
H1
мм
Общие
опущенном
размеры
Максимальная
4040
высота подъёма
H3
мм
мачты
Высота защитной
2137
H2
мм
крыши
Мин. радиус разворота
R
мм
2130
2180
10
3814
Мин. ширина рабочего прохода с
RASA
мм
3764
правым разворотом
Нулевая
Скорость
км/ч
12.5/11
12.5/10.5
нагрузка /
передвижения
Полная
390/250
нагрузка
Скорость подъема
мм/сек.
400/260
Макс. способность преодолевать
12
%
подъём
Собственный вес
кг
3860
4120
Макс. тянущее усилие (полная
7
кН
нагрузка)
Передние
мм
23×9-10-16PR
Шины
Задние
мм
18×7-8-14PR
Передние
B2
мм
1040
Протекторы
950
Задние
B3
мм
980
Колесная база
Y
мм
1500
Клиренс
Мачта
M
мм
115/95
Рама
F
мм
115/95
Электрическое
48
В
Аккумулятор
напряжение
Емкость
А.ч.
*630/700
Приводной
кВ/об./мин.
7/1400
двигатель
Двигатель
Гидравлический
кВ/об./мин.
8.6/1600
двигатель
Регулятор
Регулятор независимого
возбуждения ГУ
Технические параметры (AC CPD30J)
Модель
CPD30J
KBE35
Вид электропитания
Аккумулятор
Аккумулятор
Номинальная грузоподъемность
кг
3000
3500
Центр приложения нагрузки
мм
500
500
Высота подъема
H
мм
3000
3500
Высота свободного подъема
H4
мм
145
145
Размер вилки
Д×Ш×Г
мм
1070×125×45
1070×125×45
Расстояние между зубцами вилки
B4
260/1100
мм
250/1100
(мин./макс)
11
Угол наклона мачты вилочного
6/10
погрузчика
α/β
°
6/10
(вперед/назад)
Передний вылет
X
мм
454
494
Длина
до
L1
2644
мм
2481
поверхности вилки
Общая ширина
B1
мм
1265
1265
Высота мачты в
2040
Общие
H1
мм
2040
опущенном
размеры
Максимальная
4273
H3
мм
4273
высота подъёма
Высота защитной
2125
H2
мм
2125
крыши
Мин. радиус разворота
R
мм
2230
2350
4114
Мин. ширина рабочего прохода с
RASA
мм
3954
правым разворотом
Скорость
13/14
Нулевая
км/ч
14/12
нагрузка /
передвижения
Полная
450/260
Скорость подъема
мм/сек
420/280
нагрузка
Макс. способность преодолевать
12
%
10
подъём
Собственный вес
Кг
4850
5340
14
Макс. тянущее усилие (полная
кН
10
нагрузка)
Передние
мм
23×9-10
28X9-15/14PR
Шины
Задние
мм
18×7-8
18X7-8/14PR
Передние
B2
мм
1040
1040
Протекторы
Задние
B3
мм
980
980
Колесная база
Y
мм
1630
1700
Клиренс
Мачта
M
мм
105/85
105/85
Рама
F
мм
140/120
140/120
Электрическое
80
80
В
Аккумулятор
напряжение
48
Емкость
А.ч.
*500/600
500/600
Приводной
11.75/3487
кВ/об/мин
9/1500
двигатель
Двигатель
Гидравлический
13.5/2000
кВ/об/мин
22/2100
двигатель
12
Регулятор
Регулятор
Регулятор
переменного тока
переменного тока
SME (Италия)
SME (Италия)
. Безопасное управление, эксплуатация и техническое
обслуживание вилочных погрузчиков
Водители и операторы вилочных погрузчиков должны следовать принципу “Безопасность
прежде всего! ”. Перед эксплуатацией внимательно изучите данное руководство, которое
поможет Вам понять принципы работы вилочных погрузчиков Baoli и обеспечить
надлежащую и безопасную эксплуатацию.
2.1 Погрузка, разгрузка и транспортировка, подъем и буксировка вилочных
погрузчиков
2.1.1 Транспортировка
(1) Используйте ручной тормоз при транспортировке вилочных погрузчиков в контейнерах
или грузовых вагонах.
(2) Закрепите мачту и противовес при помощи стальной проволоки и используйте стойки,
предохраняющие вилочные погрузчики от перемещения в кабину.
(3) Обращайте внимание на общую длину, ширину и высоту при загрузке, разгрузке и
транспортировке и соблюдайте соответствующие предписания.
(4) В случае необходимости мачта и противовес могут быть демонтированы и доставлены
отдельно.
2.1.2 Загрузка
(1) Используйте направляющую планку соответствующей длины, ширины и прочности.
(2) Нажмите ручной тормоз в целях обеспечения надлежащей остановки колес.
(3) Закрепите направляющую планку в центре кабины, планка не должна содержать следов
смазки.
(4) Левая и правая верхние части планки должны быть одинаковыми в целях обеспечения
устойчивости погрузчика при загрузке и разгрузке.
(5) Не изменяйте направление или не осуществляйте перемещение перпендикулярно
планке во избежание возникновения опасной ситуации.
(6) При загрузке вилочного погрузчика в грузовой вагон разворачивайте грузовик медленно
в целях обеспечения синхронного функционирования левой и правой шины.
2.1.3 Подъем
(1) Подъем погрузчика может осуществляться только специально обученным персоналом.
(2) Подъем погрузчика осуществляется в положении, обозначенном знаком подъема.
13
(3) Грузоподъемность каната, используемого для подъема погрузчика, должна быть
соответствующей.
