Denon AM-FM Cтерео Ресивер модели AVR-1400/1420. Руководство пользователя

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Denon AM-FM Cтерео Ресивер модели AVR-1400/1420. Руководство пользователя

 

 

AM-FM Cтерео Ресивер
модели
AVR-1400/1420
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
2
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Берегите прибор от перегрева. При
Берегите прибор от попадания
установке обеспечьте условия его
на него инсектицидов, бензина и
естественного охлаждения.
растворителей.
Тщательно присоедините шнур
Если Вы не собираетесь пользо-
электропитания. При отключении
ваться прибором в течение длитель-
прибора от сети держитесь за
ного времени, отключите его от сети.
штепсельную вилку, а не за провод.
Не закрывайте вентиляционные
Не пытайтесь разобрать
отверстия в корпусе прибора.
или переделать прибор.
Берегите прибор от попадания в
Предохраняйте прибор от воды,
него посторонних предметов.
повышенной влажности и пыли.
3
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ВСКРЫВАЙТЕ!
ВНИМАНИЕ: Во избежание поражения электрическим током не снимайте
заднюю крышку, не производите никаких ремонтных работ сами.
Обращайтесь за помощью только к квалифицированному персоналу.
Значок "молнии" со стрелкой внутри равностороннего треугольника
предупреждает пользователя о наличии неизолированного "опасного
напряжения" внутри корпуса изделия, величина которого достаточна
для удара электрическим током.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предуп-
реждает пользователя о наличии важных инструкций по работе и
обслуживанию (уходу) в литературе, прилагающейся к аппарату.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание возгорания электроприбора и для уменьшения
опасности пораженDENON
Перед использованием
Обратите внимание на следующее:
♦ при перемещении аппарата отсоединяйте шнур питания и все остальные шнуры
во избежание короткого замыкания или повреждения соединений
♦ перед включением питания еще раз проверьте все соединения. Перед
соединением и разъединением шнуров ставьте переключатель питания в режим
ожидания.
Меры предосторожности при установке
При использовании данного ресивера (или другого электронного оборудования
с микропроцессорами) одновременно с тюнером или ТВ могут возникнуть шумовые
помехи или искажение картинки. В этом случае выполните следующее:
♦ Отодвиньте ресивер насколько возможно дальше от тюнера или телевизора.
♦ Антенные провода от тюнера или телевизора протяните насколько возможно
дальше от сетевого шнура ресивера и соединительных проводов.
♦ При использовании комнатных антенн такая проблема может возникать
достаточно часто. Поэтому рекомендуем использовать внешние антенны и 75-
омовые коаксиальные кабели.
Внимание!
Если переключатель питания POWER находится в положении STANDBY
(дежурный режим), установка остается подключенной к сети.
Если Вы оставляется дом на достаточно долгий срок (уезжая в отпуск, например),
не забывайте отсоединять шнур питания от сети.
4
Установите аппарт горизонтально. В целях нормального отвода тепла оставьте не
менее 10 см свободного пространства между верхом, задней панелью и боковыми сто-
ронами корпуса установки и стеной (или другими компонентами).
10 см и более
10 см и более
Предосторожности при обращении
♦ Переключение входной функции при не подсоединенных входных разъемах.
В этом случае могут быть слышны щелчки. Выключите громкость и подсоедините
входные разъемы.
♦ Отключение звука на разъемах предусилителя
Схема предусилителя включает функцию отключения звука. При подключении
питания или переключении входной функции звук на несколько секунд снижается.
Если в этот момент добавить громкость, потом звук станет слишком громким.
Подождите несколько секунд.
5
Благодарим Вас за приобретение реcивера фирмы «DENON». Чтобы быть
уверенным в том, что Вы использовали все достоинства данного пибора,
пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию. После прочтения храните
описание вместе с гарантией.
Иллюстрации в описании могут отличаться от реального аппарата.
Пожалуйста, перепешите и сохраните название модели и серийный номер Вашего
прибра.
Модель _______________
Серийный номер _______________
Комплектующее оборудование
При вскрытии упаковки с установкой проверьте наличие следующего
комплектующего оборудования:
➀ Руководство по эксплуатации
(1 шт.)
➁ Сервис-лист
1 (шт.)
➂ Батарейки типа R6P/АА
(2 шт.)
➃ Рамочная АМ антенна
(1 шт.)
➄ Домашняя FM антенна
(1 шт.)
➅ FM антенный адаптер
(1 шт.)
➆ Пульт дистанционного управления RC-833
(1 шт.)
6
МОДЕЛЬ AVR-2400
Соединения
♦ Не подключайте шнур питания, пока не закончите все соединения.
♦ Убедитесь, что вы правильно подсоединили левую и правую колонки.
♦ Вставляйте разъемы плотно. Неполное соединение приводит к помехам.
Используйте розетки только для аудио аппаратуры. Не включайте в ту же
розетку фен и др. приборы.
♦ Расположение шнуров вблизи трансформаторов или их скручивание может
привести к помехам.
♦ Помехи могут возникнуть, если вы используете аудио аппаратуру независимо,
не включая данный аппарат. В этом случае включите питание аппарата.
Подсоединение аудио аппаратуры
Проигрыватель
Декодер с 6-ти канальным
AC выходные разъемы:
виниловых
аналоговым выходом
ПЕРЕКЛЮЧАЕМЫЕ общей
дисков
мощностью 100 Вт. Питание на этих
разъемах включается и выключа-
заземление
ется в зависимости от выключателя
POWER аппарата. В режиме ожида-
ния питание не подсоединено.
Для аудио аппаратуры используйте
эти разъемы. Не включайте в них
другие приборы.
Подсоединение магнитофона:
для записи соедините входные разъемы
(LINE IN или REC) с разъемом OUT
Розетка 220 В
аппарата; для воспроизведения
соедините выходные разъемы (LINE
OUT или PB) с разъемом IN аппарата.
Разъемы PRE OUT
Подсоединение CD плеера. Соедините
аналоговый выход (ANALOG OUTPUT) с
Используйте эти разъемы для
разъемами для CD плеера аппарата.
