Электронные тахеометры GeoMax Zoom20/30/35 Pro. Руководство пользователя

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Электронные тахеометры GeoMax Zoom20/30/35 Pro. Руководство пользователя

 

 

GeoMax Zoom20/30/35 Pro
Руководство пользователя
Версия 2.1
Введение
Покупка
Поздравляем Вас с приобретением GeoMax Zoom.
В данном Руководстве содержатся важные сведения по технике безопасности, а также инструкции по
настройке прибора и работе с ним. Более подробные указания по технике безопасности имеются в разделе "1
Руководство по безопасности".
Внимательно прочтите Руководство прежде, чем включить инструмент.
Идентификация продукта
Модель и заводской серийный номер Вашего инструмента указаны на специальной табличке.
Запишите эти данные в Руководство и всегда имейте их под рукой при обращении в представительства и
службы GeoMax.
Тип:
_____________________________________
Серийный номер:
_____________________________________
Торговые марки
• Windows является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation в США и других странах.
Bluetooth® является зарегистрированной торговой маркой компании Bluetooth SIG, Inc.
• логотип SD является торговой маркой SD-3C, LLC.
Все остальные торговые марки являются собственностью их обладателей.
Область применения
Описание
данного документа
Общие сведения
Руководство относится к приборам Zoom20 Pro,Zoom30 Pro и Zoom35 Pro Если
имеются различия между моделями,
все они четко описаны.
Внешний вид прибора может быть изменен без предварительного
)
уведомления. Внешний вид прибора может незначительно отли-
чатся от его иллюстраций.
Зрительная труба
Измерение в режиме IR: При измерениях на отражатель при EDM режиме
"IR", используется широкий красный лазерный луч видимого диапазона,
который соосно направлен с оптической осью зрительной трубы.
Измерение в безотражательном режиме: Некоторые приборы могут
также осуществлять дальномерные измерения в безотражательном
режиме (RL). При измерениях без отражателя используется узкий
красный лазерный луч видимого диапазона, который коаксиально
совмещен с осью зрительной трубы.
ПРЕДУПРЕ-
ЖДЕНИЕ
Zoom_019
Никогда не извлекайте аккумуляторы во время работы прибора или в процесе выключения.
Это может привести к утере данных и системным сбоям!
Выключайте прибор кнопкой On/Off, перед извлечением аккумулятора всегда дожидайтесь полного выклю-
ченяи прибора.
Введение
| 2
Содержание
В этом руководстве
Глава
Страница
1
Руководство по безопасности
6
1.1
Общие сведения
6
1.2
Применение
6
1.3
Ограничения в использовании
7
1.4
Ответственность
7
1.5
Риски эксплуатации
7
1.6
Категория лазера
9
1.6.1
Общие сведения
9
1.6.2
Дальномер, измерения на отражатели
9
1.6.3
Дальномер, безотражательные измерения
10
1.6.4
Навигационная подсветка
11
1.6.5
Лазерный отвес
11
1.7
Электромагнитная совместимость EMC
13
1.8
Федеральная комиссия по связи FCC
14
2
Описание системы
15
2.1
Составляющие системы
15
2.2
Содержимое контейнера
15
2.3
Составляющие инструмента
16
3
Пользовательский интерфейс
17
3.1
Клавиатура
17
3.2
Дисплей
17
3.3
Пиктограммы состояния
18
3.4
Дисплейные клавиши
18
3.5
Принцип работы
19
3.6
Поиск точек
20
4
Работа
21
4.1
Установка прибора
21
4.2
Эксплуатация аккумулятора
23
4.3
Хранение данных
23
4.4
Главное меню
24
4.5
Приложение Съемка
24
4.6
Измерения расстояний - рекомендации по получению надежных результатов
25
5
Настройки
26
5.1
Общие установки
26
5.2
Настройки EDM
29
5.3
Настройки параметров связи
30
6
Инструменты
31
6.1
Поверки
31
6.2
Автозапуск
31
6.3
Системная информация
31
6.4
Загрузка ПО
32
7
Фукнции
33
7.1
Общие сведения
33
7.2
Смещение расстояния
33
7.3
Z-координата
34
7.4
2 Расст. Сдвиг
35
7.5
НапрРас
36
7.6
EDM Непрерывный режим
36
8
Кодирование
37
9
Приложения - Начало работы
38
9.1
Общие сведения
38
9.2
Запуск приложения
38
9.3
Выбор проекта
39
9.4
Выбор станции
39
9.5
Выбор ориентирования
40
9.5.1
Общие сведения
40
Содержание
| 3
9.5.2
Установка ориентирования вручную
40
9.5.3
Ориентирование по координатам
40
10
Приложения
42
10.1
Описание разделов
42
10.2
Съемка
42
10.3
Базисная линия
43
10.3.1
Общие сведения
43
10.3.2
Задание опорной линии
43
10.3.3
Определение опорной линии
43
10.3.4
Подпрограмма Измер.прод. и попер. сдвига
44
10.3.5
Разбивка прикладных элементов
45
10.4
Базисная дуга
46
10.4.1
Общие сведения
46
10.4.2
Определение опорной дуги
46
10.4.3
Подпрограмма Измер.прод. и попер. сдвига
47
10.4.4
Разбивка прикладных элементов
47
10.5
COGO
49
10.5.1
Запуск приложения COGO
49
10.5.2
Прямая и обратная задачи
49
10.5.3
Засечки
50
10.5.4
Сдвиги
51
10.5.5
Продление
51
10.6
Недостающая линия
52
10.7
Обратная засечка
53
10.7.1
Начало выполнения обратной засечки
53
10.7.2
Информация об измерениях
53
10.7.3
Процесс обработки
54
10.7.4
Результат обратной засечки
54
10.8
Разбивка
55
10.9
Площади и объемы
56
10.10
Недоступная высота
57
10.11
Строительство
58
10.11.1
Запуск приложения Строительство
58
10.11.2
СХЕМА
58
10.11.3
Контроль разбивки
59
10.12
ТРАССА
60
11
Управление данными
62
11.1
Управление данными
62
11.2
Экспорт данных
62
11.3
Импорт данных
64
11.4
Использование USB-флэшки
64
11.5
Использование Bluetooth
65
11.6
Работа с GeoMax Geo Office и GGO Tools
65
12
Калибровка
66
12.1
Общие сведения
66
12.2
Подготовка
66
12.3
Калибровка визирной оси зрительной трубы и места нуля
66
12.4
Калибровка (поверка и юстировка) круглого уровня прибора и трегера
68
12.5
Исследование лазерного отвеса прибора
69
12.6
Уход за штативом
69
13
Уход и транспортировка
70
13.1
Транспортировка
70
13.2
Хранение
70
13.3
Чистка и сушка
71
14
Технические сведения
72
14.1
Угловые измерения
72
14.2
Дальномерные измерения на отражатели
72
14.3
Дальномер, безотражательные измерения
73
14.4
Дальномерные измерения на отражатель (дальние дистанции)
74
14.5
Соответствие национальным стандартам
74
14.5.1
Zoom20 Pro
74
14.5.2
Zoom30 Pro/Zoom35 Pro
74
14.6
Общие технические характеристики прибора
75
Содержание
| 4
14.7
Пропорциональная поправка
77
14.8
Формулы приведения
78
15
Лицензионное соглашение о программном обеспечении
79
16
Глоссарий
80
Приложение A Структура меню
82
Приложение B Структура папок
83
Алфавитный указатель
84
Содержание
| 5
1
Руководство по безопасности
1.1
Общие сведения
Описание
Следующие рекомендации адресованы к лицу, ответственному за эксплуатацию инструмента.
Ответственное за прибор лицо обязано обеспечить строгое соблюдение правил эксплуатации прибора всеми
лицами.
О предупреждающих сооб-
Предупреждающие сообщения являются важной частью концепции безопасного использования данного
щениях
прибора. Эти сообщения появляются там, где могут возникать опасные ситуации и угрозы безопасности.
Предупреждающие сообщения...
• предупреждают пользователя о прямых и непрямых угрозах, связанных с использованием данного
изделия.
• содержит основные правила обращения.
С целью обеспечения безопасности пользователя все инструкции и сообщения по технике безопасности
должны быть изучены и выполняться неукоснительно! Поэтому данное руководство всегда должно быть
доступным для всех работников, выполняющих операции, описываемые в документе.
ОПАСНО!, ВНИМАНИЕ!, ОСТОРОЖНО! и УВЕДОМЛЕНИЕ - стандартные сигнальные слова для обозначения
уровней опасности и рисков, связанных со здоровьем работников и опасностью повреждения оборудования.
Для безопасности пользователей важно изучить и понять сигнальные слова и их значение в таблице, приве-
денной ниже. Внутри предупреждающего сообщения могут размещаться дополнительные информационные
значки и текст по безопасности.
Тип
Описание
Указывает на опасную ситуацию, которая может привести к смерти или нанести
ОПАСНО
персоналу серьезную травму..
Указывает на потенциально опасную ситуацию или на неправильное использо-
ПРЕДУПРЕ-
вание инструмента, которые могут привести к смерти или серьезной травме.
ЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
Указывает на потенциально опасную ситуацию или на неправильное использо-
вание, которые, если их не избежать, могут привести к травмам легкой или
средней тяжести.
Указывает на потенциально опасную ситуацию или на неправильное использо-
УВЕДОМЛЕНИЕ
вание, которые, если их не избежать, могут привести к заметному материальному,
финансовому и экологическому вреду.
Таким символом отмечены важные параграфы, в которых содержаться рекомен-
)
дации о технически правильном и эффективном использовании инструмента.
1.2
Применение
Использование по назна-
• Измерение горизонтальных и вертикальных углов.
чению
• Измерение расстояний.
• Запись измерений.
• Визуализация направления визирования и положения оси вращения прибора.
• Обмен данными с внешними устройствами.
• Вычислительные операции с помощью программного обеспечения.
Запрещенные действия
• Работа с прибором без проведения инструктажа.
• Работа вне установленных для прибора пределов допустимого применения.
• Отключение систем обеспечения безопасности.
• Снятие шильдиков с информацией о возможной опасности.
• Открытие корпуса прибора, например с помощью отвертки, за исключением случаев, специально огово-
ренных в инструкциях для проведения конкретных операций.
• Модификация конструкции или переделка прибора.
• Использование незаконно приобретенного инструмента.
• Работа с тахеометром, имеющим явные повреждения или дефекты.
• Использование с аксессуарами от других производителей без предварительного согласия GeoMax.
• Визирование на солнце.
• Недостаточные меры предосторожности на рабочей площадке.
• Умышленное наведение прибора на людей.
• Проведение мониторинга машин и других движущихся объектов без должного обеспечения безопасности на
месте работ.
Руководство по безопасности
| 6
1.3
Ограничения в использовании
Окружающие условия
Приемник предназначен для использования в условиях, пригодных для постоянного пребывания человека; он
непригоден для работы в агрессивных или взрывоопасных средах.
ОПАСНО
Перед началом работ в опасных условиях, требуется разрешения местных ответственных органов.
1.4
Ответственность
Производителя
GeoMax AG, CH-9443 Widnau, далее именуемый как GeoMax, отвечает за поставку тахеометра, включая руко-
водство по эксплуатации и ЗИП, в абсолютно безопасном для работы состоянии.
Ответственнное лицо
Отвечающее за оборудование лицо имеет следующие обязанности:
• Изучить инструкции безопасности по работе с прибором и инструкции в Руководстве по эксплуатации.
• Проконтролировать использование прибора строго по назначению.
• Изучить местные нормы, имеющие отношение к предотвращению несчастных случаев.
• Незамедлительно сообщать GeoMax о случаях, когда сам прибор или его использование становится небез-
опасным.
• Обеспечить соблюдение национальных законов, инструкций и условий работы радиопередатчиков.
1.5
Риски эксплуатации
Постоянно следите за качеством получаемых результатов измерений, особенно в тех случаях, когда приемник
ОСТОРОЖНО
подвергся сильным механическим воздействиям или ремонту, либо был использован нештатным образом или
применяется после длительного хранения или транспортировки.