(4)
Для демонтированных частей вилочного погрузчика также предусмотрены
определенные положения подъема.
Мачта
Противовес
Модель
Размер (мм)
Вес(кг)
Размер (мм)
Вес(кг)
1.5T
1885×1094×485
530
1065×280×926.5
712
2.0T
1890×1040×470
750
1135×365×936.5
860
2.5T
1890×1040×470
750
1135×397×936.5
1030
3.0T
1935×1100×470
860
1135×397×936.5
1200
3.5T
2230×1200×470
920
1135×430×937
1310
Примечание:
Демонтаж и подъем предохранительных приспособлений погрузчика не должен
осуществляться без предварительного разрешения производителя. В особых
обстоятельствах используйте специальные приспособления для подъема данных
частей (например, отверстие для подъема с противовесом, крюк вилки и отверстие для
подъема мачты) и выполните монтаж данных частей в максимально короткие сроки.
Вес, содержащийся в таблице, указан исключительно в информационных целях и
может изменяться в связи с различными конфигурациями или оптимизацией
технологии.
2.2 Хранение вилочных погрузчиков
(1) Максимально низко опустите мачту.
(2) Отключите электрический замок, установите все пусковые рычаги в нейтральное
положение. Отсоедините разъем электропитания.
(3) Используйте рычаг ручного тормоза.
(4) Заблокируйте передние и задние колеса.
(5) Если погрузчик не используется длительное время, поставьте колеса на стойки.
Зарядка аккумулятора выполняется один раз в месяц.
2.3 Подготовка перед использованием
(1) Проверьте все приборы.
(2) Проверьте шины на наличие следов истирания.
(3) Проверьте все рычаги и педали.
(4) Проверьте соответствие электрического напряжения аккумулятора установленным
ограничениям. Проверьте плотность и уровень электролита.
(5) Проверьте надлежащее функционирование всех клемм и вилок электрической
системы.
(6) Проверьте масло для гидравлической системы, электролит и тормозную жидкость
14
на предмет утечки.
(7) Проверьте надежность крепления всех основных крепежных деталей.
(8) Проверьте состояние всех осветительных приборов и сигналов.
(9) Отпустите ручной тормоз.
(10) Выполните испытание мачты на подъем и спуск и испытание погрузчика на
управление и торможение.
(11) Степень загрязнения маслом для гидравлической системы не должна превышать
степень 12.
2.4 Меры обеспечения безопасной эксплуатации
(1) Вилочные погрузчики относятся к специальному оборудованию. Только обученный и
утвержденный водитель, имеющий соответствующие водительские права, имеет право
управлять погрузчиком; только обученный и квалифицированный персонал имеет право
выполнять техническое обслуживание погрузчика в целях обеспечения гарантии
безопасного использования.
(2) В процессе эксплуатации водитель обязан использовать защитные средства,
такие как защитная одежда, обувь, шлем и перчатки.
(3) Если расстояние между центром тяжести груза и вилкой составляет 500 мм,
максимальная нагрузка является номинальной грузоподъемностью, и нагрузка во время
загрузочно-разгрузочных операций не должна превышать установленные значения. Если
расстояние превышает 500 мм, номинальная грузоподъёмность должна быть уменьшена
согласно графику. Перегрузка запрещена.
(4) Погрузчик должен использоваться на ровной и твердой поверхности. При работе на
других участках грузоподъёмность и скорость движения должны быть уменьшены
соответствующим образом. Удалите следы масла и смазки с пола площадки.
(5) Ежедневная проверка должна выполняться до или после использования погрузчика,
эксплуатация неисправного погрузчика запрещена. В случае обнаружения отклонений от
нормы остановить погрузчик и выполните проверку. Эксплуатация запрещена до
устранения неисправности.
(6) При использовании одного рычага не меняйте положение другого рычага. Не
используйте рычаги, находящиеся за пределами водительского сиденья.
(7) Не загружайте не закрепленные грузы. Будьте осторожны при загрузке громоздких
грузов. Во избежание обрушения штабелированных грузов закрепите их перед
выполнением погрузочно-разгрузочных операций. Загрузка сыпучих или малообъемных
грузов без использования ящиков запрещена.
(8)
Оснащение погрузчика индивидуальными дополнительными приборами
обеспечивает его широкое применение, но уменьшает эффективную нагрузку и
15
устойчивость. Специальные и дополнительные приборы не могут использоваться в других
целях. Просим ознакомиться с нашими дополнительными инструкциями и использовать
погрузчик строго в соответствии с требованиями. Любая модификация без
предварительного разрешения запрещена.
(9) Запрещено использовать вилку погрузчика для вытягивания застрявших грузов, в
случае возникновения необходимости следует в первую очередь рассчитать тяговую силу.
(10) Отрегулируйте удаленность вилки согласно размерам груза. Равномерно
распределите нагрузку на две вилки во избежание опрокидывания и соскальзывания груза.
Не поднимайте груз при помощи одного штыря вилочного захвата.
(11) При обработке объемных грузов, которые ограничивают видимость водителя,
управляйте вилочным погрузчиком в обратном направлении.
(12) При загрузке груза опустите вилки. Установите вилку на штабелированный груз.
При управлении погрузчиком мачта должна быть отклонена назад для стабилизации
нагрузки. Перед началом управления поднимите вилки на 200 - 300 мм над полом.
(13) При подъеме и спуске мачты строжайше запрещено стоять под подъемным
стеллажом или поднимать себя при помощи вилок. Строжайше запрещено стоять или
ходить под поднятыми вилками.