предусилителя или независимого
усилителя. Соедините встроенный
CD плеер
сабвуфер с его разъемом.(стр.8)
7
Подсоединение видео аппаратуры
Для соединения используйте кабель с сопротивлением 75 Ом. При использовании
неправильного кабели ухудшается качество звука.
Подсоединение телевизора. Соедините выходной разъем (VIDEO OUTPUT) телевизора с
VIDEO (желтым) TV IN разъемом аппарата, соедините выходной разъем аудио (AUDIO
OUTPUT) с AUDIO TV IN разъемом аппарата.
Телевизор
Выходной разъем монитора (MONITOR OUT)
Соедините входной видео разъем телевизора
Проигрыватель
(VIDEO INPUT) с разъемом VIDEO MONITOR
видео дисков
OUT разъемом аппарата.
Подсоединение проигрывателя видео дисков
Соедините выходной разъем (VIDEO OUTPUT)
проигрывателя видео дисков с VIDEO (желтым) DVD/VDP IN
разъемом аппарата, соедините выходной аналоговый разъем
(ANALOG AUDIO OUTPUT) проигрывателя с AUDIO DVD/VDP
IN разъемом аппарата. Проигрыватель видео дисков можно
подсоединять к разъемам VCR-1 или VCR-2 или VAUX.
Подсоединение видеомагнитофона. Можно
подсоединить два видеомагнитофона, имеется
Видеомагни-
две группы разъемов.Соединения видео вход/
тофон 1
выход: соедините выходной разъем видеомаг-
нитофона VIDEO OUT с разъемом VIDEO
(желтым) VCR-1 IN аппарата и входной разъем
видеомагнитофона VIDEO IN с разъемом VIDEO
(желтым) VCR-1 OUT аппарата.
Соединение аудио выходных разъемов:
соедините выходной разъем AUDIO OUT
видеомагнитофона с AUDIO VCR-1 IN разъемом
аппарата и входной разъем AUDIO IN
Видеомагнитофон 2
видеомагнитофона с AUDIO VCR-1 OUT
разъемом аппарата.
* Аналогично подсоедините второй
видеомагнитофон.
8
Соединение S-VIDEO разъемов
Соединение телевизора.
♦ Соедините выходной разъем (S-VIDEO OUTPUT) телевизора с S-VIDEO TV IN
разъемом аппарата при помощи кабеля с S разъемом.
MONITOR OUT.
♦ Соедините входной разъем телевизора (S-VIDEO INPUT) с разъемом S-VIDEO
MONITOR OUT разъемом аппарата.
Проигрыватель
видео дисков
Телевизор
Видеомагни-
тофон 1
Видеомагни-
тофон 2
Соединение видеомагнитофонов.
♦ Соедините выходной разъем видеомагнитофона (S-OUT) с разъемом s-VIDEO
VCR-1 IN аппарата и входной разъем видеомагнитофона S-IN с разъемом S-
VIDEO VCR-1 OUT аппарата.
♦ Соедините выходной разъем видеомагнитофона (S-OUT) с разъемом s-VIDEO
VCR-2/ V AUX IN аппарата и входной разъем видеомагнитофона S-IN с разъемом
S-VIDEO VCR-2/V AUX OUT аппарата.
Замечание. Входной селектор для S разъемов и разъемы работают
согласованно.
Предосторожности при использовании S-разъемов. S-разъемы и штырьковые
разъемы независимы друг от друга, поэтому входной сигнал с S-разъема
передается только на выходной S-разъем, а видео сигнал входящий с
штырькового разъема передается на выходной штырьковый разъем. Имейте это в
виду.
9
Подсоединение антенны
Направленная
AM рамочная антенна
антенна
FM антенна
Фидер
AM внешняя
антенна
75 Ом коаксиальный кабель
Адаптор
Откройте крышку
Зачистите провод
Вставьте в клеммы
Закрепите
FM комнатная антенна
(дополнительная)
Сборка петлевой AYM антенны:
Разместите антенну
на столе или на стене
Откройте крышку и вытащите
соединительный кабель
Соедините с разъемами антенны,
отогните в противоположную сторону.
Подсоединение AM антенны:
Толкните зажим.
Вставьте провод.
Закройте зажим.
Замечания:
♦ Одновременно не подсоединяйте 2 FM антенны,
♦ Даже если используете внешнюю AM антенну, не отсоединяйте петлевую антенну,
♦ Убедитесь, что клеммы петлевой AM антенны не касаются металлических частей
панели аппарата.
10
Подсоединение колонок
♦ Подсоедините колонки, убедившись в правильности полярности (+ к +, - к -)
♦ Неправильная полярность приводит к снижению уровня звука из центральной
колонки и неправильной ориентации инструментов оркестра.
♦ При соединении следите, чтобы контакты колонок не соединялись между собой
или с металлическими частями аппарата.
Сопротивление колонок
♦ При использовании систем колонок А и В раздельно можно подсоединять
передние и центральную колонки с импедансом 6-16 Ом.
♦ Будьте внимательны при использовании двух пар передних и центральных
колонок (А+В), так как использование колонок с импедансом менее 12 Ом приведет
к порче системы.
Для эффекта окружающей среды можно использовать колонки с импедансом 6-16 Ом.
♦ Необходима защитная схема, иначе при использовании колонок с неправильным
импедансом возможна порча системы.
Подсоединение разъемов колонок
1. Открутите против часовой стрелки
2. Вставьте провод
3. Закрутите.
Центральная колонка
Передние колонки
Система В
Система А
Предосторожности при
соединении колонок
Если колонки расположены вблизи
телевизора или монитора, цвета на
экране могут искажаться. В этом
Разъем для сабвуфера с
Окружающие колонки случае отодвиньте колонки подальше.
встроенным усилителем
11
♦ Если ваши колонки имеют двойные разъемы, вы можете добиться лучшего
качества звука, добавив еще один шнур, как показано на рис. ниже.
♦ При соединении колонок к разъемам А и В можно слушать тот же звук в другой
комнате (используйте колонки с импедансом 12 Ом).