Меры предосторожности:
Необходимо периодически проводить контрольные измерения, поверки и юстировки, описанные в данном Руко-
водстве, особенно после возникновения нештатных ситуаций, а также перед выполнением особо важных работ
и по их завершении.
Во избежание короткого замыкания, не рекомендуется использование вех и их насадок рядом с силовыми кабе-
ОПАСНО
лями и железными дорогами.
Меры предосторожности:
Держитесь на безопасном расстоянии от энергосетей. Если работать в таких условиях все же необходимо, обра-
титесь к лицам, ответственным за безопасность работ в таких местах, и строго выполняйте их указания.
Избегайте наведения зрительной трубы на солнце, поскольку она работает как увеличительная линза и может
ОСТОРОЖНО
повредить ваши глаза или тахеометр.
Меры предосторожности:
Не наводите зрительную трубу на солнце.
ПРЕДУПРЕ-
Во время проведения съемок или разбивочных работ возникает опасность несчастных случаев, если не уделять
должного внимания окружающим условиям (препятствия, земляные работы или транспорт).
ЖДЕНИЕ
Меры предосторожности:
Лицо, ответственное за приемник, обязано предупредить пользователей о всех возможных рисках.
ПРЕДУПРЕ-
Недостаточное обеспечение мер безопасности на месте проведения работ может привести к опасным ситуа-
циям, например, в условиях интенсивного движения транспорта, на строительных площадках или в промыш-
ЖДЕНИЕ
ленных зонах.
Меры предосторожности:
Всегда добивайтесь того, чтобы место проведения работ было безопасным для их выполнения. Придерживай-
тесь региональных норм техники безопасности, направленных на снижение травматизма и обеспечения безопа-
сности дорожного движения.
Руководство по безопасности
| 7
ОСТОРОЖНО
Во избежание несчастных случаев, запрещается использовать инструменты с аксессуарами, не совместимыми
с продуктом.
Меры предосторожности:
При работе в поле следите за тем, чтобы все компоненты оборудования были должным образом установлены
и надежно закреплены в штатное положение.
Старайтесь избегать сильных механических воздействий на оборудование.
Если приемник используется с применением различных вех, реек и т.п., возрастает риск поражения молнией.
ПРЕДУПРЕ-
Меры предосторожности:
ЖДЕНИЕ
Старайтесь не работать во время грозы.
Во время транспортировки или хранения заряженных батарей при неблагоприятных условиях может возникнуть
ОСТОРОЖНО
риск возгорания.
Меры предосторожности:
Прежде, чем транспортировать или складировать оборудование, полностью разрядите аккумуляторы, оставив
приемник во включенном состоянии на длительное время.
При транспортировке или перевозке аккумуляторов лицо, ответственное за оборудование, должно убедиться,
что при этом соблюдаются все национальные и международные требования к таким действиям. Перед тран-
спортировкой оборудования обязательно свяжитесь с представителями компании-перевозчика.
ПРЕДУПРЕ-
Механические повреждения, высокие температуры, погружение в жидкости могут привести к порче и даже
самопроизвольному взрыву батарей.
ЖДЕНИЕ
Меры предосторожности:
Оберегайте аккумуляторы от ударов и высоких температур. Не роняйте и не погружайте их в жидкости.
ПРЕДУПРЕ-
Короткое замыкание полюсов аккумуляторов может привести к сильному нагреву и вызвать возгорание с
риском нанесения травм, например, при их хранении или переноске в карманах одежды, где полюса могут зако-
ЖДЕНИЕ
ротиться в результате контакта с ювелирными украшениями, ключами, металлизированной бумагой и другими
металлическими предметами.
Меры предосторожности:
Следите за тем, чтобы полюса аккумуляторов не замыкались вследствие контакта с металлическими объек-
тами.
ПРЕДУПРЕ-
Открытие или любое действие из нижеприведенных могут привести к удару электрическим током.
• Прикосновение к контактам
ЖДЕНИЕ
• Использование прибора после неквалифицированного устранения неисправностей
Меры предосторожности:
Не вскрывайте прибор самостоятельно. Только авторизованный GeoMax персонал может вскрывать и произво-
дить починку приборов.
ПРЕДУПРЕ-
При неправильном обращении с оборудованием возможны следующие опасности:
• Возгорание полимерных компонентов может приводить к выделению ядовитых газов, опасных для
ЖДЕНИЕ
здоровья.
• Механические повреждения или сильный нагрев аккумуляторов способны привести к их взрыву и вызвать
отравления, ожоги и загрязнение окружающей среды.
• Несоблюдение техники безопасности при эксплуатации оборудования может привести к нежелательным
последствиям для Вас и третьих лиц.
Меры предосторожности:
Отработанные аккумуляторы не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Используйте оборудование в соответствии с нормами, действующими в Вашей стране.
Не допускайте неавторизованный персонал к оборудованию.
Информация о специальном использовании и утилизации может быть представлена GeoMax AG.
Только авторизованные центры GeoMax имеют право на ремонт приборов.
ПРЕДУПРЕ-
ЖДЕНИЕ
Руководство по безопасности
| 8
1.6
Категория лазера
1.6.1
Общие сведения
Общие сведения
В следующем разделе представлено руководство по работе с лазерными приборами, согласно международному
стандарту IEC 60825-1 (2007-03) и IEC TR 60825-14 (2004-02). Данная информация позволяет лицу, ответствен-
ному за прибор, и оператору, который непосредственно выполняет работы данным оборудованием, предвидеть
и избегать опасности при эксплуатации.
Согласно IEC TR 60825-14 (2004-02), существуют следующие классификации лазеров 1 класс, 2 и
)
выше 3R не требует:
• привлечения эксперта по лазерной безопасности,
• применения защитной одежды и очков,
• установки предупреждающих знаков в зоне выполнения измерений,
если оборудование эксплуатируется согласно приведенным в данном документе требованиям,
поскольку уровень опасности для глаз очень низок.
В отдельных случаях местные правила и законы могут содержать более подробное работы с лазером,
)
чем IEC 60825-1 (2007-03) и IEC TR 60825-14 (2004-02).
1.6.2
Дальномер, измерения на отражатели
Общие сведения
Дальномерный модуль (EDM), встроенный в тахеометр, использует лазерный луч видимого диапазона, который
выходит из объектива зрительной трубы.
Описанный в данном разделе лазерный прибор относится к Классу 1 в соответствии со стандартом:
• IEC 60825-1 (2007-03): "Безопасность лазерных продуктов"
• EN 60825-1 (2007-10): "Безопасность лазерных продуктов"
Эти приборы являются безопасными в обоснованно предсказуемых условиях эксплуатации и не представляют
угрозы для глаз, если используются и обслуживаются в соответствии с инструкциями данного Руководства.
Описание
Значение (A2/A4/A6)
Значение (A10)
Максимальная мощность излучения
0,33 мВт
0,33 мВт
Длительность импульса
400 пикосекунд
800 пикосекунд
Частота повторения импульсов
320 МГц
100 МГц - 150 МГц
Длина волны
650 - 690 нанометров
650 - 690 нанометров
Маркировка
Лазерные устройства класса
Class 1
по требованиям IEC 60825-1
( 2007 - 03 )
Complies with FDA performance standards for laser
products except for deviations pursuant to Laser Notice
No. 50, dated June 24, 2007.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
a
Zoom_017
a) Лазерный луч
Руководство по безопасности
| 9
1.6.3
Дальномер, безотражательные измерения
Общие сведения
Дальномерный модуль (EDM), встроенный в тахеометр, использует лазерный луч видимого диапазона, который
выходит из объектива зрительной трубы.
Описанный в данном разделе лазерный прибор относится к Классу 3R в соответствии со стандартом:
• IEC 60825-1 (2007-03): "Безопасность лазерных продуктов"
• EN 60825-1 (2007-10): "Безопасность лазерных продуктов"
Прямое попадание лазерного луча в глаза может быть вредным (с невысоким травматическим риском для глаз),
особенно если попадание луча в глаза является умышленным. Луч может вызывать кратковременное осле-
пление и остаточное изображение на сетчатке, особенно при низком уровне окружающей освещенности. Риск
получения травмы от луча лазерных приборов класса 3R ограничен благодаря тому, что:
a) случайное попадание луча в глаза очень редко может происходить в наихудшей ситуации, например,
при прямом попадании в зрачок,
b) конструктивно предусмотрен предел безопасности максимально допустимого воздействия лазерного
излучения (MPE),
c) срабатывает естественный рефлекс на яркий свет лазерного луча видимого диапазона.
Описание
Значение (A2/A4/A6)
Значение (A10)
Максимальная мощность излучения
4,75 мВт
5.00 мВт
Длительность импульса
400 пикосекунд
800 пикосекунд
Частота повторения импульсов
320 МГц
100 МГц - 150 МГц
Длина волны
650 - 690 нанометров
650 - 690 нанометров
Расходимость пучка
0.2 x 0.3 миллирадиан
0.2 x 0.3 миллирадиан
NOHD (Номинальное расстояние риска для
67 м/ 220 футов
80 м/ 262 футов
глаз) при 0.25 сек
С точки зрения безопасности лазерные устройства класса
3R должны рассматриваться как потенциально
ОСТОРОЖНО
опасные.
Меры предосторожности:
1) Избегайте прямого попадания луча в глаза.
2) Не направляйте лазерный пучок на других людей, животных или места, где находятся посторонние люди.
ОСТОРОЖНО
Потенциальные риски связаны не только с самими лазерным лучами, но и с пучками, отраженными от таких
объектов как отражатели, окна, зеркала, металлические предметы и т.п.
Меры предосторожности:
1) Избегайте наведения тахеометра на сильно отражающие и зеркальные поверхности, способные создавать
мощный отраженный пучок.
2) Старайтесь не смотреть в направлении лазерного луча вблизи отражателей или сильно отражающих повер-
хностей, когда дальномер включен в режиме лазерного визира или выполняются измерения. Наведение на
отражатель нужно выполнять только с помощью зрительной трубы.
Маркировка
Апертура лазера
a
Лазерное излучение
Избегайте прямого попадания
лазерного луча в глаза
Класс 3R лазерных приборов по
нормам IEC 60825-1
( 2007 - 03 )
Po ≤ 5.00 мВт
λ = 650 - 690 нанометров
Zoom_020
a) Лазерный луч
Руководство по безопасности
| 10
Complies with FDA performance standards for laser
products except for deviations pursuant to Laser Notice
No. 50, dated June 24, 2007.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Zoom_018
1.6.4
Навигационная подсветка
Общие сведения
Встроенная навигационная подсветка излучает видимый LED луч света из передней части зрительной трубы
прибора.
Описанное в данном разделе устройство не входит в сферу действия стандарта IEC 60825-1 (2007-03):
)
"Безопасность лазерного оборудования".
Это устройство относится к свободной от ограничений группе согласно документу IEC 62471 (2006-07)
и не связано с рисками эксплуатации при условии, что оно используется и обслуживается согласно
приведенным в данном документе указаниям.
LED устройство 1 класса
согласно IEC 60825-1
(2001 - 08)
a
b
005051_001
a) Красный LED луч
b) Жёлтый LED луч
1.6.5
Лазерный отвес
Общие сведения
Встроенный лазерный отвес использует красный видимый луч, выходящий из нижней части тахеометра.
Описанный в данном разделе лазерный прибор относится к Классу 2 в соответствии со стандартом:
• IEC 60825-1 (2007-03): "Безопасность лазерных продуктов"
• EN 60825-1 (2007-10): "Безопасность лазерных продуктов"
Приборы этого класса не представляют опасности при кратковременном попадании их луча в глаза, но связаны
с риском получения глазной травмы при умышленном наведении луча в глаза. Луч может вызывать кратковре-
менное ослепление и остаточное изображение на сетчатке, особенно при низком уровне окружающей освещен-
ности.
Описание
Значение
Длина волны
650 нм - 690 нм
Максимальная мощность излучения
0,95 мВт
Длительность импульса
непрерывное излучение
Частота повторения импульсов
непрерывное излучение
Расходимость пучка
< 1.5 мрад
Руководство по безопасности
| 11
ОСТОРОЖНО
С точки зрения эксплуатационных рисков лазерные приборы класса 2 не представляют собой опасности для
глаз.
Меры предосторожности:
1) Старайтесь не смотреть в лазерный пучок.