(14) При загрузке и разгрузке грузов мачта должна находиться в вертикальном
положении, и погрузчик должен быть поставлен на тормоз.
(15) Поскольку погрузчик разворачивается посредством управления задними колесами,
задняя часть погрузчика может разворачиваться в значительной степени. Будьте
внимательны в пролетах и других тесных участках.
(16) В процессе эксплуатации обращайте внимание на функционирование и рабочее
состояние механизмов, гидравлики, электрических частей и регулятора скорости.
(17) Подсоедините источник питания, включите пусковой включатель, выберите
положение переключателя направления, проверьте надлежащую работу погрузчика при
помощи вращения руля, плавно нажмите педаль акселератора для обеспечения
надлежащего набора скорости.
(18) Контролируйте электрическое напряжение при помощи прибора измерения
электрического напряжения. Если электрическое напряжение падает ниже 43.2 В во время
работы под нагрузкой, незамедлительно остановите погрузчик и зарядите аккумулятор или
сразу замените его полностью заряженным аккумулятором.
(19) Переключение приводного рычага, управляемое конверсионным клапаном,
регулирует скорость подъема или опускания грузов. В любом случае при подъеме или
опускании груза начальная скорость не должна быть слишком высокой.
(20) Перед наклоном мачты вилочного погрузчика вперед или назад необходимо
16
затормозить. Также необходимо уменьшить скорость и медленно наклонить мачту вперед в
целях предотвращения падения груза со стеллажа.
(21) При работе погрузчика максимально наклоните назад мачту вилочного погрузчика
с большой высотой подъёма. При загрузке и разгрузке наклон вперед и назад должен быть
минимальным. Управление или разворот погрузчика при высоких уровнях является
опасным.
(22) При использовании вилочных погрузчиков с высоток подъема более 3 метров
необходимо следить за возможностью падения груза и предпринимать соответствующие
меры по обеспечению безопасности, если необходимо.
(23) Защитная крыша является основной частью, предотвращающей падение груза и
обеспечивающей защите водителя. Демонтаж или модификация защитной крыши
являются крайне опасными, так как могут привести к аварии.
(24) Решетка ограждения груза является основной частью, предотвращающей падение
груза, загруженного на вилку, на водителя. Демонтаж или модификация решетки
ограждения груза являются крайне опасными, так как могут привести к аварии.
(25) Высота загрузки может ограничиваться высотой решетки ограждения груза. Если
высота загрузки превышает высоту решетки ограждения груза, возникает угроза падения
груза на водителя, что может привести к несчастному случаю с тяжкими последствиями.
(26) При эксплуатации погрузчика на открытом воздухе сила ветра оказывает
значительное влияние на устойчивость погрузчика, и Вы обязаны уделить этому особое
внимание.
(27) Будьте осторожны и аккуратны при управлении погрузчиком на причале или
переездной площадке.
(28) При управлении погрузчиком с грузом не наклоняйте мачту вперед, не нажимайте
резко тормоз в целях предупреждения соскальзывания груза с вилок.
(29) Направляйте вилочный погрузчик к штабелированным грузам на малой скорости и
одновременно следите за наличием острых или твердых предметов, которые могут
проколоть шины.
(30) При управлении погрузчиком обращайте внимание на пешеходов, препятствия и
ухабы на дороге. Следите за клиренсом вилочного погрузчика.
(31) Нельзя высовывать части тела за пределы кабины водителя. Присутствие и
перевозка других людей на вилочном погрузчике запрещены.
(32) Осторожно управляйте погрузчиком на наклонной дороге, развороты, пересечения
или наклоны запрещены, так как погрузчик может опрокинуться на бок; На уклоне
управляйте погрузчиком с грузом, используя привод на передние колёса при подъеме и
задний привод при спуске. Если погрузчик спускается по уклону, спускайтесь на низкой
17
скорости, используя тормоза. Следите за работой двигателя.
(33) Трогание с места, разворот, управление, торможение и остановка погрузчика
должны выполняться плавно, особенно, когда необходимо снизить скорость при
управлении на мокрой или скользкой дороге.
(34) При эксплуатации погрузчика избегайте внезапных остановок, ускорений,
аварийных остановок или разворотов. В случае ненадлежащей эксплуатации погрузчик
может перевернуться. В данной ситуации водитель должен сохранять спокойствие и не
пытаться выпрыгнуть из погрузчика. Водитель должен держать руль двумя руками,
наклоняя туловище в сторону, противоположную повороту погрузчика.
(35) Эксплуатация вилочного погрузчика без груза, но с дополнительным
оборудованием, должна осуществляться аналогично эксплуатации вилочного погрузчика с
грузом.
(36) Периодически проверяйте цепи в целях обеспечения надлежащей смазки между
элементами цепи, степень затяжки между левой и правой цепью является является
идентичной. При истирании цепи в процессе эксплуатации, если величина изменения
шага цепи превышает 2% стандартной величины, незамедлительно замените цепь в целях
обеспечения безопасности загрузки.
(37) Для обеспечения безопасности загрузки не используйте передачу заднего хода до
снижения скорости и остановки погрузчика.
(38) Избегайте аварийного торможения при управлении погрузчиком с грузом.
(39) Покидая погрузчик, опустите вилки, установите рычаг переключения скоростей в
нейтральное положение, отключите подачу электрического питания. Если остановка на
уклоне является неизбежной, используйте ручной тормоз и заблокируйте колеса в случае
остановки на длительное время.
(40) При наклоне мачты вперед или назад или подъеме вилки на максимальную высоту
установите рычаг переключения переднего-заднего хода в нейтральное положение.