Центральная колонка
Передние колонки
При наличии двойных
разъемов подсоедините
средние и высокие
частоты к системе А,
а низкие к системе В.
Окружающие колонки
Предосторожности при соединении колонок
Если колонки расположены вблизи телевизора или монитора, цвета на экране
могут искажаться. В этом случае отодвиньте колонки подальше.
Защитная схема
Аппарат имеет встроенную схему защиты, срабатывающую при неправильном
соединении колонок или их закорачивании. При срабатывании колонки отключаются
и мигает индикатор STAND BY.
В этом случае отключите питание, проверьте соединение колонок и включите
питание. Через несколько секунд появится звук.
12
Параметры системы
После соединения аппарата с другими компонентами установите параметры
системы, пользуясь дисплеем.
Эти параметры необходимы для завершения аудио-видео системы в вашей
комнате.
Установите следующие параметры, описанные ниже:
1. Режим центрального канала
3. Дисплей
2. Уровень канала
4. Запись станций в память приемника.
Замечание.
♦ Выходной сигнал на разъеме S-MONITOR OUT имеет преимущество перед
дисплеем. Если вы хотите выводить сигнал на дисплей на подсоединяйте этот
разъем.
♦ Система предназначена для работы с монитором высокого разрешения, при
недостаточном разрешении монитора мелкие знаки трудно читаются.
Используйте следующие кнопки на пульте управления во время установки
параметров:
ENTER нажимается для вывода дисплея на экран, используется
также для завершения установки параметров.
CURSOR для сдвига курсора вправо и влево (
), вверх и
вниз (
и
) по экрану.
Перед установкой параметров
1. Включите питание (см. стр. 22) и нажмите ENTER.
На мониторе появится меню
♦ Станции, записанные в память появляются только,
если входная функция установлена на TUNER.
*1
Показывается, когда выбран режим не стерео не 6 CH
EXT IN и не 5 CH STEREO.
*2
Показывается, когда входная функция установлена на
TUNER.
2. При помощи курсора установите "Параметры системы" (System Setup)
3. Нажмите ENTER для переключения на экран.
На экране появится меню параметров системы.
13
Установка режима центрального канала
1. При помощи кнопок курсора вверх/вниз (
и
) установите
метку на CENTER MODE
2. Нажмите ENTER.
На мониторе появится CENTER MODE
3. Используя кнопки курсора вправо/влево или
,
установите режим центрального канала
4. После выбора нажмите ENTER.
На экране появится меню параметров системы.
„ Режим центрального канала
Установите режим в соответствии с используемой центральной колонкой.
NORMAL: этот режим устанавливается, если центральная колонка меньше левой
и правой передних колонок. Сигналы с частотой ниже 100 Гц практически не
проходят через центральную колонку, а распределяются на левую и правую
передние колонки. В результате усиливаются низкие частоты из левой и правой
колонок, что улучшает объемность звука.
PHANTOM: используйте этот режим, если у вас нет центральной колонки.
Звук распределяется на правую и левую передние колонки.
WIDE: этот режим устанавливается, если центральная колонка равна левой и
правой передним колонкам. Звук в полном диапазоне передается из передних
колонок.
Замечание. Режим центральной колонки устанавливается при использовании
системы DOLBY PRO LOGIC. В других системах звук из центральной колонки не
излучается.
Установка уровня канала
Используйте описанную ниже процедуру для установки баланса между каналами.
Проводите регулировку с того места, с которого будете слушать.
1. При помощи кнопок курсора вверх/вниз (
и
) установите
метку на CHANNEL LEVEL
2. Нажмите ENTER для переключения на экран
14
3. При помощи кнопок курсора вверх/вниз (
и
)
установите метку на TEST TONE MODE.
4. При помощи кнопок курсора вправо/влево ( и
)
установите AUTO или MANUAL.
AUTO: регулировка осуществляется при прослушивании
тестового сигнала автоматически из разных колонок.
Например:
MANUAL: вручную выбирается колонка, из которой будет
установлено «AUTO»
звучать тестовый сигнал.
5. При помощи кнопок курсора вверх/вниз
(
и
) установите метку
на TEST TONE START.
6. Нажмите кнопку курсора влево и
установите «YES».
7. А. Если выбран режим AUTO.
Тестовые сигналы автоматически звучат из разных колонок
Шкала уровня звука
Индицируется
с 4 сек и с 2 сек интервалами в следующем порядке:
передняя левая (FL) - центральная (C)- передняя правая
(FR) - задняя правая (SR) - задняя левая (SL).
Мигает
Используя кнопки курсора вверх/вниз
(
и
),
отрегулируйте громкость, чтобы звук из всех колонок был
одинаковым. Звук регулируется через 1 дБ в диапазоне от - 12 дБ до +12 дБ.
В. Если выбран режим MANUAL
Шкала уровня звука
При помощи кнопок курсора вправо/влево ( и
)
Индицируется
выберите колонку, из которой хотите слушать звук, затем
используя кнопки курсора вверх/вниз (
и
), отрегулируйте
громкость, чтобы звук из всех колонок был одинаковым.
8. Нажмите ENTER для ввода параметра.
На экране снова появится CHANNEL LEVEL
Для отмены регулировки нажмите LEVEL CLEAR и
YES на экране, затем проведите регулировку снова.
Мигает
Замечание.
1. Для всех режимов SURROUND уровень канала регулируется одинаково.
2. Когда производится отмена регулировки, уровень всех каналов устанавливается
на 0 дБ.
9. При помощи кнопок курсора вверх/вниз установите метку на SUBWOOFER LEVEL
10. При помощи кнопок курсора вправо/влево отрегулируйте
громкость. Для всех режимов SURROUND уровень канала
регулируется одинаково.
Замечание. При регулировке системы с активным
сабвуфером возможно придется отрегулировать громкость
самого сабвуфера.
15
Дисплей
Аппарат имеет функцию дисплея, выводящего на экран информацию о различных
операциях. Если включен источник видео сигнала, информация выводится поверх
картинки, если источник видео сигнала выключен, информация выводится на голубом
фоне. Для включения или выключения этой функции проведите следующую
процедуру.
