Методические рекомендации, алгоритмы действия медицинских работников на период наличия новой коронавирусной инфекции в Санкт-Петербурге (2020 год) - часть 4

 

  Главная      Учебники - Разные     Методические рекомендации, алгоритмы действия медицинских работников на период наличия новой коронавирусной инфекции в Санкт-Петербурге (2020 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 



 

содержание      ..     2      3      4      5     ..

 

 

Методические рекомендации, алгоритмы действия медицинских работников на период наличия новой коронавирусной инфекции в Санкт-Петербурге (2020 год) - часть 4

 

 

50 

лечения), а также Временных методических рекомендаций Минздрава России «Про-

филактика, диагностика и лечение новой коронавирусной инфекции (COVID-19)».

При  работе  в  условиях  повышенной  эмоциональной  и  когнитивной  нагруз-

ки,  а  также  учитывая  затруднения,  создаваемые  применением  СИЗ,  целесообраз-

но использование инструментов самопроверки (алгоритмы, чек-листы). На вызове 

к пациенту с подозрением на COVID-19 бригада на каждом этапе делает отметки 

в утвержденном чек-листе, фиксируя ключевые действия.

При опросе любого пациента выездная бригада дополнительно уточняет и фик-

сирует в карте вызова скорой медицинской помощи эпидемиологический анамнез, 

в том числе в отношении COVID-19:

1.  Когда и откуда прибыл. (Контакты с прибывшими из-за рубежа).

2.  Тесный контакт в течение последних 2 недель с лицом, находящимся под на-

блюдением по COVID-19, у которого в последующем появились симптомы ОРВИ.

3.  Тесный контакт в течение последних 2 недель с лицом, у которого COVID-19 

подтвержден лабораторно.

4.  Работа  с  больными  с  подтвержденными  и  подозрительными  случаями 

COVID-19.

5.  Диагноз COVID-19 подтвержден лабораторно.

Если сведения о контактах впервые выявляются в процессе опроса пациента, бри-

гада надевает СИЗ и действует далее по алгоритму действий медицинских работни-

ков при приеме и выполнении вызовов скорой медицинской помощи к пациентам 

с подозрением на COVID-19.

Также в карте вызова фиксируют паспортные данные пациента, адрес прожива-

ния и регистрации, номер телефона, а при вызовах в места проживания — сведения 

о лицах, совместно проживающих с инфицированным пациентом или находящими-

ся на самоизоляции (№ телефона, ФИО, дата рождения).

3.  Принятие решения о медицинской эвакуации и действия  

в тех случаях, когда пациент остается на месте вызова.

Выездная бригада на основании клинических и эпидемиологических данных при-

нимает решение о необходимости медицинской эвакуации пациента. Если меди-

цинская эвакуация показана и пациент согласен, бригада запрашивает стационар 

в Центре экстренной медицинской эвакуации ГССМП (далее — ЦЭМЭ) по телефону 

8 (812) 246-69-29 с обязательным указанием эпидемиологического анамнеза.

При  отказе  от  медицинской  эвакуации  бригада  фиксирует  отказ  в  карте  вы-

зова скорой медицинской помощи, пациент заверяет отказ своей подписью. При 

отказе от медицинской эвакуации, а также если медицинская эвакуация не по-

казана (отсутствуют показания к госпитализации, определенные ранее), бригада 

регистрирует эпидемиологический номер в ФГБУ «Центр гигиены и эпидемиоло-

гии в городе Санкт-Петербург» по телефону 8 (812) 384-03-04. Если пациент оста-

ется по месту проживания и его состояние требует динамического наблюдения,  

бригада осуществляет активный вызов бригады ОСМП либо участкового терапевта  

(педиатра).

После выхода с адреса бригада обрабатывает все изделия и предметы, исполь-

зованные на вызове (фонендоскоп, тонометр, пульсоксиметр, электрокардиограф, 

термометр, планшет, телефон, радиостанция, авторучка и др.). Одноразовые СИЗ 

снимают и упаковывают в пакет для отходов класса В. Пакет для отходов доставля-

51 

ют на утилизацию.

4.  Медицинская эвакуация пациента.