(41) Давление многоходового клапана и предохранительного клапана регулируется на
заводе, пользователи не могут регулировать давление произвольно во избежание
повреждений всей гидравлической системы и гидравлических компонентов, которые могут
возникнуть в результате избыточного давления.
(42) Шины должны быть накачаны в соответствии с показателями клапана давления,
указанными на идентификационной шильде “Давление в шинах”.
(43) Испытания на подъем, движение и проверка работы при отсутствии нагрузки
осуществляются в соответствии с Директивами 2000/14/EC и EN12053, но показатели шума
могут колебаться в связи с различными режимами работы и влиянием внешних условий.
(44) При эксплуатации и управлении вилочным погрузчиком водитель чувствует
вибрацию вилочного погрузчика. Согласно стандартам ISO3691 и EN13059 показатель
18
вибрации вилочного погрузчика, которую чувствует водитель при эксплуатации погрузчика,
не должен составлять более 1.3м/с2. Но характеристики вибрационной частоты зависят
от условий эксплуатации (например, дорога, эксплуатационный режим), следовательно, в
случае необходимости характеристики вибрационной частоты определяются в
соответствии с окружающими условиями.
Уровень звукового
Среднее значение ускорения в
давления на рабочем
вертикальном направлении с места
Модель
месте водителя
водителя
EN 12053
EN 13059
KBE10-15
69.1дБА
1.10(м/с2)
KBE20-25
78.3 дБА
1.10(м/с2)
KBE30
63.9 дБА)
1.11(м/с2)
KBE35
63.9 дБА
1.11(м/с2)
(45) Пользователи могут выбрать параметр
“Удлиненная вилка” для обработки
негабаритных грузов. Грузоподъемность удлиненной вилки должна соответствовать
требованиям кривой нагрузки. В пределах определенного центра приложения нагрузки,
грузоподъемность удлиненной вилки является аналогичной грузоподъемности стандартной
вилки. Если центр нагрузки смещается вперед, необходимо уменьшить нагрузку.
Обеспечивайте безопасность при управлении и поворотах. Следует избегать раскачивания
груза или ударов груза о штырь вилочного захвата.
(46) Ознакомьтесь и обращайте внимание на все маркировки, указанные на
оборудовании. Идентификационные шильды необходимо заменить в случае их утери или
повреждения.
(47) Вилочный погрузчик должен использоваться в следующих окружающих условиях:
на высоте ниже уровня моря
1000 метров, при температуре от
-15 до
35 ,
относительной влажности 95%. Необходимо соблюдать правила безопасной эксплуатации
при других неблагоприятных условиях.
(48) В целях предотвращения пожара, аварии или другого непрогнозируемого события
заранее подготовьте огнетушители и используйте их в соответствии с инструкциями.
(49) Вы не имеете права изменять или устанавливать на погрузчик другие рабочие
устройства без нашего письменного разрешения, так как данные изменения могут повлиять
на номинальную грузоподъемность и безопасность эксплуатации.
(50) Выполнение технического обслуживания на высоте требует особого внимания.
2.5 Сервисное и техническое обслуживание электрических вилочных
погрузчиков
В период использования вилочного погрузчика необходимо обеспечивать безопасную
эксплуатацию и периодически выполнять сервисное и техническое обслуживание для
19
поддержки исправного состояния вилочного погрузчика.
2.5.1 Техническое обслуживание нового вилочного погрузчика
Производительность и ресурс эксплуатации вилочного погрузчика напрямую зависит от
технического обслуживания в эксплуатационный период. Необходимо уделять особое
внимание в данный период:
(1) Замените трансмиссионное масло в дифференциале и редукторе по истечении
первых 100 часов работы нового вилочного погрузчика, затем повторно затяните все
крепежи.
(2) Отрегулируйте клиренс между приводным механизмом и ведомым механизмом
редуктора по истечении первых 200 часов работы нового вилочного погрузчика.
2.5.2 Основные моменты начала работы
(1) Количество масла для гидравлической системы: Уровень масла должен
соответствовать середине деления шкалы прибора для измерения уровня масла.
(2) Проверьте трубки, соединения, насосы и клапаны на наличие утечки и
повреждений.
(3) Проверьте тормоза: ход тормозной педали составляет 20-30 мм; при использовании
тормоза клиренс между передним опорным диском и педалью должен составлять более 20
мм.
(4) Проверьте ручной тормоз: Незагруженный погрузчик может быть припаркован на
специальной рампе, рычаг ручного тормоза необходимо потянуть вниз.
(5)
Проверьте надлежащее функционирование измерительных устройств,
осветительных приборов, коннекторов, переключателей и электрической цепи.
2.5.3 Зарядка аккумулятора
(1) Изучите руководство по использованию аккумулятора для получения информации о
начальном заряде и дополнительной зарядке аккумулятора.
(2) Если погрузчик работает под нагрузкой, и электрическое напряжение аккумулятора
снижается до 43.2 В (для 2.5 т. погрузчиков или менее) или до 72 В (для 3 т. погрузчиков),
или электрическое напряжение любого отдельного элемента аккумулятора падает ниже
1.80 В или приборы выдают сигналы предупреждения, незамедлительно остановите
погрузчик и зарядите или замените аккумулятор.
(3) Измеряйте плотность, уровень и температуру электролита в произвольный момент
времени.
(4) После использования аккумулятора незамедлительно зарядите его. Аккумулятор не
должен простаивать в течение свыше 24 часов. Избегайте недостаточной или избыточной
зарядки в целях предупреждения повреждения аккумулятора.