1. При помощи кнопок курсора вверх/вниз (
и
) установите
метку на ON SCREEN DISPLAY
2. Нажмите ENTER для переключения на экран
3. При помощи кнопок курсора вправо/влево ( и
)
выберите ON или OFF
4. Нажмите ENTER
Например, На дисплее установлено «ON»
Запись станций в память
Вы можете записать в память до 40 станций в ячейки А1-8, В1-8, C1-8, D-8, Е1-8.
Если FM станции не записываются в память из-за слабого сигнала, используйте
ручную настройку, затем запишите станцию в память
(см. стр. 32).
1. При помощи кнопок курсора вверх/вниз (
и
)
установите метку на AUTO TUNER PRESET
2. Нажмите ENTER для переключения на экран
3. Нажмите кнопку курсора влево
4. При начале автоматического поиска станций в FM
диапазоне «SEARCH» мигает.
При настройке загорается «COMPLETED».
5. Когда станция найдена, на экране появляется меню
параметров системы.
* Инструкции по проверке частоты станций, записанных в
памяти, см на стр.22
На этом установка параметров заканчивается.
Повторную установку производить не нужно, если не
подключаете дополнительную аппаратуру или колонки.
Мигает
16
После установки параметров системы
1. При помощи кнопок курсора вверх/вниз (
и
)
установите метку на SETUP MENU OFF
2. Нажмите ENTER для отключения экрана.
„ Установленные на заводе параметры системы
1. Center Mode
NORMAL
2. Channel Level
0 дБ (для всех колонок)
3. Auto Tuner Preset
A1 -A8
87,5/89,1/98,1/108,0/90,1/90,1/90,1 МГц
B1-B8
522/603/999/1404/1611 кГц/90,1/90,1/90,1 МГц
C1-C8
90,1 МГц
D1-D8
90,1 МГц
E1-E8
90,1 МГц
4. On Screen Display
ON
17
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Перед тем как использовать пульт дистанционного управления вставьте
батарейки, следуя ниже приведенным рисункам.
„ Рабочий диапазон дистанционного пульта
Направьте пульт на чувствительный датчик основного блока, как это показано на
рисунке слева.
Замечания:
♦ Пульт дистанционного управления может рабо-
тать на расстоянии примерно 7 метров от чув-
ствительного датчика основного блока (по пря-
мой оси). Следует учесть, что это расстояние
может быть заметно укорочено, если между
пультом и датчиком находятся какие-либо пре-
пятствия. Работа дистанционного управления
примерно 7 м
может быть также затруднена, если чувствитель-
ный датчик подвергается воздействию прямых
солнечных лучей (или другого сильного излуче-
ния), или же в с том случае, если пульт направлен на датчик под острым углом.
♦ Нахождение рядом с установкой неоновых ламп или других приборов, излучающих
импульсы, может привести к неполадкам а работе аппаратуры. Ресивер
устанавливайте как можно дальше от приборов такого типа.
„ Установка батареек
1. Откройте нижний кожух пульта и снимите крышку
гнезда для батареек.
2. Вставьте в гнездо две батарейки R6P / АА,
соблюдая соответствие значков полярности на
батарейках и на стенках гнезда (плюс к плюсу,
минус к минусу).
3. Закройте крышку гнезда так, чтобы раздался
щелчок.
Замечания:
♦ При замене используйте только батарейки типа R6P, АА и UM-3.
♦ Проверьте соответствие полярности. (См. рисунок внутри гнезда для батареек).
♦ Если Вы не собираетесь использовать дистанционный пульт в течение
длительного периода времени, удалите батарейки из гнезда.
♦ В случае протечки батареек немедленно выбросите их. Постарайтесь не прика-
саться к вытекшему материалу, следите, чтобы вытекшее вещество не попало
на одежду и т.д. Перед установкой новых батареек тщательно протрите гнездо.
♦ Новые батарейки следует всегда держать под рукой - для быстрой замены в
нужное время.
18
Система кодов кнопок
Аудио аппаратура фирмы DENON может управляться этим
пультом. Однако некоторые компоненты могут не управляться.
1. Установите переключатель
2. Установите переключа-
на AUDIO (AVR/AVC)
тель на управляемую
аппаратуру (CD, DECK
и др.)
3. Используйте кнопки, показанные ниже, для управления.
Подробности см. в инструкциях на аудиоаппаратуру.
а) Для CD плеера и DAT
b) Для магнитофона
Эти кнопки не работают,
их можно использовать
,
: Ручной поиск вперед/назад
: Назад
для записи станций в
: Cтоп
: Вперед
память или для обучения.
: Воспроизведение
: Cтоп
,
: Автоматический поиск
: Воспроизведение вперед
вперед/назад
: Пауза
: Пауза
А/В : Выбор деки
DISC
: Выбор диска
: Воспроизведение назад
SKIP+ : Только для CD чейнджера
Запись функций в память
С этого пульта можно управлять видеоаппаратурой
других фирм кроме DENON. Некоторыми моделями
управлять нельзя. В этом случае используйте функцию
обучения пульта (стр.20).
Стирание функций из памяти см. на стр. 22.
1. Установите переключатель на VIDEO.
2. Установите переключатель на аппаратуру (видеоплеер,
видеомагнитофон, телевизор).
В пп.3 и 4 удерживайте кнопку POWER нажатой.
19
3. Удерживая кнопку POWER, нажмите кнопку, соответствующую
Мигает
фирме изготовителю из блока А (см. Табл.1).
LEARNED/TX будет мигать.
4. Затем удерживая кнопку POWER, нажмите кнопку из блока В
(см.Табл.1). Операция будет закончена, когда LEARNED/TX
загорится.
5. Для продолжения повторите пп.2-4
Таблица 1.
Комбинации персональных кодов для других производителей
«VDP»
«VCR»
20
«TV»
Замечания.
♦ Для предотвращения случайного
срабатывания закройте излучаю-
щее окно пульта при запоминании
функций.