Медицинский  персонал  бригады  организовывает  безопасную  транспортировку 

пациента в санитарный автомобиль, размещается в салоне, включает ультрафио-

летовый  рециркулятор.  После  въезда  на  территорию  медицинской  организации 

движение осуществляется в строгом соответствии с установленным порядком дви-

жения автотранспорта, медработников, пациентов, обозначенным разметкой, зна-

ками, зонированием.

Бригада передает пациента персоналу медицинской организации в строго отве-

денном для этого месте. Излишние перемещения по стационару запрещены с целью 

минимизации контактов.

Действия после передачи пациента в стационаре.

Специально выделенный персонал медицинской организации осуществляет сани-

тарную обработку салона автомобиля. Если по тем или иным причинам это невоз-

можно, обработку осуществляет медицинский персонал выездной бригады.

С этой целью обрабатывают все поверхности салона раствором Тетрамин 1,5% — 

время экспозиции 15 минут (или аналогами). Медицинскую аппаратуру обрабаты-

вают раствором Амидин плюс — время экспозиции 3 минуты (или аналогами).

Далее обрабатывают все изделия и предметы, использованные на вызове (фонен-

доскоп,  тонометр,  пульсоксиметр,  электрокардиограф,  термометр,  планшет,  теле-

фон, радиостанция, авторучка и др.).

Бригада безопасно снимает одноразовые СИЗ, упаковывает их в пакет для отходов 

класса В, сбрасывает в специальный контейнер в стационаре, протирает кожным 

антисептиком открытые участки тела.

По окончании обработки бригада отчитывается фельдшеру по передаче вызовов 

и направляется на следующий вызов с обязательным включением ультрафиолетово-

го рециркулятора в салоне на 20 минут.

52 

Чек-лист к алгоритму действий медицинских работников при приеме 

и выполнении вызовов скорой медицинской помощи к пациентам 

с подозрением на COVID-19

 

/

/  

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

1.

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

   

   

 

 

.  

2.

 

 

 

 

 

  -  

   

 

 2 

 

   

 

 2 

   

  -  

   

 

 

   

 

 2 

   

 

 

   COVID-19,   

 

 

 

 

 

 

   

 

 2 

   

,   

 COVID-19 

 

   

   

   

 

 COVID-19. 

 

 COVID-19. 

 

 

 

     

   

   

 

 

. . ., 

 

   

 

   

 

   

 

 

 

 – 

 

   

 

   

 

 

 

   

 (  

 

) 

   

 

. 

 

 

 

 

 

 

3.!

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

  

8 (812) 246-69-29 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

 

 

(

).  

 

   

 

 

 

.  

 

 

   

   

 

 

   

 

 

 

 

   

 (  

). 

 

   

 

 

 

   

   

 

(

    .). 

 

 

   

   

 

 

 

  . 

 

 

 

   

4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 - 

 

 

 

 

 

 

 – 

 1,5% – 15 

  (

 

 

 

 – 

 

 – 3 

 (

 

 

 

   

   

 (

 ...). 

 

 

   

 

 

 

  , 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 (

 

   

). 

 

 

   20 

   

   

 

    

 

 

 

-

   

:  

 

    

 

   

 

 ___________________                                                                          

    

 

 (

 

)     _____________________ 

55 

ОЦЕНКА ГОТОВНОСТИ СТАЦИОНАРА К РАБОТЕ С COVID-19. 

ЧЕК-ЛИСТ ПОДГОТОВКИ 

(Сформирован на основании рекомендаций ВОЗ и Европейского 

центра по профилактике заболеваний)

Этот чек-лист подготовлен для того, чтобы помочь стационарам оценить свою вну-

треннюю готовность к началу работы с большим числом инфекционных пациентов. 

Все элементы этого чек-листа должны быть адаптированы к условиям и организации 

работы в конкретном стационаре и являются приблизительно рекомендуемыми.

Процесс подготовки и оценку готовности можно сгруппировать в следующие 

блоки:

•   Создание ключевой команды ответственных лиц и методологии внутрен-

них и внешних коммуникаций.

•  Ресурсы и помещения.

•  Защита данных и обмен информацией.

•   Средства индивидуальной защиты, дезинфекция и СПОы по утилизации 

отходов.