2) Не наводите лазерный пучок на других людей или животных.
Маркировка
Complies with FDA performance standards for laser
products except for deviations pursuant to Laser Notice
No. 50, dated June 24, 2007.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Лазерное излучение
Избегайте попадания луча в глаза
Лазерные устройства класса 2
по требованиям IEC 60825-1
( 2007 - 03 )
a
Po ≤ 1.00 мВт
λ = 620 - 690 нанометров
Zoom_021
a) Будет при необходимости заменена на предупреждение о наличии лазера класса 3R.
b
a
Zoom_016
a) Лазерный луч
b) Выход лазерного луча
Руководство по безопасности
| 12
1.7
Электромагнитная совместимость EMC
Описание
Термин электромагнитная совместимость означает способность электронных устройств штатно функциониро-
вать в такой среде, где присутствуют электромагнитное излучение и электростатическое влияние, не вызывая
при этом электромагнитных помех в другом оборудовании.
ПРЕДУПРЕ-
Электромагнитное излучение может вызвать сбои в работе другого оборудования.
ЖДЕНИЕ
Хотя тахеометры отвечают требованиям строгих норм и стандартов, которые действуют в этой области,
GeoMax не может полностью исключить возможность того, что в другом оборудовании могут возникать помехи.
Существует опасность возникновения помех при использовании дополнительных устройств, изготовленных
ОСТОРОЖНО
сторонними производителями, например, полевых и персональных компьютеров и другого электронного обору-
дования, нестандартных кабелей или внешних источников питания.
Меры предосторожности:
Используйте только оборудование и аксессуары, рекомендованные компанией GeoMax. При совместном
использовании с изделием они должны отвечать требованиям, оговоренным инструкциями и стандартами. При
использовании компьютеров и другого электронного оборудования обратите внимание на информацию об элек-
тромагнитной совместимости, предоставляемой их изготовителем.
ОСТОРОЖНО
Помехи, создаваемые электромагнитным излучением, могут приводить к превышению допустимых пределов
ошибок измерений.
Хотя тахеометры GeoMax отвечают строгим требованиям норм и стандартов EMC, компания не может полно-
стью исключить возможность того, что их нормальная работа может нарушаться интенсивным электромаг-
нитным излучением, например, вблизи радиопередатчиков, раций, дизельных электрогенераторов, кабелей
высокого напряжения.
Меры предосторожности:
Контролируйте качество получаемых результатов, полученных в подобных условиях.
ОСТОРОЖНО
Если приемник работает с присоединенными к нему кабелями, второй конец которых свободен (например,
кабели внешнего питания или связи), то допустимый уровень электромагнитного излучения может быть
превышен, а штатное функционирование другой аппаратуры может быть нарушено.
Меры предосторожности:
Во время работы с приемником соединительные кабели, например, с внешним аккумулятором или компью-
тером, должны быть подключены с обоих концов.
Bluetooth
Вы используете прибор с Bluetooth:
Электромагнитное излучение может привести к помехам в работе других приборов, в том числе медицинских -
ПРЕДУПРЕ-
слуховых аппаратов, кардиостимуляторов. Также оно может повлиять на здоровье людей и животных.
ЖДЕНИЕ
Меры предосторожности:
Хотя прибор отвечает всем требованиям. предъявляемым к радиопередатчикам и сотовым телефонам GeoMax.
компания GeoMax не может полностью гарантировать, что его использование никак не повлияет на здоровmt
людей и животных.
• Не включайте приборы с радио или сотовым предатчиком неподалеку от подстанций или химических произ-
водств, а также в других взрывоопасных зонах.
• Не включайте радио или сотовое оборудование там, где использутся медицинские приборы.
• Не включайте радио или сотовое оборудование в самолете.
Руководство по безопасности
| 13
1.8
Федеральная комиссия по связи FCC
Применимо к
Следующая глава отосится только к приборам серии Zoom20 Pro.
ПРЕДУПРЕ-
Данное оборудование было протестировано и признано полностью удовлетворяющим требованиям для
цифровых устройств власса В, в соответствии с разделом 15 Норм FCC.
ЖДЕНИЕ
Эти требования были разработаны для того, чтобы опеспечить разумную защиту против помех в жилых зонах.
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию в радиодиапазоне, если установлено
и используется без соблюдения приведенных в этом документе правил эксплуатации, что спсобно вызывать
помехи в радиоканалах. Тем не менее, нет гарантий того, что такие помехи не будут возникать в конкретной
ситуации даже при соблюдении инструктивных требований.
Если данное оборудование создает помехи в радио- или телевизионном диапазоне, что может быть проверено
включением и выключением инструмента, пользователь может попробовать снизить помехи одним из
указанных ниже способов:
• Поменять ориентировку или место установки приемной антенны.
• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
• Подсоединить оборудование к другой линии электросети по сравнению с той, к которой подключен
приемник радио или ТВ-сигнала.
• Обратиться к дилеру или опытному технику-консультанту по радиотелевизионному оборудованию.
ПРЕДУПРЕ-
Изменения или модификации, не получившие официального одобрения фирмы GeoMax, могут привести к анну-
лированию прав владельца на использование данного оборудования.
ЖДЕНИЕ
Маркировка серии Zoom
Complies with FDA performance standards for laser
products except for deviations pursuant to Laser Notice
No. 50, dated June 24, 2007.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Zoom_018
Маркировка на вторенном
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
аккумуляторе ZBA400
is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Zoom_025
Руководство по безопасности
| 14
2
Описание системы
2.1
Составляющие системы
Основные компоненты
c
a) Прибор
b) Компьютер с ПО GGO Tools
Zoom_001
a
b
c) Обмен данными
Компонент
Описание
Прибор
Прибор для измерения, вычисления и записи данных. Отлично подходит как для
обычных съемок, так и для решения более сложных задач.
Различные версии приборов этой серии имеют различные точности и набор функцио-
нальных возможностей. Все их можно подключить к GGO Tools для просмотра, обмена и
управления информацией.
Встроенное ПО
Этот программный пакет устанавливается непосредственно на прибор. Он содержит
базовую операционную систему и выбранный пользователем набор приложений.
офисное ПО GGO
Офисный программный пакет, включающий набор утилит и приложений для просмотра
или GGO Tools
данных, постобработки данных, обмена и управления данными.
Обмен данными
Обмен данными между инструментами и компьютером
осуществляется с помощью коммуникационного кабеля, USB флешки или USB кабеля.
В приборах Zoom30 Pro/Zoom35 Pro передача данных также может осуществляться
посредством Bluetooth.
2.2
Содержимое контейнера
Содержимое контейнера -
a
b
часть 1 из 2
a) Инструмент с трегером
b) Зарядное устройство ZCH201
003752_001
* Дополнительно
Описание системы
| 15
Содержимое контейнера -
c
d
e
f
g
часть 2 из 2
c) Юстировочные приспособления
d) USB-флэшка
e) Отвес
f)
ZDC220 USB кабель
g)
Наконечник для вешек мини-призм*
h)
Защитный кожух
i)
Аккумулятор ZBA400*
j)
Документация
k)
Мини-призма ZPM100*
l)
Веха для мини-призмы*
003753_001
h
i
j
k l
* Дополнительно
2.3
Составляющие инструмента
Компоненты прибора,
a b
c d
часть 1 из 2
a) Съемная транспортировочная ручка
b) Оптический визир
c) Объектив со встроенным дальномером (EDM).
Выход лазерного луча
d) Наводящий винт вертикального круга
e) Коммуникационные разъемы RS232/USB
f)
Хост-порт USB
g)
Наводящий винт горизонтального круга
h)
Вторая клавиатура*
Zoom_002
e fg
h
* Дополнительно
Составляющие инстру-
i
j
мента (продолжение)
i)
Фокусировочное кольцо объектива
j)
Фокусировочное кольцо окуляра
k)
Крышка аккумуляторного отсека
l)
Подъемный винт
m) Круглый уровень
n) Дисплей
Zoom_003
k
l mn
o
o) Клавиатура
Описание системы
| 16
3
Пользовательский интерфейс
3.1
Клавиатура
Клавиатура
Раскладка клавиатуры может отличаться в зависимости от модели.
)
a
a) Алфавитно-цифровая панель
b) Навигационная клавиша
b
c) Кнопка ENTER (Ввод)
c
d
d) Функциональные клавиши F1 - F4
e
e) Кнопка ESC
f
f)
Кнопка FNC
g
Zoom_009
g)
Кнопка PAGE
Клавиши
Клавиша
Описание
Служит для пролистывания страниц. С ее помощью можно переходить от одной страницы окна к
другой.
FNC. Обеспечивает быстрый доступ к операциям измерения.
Кнопка навигации. С ее помощью можно перемещать полоску выбора в пределах окна и полоску
ввода в конкретном поле меню.
Кнопка ENTER. Служит для подтверждения операции ввода и перехода к следующему полю на
дисплее.
Кнопка ESC. Выход из текущего окна или режима редактирования без сохранения сделанных
изменений. Переход к следующему более высокому уровню.
Клавиши, которым прописаны определенные функции. Они показаны в нижней части экрана.
Алфавитно-цифровая панель для ввода текстовых или цифровых данных.
3.2
Дисплей
Дисплей
Прибор доступен с черно/белым дисплеем или цветным
Все показанные здесь и далее окна служат только примерами. В зависимости от установленного
)
системного ПО их вид может быть несколько иным.
Черно/белый дисплей
a
a) Название окна
b
b) Полоска выбора. Активное поле
c) Иконки статуса
c
d) Строки (поля)
e) Дисплейные клавиши
d
e
Zoom_032
Цветной сенсорный дисплей
a) Иконки статуса
a
b
b) Название окна
c) Полоска выбора. Активное поле
d) Строки (поля)
c
e) Дисплейные клавиши
Для запуска функции нажмите значок, поле
d
)
или вкладку.
e
004511_001_en
Пользовательский интерфейс
| 17
3.3
Пиктограммы состояния
Описание
Эти иконки отражают текущий статус основных функций тахеометра. В зависимости от версии системного ПО
их состав может быть различным.
Иконки
Иконка
Описание
Ч/б
Цв.
Значок аккумулятора показывает уровень заряда; в приведенном примере -
75%. Для цв.: При нажатии значка открывается СИСТЕМНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
окно.
Компенсатор включен. Для цв.: При нажатии значка открывается окно
УРОВЕНЬ .
Компенсатор выключен. Для цв.: При нажатии значка открывается окно
НАСТРОЙКИ.
В режиме EDM измерения производятся на призмы или на объекты с высокой
отражательной способностью. Для цв.: При нажатии значка открывается окно
НАСТРОЙКИ EDM.
Безотражательный режим для измерений на любые объекты. Для цв.: При
нажатии значка открывается окно НАСТРОЙКИ EDM.
Клавиатура находится в цифровом режиме.
Клавиатура находится в алфавитно-цифровом режиме.
Положение I вертикального круга (например, КЛ). Для цв.: При нажатии значка
открывается окно УРОВЕНЬ.
Положение II вертикального круга (например, КП). Для цв.: При нажатии значка
открывается окно УРОВЕНЬ .
Bluetooth - устройство подключено. Если рядом с этим значком стоит крестик,
это значит, что для связи выбран коммуникационный порт Bluetooth, но он пока
неактивен. Для цв.: При нажатии значка открывается окно ПАРАМЕТРЫ
СВЯЗИ.
Выбран коммуникационный порт USB. Для цв.: При нажатии значка открывается
окно ПАРАМЕТРЫ СВЯЗИ.
Выбран порт RS232. Для цв.: При нажатии значка открывается окно ПАРА-
МЕТРЫ СВЯЗИ.
Этот символ указывает, что с данным полем связан список для выбора.
3.4
Дисплейные клавиши
Описание
Дисплейные клавиши выбираются нажатием на соответствующие кнопки F1 - F4. Далее описаны фунции,
которые можно приписать обычным дисплейным клавишам. Возможности использования специальных
дисплейных клавиш описаны в соответствующих разделах, посвященных прикладным программам.
Обычные функции
Клавиша
Описание
дисплейных клавиш
ALPHA
Переключение панели в алфавитно-цифровой режим.
NUM
Переключение панели в цифровой режим.