♦ Для некоторых моделей управление
с этого пульта невозможно.
Операции после записи в память
1. Установите переключатель на VIDEO
2. Установите переключатель на аппаратуру
(видеоплеер, видеомагнитофон, телевизор)
3. Используйте кнопки, показанные ниже для управления аппаратурой.
а) видеоплеер
b) видеомагнитофон
с) телевизор
POWER : Питание
POWER : Питание
POWER : Питание
вкл/выкл
вкл/выкл
вкл/выкл
,
: Ручной поиск
,
: Ручной поиск
VOLUME : Громкость
вперед/назад
вперед/назад
,
: Cтоп
: Cтоп
TV/VCR : Переключение
: Воспроизведение
: Воспроизведение
телевизор/
,
: Автоматический
: Пауза
видеомагнитофон
поиск вперед/назад
CHANNEL: Выбор канала
CHANNEL: Выбор канала
: Пауза
+, -
+, -
21
Функция обучения пульта
Если ваша аппаратура не фирмы DENON или не управляется вышеописанным
способом, можно обучить пульт необходимым функциям.
Для обучения можно использовать кнопки системы CD, DAT и DECK (стр.17) и
VCP, VCR и TV (стр.19) (Для телевизора только кнопки блока А)
1.
Нажмите переключатель USE/LEARN острием ручки
для установки режима обучения.
Мигает
Индикаторы START и
LEARNED/TX будут мигать.
Обучаемый пульт
2.
Установите переключатель на AUDIO
или VIDEO в зависимости от
аппаратуры.
3.
Установите переключатель на CD,
DECK, DAT, VCP, VCR или TV в
Обучающий пульт
зависимости от аппаратуры.
Передающие окна
4.
Поверните пульты окнами друг к другу на расстоянии
Горит
около 5 см. Нажмите кнопку обучаемого пульта.
Индикатор START LED загорится.
Используйте кнопку (11) для ввода 0 и кнопку (12) для
около 5 см
ENTER.
Обучаемый пульт
5.
Проверьте, что START LED горит и нажмите кнопку,
функцию которой надо изучить, на другом пульте.
6. Когда индикатор START LED, погаснет, а LEARNED/
Горит
TX загорится, отпустите кнопку другого пульта.
Оба индикатора опять замигают.
7. Для изучения других функций повторите пп.2-6
8. По завершении обучения нажмите переключатель
USE/LEARN снова. Индикаторы перестанут мигать,
режим обучения отключится.
Проверьте, что все кнопки работают правильно.
Замечания.
♦ можно изучить до 26 функций, однако их количество может уменьшиться, если
коды функций длинные
♦ если нажимается кнопка, не подлежащая обучению или две кнопки нажимаются
одновременно, при их отпускании оба индикатора загорятся
♦ если коды не записываются, индикатор LEARNED/TX не загорается после
отключения индикатора START. Для некоторых моделей коды не записываются.
♦ если два индикатора начинают быстро мигать после загорания START, это
означает, что память заполнена и больше ничего записать нельзя. Для обучения
сначала надо стереть коды.
22
Стирание изученных функций и функций в памяти
1. Нажмите переключатель USE/LEARN
острием ручки для установки
режима обучения.
2. Для стирания установите переключатель в
то положение, в котором функция была
изучена. Для стирания функции из памяти
установите переключатель на VIDEO.
3. Установите переключатель в то положение,
в котором функция была изучена или
записана в память.
4. Нажмите кнопку SYSTEM CALL SET и удерживайте ее по
крайний мере 4 сек.
5. Когда загорятся индикаторы START и LEARNED/TX, все коды
сотрутся
Горит
6. Нажмите переключатель USE/LEARN
Операции
Подготовка к воспроизведению
Проверьте все соединения.
1. Установите в среднее положение
2. Установите переключатель пульта на AUDIO
3. Включите питание кнопкой POWER
Горит
ON/STANDBY (питание включено).
Загорится индикатор STANDBY. Через несколько секунд появится звук.
Устанавливайте выключатель питания в это положение и включайте аппарат с
пульта.
OFF
Питание отключено, индикатор STANDBY не горит.
Включить аппарат с пульта нельзя.
23
Воспроизведение источника
1. Нажмите кнопку источника
Пример 1: CD
Пример 2: DAT/TAPE
Для отключения
источника нажмите
эту кнопку еще раз.
2. Включите воспроизведение на аппаратуре.
См. описание на аппаратуру.
3. Отрегулируйте громкость ручкой MASTER
VOLUME
♦ Громкость указывается на дисплее и может
Громкость указывается
регулироваться от -60 до +18 дБ через 1 дБ.
на дисплее
4. Отрегулируйте низкие и высокие частоты. Для
усиления поворачивайте ручку по часовой
стрелке, для ослабления против часовой стрелки.
Замечание. Тембр регулируется на выходе из
предусилителя и на выходе из правой и левой передних колонок.
Просмотр одной программы и прослушивание другой
Видео источник отличается от аудио источника.
1. Нажмите кнопку VIDEO SELECT несколько раз,
пока на дисплее не покажется нужный источник
видео сигнала.
* Отмена этого режима
♦ Выберите источник видео сигнала кнопкой VIDEO SELECT
♦ Включите источник звука.
Отключение звука
Используется для временного отключения звука.
1. Нажмите MUTING.
* Для отмены этого режима нажмите MUTING еще раз.
Предупреждение. Отключение питания отменяет этот режим.
Прослушивание через наушники
1. Соедините наушники с разъемом PHONES на передней панели
2. Нажмите OUTPUT для прослушивания только через наушники.
Выходной сигнал из предусилителя и из колонок будет отключен.
Предупреждение. Отключение питания отменяет этот режим.
24
Дисплей
Источники входного и выходного сигнала, режим колонок и др. Показываются на
экране телевизора.
1. Нажмите ON SCREEN.
Дисплей переключается при каждом нажатии кнопки (см.приведенные примеры):
Дисплей на передней панели
Для визуального контроля используется дисплей на передней панели.
Установленные параметры также можно проверить.