•  Сортировка, правило первого контакта и расстановка приоритетов.

Требования по созданию ядра команды (командного штаба)

Команда  включает  администрацию,  команду,  отвечающую  за  контроль  инфекций 

(эпидемиологи и инфекционисты), экспертов в области интенсивной терапии, лучевой 

диагностики, лабораторной службы, в области клинической фармакологии, службу ре-

жима, охрану, транспорт и др. При необходимости подключаются консультанты.

Для этой команды необходимо выполнить следующие пункты:

•   распределение и четкое понимание ролей;

•   четкая идентификация контактных данных и порядка коммуникации;

•   распределение функций прописано в конкретном документе и всеми прочита-

но и принято;

•   определено место и время, каким образом данная команда проводит регуляр-

ные встречи;

•   определен порядок документирования всех решений и результатов деятельно-

сти (протоколы, чек-листы, приказы, порядки и др.);

•   определено место, где все эти документы имеются в доступе для остальных 

сотрудников.

Внутренние контакты

•   Определены и прописаны ответственные за каждый участок работы с инфек-

цией (администрация, управление сестринским персоналом, управление ре-

анимациями, контроль биобезопасности, инженерная служба, лаборатория, 

прачечная, уборка и утилизация отходов, текущая дезинфекция, морг и др.).

•   Контактные данные всех ответственных лиц (актуальные) собраны и находят-

ся в доступе для всех заинтересованных лиц.

•   Весь  задействованный  персонал  информирован  о  предстоящих  процессах, 

прошел тренировку, знает порядок работы и требуемую документацию, со-

гласован график работы.

56 

•   Обновлена и актуализирована вся контактная информация по стационару.

•   Определен порядок лабораторной диагностики COVID-19. При использова-

нии локальной лаборатории определены процедуры взятия биоматериала. 

Созданы условия безопасной транспортировки биологического материала в 

лабораторию.

•   Разработан план блокирования пневмопочты из «грязных» отделений (если 

таковая имеется).

•   Определен  порядок  взаимодействия  службы  лучевой  диагностики.  Порядок 

транспортировки, график работы, порядок представления заключения, стан-

дартная форма заключения, порядок выполнения исследований в отделении 

интенсивной терапии.

Внешние контакты

•   Определены все внешние контакты, с которыми предстоит взаимодействие, 

их контактная информация собрана вместе и доступена всем заинтересован-

ным лицам (порядок сообщения о случаях инфекции, порядок направления 

анализов во внешние лаборатории, переводы в другие больницы, работаю-

щие в системе, референсный центр, служба поставок, контролирующие орга-

ны, обсерватор, служба скорой медицинской помощи.

•   Имеется четкий документ, в котором прописано, в каких случаях необходимо 

с кем контактировать и с каким результатом.

•   Прописан и понятен регламент телемедицинских консультаций, имеется гра-

фик и перечень показаний к таким консультациям.

•   При использовании внешней лаборатории и для передачи во внешнюю лабо-

раторию биологических образцов для подтверждающих исследований опре-

делен порядок маркировки, упаковки, транспортировки образцов и передачи 

информации о пациенте.

Ресурсная готовность

Организационные вопросы снабжения

•   Отработана процедура закупок для приобретения необходимых материалов и 

расходных материалов в кратчайшие сроки. В плане закупок предусмотрены 

зонды  для  забора  биологического  материала  для  лабораторного  исследова-

ния, транспортные среды и пробирки для передачи материала в лабораторию, 

упаковочные зип-пакеты.

•   Определены альтернативные поставщики, если у основных поставщиков за-

кончатся запасы (особенно для средств индивидуальной защиты (СИЗ)).

•   Приобретен буферный запас ключевых расходных материалов (например, для 

гигиены рук и органов дыхания, СИЗ, изоляции, средств интенсивной тера-

пии, механических респираторов).

•   Проведена инвентаризация запасов; существует прописанная автоматизиро-

ванная процедура мониторинга и регулярного обновления запасов.

•   Существует план по отслеживанию и хранению ключевых предметов снабже-

ния (например, СИЗ, аппараты ИВЛ, лабораторное оборудование, чистящие и 

дезинфицирующие материалы), чтобы избежать неправильного использова-

ния, чрезмерного использования или «кражи».

