Spectra Precision. Генератор линий LG2. Руководство пользователя

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

Spectra Precision. Генератор линий LG2. Руководство пользователя

 

 

Введение
Благодарим Вас за выбор лазера LG2 Spectra Precision® от компании Trimble® из семейства
точных портативных лазеров. Этот простой в использовании инструмент позволяет Вам
сгенерировать на полу две линии под углом 90° для разметки поверхности под укладку
плитки, камней, кирпичей, ковровых покрытий и деревянных полов. В отличии от метода
нанесения линий мелом, LG2 может проецировать два лазерных луча над сырым раствором
или бетоном. При помощи встроенного угломера LG2 могут быть получены точные углы
90°, 67.5°, 45° и 22.5°.
Перед использованием лазера внимательно изучите это руководство. Оно содержит
информацию об установке, использовании и хранении лазера. В это руководство так же
включены ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ и Примечания, в которых представлена информация об
уровне опасности или значимости операции. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ дают информацию о
возможных опасных действиях, которые могут стать причиной незначительного вреда или
повреждения имущества. В Примечаниях приводится важная информация, не связанная с
безопасностью.
Приветствуются Ваши замечания и предложения; пожалуйста, связывайтесь с нами.
Контактная информация:
Trimble Construction Division
5475 Kellenburger Road Dayton,
Ohio 45424-1099 U.S.A.
Телефон:
(937) 245-5600
(800) 538-7800
Факс:
(937) 233-9004
Интернет сайт: www.trimble.com
- 2 -
Описание
Лазер
1) Кнопка включения питания
2) Линзы
3) Отметки опорных углов (90°, 67.5°, 45° и 22.5°)
4) Батарейный отсек
5) Комплект батарей
- 3 -
Цель
1) Отражающая поверхность
2) Опорные маркеры
3) Подставка цели
Очки для лазера
1) Регулируемые дужки
2) Отверстия для шнурка
3) Линзы
- 4 -
Установка / удаление батарей
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Батареи должны быть извлечены, если предполагается не
использовать лазер более 30 дней.
1. Открутите винты против часовой стрелки и снимите крышку батарейного отсека.
2. Выньте комплект батарей из батарейного отсека.
3. Установите / извлеките 2 батареи типа С.
Примечание: При установке батарей убедитесь, что символы полярности (+ и -)
совпадают на батареях и на держателе батарей. Лазер имеет защиту от установки батарей
с неправильной полярностью, так что неправильно установленные батареи не повредят
лазер.
4. Вставьте держатель батарей в батарейный отсек.
5. Поставьте на место крышку батарейного отсека. Вставьте винты и закрутите их по
часовой стрелке.
- 5 -
Установка и использование лазера
1. Нажмите кнопку питания.
2. Выставьте лазер в соответствии с выполняемой вами работой.
3. При необходимости обозначьте лазерный луч(и) опорной точкой (точками).
4. Используйте лазерные линии в качестве опорных линий.
Примечание: При проверке точных лазерных углов (90°, 67.5°, 45° и 22.5°) или
квадратуры стен, лазерные лучи могут быть спроецированы на стены или на выступы
стен.
Проверка точных углов
- 6 -
Квадратура стен
- 7 -
Доски
Установка плитки
Квадратура стенных профилей и арматуры
- 8 -
Установка углов 90°, 67.5°, 45° и 22.5°
1. Отметьте точку пересечения лазерного луча с полом (точка А)
2. Используя опорный угол в качестве указателя, отметьте на полу точку, которая
соответствует необходимому Вам углу (точка В).
3. Поверните лазер так, чтобы углу 0° соответствовала точка В. Убедитесь, что лазерные
лучи по-прежнему пересекаются в точке А.
Существующая опорная или
нарисованная мелом линия
Угол пересечения 90°
- 9 -
Увеличение видимости луча
При работе в условиях повышенной освещенности, например, возле открытых окон или на
наружных стенах, можно увеличить яркость лазера.
1. Работайте по направлению лазера.
2. Используйте цель.
3. Используйте лазерные очки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте эти очки для защиты глаз.
Примечание: В отверстия на дужках можно продеть шнурок и носить их на шее, чтобы при
необходимости они были при Вас.
Примечание: Очки носятся только для установки опорной точки. Ношение очков дольше
необходимого может сказаться на цветовой чувствительности Ваших глаз.
- 10 -
Поверка калибровки
Перед каждым использованием проверяйте лазер на предмет неисправностей. Если лазер
падал или подвергался другому грубому обращению, он должен быть проверен на точность.
При каждом шаге обращайтесь к схеме расположения лазера и маркерных отметок. Все
отметки могут быть сделаны на полу по ходу луча лазера по полу. Все отметки располагают
по центру луча.
Выберите участок размером 10 м х 5 м.
1. Отметьте точку (А) на полу в одном конце комнаты.
2. Расположите лазер так, чтобы лазерные лучи пересекались над точкой А, а один из лучей
был направлен вперед в дальний конец комнаты.
3. Отметьте на полу точку (В) на лазерной линии в центре комнаты.
Примечание: Чтобы гарантировать точность, расстояния между точками А, В, С и D
должно быть одинаковым.
4. Отметьте точку (С) на полу или в дальнем углу.
5. Разместите лазер так, чтобы лазерные лучи пересекались в точке В, а один из лучей был
направлен на точку С. Отметьте точку D.
6. Поверните лазер на 90° так, чтобы лазерные лучи пересекались над точкой В, а один из
лучей проходил над точкой D, а другой был направлен на точку А. Отметьте точку Е как
можно ближе к точке А.
- 11 -
7. Измерьте расстояние между точками А и Е и сравните со следующими:
Угол 90° калиброван, если
Длина комнаты или расстояние
расстояние между А и Е
между А и С
составляет:
10 м
<3 мм
Если разница больше, чем указано в этом разделе, свяжитесь с Вашим авторизованным
сервисным центром для ремонта или замены инструмента.
Шаги 6 и 7
Шаги 3, 4 и 5
Шаги 1 и 2
- 12 -
Технические характеристики
Точность
6 мм на 15 м
Рабочий диапазон*
Номинальный 15 м, максимум до 30 м
Класс лазера
2
Тип лазера
635 нм
Тип батарей
2 батареи формата С
Срок службы батарей
30 часов (алкалиновые батареи)
Диапазон рабочих температур
От 0° до 45°С
Габаритные размеры (L x W x H)
36 см х 30.5 см х 20 см
Вес
1.3 кг
Лазер, руководство пользователя, цель и
Защитный футляр содержит
лазерные очки
Гарантия
Один год
*В зависимости от окружающих условий
Заметка для пользователей Евросоюза
Инструкция об утилизации продукта и другая информация приводятся на
Интернет сайте: www.trimble.com/environment/summary.html
Утилизация в Европе
Для утилизации Trimble WEEE, звоните: +31 497 53 2430, и спрашивайте
“сотрудника WEEE” или запрашивайте инструкцию по
утилизации по почте:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
- 13 -
Эксплуатация и уход за прибором
При соблюдении рекомендаций по хранению и уходу за прибором, приведенным в этом
руководстве, прибор будет служить долгие годы. Однако, несмотря на качественную
разработку продукта, могут произойти неполадки, наиболее часто встречающиеся проблемы
описаны ниже. Любое повреждение лазера, вызванное неправильной эксплуатацией или
уходом, лишает вас гарантии.
Меры предосторожности при переноске
При переноске лазера с одного места работы на другое, упаковывайте его в
транспортировочный ящик для переноски.
Чистка системы
Для обеспечения максимальной работоспособности и точности всегда следите за чистотой
линз. Используйте только высококачественные стеклоочистители и мягкую ткань для чистки
лазера, его линз и лазерных очков.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Грубая ткань или абразивные органические очистители могут
поцарапать или повредить эти поверхности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не погружайте лазер в воду.
Хранение
Если Вы не пользуетесь лазером, храните его в транспортировочном ящике.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не храните лазер во влажном футляре. Если футляр намок, дайте
ему высохнуть, прежде чем положить туда лазер.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Батареи должны быть извлечены, если предполагается не
использовать лазер более 30 дней.
- 14 -
Утилизация батарей
На некоторых территориях могут быть установлены особые правила утилизации батарей.
Правильно утилизируйте разрядившиеся батареи.
Безопасность при использовании лазера
В этом инструменте используется лазер класса 2, соответствующий требованиям стандартов
IEC825-1/EN60825 (класс 2 основан на 21CFR 1041). Этот лазер может работать без
применения дополнительных защитных мер. И все же обращайте внимание на то, чтобы не
смотреть внутрь источника света, как и на солнце.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не смотрите непосредственно на луч лазера.
Храните лазер так, чтобы он был недоступен детям.
Гарантия
Trimble гарантирует отсутствие дефектов в материалах и в изделии Spectra Precision Laser
LG2 в течении одного года. Этот гарантийный период будет действовать с даты поставки
системы покупателю компанией Trimble или ее авторизованным дилером или передачи в
обслуживание от дилера в качестве демонстрационного или арендуемого компонента.
Принадлежности так же попадают под стандартную годичную гарантию Trimble. Все
остальные компоненты не произведенные Trimble, но составляющие часть системы, такие
как штативы и нивелирные рейки, обеспечиваются гарантией 90 дней или гарантией
производителя, которая намного дольше.
- 15 -
В случае обнаружения дефекта, вам необходимо направить заявку в течение гарантийного
периода для того, чтобы произвести ремонт или замену в компании Trimble или любом
сервисном авторизированном центре. При необходимости, покупателю будут возвращены
деньги за проезд до места (в оба конца), где производился ремонт, а также суточные, в
соответствии с установленными ставками.
Покупателю необходимо отправить изделие в Trimble Navigation Ltd или ближайший
авторизированный сервисный центр для гарантийного ремонта, возмещения стоимости
перевозки. В странах, где находятся дополнительные сервисные центры, покупателю будет
возвращён отремонтированный продукт, а также стоимость перевозки.
Гарантия не применяется в случае неверного использования, повреждения, или любой
попытки произвести ремонт прибора не в авторизированном сервисном центре и без
использования сертифицированных комплектующих Trimble.
Специальные меры предосторожности гарантируют калибровку лазера; однако, калибровка
не обеспечивается этой гарантией. Пользователь является ответственным за выполнение
калибровки.
Всё вышесказанное обозначает полную ответственность Trimble в отношении покупки и
использования оборудования. Trimble не несёт ответственность за разного рода косвенные
убытки или повреждения.
Данная гарантия заменяет все другие гарантии, за исключением описанных выше, включая
любую обязательную гарантию на товарное состояние, соответствующее определённому
использованию. Данная гарантия заменяет все другие гарантии, указанные или
обязательные.
Артикул для заказа PN 0190-0220 Версия C (07/05)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////