1. Нажмите кнопку PANEL
Информация будет поваляться на дисплее
при каждом нажатии кнопки.
Уменьшение яркости дисплея
Используйте эту функцию для регулировки
яркости дисплея на аппарате.
1. Нажмите DIMMER.
При каждом нажатии яркость будет меняться
следующим образом:
ярко
средне слабо
выкл
25
Запись звучащего источника
1. Нажмите REC SELECT и установите источник
выходного сигнала
Дисплей
2. Установите магнитофон или видеомагнитофон в режим записи.
См. описание на аппаратуру.
Для записи звукового сопровождения фильма установите REC OUT на DAT/TAPE.
Запись с использованием селектора REC OUT
Используйте ниже описанную процедуру для записи источника во время
прослушивания другого источника звука.
1. Нажмите REC SELECT и установите
источник, с которого будете записывать.
Пример: источник, с которого записывают
PHONO.
2. Установите магнитофон или видеомагни-
Горит
тофон в режим записи См. описание на
аппаратуру.
„ Прослушивание пленки во время записи
Если используется магнитофон с тремя головками, можно прослушать звук,
записываемый на пленку. Нажмите DAT/TAPE MONITOR. Для отмены этого режима
нажмите эту кнопку еще раз.
Замечания.
♦ на магнитофон можно записать только звучащий в данный момент источник;
♦ невозможна запись между VIDEO и S-VIDEO разъемами;
♦ если входная функция установлена на PHONO, CD или TUNER, а переключатель
TV/DBS на REC OUT видео сигнал идет с разъема MONITOR OUT.
26
Вызов системы
Эта функция позволяет записать в память серию из наиболее
часто используемых функций пульта и осуществлять их одним
нажатием кнопки.
Запоминание
1. Нажмите кнопку SET.
2. Нажимайте кнопки нужных функций, сдвигая переключатель,
если требуется.
(Можно записать в память до 10 функций). Кнопки для
обучения и кнопки для записи в память можно использовать.
3. Нажмите кнопку SYSTEM CALL 1 или 2, в
которую вы хотите записать этот набор функций.
4. Вызов из памяти.
Нажмите кнопку SYSTEM CALL 1 или 2, в которую вы записали
набор функций, нужные команды пошлются с пульта.
Использование функции SURROUND
Аппарат имеет систему декодирования сигналов при воспроизведении звуковой
дорожки фильма так, что она звучит, как в кинотеатре.
Перед использованием функции SURROUND
Перед использованием функции SURROUND прослушайте тестовые сигналы и
отрегулируйте звук от разных колонок. Это можно сделать при установке параметров
(стр. 13-15) или с пульта, как описано ниже. Регулировка с пульта возможна только в
режиме AUTO и эффективна только при воспроизведении звука с системой DOLBY
PRO LOGIC. Установленные уровни сигнала автоматически записываются в памяти.
1. Нажмите TEST TONE
2. Тестовые сигналы будут слышны из разных колонок.
Кнопками CH VOL отрегулируйте громкость, чтобы все
колонки звучали одинаково.
3. По окончании регулировки нажмите TEST TONE еще раз.
После регулировки по тестовым сигнала отрегулируйте
громкость по своему желанию.
1. Нажмите CHANNEL SELECT, чтобы звучала нужная
колонка
2. Кнопками CH VOL отрегулируйте громкость
27
Использование режима DOLBY PRO LOGIC
При воспроизведении обычных видеокассет, дисков, телевизионных программ с
меткой двойной буквы «D» DOLBY SURROUND система DOLBY PRO LOGIC
обеспечивает естественный звук с передачей движения, погружая вас в действие на
экране. Система использует схему направленного усиления для декодирования
выходного сигнала. Этот аппарат имеет три режима DOLBY PRO LOGIC: NORMAL,
PHANTOM и WIDE.
Воспроизведение источника звука, записанного в системе DOLBY
1. Нажмите кнопку выбора источника.
Пример: VCR-1
2. Установите режим DOLBY PRO LOGIC
3. Начните воспроизведение. См. описание на
аппаратуру.
4. Отрегулируйте громкость (MASTER VOLUME) и
тембр (BASS, TREMBLE)
5. Нажмите кнопку CINEMA EQ при просмотре видео фильма.
Звук, выходящий из центральной и передних колонок станет
ближе, как в театре, и прослушивание станет приятнее.
6. Отрегулируйте время задержки и место прослушивания, если необходимо. (см.
ниже). Для установки параметров см.стр.15. В режиме DOLBY PRO LOGIC можно
регулировать время задержки и включать или выключать эквалайзер.
28
Системы Dolby Surround с декоди-
передний правый (FR)
рующим устройством Pro Logic очень
тыловой
близко воспроизводят театральный
правый (S)
эффект звучания Dolby Stereo. В до-
машних условиях потребуется только
пара пространственных громкоговори-
телей для того, чтобы воспроизвести
положение слушателя
то самое "обволакивающее" звуковое
тыловой левый (S)
поле, которое создают в здании теат-
передний левый (FL)
ра множественные пространственные
громкоговорители.
Возможный диапазон размеще-
ния громкоговорителей с учетом
времени запаздывания (DELAY
TIME)
- рекомендуется
- возможно
- не рекомендуется
Время запаздывания
Оптимальное время запаздывания
может быть разным, в зависимости от
положения слушателя. Обратитесь к
таблице слева и установите
оптимальное время запаздывания в
Расстояние от передних
применении к условиям Вашей
громкоговорителей (в футах)
комнаты и положения слушателя.
Например, если расстояние от передних громкоговорителей до положения
слушателя составляет 20 футов, а от тыловых громкоговорителей - 15 футов,
оптимальное время запаздывания будет составлять 21 мсек.
Время запаздывания может также различаться в зависимости от режима
пространственного звучания.
Режимы DOLBY PRO и их характеристики
1. STEREO
Звук излучается от двух передних колонок. От центральной и задних колонок
звука нет.
2.
6 CH EXT IN
Соединяет выходной сигнал внешнего DOLBY декодера с разъемом 6 CH EXT IN.
3.