20
Требования к зарядке, использованию и техническому обслуживанию указаны в
руководстве по использованию аккумулятора.
2.5.4 Краткий обзор процедуры выполнения технического обслуживания
(1) Некоторые важные компоненты требуют периодической замены. Используйте
исключительно наши оригинальные компоненты.
(2) При замене или добавлении масла используйте одну и ту же марку масла.
(3) В случае обнаружения повреждения или неисправности остановите погрузчик и
сообщите о повреждении или неисправности квалифицированному персоналу по
техническому обслуживанию и ремонту. Эксплуатация погрузчика до полного устранения
неисправностей и повреждений запрещена.
(4) Техническое и сервисное обслуживание двигателя, электрического регулятора и
аккумулятора выполняется согласно инструкциям.
(5) Ежемесячно проверяйте все зажимы соединителей.
(6) Особое внимание уделите водонепроницаемости. Не мойте погрузчик при помощи
пистолетов для воды. Избегайте использования погрузчика на открытом воздухе в
дождливую погоду.
(7) Регулярно проверяйте монтажное положение переключателя подъемного двигателя
во избежание заклинивания.
(8) Поверхность аккумулятора должна быть чистой и сухой.
(9) Регулярное техническое обслуживание должно осуществляться в соответствии с
нижеуказанной таблицей после использования вилочного погрузчика.
Период
No.
Деталь
Объем
Примечание
(часы)
Втулка
подшипника
руля
1
Замена смазки
1000
управления
2
Втулка подшипника приводного
Замена смазки
1000
колеса
3
Рычаг рулевой тяги
Замена смазки
1000
4
Рычаг ручного тормоза
Добавление смазки
200
Палец
подвижного
рычага
5
Добавление смазки
200
ножного тормоза
6
Корпус ведущего моста
Замена масла
2400
По
7
Масло для тормозной системы
Добавление
необходимости
21
8
Шток цилиндра наклона
Добавление смазки
400
9
Основной палец шарнира
Замена смазки
1000
10
Гидравлический бак и фильтр
Очистка
1000
Масло для гидравлической
11
Замена
1000
системы
12
Подъемная цепь
Замена
3000
В случае
повреждения
13
Шланг гидронасоса
Замена
3000
заменить!
Очистка
Выключатель
гидравлического
14
фотоэлектрического
200
двигателя
соединителя
15
Щетка тягового двигателя
Проверка
1000
16
Щетка гидравлического двигателя
Проверка
1000
Щетка гидромотора рулевого
17
Проверка
1000
управления
Примечание: Во время выполнения проверки и технического обслуживания не
используйте мачту или решётку ограждения груза в качестве лестницы. Данные
опасные действия могут привести к несчастному случаю.
2.5.5 Рекомендуемое масло и смазочное вещество
Марка или код
Количество
Примечание
Название
Импортный
Отечественный продукт
1-1.5T
2-2.5T
3-3.5T
продукт
Гидравлическое
HM32#(зима) или
До уровня
ISOVG30
26 л
30 л
32 л
масло
HM46#(лето)
масломера
Трансмиссионное
GL-5
85W/90
SAE85W/90
3 л
6 л
6 л
До уровня масла
масло
Тормозная
DOT3 Комбинированная тормозная
0.4 л
0.4 л
0.4 л
жидкость
жидкость
3# Смазка на литиевой
Консистентная
основе (температура
JISK2220/2#
Достаточное количество
смазка
каплепадения 170)
Утилизация и замена вышеуказанных опасных субстанций осуществляется в
соответствии с предусмотренными законодательными и нормативными актами.
Ненадлежащее использование может привести к загрязнению воды, почвы, воздуха и т. д.
22
При добавлении масла необходимо использовать защитные средства, такие как защитные
очки и толстые перчатки во избежание непосредственного контакта с вышеуказанными
субстанциями.
2.6 Краткие инструкции по эксплуатации
2.6.1 Рабочие механизмы и измерительные устройства
Функции и условия работы устройств:
No.
Название
Функция
Условия работы
Потянуть рычаг в обратном
1
Ручной тормоз
Парковка погрузчика
направлении до упора.
Регулирующий
Регулировка
угла
2
рычаг руля
отклонения руля
Педаль ножного
Нажать
педаль
для
3
Торможение
тормоза
обеспечения торможения.
Изменение
Потянуть рычаг вперед, чтобы
Рычаг
4
направления
обеспечить
движение
переключения
движения
погрузчика вперед.
Панель
См. главу
«Электрическая система» данного
5
измерительных
руководства.
приборов
Контроль
Подключить измеритель и
Пусковой
6
электрической
питание при повороте вправо
включатель
системы.
(перемена позиции).
23
Контроль
верхней
Включатель
Нажать или потянуть двойной
комбинированной
7
наружного
переключатель переключения
лампы, фары, заднего
освещения
для обеспечения освещения.
фонаря
Кнопка звукового
Контроль звукового
Сигнал звучит при нажатии
8
сигнала
сигнала
кнопки.
Рычаг
Указание
9
регулирования
направления
При повороте потянуть рычаг.
поворотников
поворота
Рычаг
Мачта поднимается, если
регулирования
Контроль подъемного
потянуть рычаг назад, и
10
подъемного
цилиндра
опускается, если потянуть
цилиндра
рычаг вперед.
Рычаг
регулирования
Управление
Наклон назад, если потянуть
11
цилиндра наклона
цилиндром наклона.
рычаг назад, и наоборот.