57 

Готовность персонала (человеческие ресурсы)

•   Проведена оценка потенциальной нагрузки на медицинских работников для 

сортировки, КТ, отделения интенсивной терапии, лаборатории и отделений, 

где будут размещены пациенты.

•   Оценена нагрузка работников, не являющихся медицинскими работниками 

(например, администрация, уборщики и т.д.). 

•   Кадровый потенциал оценен с учетом риска больничного листа по болезни или 

необходимости ухода за больными людьми на дому, риска выхода на карантин.

•   Создан механизм контроля за отсутствием персонала в ежедневном режиме и 

контрольных обследований.

•   Есть уверенность, что любой сотрудник при плохом самочувствии будет на 

больничном листе, и ясен человек, который его заменит.

•   Установлены  пороговые  значения,  которые  приводят  к  перераспределению 

персонала или привлечению новых сотрудников из числа резерва.

•   Сотрудники, планируемые к резерву, были проинформированы и обучены в 

соответствии с их предполагаемыми ролями и обязанностями.

•   Создан механизм для привлечения резерва, обучения и быстрого обеспечения 

всем необходимым в короткие сроки, а также имеется и выделяется бюджет 

на это.

•   Проведена оценка возможности привлечение ординаторов, студентов универ-

ситетов или добровольцев, а также определены контакты с ними по готовым 

спискам.

•   Решены юридические вопросы по найму временной помощи (например, ор-

динаторов, студентов и т.д.). 

•   Разработан план по предотвращению «выгорания» среди медицинских и не 

медицинских  работников;  обеспечено  оптимальное  максимальное  количе-

ство  рабочих  часов,  нагрузки  будут  распределены  равномерно,  определено 

минимальное время отдыха между сменами, выделены помещения для отды-

ха, а также перерывы во время регулярных рабочих смен; назначен контакт-

ный человек, к которому можно обратиться в случае возникновения проблем.

•   Создана психологическая поддержка медицинских работников. 

•   Существует команда для обеспечения безопасности пациентов, персонала и 

посетителей, а также ключевых поставок, если это необходимо

•   Существует план обеспечения безопасности. 

•   Выявлены  возможные  угрозы  безопасности;  установлен  перечень  поводов, 

которые вызывают дополнительные ресурсы или поддержку со стороны мест-

ных органов власти.

Помещения, коечная мощность и материальная часть

•   Рассчитана  максимальная  вместимость  стационара,  включая  максимальное 

количество коек реанимации и искусственной вентиляции легких (наряду с 

требуемыми кадровыми и снабженческими возможностями).

•   Существует система контроля за заполняемостью коек (включая количество 

пациентов, находящихся в изоляции), количеством комнат, используемых для 

изоляции, и количеством комнат, которые потенциально могут быть исполь-

зованы для изоляции.

•   Число  изолированных  пациентов,  которое,  как  только  это  число  достигнет 

определенного порога, вызовет прогрессирующее преобразование нормаль-

58 

ных палат в изолированные; рассчитано предельное число пациентов, кото-

рые могут быть изолированы.

•   Установлено количество и расположение потенциальных коек, которые будут 

использоваться в качестве изолированных палат, а также план перераспреде-

ления неизолированных пациентов в другие палаты.

•   Все сотрудники знают процедуры преобразования обычных палат в изолиро-

ванные. 

•   Определены показания к направлению пациентов в другие медицинские цен-

тры или на дом, персонал и другие центры осведомлены об этом.

•   Рассчитаны текущие запасы и ожидаемые дополнительные потребности для 

различных сценариев (например, гигиена рук и дыхательных путей, СИЗ, изо-

ляция, вентиляторы, аптека, другие ключевые предметы снабжения).

•   Определены складские помещения для дополнительного запаса; складские по-

мещения отвечают всем требованиям в отношении температуры, влажности, 

логистики и т.д.

•   Определены дополнительные зоны, которые будут преобразованы в залы ожи-

дания; оценено пороговое число пациентов, которое инициирует начало ис-

пользования этих зон.

•   Если это возможно, пациентам в приемных и отделениях неотложной помощи 

предоставляется доступ к отдельным туалетам. 