ВСЕ
Запуск угловых и линейных измерений с сохранением результатов.
BACK
Возврат в предыдущее активное окно.
COORD
Открытие окна ручного ввода координат.
EDM
Просмотр и изменение настроек дальномера EDM. Обратитесь к разделу "5.2 Настройки
EDM".
ВЫХОД
Выход из текущего окна или приложения.
ИЗМЕР
Запуск угловых и линейных измерений без записи результатов.
OK
В полях и окошках ввода: подтверждение результатов измерений или введенных значений
и продолжение работы.
В окошке сообщений: Подтверждение получения сообщения и продолжение текущих
операций, либо возврат в предыдущее окно для внесения изменений.
IR/RL
Переключение дальномера из режима IR (на призму) в RL (безотражательный) режим.
Пользовательский интерфейс
| 18
Клавиша
Описание
ДИСПЛ.
Вывод на диспоей списка всех доступных точек.
ЗАП
Запись выведенных на дисплей значений.
УМОЛЧ
Переустановка всех полей редактирования на значения по умолчанию.
Поиск
Поиск заданной точки.
ПРОСМОТ
Вывод на дисплей координат и сведений о проекте.
Переход к следующему уровню дисплейных клавиш.
3.5
Принцип работы
Включение и выключение
Используйте кнопку On/Off.
инструмента
Алфавитно-цифровая
Эта часть клавиатуры служит для ввода символов в поля редактирования.
панель
Цифровые поля: Они могут содержать только численные величины. При нажатии на кнопку этой панели
на дисплее появится соответствующая цифра.
Алфавитно-цифровые поля: Они могут содержать как числа, так и буквы. При нажатии на кнопку этой
панели на дисплее появится первый символ, указанный над нажатой кнопкой. Повторные нажатия на ту же
кнопку приводят к появлению других закрепленной за ней символов. Например: 1->S->T->U->1->S
Редактирование полей
ESC Служит для удаления символов из поля с восстановлением предыдущего значения.
)
Перемещение курсора влево.
Перемещение курсора вправо.
Вставка символа в текущее положение курсора.
Удаление символа из текущей позиции курсора.
В режиме редактирования положение десятичной точки изменить нельзя. Эта позиция при вводе пропускается.
)
Специальные символы
Символ
Описание
Используется как заместитель любого символа в полях поиска точек или кодов. Обратитесь
к разделу "3.6 Поиск точек".
+/-
В полях редактирования знаки "+" и "-" трактуются как обычные символы, а не как знаки
математических операций.
"+" / "-" могут появляться только в первой позиции поля.
)
В данном примере нажатие на кнопку 2 на алфавитно-
цифровой клавиатуре приводит к запуску приложения
Разбивка.
Пользовательский интерфейс
| 19
3.6
Поиск точек
Описание
Поиск точки (Pointsearch) является функцией, которая используется в различных приложениях для быстрого
поиска нужных измеренных или твердых точек в памяти.
Можно ограничить диапазон поиска пределами конкретного прокекта, либо искать точку по всем записям в
памяти. Прежде всего, по заданному критерию ищутся твердые точки, а потом уже измеренные. Если найдено
несколько точек, отвечающих заданному критерию поиска, то их список будет упорядочен по дате их послед-
него ввода или редактирования. Прежде всего, ищутся наиболее "свежие" твердые точки.
Прямой поиск
При задании конкретного номера точки, например 402, после нажатия на ПОИСК все точки данного проекта с
таким номером будут найдены и выведены на дисплей.
Поиск
Поиск совпадающих точек в выбранном проекте.
Поиск с неизвестным
Поиск по шаблону имени проводится с применением символа "*". Эта звездочка может замещать любой символ
на любой позиции в разыскиваемом имени. Такая возможность очень полезна в тех случаях, когда полное имя
точки неизвестно или забыто, либо при пакетном поиске точек.
Примеры поиска точек
Будут найдены все точки.
A
Будут найдены все точки, в названии которых содержится заглавная "A".
A*
Будут найдены все точки, имя которых начинается с "A", например, A9, A15, ABCD, A2A.
*1
Будут найдены все точки, содержащие в своем имени "1, например, 1, A1, AB1.
A*1
Будут найдены все точки, имя которых начинается с "A" и содержит "1", напрмер, A1, AB1, A51.
Пользовательский интерфейс
| 20
4
Работа
4.1
Установка прибора
Описание
Далее рассмотрены действия по установке тахеометра над закрепленной на местности точкой с помощью
лазерного отвеса. Установить тахеометр в произвольном месте, конечно, труда не составляет, и для этого
отвес не требуется.
Основные рекомендации:
)
• Защищайте тахеометр от прямых солнечных лучей во избежание общего перегрева и одностороннего
нагрева.
• Лазерный отвес, рассматриваемый в этом разделе, встроен в ось вращения тахеометра. Отвес проецирует
красную точку на поверхность земли, что значительно облегчает центрирование тахеометра.
• Если трегер имеет оптический отвес, то использовать лазерный отвес не удастся.
Штатив
При установке инструмента старайтесь обеспечивать близкое к
)
горизонтальному положение головки штатива. Небольшие
коррекции при этом могут быть сделаны с помощью подъемных
винтов подставки. Если наклон слишком велик, то изменяйте соот-
ветствующим образом выдвижение ножек штатива.
Слегка отпустите винты фиксации длины ножек штатива, и
выдвиньте ножки на нужную длину и затяните винты.
a) Убедитесь, что ножки штатива были надежно заглублены в
землю.
a
b) Прикладывать усилие к ножкам штатива нужно вдоль.
b
Уход за штативом.
• Проверяйте надежность всех винтов и болтов штатива.
• При транспортировке обязательно используйте чехол.
• Используйте штатив только по его штатному назначению.
Настройка, пошаговая
7
процедура
2
3
6
1
5
1
5
4
1
5
Zoom_004
1
Выдвиньте ножки штатива, для установки прибора в удобном рабочем положении. Установите штатив над
отмеченной опорной точкой, центрируя его настолько точно, насколько это возможно.
2
Закрепите трегер и прибор на штативе.
3
Включите инструмент. Если в его настройках задана коррекция наклона по одной или двум осям, то лазерный
отвес включится автоматически, а на дисплее появится окно Горизонтир.. В других ситуациях нажмите на
кнопку FNC из того приложения, которое на данный момент активно и выберите Уровень.
4
Изменяя положение ножек штатива (1) и вращая подъемные винты (6), наведите пятно лазерного отвеса (4)
на точку на земле.
5
Работая ножками штатива (5), выровняйте круглый уровень (7).
6
Вращением подъемных винтов (6), точно отгоризонтируйте тахеометр по электронному уровню (7). Обратитесь
к разделу "Горизонтирование инструмента шаг за шагом".
7
Точно отцентрируйте тахеометр над точкой, передвигая трегер по головке штатива (2).
8
Повторите шаги 6 и 7 до тех пор, пока не получите нужную точность.
Работа
| 21
Горизонтирование инстру- Электронный уровень предназначен для точного горизонтирования тахеометра с помощью подъемных винтов
мента шаг за шагом
трегера.
1) Поверните инструмент так, чтобы ось вращения трубы была параллельна двум подъемным винтам.
2) Приведите в нульпункт круглый уровень с помощью подъемных винтов.
3) Включите инструмент. Если в его настройках задана коррекция наклона по одной или двум осям, то
лазерный отвес включится автоматически, а на дисплее появится окно Горизонтир.. В других ситуациях
нажмите на кнопку FNC из того приложения, которое на данный момент активно и выберите Уровень.
"Пузырек" электронного уровня появится на дисплее, если наклоны инструмента находятся вне
)
допустимого предела.
4
Приведите электронный уровень в нульпункт по первой
оси, вращая два подъемных винта. Когда электронный
уровень будет приведен в нульпункт, появится инди-
катор, что прибор отгоризонтирован по одной оси.
5
Приведите электронный уровень в нульпункт по всторой
оси, вращая третий подъемный винт. Когда электронный
уровень будет приведен в нульпункт, появится инди-
катор, что прибор отгоризонтирован по второй оси.
Появление трех маркеров на дисплее означает,
)
что инструмент точно отгоризонтирован.
6
Если согласны, нажмите OK.
Регулировка яркости
Уровень освещенности на месте работ и тип поверхности на точке установки инструмента могут потребовать
лазерного отвеса
регулировки яркости лазерного луча отвеса.
(центрира).
В меню Горизонтир. можно изменить яркость лазера,
используя навигационные клавиши.
Изменение его яркости производится шагами по 25%.
Центрирование над верти-
В некоторых случаях лазерное пятно отвеса не может быть
кальными трубами и
видимым, например, при центрировании тахеометра над вертикаль-
колодцами
ными трубами. В этой ситуации можно использовать прозрачную
пластину для проектирования на нее луча лазерного отвеса и приве-
дения его направления на геометрический центр трубы или колодца.
Zoom_005
Работа
| 22
4.2
Эксплуатация аккумулятора
Первая зарядка аккумуля-
• Аккумуляторные батареи следует полностью зарядить до первого использования в работе, поскольку они
тора
поставляются при минимальном уровне зарядки.
• Допустимый диапазон температур зарядки находится в диапазоне от 0 °C до +40 °C. Для обеспечения опти-
мального процесса зарядки мы рекомендуем, если это возможно, заряжать аккумуляторные батареи при
низкой температуре окружающей среды в диапазоне от +10 °C до +20 °C.
• Нагрев аккумуляторов во время их зарядки является нормальным эффектом. Зарядные устройства, реко-
мендованные GeoMax, имеют функцию блокировки процесса зарядки, если температура слишком высока.
• Новые или долго (более трех месяцев) хранившиеся без подзарядки аккумуляторы следует пропустить
через однократный цикл полной разрядки и зарядки.
• Для Li-Ion аккумуляторов достаточно выполнить один цикл разрядки и зарядки. Мы рекомендуем проводить
процесс в случаях, когда емкость аккумуляторной батареи, согласно показаниям зарядного устройства или
продукция GeoMax имеет значительные отклонения от фактической доступной емкости батареи.
Работа/Разрядка
• Рабочий диапазон температур для батарей: от -20°C до +55°C.
• Слишком низкие температуры снижают ёмкость элементов питания, слишком высокие - уменьшают срок
эксплуатации батарей.
Зарядка аккумулятора:
шаг за шагом
Откройте батарейный отсек (1) достаньте оттуда кассету с акку-
мулятором.
Вытащите аккумулятор из кассеты (2).
2
1
Zoom_006
Вставьте другой аккумулятор в кассету (3) так, чтобы контакты
были обращены вверх. Аккумулятор должен вставляться до
3
щелчка.
Верните кассету в батарейный отсек (4).
4
Zoom_007
Полярность аккумулятора указана внутри кассеты.
)
4.3
Хранение данных
Описание
На всех тахеометрах этой серии установлена внутренняя память. Встроенное программное обеспечение хранит
все данные проектов в базе данных этой памяти. Данные могут экспортироваться на компьютер.
Для тахеометров серии Zoom30 Pro/Zoom35 Pro данные также могут экспортироваться из внутренней памяти на
компьютер или другое устройство посредством Bluetooth-соединения.
Обратитесь к главе "11 Управление данными" для получения более подробной информации об передаче данных
и об управлении ими.
Работа
| 23
4.4
Главное меню
Описание
ГЛАВНОЕ МЕНЮ является стартовым окном для доступа к функциональным возможностям инструмента. Оно
обычно открывается сразу после включения тахеометра или после окна Уровень/Отвес.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Описание функций Главного меню
Функция
Описание
Прогр.
Выбор и запуск нужного приложения. Обратитесь к разделу "10 Приложения".
Управл.
Управление проектами, данными, списками кодов, форматами и файлами в системной
памяти или модуле памяти USB. Обратитесь к разделу "11 Управление данными".
Настройки
Изменение настроек прибора EDM, параметров передачи данных и общих настроек прибора.
Обратитесь к разделу "5 Настройки".
Съемка
Съемка - программа для непосредственного начала измерений Обратитесь к разделу "4.5
Приложение Съемка".
Передач
Экспорт и импорт данных. Обратитесь к разделу "11.2 Экспорт данных".