Педаль
Контроль выходного
Нажать для обеспечения
12
акселератора
напряжения
ускорения.
Рычаг регулировки
Регулировка
13
сиденья
положения сиденья.
Нажать кнопку на задней
Замок крышки
Блокировка крышки
14
стороне крышки аккумулятора
аккумулятора
аккумулятора
для разблокирования замка
2.6.2 Электрический вилочный погрузчик, оснащенный двигателем постоянного тока
(1) Начало работы: Перед началом работы установите переключатель ручного тормоза
в положение торможения, установите переключатель аварийного останова, переключатель
изменения направления и датчик присутствия водителя в нейтральное положение, в
противном случае сработает схема защиты, и вилочный погрузчик не сможет быть
приведен в действие надлежащим образом.
Поверните пусковой переключатель (электрический замок) по часовой стрелке для
включения датчиков приборов и электрической управляющей цепи.
Передвиньте вперед переключатель изменения направления, нажмите педаль
акселератора, чтобы обеспечить движение погрузчика вперед. Если передвинуть
24
переключатель изменения направления назад, зажгутся фонари заднего хода, и зазвучит
зуммер-сигнализатор заднего хода. В случае возникновения эксплуатационных или других
ошибок, коды ошибок отобразятся на экране измерительного прибора.
(2) Включатель наружного освещения: Потяните переключатель, чтобы включить
передние и задние габаритные фонари. Также загорятся фары переднего света наряду с
габаритными фонарями.
(3) Сигнал управления: Потяните назад переключатель фонарей управления, чтобы
включить передние и задние комбинированные сигналы поворота на левой стороне
погрузчика; потяните переключатель поворотников вперед, чтобы включить передние и
задние комбинированные сигналы поворота на правой стороне.
(4) Тормозной сигнал: При торможении нажмите педаль тормоза для включения
стоп-сигнала (красного света) под задним комбинированным фонарем.
(5) Сигнал заднего хода: При изменении направления погрузчика потяните
переключатель направления назад, после чего ходовой гидромотор изменит направление
движения, включаться задние комбинированные фонари заднего хода (белого света) и
зазвучит звуковой сигнал заднего хода.
2.6.3 Электрический вилочный погрузчик, оснащенный двигателем переменного тока
(1) Начало работы: Перед началом работы установите переключатель ручного тормоза
в положение торможения, установите переключатель изменения направления и датчик
присутствия водителя в нейтральное положение, в противном случае сработает схема
защиты, и вилочный погрузчик не сможет быть приведен в действие надлежащим образом.
Поверните пусковой переключатель (электрический замок) по часовой стрелке для
включения датчиков приборов и электрической управляющей цепи.
Передвиньте вперед переключатель изменения направления, нажмите педаль
акселератора, чтобы обеспечить движение погрузчика вперед. Если передвинуть
переключатель изменения направления назад, зажгутся фонари заднего хода, и зазвучит
зуммер-сигнализатор заднего хода. В случае возникновения эксплуатационных или других
ошибок, коды ошибок отобразятся на экране измерительного прибора, некоторые
распространенные ошибки перечислены ниже:
Если сначала нажать педаль акселератора, и затем включить переключатель
направления, на экране измерителя появится код 64 - ошибка запуска.
При включении пускового включателя на экране измерителя появляется код ошибки -
мощность подъема в состоянии запуска.
25
Если электрическое напряжение аккумулятора слишком низкой, на экране отобразится
код ошибки 12.
Если измерительное устройство отображает код 40, датчик подъема функционирует
ненадлежащим образом.
Распространенный код ошибки 90 указывает на отказ или ошибку датчика рулевого
управления (поврежден или отсоединен).
(2) Включатель наружного освещения: Потяните переключатель переключения, после
чего загорятся передние и задние габаритные фонари и фары (белый свет).
(3) Сигнал управления: Потяните назад переключатель фонарей управления, чтобы
включить передние и задние комбинированные сигналы поворота на левой стороне
погрузчика; потяните переключатель поворотников вперед, чтобы включить передние и
задние комбинированные сигналы поворота на правой стороне.
(4) Тормозной сигнал: При торможении нажмите педаль тормоза для включения
стоп-сигнала (красного света) под задним комбинированным фонарем.
(6) Нажмите кнопку E/S/H или кнопку функции
«черепаха» с правой стороны
измерителя, чтобы отрегулировать рабочий режим и скорость.
2.6.4 Техническое обслуживание системы управления
В период эксплуатации электрического вилочного погрузчика необходимо
периодически осуществлять техническое обслуживание системы управления.
(1) Проверьте соединительные контакты на износ и надлежащее функционирование.
Проверка контрактов должна выполняться каждые три месяца.
(2) Проверьте ножную педаль или микропереключатель рычагов. Измерьте перепад
напряжения между соединительными контактами при помощи универсального
измерительного прибора, чтобы убедиться в отсутствии сопротивления между клеммами.
Проверьте звуковой сигнал включения или выключения микропереключателя. Проверка
микропереключателя должна осуществляться каждые три месяца.
(3) Проверьте соединительные линии первичной цепи и убедитесь в наличии
надлежащей изоляции и надлежащего подключения аккумулятора, регулятора и двигателя.
Проверка кабелей должна осуществляться каждые три месяца.
(4) Проверьте пружины ножной педали или рычагов, убедитесь в отсутствии
деформаций и плавно отпустите пружину. Проверка должна осуществляться каждые три
месяца.
(5)
Проверка надлежащего функционирования клемм контактора должна
осуществляться каждые три месяца.