•   Имеются достаточные возможности для изоляционных блоков и реанимаци-

онных отделений, а также проводится дезинфекция для одноразовых расход-

ных материалов.

•   Достаточное количество СИЗ всех размеров доступно для медицинских работ-

ников и обслуживающего персонала.

•   Имеется достаточное количество чистящих и дезинфицирующих средств, до-

казавших свою эффективность против коронавирусов.

•   Имеется достаточное количество мешков и бункеров для инфекционных отходов.

•   Действуют процедуры/контракты на вывоз и обеззараживание увеличенного 

количества инфекционных отходов.

•   Введена  процедура  управления  увеличенным  числом  умерших  пациентов, 

рассчитана  способность  справиться  с  потенциальным  увеличением  числа 

умерших пациентов, имеется дополнительный запас мешков для тела (иное) 

и холодильников.

•   Создано дополнительное место, которое можно было бы использовать в каче-

стве морга, если потребуется, где будет обеспечено хранение тел.

•   Все внутренние протоколы, линии связи и стандартные рабочие процедуры 

легко и централизованно доступны для всех работников; весь персонал знает, 

где их найти.

•   Прописан механизм для обеспечения того, чтобы оборудование находилось в 

идеальном рабочем состоянии и могло быть быстро заменено в случае необ-

ходимости. Создана резервная ремонтная служба.

•   Для больниц с собственными лабораторными мощностями имеется соответ-

ствующее количество реагентов и расходных материалов для диагностическо-

го тестирования; дополнительные запасы должны обеспечивать бесперебой-

ные поставки.

•   Существует  план  аутсорсинга  услуг  в  случае  превышения  мощностей  

(договор).

59 

Связь и защита данных

•   Разработан четкий внутренний коммуникационный план с четкими линиями 

связи, чтобы обеспечить быструю связь со всем персоналом и пациентами/

посетителями и родственниками.

•   Существует порядок для прозрачного информирования персонала больницы, 

медицинских и немедицинских работников, предоставляется информация о 

вспышке болезни, ситуации в больнице, процедурах, правилах использования 

СИЗ, профилактических и защитных мерах, изменениях в процедурах и лю-

бая другая информация, связанная с этим событием.

•   Разработаны  ключевые  информационные  сообщения  для  различных  групп: 

медицинских работников, других сотрудников, пациентов, посетителей и т.д. 

Разработан механизм обновления информации для всех вовлеченных сторон

•   Установлен порядок информирования родственников о состоянии пациентов 

и планах по пребыванию в стационаре.

•   Установлен и работает порядок получения обратной связи или вопросов от 

работников и информирования о происшествиях.

•   Назначены ключевые работники, отвечающие за коммуникацию; они отве-

чают  за  распространение  информации,  проведение  обучения  и  получение 

обратной связи и вопросов. Все сотрудники были проинформированы об их 

именах, контактных данных и функциях.

Внешние связи

•   Разработан план внешней коммуникации, включающий механизм обеспече-

ния того, чтобы связь со средствами массовой информации и общественно-

стью проверялась и утверждалась до ее опубликования.

•   Сотрудники проинформированы о плане внешней коммуникации.

•   Назначена  основная  коммуникационная  группа  плюс  резервные  бригады. 

Они координируют внешние коммуникации.

•   Назначен пресс-секретарь и его/ее / заместитель.

•   Разработан драфт ключевых сообщений для различных групп (журналисты, 

широкая общественность, специалисты здравоохранения и т.д.). 

Защита данных

•   Существуют и работают механизмы обеспечения защиты данных в соответ-

ствии с законодательством

•   Всем сотрудникам напомнили о правилах защиты данных

•   Механизмы  дистанционной  связи,  использующиеся  в  организации  (напри-

мер, телефон, электронная почта, приложения для смартфонов, телемедици-

на) соответствуют правилам защиты персональных данных

Обучение

•   Существует план общей и специальной подготовки персонала, включая планы 

регулярного обновления учебных программ для обновления процессов и под-

готовки новых сотрудников до их прибытия или сразу же по прибытии.