Инструменты
Доступ к средствам поверки и калибровки тахеометра, настройки порядка его включения,
изменения PIN-кода, лицензионного ключа и системных сообщений. Обратитесь к разделу
"6 Инструменты".
При необходимости можно настроить тахеометр так, что после окна Уровень/Отвес открывалось не ГЛАВНОЕ
)
МЕНЮ, а какое-либо другое окно. Обратитесь к разделу "6.2 Автозапуск".
4.5
Приложение Съемка
Описание
После установки и включения тахеометра можно сразу приступать к работе.
Доступ
Выберите раздел Съемка в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
Съемка
Кодирование
Поиск или ввод кодов. Обратитесь к разделу "8
Кодирование".
СТАНЦИЯ
Ввод данных станции и параметров установки.
Ориентирование
Установка начального отсчета по горизонталь-
ному кругу (ориентирование инструмента).
Процедуры для быстрого запуска Съемки аналогичны процедуре запуска Съемки из меню Прогр.. По этой
причине операции в этом режиме описаны лишь однажды, в главе, посвященной прикладным программам.
Обратитесь к разделу "10.2 Съемка".
Работа
| 24
4.6
Измерения расстояний - рекомендации по получению надежных результатов
Описание
Электронный лазерный дальномер (EDM) встроен во все приборы. Во всех прибрах этой серии расстояния изме-
ряются с помощью лазерного луча видимого красного диапазона, который выходит по оптической оси из центра
объектива. Есть два режима EDM:
• Измерения на отражатель (IR)
• Безотражательные измерения (RL)
Измерения (на отража-
тель) RL
• При запуске дальномерных измерений EDM определяет расстояние до объекта, который в данный момент
находится на пути лазерного луча. При возникновении препятствий на пути расспространения луча к
объекту, например, проезжающая машина сильный дождь, туман или снег, инструмент может измерить
расстояние до такой помехи, а не до нужного объекта.
• Следите за тем, чтобы лазерный луч не попадал на объекты вблизи пути его распространения, например,
на сильно отражающие поверхности.
• При измерениях на отржающие поверхности или в безотражательном режиме избегайте ситуацй, когда что-
то пересекает лазерный луч.
• Не наводите одновременно два инструмента на один и тот же объект.
Измерения на отражатель
• Точные измерения на отражатель должны выполняться в режиме измерения на отражатель.
• Не выполняйте измерения на сильно отражающие объекты, такие как, например дорожные знаки без
использования отражателя в режиме измерения на отражатель. Такие измерения могут быть очень неточ-
ными.
• После того, как процесс измерений запущен, дальномер будет выполнять их до ближайшего объекта, распо-
ложенного в данный момент на пути распространения лазерного луча. Если на пути распространения лазер-
ного луча встречаются автомобили, люди, животные или свисающие ветки деревьев, часть принимаемого
сигнала будет отражена именно от них, что способно привести к неверным результатам.
• Измерения на отражатель особенно эффективны на расстояния от 30 метров и до 300 м.
• Поскольку сам процесс дальномерных измерений занимает очень мало времени, всегда есть возможность
поймать момент, когда помех на пути распространения луча не будет.
ПРЕДУПРЕ-
По технике безопасности работы с лазером, допускается использовать дальномер только для измерений на
отражатели на расстояния свыше 1000 м.
ЖДЕНИЕ
Работа
| 25
5
Настройки
5.1
Общие установки
Доступ
1)
Выберите раздел Настройки в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2)
Выберите Общие в меню Настройки.
3) Нажмите чтобы пролистать возможные установки.
Настройки
Удалить язык
Удалить выбранный язык
Поле
Описание
Контраст
От 0% до 100%
Установка контрастности дисплея шагами по 10%.
Компенсатор
Выключен
Компенсация наклона отключена.
По одной оси
Вертикальные углы будут приводиться к положению отвесной
линии.
По двум осям
Вертикальные углы будут приводиться к положению отвесной
линии, горизонтальные углы исправляться за наклон оси вращения
инструмента.
Для правильного учета поправок, связанных с выбором в строке
Коллим.ошибознакомьтесь с таблицей "Поправки за наклон".
При установке инструмента на нестабильной площадке, например на палубе корабля,
)
компенсатор необходимо отключить. Это нужно для того, чтобы компенсатор не выходил
за свой рабочий диапазон и не выдавал постоянно предупреждения о недопустимых
наклонах инструмента.
Коллим.ошибк
Вкл
Активизация корректирования горизонтальных углов. Для штатной
работы при ориентировании прибора эта опция должна быть вклю-
чена. Все измеренные горизонтальные углы будут скорректированы
с учетом вертикального угла соответствующих направлений.
Для правильного учета поправок, связанных с
выбором в строке Компенсаторознакомьтесь с таблицей
"Поправки за наклон".
Выключен
Отключение коррекции горизонтальных углов.
Положение ВК
Задание положения вертикального круга относительно зрительной трубы.
ВК-лево
При этом выборе "face I" будет считаться кругом лево.
ВК-право
При этом выборе "face I" будет считаться кругом право.
Отсчёт ГУ
Право
Отсчет горизонтальных углов по часовой стрелке.
Лево
Отсчет горизонтальных углов против часовой стрелки. На дисплее
отсчеты индицируются как выполненные против часовой стрелки,
но записываются как сделанные по часовой стрелке.
Отсчeт ВУ
Система отсчета вертикальных углов.
Зенит
Зенитное расстояние = 0°; Вертикальный угол =
90°.
Горизонт
Зенитное расстояние = 90°; Вертикальный угол = 0°.
Вертикальные углы считаются положительными
при положении объекта над горизонтом инстру-
мента и отрицательными - при его положении ниже
этого горизонта.
Настройки
| 26
Поле
Описание
Уклон (%)
Slope %
+300 %
45° = 100%; Вертикальный угол = 0°.
--.--%
+100%
Вертикальные углы выражаются в процентах
+18 %
уклона. Положительными считаются уклоны
360s
gon
вверх от горизонтальной плоскости, а отрица-
±VA
тельными - уклоны вниз от этой плоскости.
--.--%
-100 %
Значения процента уклона растут доста-
-300 %
)
точно быстро. --.--% появляется на дисплее при
значениях уклона более 300%.
Ед. углов
Единицы измерения углов для всех соответствующих полей ввода.
° ' "
Градусы, минуты, секунды.
Допустимые значения углов: от 0° до 359°59'59''
° и доли
Градусы и доли градусов.
Допустимые значения углов: от 0° до 359.999°
гон
Гоны Допустимые значения углов: от 0 до 399,999 гон
Тысячные
Тысячные Допустимые значения углов: от 0 до 6399
Единицы измерения углов могут быть изменены в любой момент. Представленные на
)
дисплее значения углов преобразуются в заданные на данный момент единицы.
Мин.отсчет
Здесь можно задать число знаков после запятой для всех единиц угловых измерений. Это
значение относится только к представлению данных на дисплее и не распространяется
на точность записи и экспорта данных.
Для Ед. углов
° ' '' (0° 00' 01" /0° 00' 05"/0° 00' 10").
° и доли (0.0001 / 0.0005 / 0.001).
Гоны (0.0001 / 0.0005 / 0.001).
Тысячные (0.01 / 0.05 / 0.1).
Ед. расст. Unit
Здесь можно задать единицы измерения расстояний и координат.
Метры
Метры [м].
us-футы
Футы США [ft].
межд.-футы
Международные футы [fi].
фт-дюйм/16
Футы США с 1/16 дюймов [ft].
Ед. темп. Unit
Единицы измерения температуры для всех соответствующих полей ввода.
°C
Градусы по Цельсию.
°F
Градусы по Фаренгейту.
Давление
Единицы измерения давления для всех соответствующих полей ввода.
гПА
Гектопаскали.
млБар
Миллибары.
мм.рт.ст
Миллиметры ртутного столба.
дюйм.рт.ст.
Дюймы ртутного столба.
Сигнал
Это акустический сигнал, который выдается при нажатии на кнопки.
Нормально
Нормальная громкость.
Громко
Повышенная громкость.
Выкл.
Сигнал отключен.
Сектор сигн.
Вкл
Этот звуковой сигнал раздается при отсчетах по горизонтальному
кругу в 0°, 90°, 180°, 270° или 0, 100, 200, 300 град.
90°
1)Выкл.
1
3
3
2)Сигнал в секторах 95.0 - 99.5 град и 105.0 -
100.5 град.
2
2
3)Сигнал в секторах 99.5 - 99.995 град и 100.5
- 100.005 град.
1
1
180°
Выключен
Секторный звук отключен.
Подсветка
Вкл или Выкл
Включение или выключение подсветки экрана.
Подсв. сетки
Слабо, Средне
Настройка интенсивности подсветки сетки нитей.
илиСильно
Настройки
| 27
Поле
Описание
Подог.диспл
Вкл
Подогрев дисплея включен.
Выключен
Подогрев дисплея выключен.
Подогрев дисплея включается автоматически при включенной подсветке и при темпера-
)
туре инструмента
5°C.
Сенсор
Доступно только для сенсорного, цветного экрана
Вкл
Сенсорный экран включен.
Выключен
Сенсорный экран выключен.
Нажмите Экран для калибровки сенсорного экрана. Следуйте
)
инструкциям на экране.
Вывод данных
Здесь можно выбрать место хранения данных.
Внутрен. память
Все данные будут записываться в память инструмента.
Интерфейс
Данные будут записываться через серийный RS232 порт или USB-
порт - в зависимости от выбора в меню device port, depending on the
port selected in the ПАРАМЕТРЫ СВЯЗИ. Изменение настроек в
меню Вывод данных необходимо только в тех случаях, когда
внешний накопитель данных подключен к тахеометру и измерения
выполняются по нажатию кнопок DIST/REC или ALL. Эта настройка
не нужна, если инструмент управляется с помощью контрол-
лера/регистратора данных.
GSI-формат
Задание GSI-формата для вывода данных.
GSI 8
81..00+12345678
GSI 16
81..00+1234567890123456
Маска
Задание GSI-маски для вывода данных.
Маска1
Pt, HA, VA, sDIST, ppm+mm, TgtHGT, Instr.h.
Маска2
Pt, HA, VA, sDIST, E, N, H, TgtHGT.
Запись кодов
Здесь можно задать, будет ли блок кодов записываться до или после измерений. Обрати-
тесь к разделу "8 Кодирование".
Язык
Выбор языка интерфейса. Здесь показываются загруженные языки.
Удалить установленный язык можно нажав Уд.язык. Эта функция возможна, если в
прибор загружено несколько языков, и если выбранный язык не задан как системный.
Авто-выкл
Включить
При выборе этой опции инструмент будет автоматически выклю-
чаться, если в течение 20 минут не происходило никаких операций,
например, нажатий на клавиши, либо вращений более чем на
±3".
Отключить
Автоматическое отключение неактивно.
Быстрая разрядка аккумулятора.
)
Поправки за наклон
Настройка
Поправка
Наклон оси
Поправка в
Продоль-ный
Попереч-ный
Коллима-
Ось вращения
вращения
горизон-
наклон
наклон
ционная
трубы
трубы
тальный угол
ошибка
Выкл
Вкл
Нет
Нет
Да
Да
По 1-ой
Вкл
Да
Нет
Да
Да
По 2-м
Вкл
Да
Да
Да
Да
Выкл
Выкл
Нет
Нет
Нет
Нет
По 1-ой
Выкл
Да
Нет
Нет
Нет
По 2-м
Выкл
Да
Нет
Нет
Нет
Настройки
| 28
5.2
Настройки EDM
Описание
Настройки в этом окне определяют режим работы EDM. Можно выбрать режимы для работы EDM без отража-
теля (RL) или с отражателем (IR).
Доступ
1) Выберите раздел Настройки в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите EDM в меню Настройки.
Настройка дальномера
АТМ.РРМ
EDM
Ввод значения атмосферной ppm-поправки.
PPM
Ввод значения индивидуальной ppm-поправки.
МАСШТАБ
Ввод масштабного коэффциента.
СИГНАЛ
Индикация силы отраженного сигнала.
ЧАСТ.
Индикация рабочей частоты дальномера EDM.
Поле
Описание
Режим
Станд.отража-
Высокоточные измерения на отражатель.