26
Примечание:
Не открывайте регулятор самостоятельно, иначе Вы можете повредить его, и гарантии
могут потерять силу. Регулятор должен быть чистым и сухим, периодически выполняйте
проверки, диагностику и обновляйте документацию. Не осуществляйте проверку
электрического регулятора неправильно смонтированного погрузчика.
Только обученные и квалифицированные специалисты имеют право выполнять
техническое обслуживание и замену поврежденных частей. Используйте наши
оригинальные части в целях обеспечения качества.
В процессе проверки в случае возникновения обстоятельств, которые могут привести к
повреждениям или ставят под угрозу безопасности, незамедлительно информируйте
дистрибьютора в целях определения действий по обеспечению безопасности.
2.6.5 Практические рекомендации
(1) Электрический вилочный погрузчик является машиной специального назначения, и
его техническое обслуживание и эксплуатация могут осуществляться только
квалифицированным персоналом. В процессе работы обращайте внимание на
характеристики и условия эксплуатации в целях предупреждения возникновения ошибок
электрической системы (включая измерительное устройство).
(2) Являясь источником питания погрузчика, аккумулятор не является традиционным
источником энергии, его действительная емкость напрямую зависит от его рабочего
режима и изнашивания и отличается от номинальной емкости. Согласно общим условиям
эксплуатации, если емкость падает до 20% (один элемент), мы предлагаем зарядить
аккумулятор, так как данное действие является целесообразным для продления срока
службы аккумулятора.
(3) Используя ПК или посредством соединения с устройством управления,
пользователи могут получить доступ к программному интерфейсу EYE, выполняющему
множество функций, в целях наглядного определения и понимания условий эксплуатации
погрузчика, например: получение данных по рабочему току и скорости вращения левого и
правого привода, рабочему току, скорости вращения, продолжительности рабочего
времени и перечню неисправностей подъемного двигателя, а также по другим системным
параметрам.
2.7 Предупреждающие знаки
Предупреждающие знаки, прикрепленные к погрузчику, определяют методы
эксплуатации и инструкции. Перед началом управления погрузчиком внимательно
изучите предупреждающие знаки. Если знак упал, прикрепите его заново. После
выполнения технического обслуживания проверьте наличие всех предупреждающих
27
знаков и их четкость и читаемость.
(1) Знак безопасности
Запрещает нахождение возле или под вилкой погрузчика.
(2) Рабочие предупреждения
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Лица, не прошедшие соответствующие обучение, не имеют права управлять данным
вилочным погрузчиком.
Перед началом эксплуатации проверьте все устройства управления и все функции. В
случае обнаружения неисправностей эксплуатация вилочного погрузчика запрещена!
Управление и эксплуатация погрузчика должны быть плавными.
Во время заправки топливом или зарядки аккумулятора водители должны использовать
ручной тормоз, выключить двигатель и покинуть погрузчик.
Не перевозите незакрепленные грузы!
Перегрузка запрещена!
Не поднимайте незакрепленные грузы на большую высоту!
Вилки должны быть полностью под нагрузкой!
Управление погрузчиком разрешено только при нахождении на месте водителя!
Подъем грузов посредством одной вилки запрещено!
Остерегайтесь незначительных высот!
Используйте минимальный наклон на высоких уровнях!
При управлении погрузчиком под дождем снизьте скорость!
Будьте осторожны при управлении погрузчиком на уклонах. Если уклон составляет больше
28
10 %, используйте передний привод при подъеме и задний привод при спуске.
Будьте осторожны при управлении погрузчиком на неровных участках местности.
Перевозка людей в вилках строжайше запрещена.
При управлении погрузчиком на уклоне повороты запрещены.
При движении груз должен быть опущен, и мачта наклонена назад.
При парковке погрузчика опустите вилки, наклоните мачту вертикально, используйте
ручной тормоз и выключите двигатель. Парковка погрузчика на уклоне строжайше
запрещена!
(3) Заводская табличка вилочного погрузчика
Rated capacity (kg)
Номинальная грузоподъёмность (кг)
Battery voltage (V)
Электрическое напряжение аккумулятора (В)
Rated drive power (kW)
Номинальная мощность привода (кВ)
Unladen mass (kg)
Вес без нагрузки (кг)
Battery mass (kg)
Вес аккумулятора (кг)
Ballast weight (kg)
Вес балласта (кг)
See operating instructions
См. инструкции по эксплуатации
(4) Диаграмма системы смазки
Every 1200h
Каждые 1200 часов
29
Every 600h
Каждые 600 часов
Every 300h
Каждые 300 часов
Every 100h
Каждые 100 часов
Daily
Ежедневно
Rear wheel bearing
Подшипник заднего колеса
Pump drive unit
Узел привода насоса
Hydraulic oil
Масло для гидравлической системы
Steering cyl
Цилиндр рулевого управления
Front wheel bearing
Подшипник переднего колеса
Tilt cyl. rear pin
Задний палец цилиндра наклона
Brake pedal
Педаль тормоза
Brake fluid
Тормозная жидкость
Tilt cyl. front pin
Передний палец цилиндра наклона
Drive shaft
Вал привода
Lift chain
Подъемная цепь
Mast support cover
Ограждение опоры мачты
Differential
Дифференциал
Grease
Смазочное вещество
Gear oil
Трансмиссионное масло
Hydraulic oil
Масло для гидравлической системы
Brake fluid
Тормозная жидкость
Supply
Подача
Replace
Замена
(5) График грузоподъемности
Грузоподъемность, указанная на графике, должна быть ограничена 200 кг
при использовании вилочного погрузчика с боковым смещением!