•   Все  документы  и  процедуры  легко  и  централизованно  доступны;  персонал 

был проинформирован о том, где их можно найти 

•   Разработаны учебные/информационные материалы, в частности для: 

– гигиены рук и дыхательных путей, 

60 

– кто должен использовать СИЗ: почему, когда и как, 

–  внутренних и внешних линий связи и правила (как получать и предостав-

лять информацию), защиты данных в отношении пациентов, рассмотрения 

процедур, 

– уведомления о случаях заболеваний,

– размещения и перемещения пациентов в изоляции, 

–  процедуры взятия материала из носа и ротоглотки. Защита персонала при 

проведении процедуры и обеспечение качества биоматериала,

– что делать если сотрудники показывают симптомы,

– план безопасности. 

– где найти документы и методические материалы. 

•   Все работники (медицинские и немедицинские) проинформированы и обуче-

ны по указанным темам, как положено.

•   Медицинские работники прошли обучение с целью минимизации специфи-

ческих рисков, связанных с управлением подозреваемой или подтвержденной 

COVID-19 у пациентов.

•   Немедицинские работники прошли обучение с целью минимизации специфи-

ческих рисков, связанных с их работой, в частности, по уборке территорий, 

занятой пациентами с подозрением или подтвержденным COVID-19. 

•   Сотрудники, которые должны носить СИЗ, прошли обучение по его использо-

ванию и знают документы, определяющие процедуры их использования.

Дезинфекция, СИЗ и отходы

•   Поставки дезинфицирующих средств для рук доступны для персонала и па-

циентов,  особенно  в  залах  ожидания,  сортировочных  комнатах,  смотровых 

кабинетах и зонах для удаления СИЗ.

•   Мыло и бумажные полотенца для рук имеются в достаточном количестве ря-

дом со всеми раковинами (как в туалетах, так и рядом со всеми раковинами 

для мытья рук).

•   Установлена  процедура  проверки  и  пополнения  запасов  и  ответственные 

лица.

•   Разработаны инструкции по правильным процедурам гигиены рук и готовы 

к распределению среди пациентов, посетителей, медицинских работников и 

уборщиков. 

•   Оценена потребность в СИЗ. 

•   Достаточное количество СИЗ для защиты от контакта, капель и воздушно-ка-

пельной передачи, доступно, где это необходимо. 

•   Список доступных размеров и сроков годности накопленных СИЗ составлен и 

обновлен.

•   Медицинские работники и клининговый персонал прошли обучение по наде-

ванию («надеванию») и снятию («снятию») отходов СИЗ. 

•   Количество  бункеров  для  инфекционных  отходов  достаточно  для  больших 

объемов. 

•   Существуют  бесконтактные  бункеры  для  утилизации  тканей,  используемых 

пациентами в зонах ожидания и сортировки. 

•   Объект  способен  самостоятельно  управлять  увеличенным  количеством  ин-

фекционных отходов или передавать их на аутсорсинг. 

61 

Сортировка

•   Проработана процедура отделения предполагаемых случаев заболевания от 

других пациентов и процедура их изоляции, например размещение в разных 

залах  ожидания,  использование  различных  туалетов;  это  также  охватывает 

обеспечение водой / продуктами питания. 

•   Прописана  процедура  сортировки,  критерии  госпитализации  и  выписки,  и 

они доведены до сведения всего задействованного персонала. 

•   Определена процедура дезинфекции общих помещений и оборудования. 

Первый контакт в больнице 

•   Имеются вывески и информационные дисплеи на входе и в залах ожидания, 

которые предоставляют вопросы и ответы о COVID-19, гигиене рук и гигиене 

дыхания. 

•   Средства  гигиены  рук  (например,  дезинфицирующие  средства  для  рук  на 

спиртовой основе; доступ к воде, мылу и одноразовым бумажным салфеткам 

для сушки рук) и средства гигиены дыхания (например, одноразовые бумаж-

ные салфетки и маски) доступны для пациентов.

•   Отработаны критерии быстрого перемещения в отделение интенсивной тера-

пии, чек-листы оценки тяжести заболевания. 