тель
Быстр.режим
Режим быстрых измерений на отражатель с пониженной точностью.
Режим трекинга Непрерывные измерения на отражатель
Отр.пленка
Измерение расстояний на отражающую пленку.
Ст.безотр.режи
Дальномерные безотражательные измерения.
м
Ст.реж.трекинга Непрерывные безотражательные измерения.
Тип
КРУГЛЫЙ
Станд.отражатель ZPR100
GeoMax Постоянная призмы 0,0 мм
Пользователь-
Поьзователь может ввести коэффициент собственного отражателя.
ская
Постоянные величины вводятся в мм в GeoMaxКонст.GeoMAX:
JpMini
ZPM100
Постоянная призмы +34,4 мм
Пленка
Постоянная призмы +34,4 мм
Нет
Ст.безотр.режим
Постоянная призмы +34,4 мм
Конст.GeoMAX
В поле показывается постоянная призмы для выбранного Тип:.
В случае, если Тип: выбран Пользовательский значение поля можно редактировать.
Значение должно вводиться в мм.
Предельные значения: Пределы: от -999.9 мм до +999.9 мм.
Лазерный визир
Выключен
Лазерный визир отключен.
Вкл
Лазерный визир включен.
Атмосферных поправок
В этом окне можно вводить параметры состояния приземной атмосферы. Эти параметры напрямую влияют на
точность выполнения линейных измерений. Для учета этого влияния измеренные расстояния корректируются
атмосферными поправками.
Поправка за рефрацию вводится в измеренные превышения и в горизонатльные проложения. Прочтите раздел
"14.7 Пропорциональная поправка", где описано применение значений, введенных в данном окне.
Если выбран вариант PPM=0, то для GeoMax, то будут приниматься стандартные параметры:
)
давление 1013.25 мбар, температура 12°C и влажность 60%.
Масштаб проекции
В этом окне можно задать параметры используемой картографической проекции. Координаты корректируются
на основе PPM-параметров. Прочтите раздел "14.7 Пропорциональная поправка", где описано применение
значений, введенных в данном окне.
Свободная PPM
В этом окне можно задавать конкретные значения параметров, отличные от стандартных. Координаты и
расстояния будут корректироваться согласно введенным значениям PPM-параметров. Прочтите раздел "14.7
Пропорциональная поправка", где описано применение значений, введенных в данном окне.
Настройки
| 29
Отражение сигнала EDM
Это окно позволяет тестировать уровень принятого отраженного сигнала с индикацией шагом в 1%. С помощью
такой информации можно оптимизировать наведение на удаленные и плохо видимые объекты. Графический
индикатор и звуковой сигнал помогают судить о мощности принятого отраженного сигнала. Чем чаще раздается
звуковой сигнал, тем выше мощность принятого сигнала.
5.3
Настройки параметров связи
Описание
Для успешного обмена данными необходимо установить на инструменте коммуникационные параметры.
Доступ
1) Выберите раздел Настройки в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите Связь в Настройки.
ПАРАМЕТРЫ СВЯЗИ
BT-Код
Установка PIN-кода для Bluetooth соединений.
Функция PIN-кода доступна только для
)
приборов Zoom30 Pro/Zoom35 Pro По умол-
чанию значение Bluetooth PIN равно ’0000’.
Поле
Описание
Порт
Порт прибора.
RS232
Связь через последовательный порт.
USB
Связь через хост-порт USB.
Bluetooth
Связь с помощью Bluetooth.
Bluetooth
Вкл
Bluetooth активизирован.
Выключен
Bluetooth отключен.
Следующие поля активны только когда установлен Порт: RS232
Поле
Описание
Скорость:
Скорость обмена данными между прибором и подключенным к нему устройством в битах в
секунду.
1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 38400, 57600, 115200
Биты данных
Число бит в блоке цифровых данных.
7
При обменах будут использоваться 7 битов данных.
8
При обмене данных испольуется 8 битов данных.
Четность
Четный
Четность. Применимо в случае 7-битных обменов.
Нечетн.
Нечетность. Применимо в случае 7-битных обменов.
Нет
Без контроля четности. Применимо при выборе 8-битных обменов.
Метка конца:
CR/LF
Перевод каретки и переход к следующей строке.
CR
Это символ только перевода каретки по окончании строки.
Стоп-биты
1
Число бит в конце блока цифровых данных.
Настройки
| 30
6
Инструменты
6.1
Поверки
Описание
Меню Поверки содержит программы для юстировки узлов прибора. С помощью этих средств можно постоянно
поддерживать точность измерений вашим тахеометром.
Доступ
1) Выберите Инструменты в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Откройте раздел Поверки в меню Инструменты
3) Выберите тип калибровки (поверки) в меню Поверки.
Поверки
В меню Поверки доступны несколько опций юстировок.
Раздел меню
Описание
Коллимация гори-
Обратитесь к разделу "12.3 Калибровка визирной оси зрительной трубы и места нуля".
зонтального угла
Место нуля
Обратитесь к разделу "12.3 Калибровка визирной оси зрительной трубы и места нуля".
Просмотра данных
Здесь указываются текущие значения поверочных параметров для коллимации, места
юстировки
нуля и наклона оси вращения.
6.2
Автозапуск
Описание
С помощью Автозапуска можно задать выход в определенные программы по набору указанного сочетания
клавиш срау после появления окна Уровень/Отвес, минуя окно ГЛАВНОЕ МЕНЮ. Например, можно задать
вывод окна Настройки для конфигурирования работы тахеометра.
Доступ
1) Выберите Инструменты в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) ВыборАвтозапуск. из меню Инструменты.
Изменение порядка
1) Нажмите на ЗАПИСЬ в меню Автозапуск.
действий при включении
2) Кнопкой OK можно подвердить получение информационного сообщения и начать запись нового порядка
действий.
3) Нажатие нужных клавиш (максимум 16) будет записано для задания нового порядка действий при вклю-
чении. Для завершения записи нажмите на ESC.
4) Если в поле Статус выбрана опция Активно, то записанный порядок нажатия клавиш будет выполняться
автоматически при включении тахеометра.
Автоматический порядок действий при включении приводит к тем же результатам, что и при нажатии клавиш
)
вручную. Некоторые из настроек прибора все же не могут быть выполнены подобным образом. Например, при
включении инструмента невозможно задать автоматический запуск настройки Реж. EDM: Режим Fast.
6.3
Системная информация
Описание
В окне системной информации приводятся данные о приборе, системе и версии программного обеспечения, а
также настройки даты и времени.
Доступ
1) Выберите Инструменты в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Откройте раздел СисИнфо в Инструменты
СИСТЕМНАЯ ИНФОР-
В этом окне выдаются сведения о тахеометре и установленной на нем операционной системе.
МАЦИЯ
Сист.ПО
Данные об установленном встроенном програм-
мном обеспечении.
Дата
Установка даты и формата ее отображения.
Следующий шаг
Нажмите Сист.ПО для просмотра информации о пакете встроенных программ.
Инструменты
| 31
ИНФОРМАЦИЯ О СОФТЕ
Перед выбором пункта ФОРМАТ для форматирования встроенной памяти убедитесь, что все важные
)
данные перенесены на другие носители. При форматировании памяти из нее будут удалены все
проекты, форматы, списки кодов, файл настроек, используемые языки и встроенное программное
обеспечение.
Поле
Описание
Zoom-FW. Версия
Версия установленного на приборе ПО.
Сборка
Номер сборки встроенного ПО.
Язык
Текущий язык интерфейса и номер версии ПО, установленного на приборе.
ПО дальномера
Номер версии программного обеспечения дальномера EDM.
На дисплей выводится список всех прикладных программ, с которыми можно рабо-
Инф. о прилож.
тать на тахеометре.
6.4
Загрузка ПО
Описание
Для установки на тахеометре новых приложений или интерфейсных языков, подключите его к GGO через
серийный интерфейс или USB и выполните загрузку нужных файлов с помощью процедуры GGO Загрузка ПО.
Для получения дополнительной информации воспользуйтесь системой интерактивной помощи программы.
Приложения могут устанавливаться с помощью USB-накопителя. Ниже описан процесс этой загрузки.
Доступ
1) Выберите Инструменты в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите раздел Загр. ПО в менюИнструменты.
Ни в коем случае не отключайте питание в процессе загрузки системного ПО. Уровень зарядки аккумулятора в
)
начале загрузки не должен быть ниже 75% его емкости.
Загрузка системного ПО и
1.
Для загрузки системного ПО и интерфейсных языков: Выберите Системное ПО На дисплее появится окно
интерфейсных языков
Выберите файл!
Для загрузки только языков: Выберите F2 Только языковые файлы и перейдите к следующему шагу 4.
2.
Выберите файл програмного обеспечения в системной папке USB-карты. Все файлы программного обеспе-
чения и интерфейсных языков должны храниться в этой папке для того, чтобы их можно было передавать
на тахеометр.
3.
Нажмите OK.
4.
На дисплее появится окно Загрузите языковые файлы!, в котором будут показаны все файлы интерфей-
сных языков, имеющиеся в системной папке USB-флэшки. Выберайте Да или Нет для выбора нужных
языковых файлов. Хотя бы для одного языка должно быть выбрано Да
5.
Нажмите OK.
6.
Нажмите на Да в окошке предупреждения об уровне питания для запуска процесса загрузки системного
ПО и(или) выбранных языковых файлов.
7.
По завершении загрузки система автоматически закроется и затем запустится вновь.
Инструменты
| 32
7
Фукнции
7.1
Общие сведения
Описание
Получить доступ к функциям можно нажатием на FNC, или из любой программы измерений. Нажатие на кнопку
FNC открывает меню функций, в котором можно выбрать нужную из них и запустить ее.
Функции
Функция
Описание
УРОВЕНЬ
Активизация лазерного отвеса и электронного уровня.
СДВИГ ПО РАССТОЯНИЮ
Обратитесь к разделу "7.2 Смещение расстояния".
Удаление посл. измерения
Удаление последнего записанного блока данных. Таким блоком может быть
набор данных измерений или блок кодов объектов.
Удаление последней записи нет может быть отменено! Удалять
)
можно только те блоки, которые были созданы в приложении
Съемка.
Библиотека кодов
Запускает приложение для выбора кода из списка или для ввода нового кода.
Это эквивалентно нажатию на функциональной кнопки КОДЫ.
Лазерный визир
Включение или отключение подсветки точки визирования лазерным лучом.
Подсветка дисплея.
Включение или отключение подсветки дисплея.
Вкл/Откл
ПЕРЕДАЧА ВЫСОТЫ
Обратитесь к разделу "7.3 Z-координата".
НЕДОСТУПНАЯ ТОЧКА
Обратитесь к разделу "7.4 2 Расст. Сдвиг".
Смещение
НапрРас
Обратитесь к разделу "7.5 НапрРас".
Непрерывные измерения
Обратитесь к разделу "7.6 EDM Непрерывный режим".
EDM
Меню
Вернитесь в ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
Экран
Включение-выключение подсветки экрана. Доступно для приборов Zoom20
Pro.
Сенсорное управление
Включение-выключение сенсорного управления экрана. Доступно для
приборов Zoom30 Pro.
7.2
Смещение расстояния
Описание
С помощью этой функции можно определять координаты точки, на которой невозможно установить отражатель
или на которую невозможно навести трубу тахеометра. Значения сдвигов (продольный, поперечный и по
высоте) можно ввести с клавиатуры. При этом выполняются расчеты углов и расстояний для определения поло-
жения целевой точки.
OP
T_Off -
MP
L_Off+
L_Off -
T_Off+
MP
Мзмеряемая точка
OP
Смещенная точка
T_Off
Прод. сдвиг
L_Off
Поперечн. сдвиг
Доступ
1) Нажмите на FNC в открытом на данный момент приложении.
2) Выберите Линейный сдвиг из меню Функции.
Фукнции
| 33
ЛинСдвиг
УМОЛЧ
Переустановка всех значений на 0.
Строка
Описание
Попер. сдвиг
Перпендикулярный сдвиг Имеет знак плюс, если сдвинутая точка находится правее изме-
ренной точки.
Прод. сдвиг
Продольный сдвиг Имеет знак плюс, если сдвинутая точка находится за только что изме-
ренной точкой.