5 CH STEREO
Сигналы левого и правого каналов распределяются по разным колонкам, создавая
стерео эффект.
4. CONCERT HALL
Используйте этот режим для создания атмосферы концертного зала.
29
5. LIVE
Используйте этот режим для впечатления живого спектакля
6. ROCK ARENA
Мощные вибрации создают звуковое поле, как во время живого концерта. Этот
режим эффективен для рок и поп- музыки.
7. JAZZ CLUB
Режим создает эффект как в небольшом зале с низким потолком и твердыми
стенами. Кажется, что сцена прямо перед вами.
8. MONO MOVIE
В этом режиме звук от моно источников как бы расширяется.
Рекомендуется для просмотра старых фильмов или прослушивания источников,
записанных в моно режиме.
Функция запоминания режима Personal Memory Plus
Данный ресивер автоматически сохраняет в памяти режим пространственного
звучания, распространяя данный эффект на все входящие источники.
Соответствующий режим пространственного звучания вызывается автоматически
каждый раз при подключении определенного источника.
Использование режима SURROUND
Подготовка: выберите источник входного сигнала и начните воспроизведение.
1. Выберите режим SURROUND в соответствии
с источником.
2. Установите параметры в соответствии с
источником и отрегулируйте тембр.
Сначала нажмите ENTER.
«*» показывается, только
если выбрано радио (TUNER).
3. Используя кнопки курсора вверх/вниз (
и
),
установите метку на SURROUND
PARAMETERS
30
4. Нажмите ENTER для переключения на экран. На
диаграмме справа показан пример дисплея, когда
выбран режим CONCERT HALL.
5. Используя кнопки курсора вверх/вниз (
и
), установите
метку на нужном параметре. В зависимости от режима
параметры можно менять (см. табл. ниже).
6. Используя кнопки курсора влево/вправо ( и
),
установите параметр. На дисплее будет указан параметр
и его значение.
Время задержки уменьшается при нажатии кнопки
курсора влево(
) и увеличивается при нажатии кнопки
курсора вправо (
). Диапазон регулирования показан в табл. ниже.
„ Параметры режима SURROUND
EFFECT
Когда этот параметр включен (ON) короткие вибрации
добавляются к звуку, создавая объемность.
SURROUND L.P.F. Фильтр уменьшает высокие частоты (выше 7 кГц) из задних
колонок. Звук наиболее близок к естественному
DELAY TIME
См. табл. ниже
7. Нажмите ENTER для ввода параметров.
Замечание.
♦ Для прослушивания сигнала от аппаратуры, соединенной с разъемом 6CH EXT
IN убедитесь, что выбран входной видео сигнал от этой аппаратуры кнопкой 6CH
EXT IN или кнопкой на пульте.
„ Таблица. Режимы и параметры SURROUND
В таблице показано наличие или отсутствие сигналов различных режимах и
возможность регулировки сигнала. Заводские параметры указаны в скобках.
Передние правая/ левая - П П/Л, центральная колонка - ЦК, Задние колонки - ЗК, с
о - сигнал присутствует или регулируется,
- можно включить или выключить в
зависимости от режима центрального канала, х - нет сигнала.
выходной канал 0 дБ
источник параметра
Режим
П П/Л ЦК
ЗК сабвуфер
Время задержки
31
Прослушивание радио
Автоматическая настройка
1. Установите функцию на TUNER
2. Глядя на дисплей, нажимайте BAND для
выбора диапазона AM или FM.
3. Нажмите MODE для выбора автоматической
настройки AUTO.
Горит
4. Нажимайте кнопки TUNING UP или DOWN.
Начнется автоматический поиск, при
обнаружении сигнала станции поиск
остановится.
Замечание. При поиске в FM диапазоне при обнаружении стерео сигнала загорается
индикатор STEREO. На свободных частотах шумы подавляются, индикаторы
TUNED и STEREO гаснут
Ручная настройка
1. Установите функцию на TUNER
2. Глядя на дисплей, нажимайте BAND для выбора диапазона AM или FM.
3. Нажмите MODE для выбора ручной настройки. Убедитесь, что индикатор AUTO
не горит.
4. Нажимайте кнопки TUNING UP или DOWN для настройки на нужную станцию.
При удержании кнопки частота изменяется непрерывно.
Замечание. При ручной настройке станции в FM диапазоне принимаются в моно
режиме. Индикатор STEREO не загорается.
32
Запись станций в память
Подготовка: автоматически или вручную
настройтесь на станцию, которую хотите записать
в память.
1. Нажмите MEMORY.
2. Нажмите SHIFT и выберите блок памяти (от А
до Е).
3. Нажмите PRESET UP или DOWN для выбора
ячейки памяти (1-8).
4. Нажмите MEMORY еще раз для записи станции в память.
* Для записи в память других станций повторите пп. 1-4.
Всего можно записать до 40 станций в блоки памяти от А до Е по 8 ячеек в каждом
блоке.
Вызов станций из памяти
1. Глядя на дисплей, нажимайте SHIFT для выбора
блока памяти (от А до Е).
2. Глядя на дисплей, нажимайте PRESET UP или
DOWN для выбора ячейки памяти (1-8)
33
Вызов станций из памяти при помощи экрана
1. Нажмите ENTER и вызовите на экран меню
2. Используя кнопки курсора вверх/вниз(
и
),
установите метку на TUNER PRESET STATIONS
3. Нажмите ENTER. Частоты записанных в памяти
станций появятся на экране.
4. Используя кнопки курсора вверх/вниз(
и
), выделите
нужную станцию.
Если нужной станции нет на экране, нажмите кнопку
курсора вправо (
) для перехода на следующую
страницу.
5. Нажмите кнопку курсора влево (
). Будет звучать
выбранная станция.
РДС (система радио данных)
РДС (только в FM диапазоне) - радио служба, дающая
дополнительную информацию вместе с обычной радиопрограммой. Данный аппарат
может принимать три типа РДС.