•   Устанавливается протокол для информирования пациентов с подозрением на 

COVID-19 о некоторых процедурах, например о том, что они будут отделены 

от других пациентов и почему; предоставлена информация о гигиене рук и 

дыхательных путей, использовании СИЗ, использовании туалета и о том, как 

как они будут получать воду и пищу, о контакте с родственниками.

Размещение и перемещение пациентов

•   Оценена вместимость изолирующих коек и коек интенсивной терапии в больнице 

•   Если в стационаре есть палаты с отрицательным давлением, то было опреде-

лено максимальное количество пациентов, которые могут быть размещены в 

каждой палате в соответствии с инструкцией.

•   Рассчитано максимальное количество палат, которые могут быть преобразо-

ваны в изолированные комнаты (если есть повышенная потребность). 

•   Составлен план, который указывает критерии, которые могли бы вызвать пре-

образование обычных палат в изолированные, а также порядок, в котором 

этот процесс будет осуществляться; это включает в себя план перераспределе-

ния пациентов, облегчение их быстрой выписки, как только их клинический 

статус позволяет это сделать, или лечение пациентов на дому. 

•   Персонал знает план и прошел соответствующее обучение, например, знает, 

как использовать СИЗ, знаком с протоколами и новыми задачами, которые 

они могут быть возложены на них, и т.д.

•   СИЗ для аэрозольных процедур доступны в достаточном количестве и разме-

рах, чтобы их можно было использовать в изолированных помещениях, когда 

это необходимо. 

•   Доступ  в  изолированные  помещения  разрешается  только  ограниченному 

числу сотрудников; они прошли соответствующую подготовку. Сотрудники, 

имеющие  доступ  в  изоляторы,  отслеживаются  и  регистрируются.  Ведется 

учет всех сотрудников, имеющих доступ в изолированные помещения, с тем 

62 

чтобы можно было отслеживать все перемещения персонала. Изолированные 

помещения и зоны опасности промаркированы табличками.

•   Персонал,  имеющий  доступ  в  изоляторы,  должен  быть  ограничен,  чтобы 

уменьшить вероятность передачи инфекции среди других пациентов.

•   Перемещение пациентов в пределах медицинского учреждения ограничива-

ется выполнением самых важных процедур. 

•   Изолированный пациент надевает хирургическую маску, когда он перемеща-

ется внутри медицинского учреждения. 

•   Установлены оптимальные маршруты перемещения пациентов в пределах ме-

дицинского учреждения; сотрудники были проинформированы о них.

•   Все медицинские работники, готовящие, перемещающие и принимающие па-

циентов, осведомлены о состоянии этих пациентов и прошли обучение всем 

соответствующим процедурам, например: где найти СИЗ и как ими пользо-

ваться. 

63 

АЛГОРИТМ ДЕЙСТВИЯ ПРИЕМНОГО ОТДЕЛЕНИЯ СТАЦИОНАРОВ 

ПРИ ПОСТУПЛЕНИИ ПАЦИЕНТА С ПОДОЗРЕНИЕМ 

НА КОРОНАВИРУСНУЮ ИНФЕКЦИЮ COVID-19 И С ВЫЯВЛЕННЫМ 

COVID-19, В ТОМ ЧИСЛЕ ПРИ ВНЕБОЛЬНИЧНОЙ ПНЕВМОНИИ

1.  Все  пациенты  с  ОРВИ,  неблагоприятным  эпидемиологическим  анамнезом, 

клиническими признаками пневмонии и др., которые поступают согласно маршру-

тизации в выделенные и перепрофилированные стационары рассматриваются как 

потенциально инфицированные, независимо от проведенного ранее тестирования, 

их  прием  и  дальнейшая  маршрутизация  должны  быть  проведены  в  соответствии 

с общими принципами работы с больными инфекционными заболеваниями, пред-

ставляющими опасность для окружающих.

2.  Каждая медицинская организация самостоятельно проводит подготовку к на-

чалу данной работы, в том числе с привлечением специалистов службы Роспотреб-

надзора, получает соответствующее заключение, определяет перечень помещений, 

в которых будут находиться инфицированные пациенты и их маршруты внутри ор-

ганизации, разделение потоков «условно неинфицированны» и «инфицированных» 

пациентов, правила и порядок работы медицинского персонала, защиту персонала 

и дезинфекцию. Общие принципы работы ПО и сортировки пациентов приведены 

в Приложении 1.