Z-смещение
Смещение по высоте Имеет знак плюс, если отметка сдвинутой точки больше, чем отметка
точки измеренной.
Режим
Период времени, в течение которого параметры сдвига будут применимы.
0 после ЗАП
Значения сдвигов переустанавливаются на 0 после записи точки.
Постоянно
Значения сдвигов постоянно для всех будущих измерений.
При выходе из приложения величины сдвига всегда обнуляются.
)
Следующий шаг
• Нажмите на OK для вычисления исправленных значений и возврата в исходное приложение. Исправленные
углы и расстояния выводятся на дисплей сразу после того, как будет измерено или взято из памяти.
7.3
Z-координата
Описание
Функция позволяет определить высоту прибора из ихмереним при двух кругах на точки (до пяти) с известными
высотами.
При измерениях на несколько точек, лучший разельтат выводится в поле "d".
1
Отражатель1
2
Отражатель 2
3
Отражатель 3
STn.Z
4
Тахеометр
Доступ
1) Нажмите на FNC в открытом на данный момент приложении.
2) Выберите Z-Координату из меню Фукнции.
Z-координата. Шаг за
1) Выберите известную точку и укажите высоту стоящего на ней отражателя. Выберите;
шагом
PtHgt: Для ввода высоты фиксированной точки.
Inst.h.: Для ввода вспомогательных величин для определения высоты прибора
2) Нажмите ВСЕ для завершения измерения. На дисплее отобразится вычисленная высота прибора.
AddTg: Для ввода дополнительной дополнительной высоты известной точки.
Круг: Измерения вторым полуприемом на ту же точку.
OK: Сохранение изменения и установка вычисленного значения высоты прибора.
Фукнции
| 34
7.4
2 Расст. Сдвиг
Описание
Данная функция используется для определения координат точек, на которые невозможно выполнить непосред-
ственные измерения. Для этого используется специальная двойная рейка .
3
2
1
Y, X, H целевой точки
2
Высота рейки
1
3
Расстояние P1-P2
Доступ
1) Нажмите на FNC в открытом на данный момент приложении.
2) Выберите 2 Dist. Выберите раздел Сдвиг в меню ФУНКЦИИ.
Следующий шаг
При необходимости, нажмите на Рейка для задания параметров рейки и настройки работы дальномера EDM.
Параметры рейки
Строка
Описание
Режим
Изменение режима работы EDM.
Тип
Изменение типа используемого отражателя.
GeoMax Пост
Индикация значения постоянного слагаемого отражателя.
Высота рейки
Суммарная высота двойной рейки.
Расст. P1-P2
Расстояние между центрами отражателей R1 и R2.
Допуски изм.
Допуск на расхождение между известным и измеренным расстоянием между отражате-
лями. При выходе за установленный допуск будет выдано системное предупреждение.
Следующий шаг
На экране двойная рейка. сначала наведитесь на первую, потом на вторую призма, нажимая ВСЕ. После чего
на дисплей будут выведены параметры двойнойрейки.
Параметры двойной.
В этом окне индицируются значения прямоугольных координат и высотная отметка целевой точки.
рейки
Конец
Запись результатов измерений и возврат в прило-
жение, где была нажата кнопка FNC.
НОВ
Взврат к меню двойная рейка.
Следующий шаг
Нажмите на КОНЕЦ для возврата в приложение, где была нажата кнопка FNC.
Фукнции
| 35
7.5
НапрРас
Описание
С помощью этой функции можно вычислять наклонные расстояния и горизонтальные проложения между двумя
измеренными точками, превышения, уклоны, приращения координат и дирекционные углы между ними. Для
работы этой функции требуется выполнить дальномерные измерения на эти точки.
SD
N
Azi
VD
HD
Azi Азимут
SD Наклонное расстояние
VD Превышение
HD Горизонтальное проложение
Доступ
1) Нажмите на FNC в открытом на данный момент приложении.
2) Выберете НапрРас из меню ФУНКЦИИ
Контрольное измерение
Строка
Описание
Дирекц. угол
Разность дирекционных углов на эти две точки.
Уклон
Уклон между точками.
hDIST
Разность в горизонтальных проложениях до этих двух точек.
sDIST
Разность наклонных расстояниях до этих двух точек.
d.d.Z
Разность отметок этих двух точек.
Предупреждения
На дисплее могут появляться следующие важные для работы сообщения и предупреждения:
Предупреждения
Описание
Необходимо минимум два изме-
Невозможно выполнить вычисления при наличии менее двух измерений.
рения!
Следующий шаг
Нажмите на OK для возврата в приложение, где была нажата кнопка FNC.
7.6
EDM Непрерывный режим
Описание
Эта функция служит для активизации или отключения режима слежения. Новый выбор показывается на
дисплее в течение примерно одной секунды, а затем принимается тахеометром. Включение и отключение
режима трекинга может выполняться только при установленных на конкретный момент режиме EDM и типе
отражателя. Можно использовать следующие варианты:
Режим
Выкл <=> Вкл
IR
IR-Умолч<=> IR-Непрерывное/ IR-Быстрое<=> IR-Непрерывное.
RL
RL-Умоч<=> RL-Непрерывное.
Последняя настройка режима остается активной и после выключения инструмента.
)
Фукнции
| 36
8
Кодирование
Описание
Коды содержат информацию о зарегистрированных точках. С помощью кодирования точки можно объединять
в тематические группы, что значительно облегчает последующую обработку.
Коды сохраняются в списках кодов, каждый список может содержать до 200 кодов.
GSI-кодирование
Коды всегда хранятся как свободные (WI41-49); это означает, что они не связаны напрямую с точками. Они
записываются перед выполнением измерений или по их завершении - в зависимости от выбранных настроек.
Код обязательно прописывается для каждого измерения, пока он отображается в поле Code: (Код) . Для кода,
который не записывается, поле Code: (Код), поле необходимо очистить. С этой целью можно задать автомати-
ческую очистку поля. Обратитесь к разделу "5.1 Общие установки".
Доступ
• Или выберите Съемка из меню Главное меню и нажмите
Кодирование.
• или нажмите FNC, находясь в любом пункте меню и выберите Библиотека кодов.
Библиотека кодов
ЗАП
ЗАПИСЬ служит для регистрации кодов без
выполнения измерений.
ДобСп
Доб.Сп. позволяет добавлять введенный код к
списку кодов.
Строка
Описание
Поиск/Новый
Имя кода.
После ввода кода система будет искать код с таким же именем и выведет его в поле для
кодов. В том случае, когда такого кода еще нет, введенное имя будет прописано новому
коду.
Код
Список имеющихся в памяти кодов.
Комментарий
Дополнительная информация.
От Text1 до Text8
Строки для ввода и редактирования дополнительной информации. Предназначены для
описания связанных с кодом атрибутов.
Надстроить/изменить
Любому коду можно задать описание и до 8 атрибутов с максимум 16 символами. Уже имеющиеся атрибуты
коды
кода, показанные в строках Text1: - Text8: можно заменять другими, с учетом и за исключением следующих
случаев:
Редактор списков кодов из программы GGO может прописывать атрибутам их статус.
• Атрибуты со статусом "fixed" изменить нельзя. Их невозможно перезаписывать и редактировать.
• Атрибуты со статусом "Mandatory" (Обязательный) требуют их задания или подтверждения предложенного
системой варианта.
• Атрибуты со статусом "Normal" можно редактировать без каких-либо ограничений.
Кодирование
| 37
9
Приложения - Начало работы
9.1
Общие сведения
Описание
Приложения являются готовыми программными модулями, позволяющими решать широкий круг топографиче-
ских задачи позволяют существенно облегчить выполнение работ в поле. Следующие программы доступны для
всех инструментов, хотя пакеты для каждого инструмента могут отличаться от указанных ниже:
• Съемка
• Базовый элемент
• Координатная геометрия - COGO
• Недоступные линии
• Засечка
• Разбивка
• Площади и объемы
• Недоступное превышение
• Строительство
• ТРАССА
9.2
Запуск приложения
Доступ
1) Выберите раздел Приложения в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Нажмите для пролистывания страниц доступных вам приложений.
3) Используйте функциональные кнопки F1 - F4 для выбора нужного приложения в меню Приложения.
Меню предварительных
Настройки по умолчанию для приложения Съемка показаны в качестве примера. Настройки для других
настроек
прикладных программ объясняются в соответствующих главах.
[ • ] = Настройка задана.
[ ] = Настройка задана.
F1-F4
Для выбора пункта меню.
Строка
Описание
Выбор проекта
Служит для определения проекта, в который будут записываться данные. Обратитесь
к разделу "9.3 Выбор проекта".
Выбор станции
Для определения координат. точки стояния прибора Обратитесь к разделу "9.4 Выбор
станции".
Выберите Ориент.
Определение дирекционного угла (аимута), исходного направления на точку стояния.
Обратитесь к разделу "9.5 Выбор ориентирования".
Переход!
Запуск выбранного приложения.
Приложения - Начало работы
| 38
9.3
Выбор проекта
Описание
Все данные хранятся в проектах, как в директориях файлов. Проекты содержат данные различного типа,
например, результаты измерений, коды, координаты твердых точек или станций. Проекты можно экспортиро-
вать, редактировать или удалять.
Доступ
Выберите раздел Выбор Проекта в окне Предварительные Настройки.
Выбор проекта
НОВ
Создание нового проекта.
Строка
Описание
Проект
Имя проекта для использования.
Пользователь
Имя оператора.
Дата
Дата создания выбранного проекта.
Время
Время создания выбранного проекта.
Следующий шаг
• Можно нажать либо на OK для продолжения работы с выбранным объектом,
• либо на НОВЫЙ для перехода в окно НОВЫЙ ПРОЕКТ для создания нового проекта.
Регистрация данных
После настройки проекта все полученные в ходе работы с ним данные будут записываться в него.
Если никакой проект не был задан или выбран, а приложение уже было запущено, либо в режиме Съемка было
записано хотя бы одно измерение, то автоматически будет создан новый проект с именем "DEFAULT".
Следующий шаг
Нажмите на OK для подтверждения выбора проекта и возвращения в окно Настройки.
9.4
Выбор станции
Описание
Все измерения и вычисления координат выполняются на основе заданной ориентировки инструмента на
станции.
Координаты точки стояния должны быть
• хотя бы плановыми координатами (X, Y) и
• высотой (при необходимости).
Координаты водятся вручную или выбираются из памяти прибора.
Направления
Y Восток
X Север
Z Высота
Координаты станции
STn.X
STn.Y
Stn.Y
Ордината станциии
Stn.X
Абсцисса станции
Доступ
Выберите раздел Выбор станции в окне Предварительные Настройки.
Ввод данных
Строка
Описание
СТАНЦИЯ
Название предыдущей точки стояния прибора, для которой сохранились координаты.
Если станция не была выбрана или в меню Съемка было записано измерение, в качестве последней станции
)
устанавливается текущие координаты.
Следующий шаг
Как только были введены координаты станции, появляется поле Hинстр (высота инструмента). Введите высоту
инструмента и нажмите OK для возврата к меню предварительных настроек: Pre-Settings.
Приложения - Начало работы
| 39
9.5
Выбор ориентирования
9.5.1
Общие сведения
Описание
Все измерения и вычисления координат выполняются на основе заданной ориентировки инструмента на
станции. Исходное направление можно ввести вручную или вычислить по координатам (измеренных точек или
выбранных в памяти).
Доступ
Выберите Выбор ориентирования. в меню Предварительных настроек и нажмите:
Угол Для ввода нового исходного направления. Обратитесь к разделу "9.5.2 Установка ориентирования
вручную".
Координаты Для вычисления исходного направления по координатам точек. Максимально испоьзуется
до пяти точек. Обратитесь к разделу "9.5.3 Ориентирование по координатам".
9.5.2
Установка ориентирования вручную
Доступ
Выберите Угол в меню Ориентирование станции.
Установка угла вручную
HA=0
Для установки Brg: 0
Строка
Описание
Дирекц. угол
Исходное направление на станции.
TgtHGT.
Высота отражателя.
Идентифи-
Имя задней по ходу точки.