„ Программная РДС:
Новости
Драма
События
Культура
Информация
Наука
Спорт
Разное
Образование
Поп-музыка
„ Дорожная программа
Рок-музыка
Сообщает об обстановке на дорогах,
МОR- музыка
что позволяет вам быстро ориентировать-
Легкая классика
ся в изменяющихся условиях.
Серьезная классика
„ Радио текст
Позволяет передавать текст, появляю-
Другая музыка.
щийся на дисплее.
Замечание. Операции, описанные ниже, не
осуществляются там, где нет сети РДС.
34
Поиск РДС
Используйте эту функцию для автоматической
настройки на FM станции, имеющие РДС.
1. Установите функцию на TUNER, а
переключатель на AUDIO.
2. Нажимайте кнопку RDS, пока на
дисплее не появится RDS SEARCH.
3. Нажмите кнопки PRESET UP или DOWN для
автоматической настройки.
Если нет станций с РДС, поиск будет
проводиться во всех диапазонах
4. Когда станция найдена, ее название
появляется на дисплее.
5. Для продолжения поиска повторите п.3.
Если больше станций с РДС не обнаружится,
на дисплее появится «NO RDS».
Поиск программных РДС
Используйте эту функцию для поиска
определенной программы.
1. Установите функцию на TUNER, а
переключатель на AUDIO.
2. Нажимайте кнопку RDS, пока на дисплее не
появится PTY SEARCH.
3. Глядя на дисплей нажимайте кнопку PTY, пока
на дисплее не появится название нужного
типа программы.
4. Нажмите кнопки PRESET UP или DOWN для
автоматической настройки.
Если нет станций с нужной программой, поиск
будет проводиться во всех диапазонах
5. Когда станция найдена, ее название появляется на дисплее.
6. Для продолжения поискаповторите п.4. Если больше станций с нужной
программой не обнаружится, на дисплее появится NO PROGRAMME.
35
Поиск дорожных программ
Используйте эту функцию для информации об
обстановке на дорогах.
1. Установите функцию на TUNER, а
переключатель на AUDIO.
2. Нажимайте кнопку RDS, пока на дисплее не
появится TP SEARCH.
3. Нажмите кнопки PRESET UP или DOWN для
автоматической настройки.
Если нет станций с TP, поиск будет проводиться
во всех диапазонах
4. Когда станция найдена, ее название появляется
на дисплее.
5. Для продолжения поискаповторите п.3. Если
больше станций с TP не обнаружится, на
дисплее появится NO PROGRAMME.
Радио текст
RT появляется на дисплее при поступлении радио текста.
При нажатии кнопки RT на дисплее появляется текст. Для
отключения дисплея нажмите RT еще раз. Если текст не
передается, на дисплее появляется NO TEXT DATA.
Сохранение в памяти последней функции
♦ Аппарат запоминает последнюю функцию и параметры, которые были
установлены перед отключением питания.
♦ Имеется также сохранение памяти. Функция запоминается примерно на неделю,
если питание отключено и шнур питания отсоединен.
Инициализация микропроцессора
Если индикация на дисплее не нормальная или если аппарат работает
неправильно, необходима инициализация микропроцессора.
1. Отключите аппарат выключателем POWER.
2. Удерживайте кнопки STEREO и DOLBY PRO
LOGIC и включите питание выключателем
POWER.
3. Проверьте, что дисплей мигает с периодом
около 1 сек. и отпустите две кнопки.
Микропроцессор инициализирован.
36
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Аудио секция (усилитель мощности)
Выходная мощность
передние колонки
(S-видео разъемы)
..... 75+75Вт (8Ом, 20Гц-20кГц, 0,05%)
Входной/выходной сигнал и импеданс
центральная колонка
............................ Y яркость 1 В, 75 Ом
...... 75 Вт (8 Ом, 20 Гц- 20 кГц, 0,05%)
.................. С цветность 0,286 В 75 Ом
задние колонки
Частотный отклик
....... 75+75Вт(8Ом, 20Гц-20кГц,0,05%)
........................ Y яркость 5 Гц- 10 МГц
Динамическая мощность
С цветность
10 Гц- 10 МГц
............................ 95 Вт х 2 кан. (8 Ом).
.......................... 160 Вт х 2 кан. (4 Ом).
Радио секция
.......................... 200 Вт х 2 кан. (2 Ом).
FM (АМ)
Выходные разъемы
Диапазон
передние/центральная
....... 87,5 Мгц- 108 МГц (522-1611 кГц)
А или В или двойные 6-16 Ом
Чувствительность
1,0 мкВ (18 мкВ)
А+В
12-16 Ом
50 дБ затухание чувствительности
задние
6-16 Ом
моно
1,6 мкВ
(Аналоговый)
стерео
23 мкВ
Линейный вход (каждый линейный
Сигнал/шум моно
80 дБ (50 дБ)
вход - FRONT SP OUT)
стерео
75 дБ
Входная чувствительность/ импеданс
Общее гармоническое искажение
...................................... 200 мВ/47 кОм
моно
0,15%
Частотный отклик
стерео
0,3 %
10 Гц-50кГц,+1, -3дБ
Сигнал/шум
96 дБ
Общие
Искажение
0,05% (20 Гц- 20 кГц)
Питание переменное напряжение
Выходное напряжение
1,2 В
230 В 50 Гц
Максимальная мощность
Потребляемая мощность
260 Вт
в наушниках
27 мВт (8 Ом)
Габариты
434 х 161 х 416 мм
PHONO эквалайзер
Вес
13,6 кг
(PHONO вход - REC OUT)
Пульт управления
(RC-833)
Входная чувствительность
2,5 мВ
Батареи
R6P/АА 2 шт.
Отклонение
±1 дБ (20 Гц- 20 кГц)
Габариты
70 х 215 х 19 мм
Сигнал/шум
74 дБ
Вес
180 Г (включая батареи)
Среднее выходное напряжение/
максимальное выходное
напряжение
150 мВ/8 В
Коэффициент искажений
0,03%
Видео секция
(стандартные видео разъемы)
Входной/выходной сигнал и импеданс
1 В, 75 Ом
Частотный отклик
5 Гц- 10 МГц

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////