Общие принципы обследования и сортировки пациентов в ПО на основании 

клинической картины и степени вероятности COVID-19 инфекции

1.  Первичная оценка тяжести состояния и степени вероятности инфекции. Сбор 

эпидемиологического анамнеза.

2.  Термометрия.

3.  Оценка частоты дыхания, ЧСС и АД.

4.  Пульсоксиметрия.

5.  Забор мазков из носа и ротоглотки на COVID-19.

6.  Забор крови на клинический анализ крови с подсчетом лейкоцитарной фор-

мулы и биохимический анализ крови: АЛТ, мочевина, креатинин, глюкоза, СРБ.

7.  ЭКГ.

При массовом поступлении пациентов эти мероприятия могут быть выполнены 

в  специально  отведенных  помещениях  для  первичного  обследования  и  осмотра, 

в том числе за пределами стационара, и выполняться медицинскими сестрам, врача-

ми-стажерами и др. 

На каждого пациента заполняется чек-лист с отметкой о выполнении обследова-

ний и их результатах (при возможности).

Таблица 1. Чек-лист для первичного обследования в приемном отделении

Параметр

Отметка 

о выполнении

Значение

Неблагоприятный эпидемиологический анамнез

Да или нет

Температура

Значение

Кашель

Да или нет

64 

Заложенность носа

Да или нет

Одышка

Да или нет

ЧДД

значение

ЧСС

значение

АД

значение

Пульсоксиметрия

значение

Забор крови

Прикреплен анализ 

к и/б

ЭКГ

Прикреплена к и/б

Отметка о QT

Забор мазков из носа и ротоглотки

Медицинский  персонал  докладывает  ответственному  по  смене  о  наличии  при-

знаков  при  первичном  обследовании,  которые  свидетельствуют  о  высоком  риске 

для первоочередного осмотра и/или перевода в реанимационное отделение, минуя 

дальнейшие этапы. 

Дежурный врач в приемном отделении осматривает пациента и определяет тя-

жесть состояния по шкале NEWS (Таблица 2). Значение по данной шкале должно 

быть указано в истории болезни на видном месте, в том числе предусмотрено в элек-

тронной истории болезни. 

Больные в тяжелом состоянии, с выраженной одышкой, высоким риском перево-

дятся непосредственно в отделение реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ). 

При этом выполнение части обследований по чек-листу может быть не завершено 

и должно быть закончено в соответствующем отделении.

Таблица 2. Протокол оценки тяжести состояния пациента (NEWS)

Параметр

Расшифровка баллов

Балл пациента

ЧДД за 1 минуту

≤8

3

9-11

1

12-20

0

21-24

2

≥25

3

Насыщение крови кислородом %

≤91

3

92-93

2

94-95

1

≥96

0

Необходимость инсуффляции кислорода

Да

1

65 

Нет

0

Температура тела

≤35,0

3

35,1-36,0

1

36,1-38,0

0

38,1-39,0

1

≥39,0

2

Систолическое артериальное давление мм рт.ст.

≤90

3

91-100

2

101-110

1

111-219

0

≥220

3

ЧСС в 1 минуту

≤40

3

41050

1

51-90

0

91-110

1

111-130

2

≥131

3

Изменение уровня сознания

Нет

0

Есть

3

Пациент с COVID-19?

Подтверждено позитивный

0

Подозрительный

0

Маловероятно

0

Подтвержжденный 

отрицательный

0

ИТОГО

1 — 4 балла (низкий балл) требует оценки состояния пациента для его маршрутизации

5 — 6 баллов (средний балл) ИЛИ один из параметров = 3 балла требует консультации 

врача отделения интенсивной терапии для оценки витальных функций и решения вопроса 

о маршрутизации пациента

7 баллов (высокий балл) требует маршрутизации пациента в отделение интенсивной терапии

Все пациенты, которые не нуждаются в переводе в ОРИТ, направляются на КТ 

грудной  клетки  из  ПО.  При  отсутствии  КТ  выполняется  рентгенография  грудной 

клетки переносным аппаратом непосредственно в ПО.

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     2      3      4      5     ..