30
Capacity chart
График грузоподъемности
2 t forklift truck
Вилочный погрузчик 2 т.
Lift height (mm)
Высота подъема (мм)
Capacity (kg)
Грузоподъемность (кг)
Single tyre
Одинарная шина
Double tyres
Двойная шина
Load center (mm)
Центр приложения нагрузки (мм)
(6) Проверки перед началом работы
Выполните следующие проверки перед началом эксплуатации погрузчика:
1. Уровень масла для гидравлической системы: Уровень масла должен находиться в середине
между верхней и нижней отметкой датчика уровня масла.
2. Проверьте все трубы, соединения и клапаны насоса на наличие утечек и повреждений.
3. Проверьте тормозную систему:
(1) Фактический ход тормозной педали должен составлять 20-30 мм;
(2) Клиренс между передним опорным диском и педалью должен составлять более 20 мм.
4. С высокой периодичностью проверяйте ручной тормоз. Полностью загруженный погрузчик
может быть припаркован у рампы с 15 % уклоном посредством перемещения рычага вниз.
5.
Проверьте надлежащее функционирование измерительных устройств, фонарей,
переключателей и проводки электронной системы.
(7) Регулировка ручного тормоза
31
Hand brake adjustment
Регулировка ручного тормоза
Reduce
Уменьшить
Increase
Увеличить
Standard operation
Стандартная эксплуатация
Force
Усилие
(8) Добавить масло для гидравлической системы
(9) Предупреждающая табличка для шин
(пневматические шины)
Для шин требуется высокое давление воздуха, поэтому демонтаж шин может представлять
большую опасность. Демонтаж шин может осуществляться только квалифицированным
персоналом. При демонтаже колесе в первую очередь спустите шины, затем отвинтите гайки
«А». При разъеме обода также спустите шины и снимите воздушный клапан. Не отвинчивайте
гайки
«В» при наличии воздуха в камере шины. Колеса должны быть установлены на
погрузчик или помещены в защитный каркас во время накачивания. Накачивать шину сверх
нормального давления запрещено!
Split rim
Разъемный обод
Inflate
Накачивание
Cage protector
Защитный каркас
(10) Знак подъема
32
(11) Обозначение точки подъема
(12) Знак, запрещающий нахождение на участке за мачтой
(13) Предупредительная табличка касательно давления в шине (пневматические
шины)
(14) Предупреждающий знак: травма руки
(15) Знак, запрещающий перевозку людей
(16) Обычное использование аккумулятора
33
1.При пополнении электролита медленно добавьте ограниченное количество
дистиллированной воды или разбавленного купоросного масла. Уровень электролита
должен быть соответствующим. Превышение уровня является недопустимым.
2. Откройте все крышки аккумулятора и обеспечьте вентиляцию во время зарядки.
3. Все крышки аккумулятора должны быть закрыты во избежание разбрызгивания
электролита при использовании аккумулятора.
4. Во время зарядки аккумулятора аккумуляторный ящик должен находиться в
вертикальном положении, опускайте аккумуляторный ящик медленно, чтобы избежать
разлива электролита.
5. Регулярно очищайте кронштейн аккумуляторной батареи в целях предотвращения
повреждений кронштейна электролитом.
(17) Плановое техническое обслуживание аккумулятора
1. Во время использования напряжение аккумулятора не должно быть меньше 85 %
расчетного напряжения.
2. Аккумулятор подзаряжается в течение 24 часов. Избыточная зарядка аккумулятора
запрещена.
3. Регулярно добавляйте дистиллированную воду в целях обеспечения необходимого
уровня электролита.
4. Если аккумулятор не используется в течение длительного времени, не забывайте
подзаряжать его один раз в месяц.
5. Температура аккумулятора свыше 55°С является недопустимой. Держите аккумулятор
вдали от источников огня во избежание взрыва.
6. Поверхность аккумулятора должна быть чистой и сухой.
(18) Табличка предупреждения о неправильном начале работы
(электрический вилочный погрузчик, оснащенный двигателем постоянного тока)
34
Моменты начала работы
1. Согласно порядку выполнения действий, обеспечивающих начало работы
электрического вилочного погрузчика, отрегулируйте положение сиденья, убедитесь
в том, что электрический замок сиденья закрыт, включите пусковой включатель на
несколько секунд после активации главного контактора, затем включите
переключатель направления и медленно нажмите педаль акселератора.
2. Если порядок выполнения действий является неправильным, измерительное
устройство выдаст соответствующий код ошибки: 01, 02, 03, 06, 11, 51 и т.д. В
целом, Вы можете заменить ошибочную операцию. Если измеритель выдает код
ошибки 51, выключите пусковой включатель на несколько секунд и повторите запуск
или выключите датчик присутствия водителя на несколько секунд и затем
установите его в нормальное положение.
(19) Предотвращение опрокидывания
WARNING!
ВНИМАНИЕ!
Truck can TIP OVER
Погрузчик может ОПРОКИНУТЬСЯ, что может привести
Cause serious INJURY or DEATH
к причинению серьезных травм или летальному исходу
Slow down before turning
Перед поворотом снижайте скорость!
Fasten seat bell
Пристегните привязные ремни
If truck tips over do not jump
Если погрузчик опрокинулся, не пытайтесь выпрыгнуть
Lean forward
Наклонитесь вперед
Hold on tight
Крепко держитесь
Brace feet
Упритесь ногами
Lean away from impact
Наклонитесь в сторону, противоположную удару
35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

//////////////////////////////////////////