катор ЗТ
Следующий шаг
• Или же выберите ВСЕ для измерения и записи как расстояний, так и горизонтальных углов. После этого
автоматически будет вычислено исходное направление, и Вы вернетесь в меню Предварительных
настроек.
• Или выберите Запись для записи только горизонтального направления. После этого автоматически будет
вычислено исходное направление, и Вы вернетесь в меню Предварительных настроек.
9.5.3
Ориентирование по координатам
Рисунок
Исходные данные
1
Точка визирования
HA1
2
Точка визирования
3
Точка визирования
Вычисления
HA1 Ориентировка станции
Доступ
Выберите Координаты в меню Ориентирование станции.
Ориентирование по коор-
Строка
Описание
динатам
Pt.
Имя задней по ходу точки.
Следующий шаг
Выберите заднюю по ходу точку в памяти или введите ее координаты. Нажмите OK для перехода к Наведению
на точку.
Приложения - Начало работы
| 40
Визирование на точку
Строка
Описание
Идентифи-
Идентификатор выбранной точки или задней по ходу точки.
катор ЗТ
Следующий шаг
После каждого измерения появится сообщение Хотите произвести дополнительные измерения? Выберите:
Да для возврата к меню Наведение на точку и проведения дополнительных измерений. Максимально
испоьзуется до пяти точек.
Нет для перехода к результатам на станцию Станция. Координаты.
Результат вычислений
Если измерения производились на более, чем одну точку, координаты точки стояния вычисляются по методу
наименьших квадратов.
ЕСЛИ
ТО
Исходное направление измеряется только при круге
горизонтальное проложение измеряется при круге
право
право.
Исходное направление измеряется при круге лево
горизонтальное проложение измеряется при круге лево.
или по приему из круга право и лево
На точку осуществляется несколько измерений при
Для вычислений используется последнее качественное
одном круге
измерение.
Результаты. Исходное
Строка
Описание
направление
Точек
Число точек, использованных при вычислениях.
СТАНЦИЯ
Имя станции, для которой установлено исходное направление.
Поправка в
Поправка в горизон-тальный угол.
горизон-
тальный угол
Станд. Откло-
Среднее квадратическое отклонение, означающее возможное отклонение вычисленного
нение
направления от истинного значения.
Следующий шаг
• Нажмите на ОстПогр для просмотра остаточных ошибок для точки визирования.
• Нажмите на OK для подтверждения выбора проекта и возвращения в окно Предварительные Настройки.
Результаты. Ориентиро-
вания
1
Фактическое положение
2
Проектное положение
P2
Точка наведения
d Offs (смещение расстояния)Поправка за высоту
d HD (смещение в горизонтальное проложение)
d HA(+)
Поправка в горизонтальное проложение
d HA Поправка в горизонтальный угол
Поле
Описание
Идентифи-
Идентификаторы точек, используемых при вычислении исходного направления.
катор ЗТ
d.H.A
Разность между направлением на точку.
d.H.D
Разность между горизонтальным проложением на точку.
dZ
Разница в высоте точки.
Если станция не была выбрана или в меню Съемка было записано измерение, в качестве последней станции
)
устанавливается текушие координаты.
Следующий шаг
Выберите GO! для запуска приложения.
Приложения - Начало работы
| 41
10
Приложения
10.1
Описание разделов
Описание разделов
В приведенной ниже таблице представлены общие для всех прикладных программ диалоговые окошки и поля.
Эти разделы описаны только в данной главе и в главах, посвященных конкретным приложениям, рассматри-
ваться не будут, за исключением тех случаев, когда какой-либо диалог имеет особый смысл для конкретного
приложения.
Строка
Описание
Pt, Pt 1
Идентификатор точки.
TgtHGT.
Высота отражателя.
ГУ
Горизонтальное направление на точку.
VA
Вертикальный угол на точку.
hDIST
Горизонтальное проложение до точки.
sDIST
Наклонное расстояние до точки.
dHGT
Разность отметок.
Y
Координата Y точки (на восток).
X
Координата Х точки (на север).
Z
Высотная отметка точки.
10.2
Съемка
Описание
Прикладная программа Съемка (Survey) может работать с практически неограниченным количеством точек. Ее
функциональность сравнима с возможностями приложения Съемка, которое можно запустить из окна
ГЛАВНОЕ МЕНЮ, но предоставляет дополнительные средства для настройки проектов, инструментальных
станций и ориентирования прибора, доступные до начала работ.
Доступ
1) Выберите раздел Приложения в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите раздел Съемка в окне Приложения.
3) Выполните необходимые настройки по указаниям, приведенным в главе Обратитесь к разделу "9 Прило-
жения - Начало работы".
Съемка
I Pt
I-ID Служит для переключения между индивиду-
альной и последовательной нумерацией точек.
Кодирование
Поиск или ввод кодов. Обратитесь к разделу "8
Кодирование".
Строка
Описание
Комментарий/
Комментарий или имя кода - в зависимости от метода кодировки. Для кодировки предусмо-
Код
трено два способа:
1) Кодировка с комментариями: Текст комментария записывается вместе с соответству-
ющим измерением. Такой код не связан со списком кодов - это просто комментарий.
Наличие списка кодов необязательно.
2) Кодирование с применением списка кодов: Нажмите на
Кодирование для
поиска нужного кода в списке. при этом можно добавить к нему атрибуты.
Следующий шаг
• Нажмите на ВСЕ для регистрации следующей точки,
• Можно также нажать на ESC для выхода из этого приложения.
Приложения
| 42
10.3
Базисная линия
10.3.1
Общие сведения
Описание
Базовая линия является приложением, которое используется при выносе проектов в натуру и контроле осей,
например, зданий, дорог или земляных работ. С помощью этого приложения можно задать базовую линию и
выполнять следующие операции, опираясь на эту линию:
• Прод. и попер.сдвиг
• Вынос точек в натуру
Доступ
1) Выберите раздел Приложения в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите раздел Базовый элемент в меню Приложения.
3) Выполните необходимые настройки по указаниям, приведенным в главе Обратитесь к разделу "9 Прило-
жения - Начало работы".
4) Выберите Линия.
Следующий шаг
Выберите опорную линию для базовой линии.
10.3.2
Задание опорной линии
Описание
Базовая линия задается относительно имеющейся опорной оси. Положение базовой линии относительно
опорной оси может определяться продольным и поперечным сдвигом, сдвигом по вертикали, либо поворотом
вокруг первой точки базовой линии. Кроме того, базовую отметку можно задавать на первой или второй точке
опорной линии, либо определять путем интерполяции вдоль этой линии.
Определение базовой
Базовая линия задается по двум точкам. Эти точки можно определять путем измерений, вводить с клавиатуры,
линии
либо выбирать из памяти.
1
1я точка
2
2я точка
3
Базовая линия
4
Опорная линия
Задайте базовую линию, выполнив измерения на начальную и конечную точки, либо выбрав их в памяти.
Следующий шаг
После задания базовой линии на дисплее появится окно БАЗОВАЯ ЛИНИЯ для определения опорной линии.
10.3.3
Определение опорной линии
Описание
Базовая линия может определяться сдвигами в горизонтальной и/или вертикальной плоскости относительно
первой базовой точки, либо вращением вокруг этой точки. Новая линия, определенная таким образом, называ-
ется опорной. Все дальнейшие измерения будут связаны именно с этой линией.
Опорная Линия
BL
RL
BP Базовая точка
BP2
R+
BL Базовая линия
RP Опорная точка
RL Опорная линия
RP
Выкл Параллельный сдвиг
L+
L
Продольный сдвиг
BP1
Off+
R
Поворот
Доступ
После выполнения всех необходимых для задания базовой линии измерений на дисплее появится окно
БАЗОВАЯ ЛИНИЯ.
Приложения
| 43
Опорная линия
НОВ
Задать опорную линию.
ИЗМЕР
Подпрограмма Измер.прод. и попер. сдвига
Разбивка
РАЗБИВК - Вынос проектных точек по перпенди-
кулярам от опорной линии.
Строка
Описание
Длина
Длина базовой линии.
сдвиг
Параллельное смещение опорной линии относительно базовой (P1-P2).
Смещению вправо от базовой линии присваивается знак плюс.
Линия
Продольное смещение начальной точки (P3) опорной линии в относительно точки 2 базовой
линии.
Положительными считаются смещения по направлению к точке 2.
Z
Смещение опорной линии по высоте по отношению к выбранной опорной отметке.
Положительными считаются смещения выше опорной точки.
Поворот
Здесь можно задать угол поворота опорной линии по часовой стрелке вокруг опорной точки P3.
Баз.отметка
Pt. 1
Разности отметок вычисляются относительно отметки первой опорной точки.
Pt. 2
Разности отметок вычисляются относительно отметки второй опорной точки.
Интерполир. Разности отметок вычисляются интерполированием вдоль опорной линии.
w/o. Высота
Разности отметок не могут быть вычислены или выведены на дисплей.
Следующий шаг
Выберите на клавиатуре, Измерения или Разбивка для перехода к собственно работе.
10.3.4
Подпрограмма Измер.прод. и попер. сдвига
Описание
Эта подпрограмма вычисляет по результатам измерений или по координатам продольные и параллельные
смещения и превышения точки над опорной линией.
RL
RL Опорная линия
1RP Начальная точка
MP
MP Измеренная точка
dL Продольный сдвиг
1RP
dOff Параллельный сдвиг
Пример превышения отно-
сительно первой опорной
точки
1RP 1я опорная точка
d Z+
1BP 1я базовая точка
1RP
RH
RH Опорная отметка
d Z-
Hd+
HD Разность отметок между базовой и опорной
точкой
1BP
d Z Отличие высоты от опорной точки
Доступ
Нажмите Измерения в меню Базовая линия.
Измерить
Строка
Описание
d Line
Вычисленное расстояние вдоль опорной линии.
d Offset
Вычисленное расстояние перепендикулярно опорной линии.
d.d.Z
Вычисленное превышение относительно заданной опорной отметки.
Следующий шаг
• Нажмите на ВСЕ для выполнения измерений и записи,
• Или нажмите
Назад для возврата в меню Базовая линия.
Приложения
| 44
10.3.5
Разбивка прикладных элементов
Описание
Эта подпрограмма вычисляет расхождение между положением измеренной точки и вычисленным ее положе-
нием. На экран выводятся ортогональные параметры (dLine, dOffset, d.d.Z) и полярные (dHA, d.hDIST, d.d.Z) -
разности между вычисленным и измеренным.
Пример ортогональных параметров разбивки
RL
MP
d L-
1RP 1я опорная точка
SP Вынос точки
SP
d O-
MP Измеренная точка
RL Опорная линия
dL Продольный сдвиг
1RP
dO Параллельный сдвиг
Доступ
Нажмите Разбивка в меню Базовая линия.
Разбивка
Введите элементы разбивки проектной точки от опорной линии.
Строка
Описание
Линия
Продольное отклонение: имеет знак +, если проектное положение точки находится дальше
конца опорной линии.
сдвиг
Поперечное смещение: имеет знак +, если проектное положение точки находится справа от
опорной линии.
Z
Смещение по высоте: имеет знак +, если проектное положение точки находится выше
опорной линии.
Следующий шаг
Нажмите на OK для перехода в режим измерений.
Разбивка
Знаки разностей расстояний и углов являются поправками (для их учета требуется применять знак минус).
Стрелки указывают направление движения к проектному положению точки.
СледТочка
Добавление новой разбивочной точки.
Строка
Описание
d HA
Горизонтальное направление с измеренной точки на проектное положение. Оно считается поло-
жительным, если тахеометр для наведения на проектное положение точки нужно повернуть
вокруг его оси по часовой стрелке.
d.H.D
Горизонтальное проложение с измеренной точки на проектное положение. Имеет знак плюс,
если проектное положение выносимой в натуру точки находится за только что измеренной
точкой.
d.d.Z
Превышение между измеренной точкой и проектным положением. Имеет знак плюс, если
проектная отметка больше, чем отметка измеренной точки.
dOffset
Ортогональное расстояние от измеренной точки до проектное положение. Имеет знак плюс,
если проектное положение находится правее измеренной точки.
dLine
Дроготная составляющая проложения с измеренной точки на проектное положение. Имеет знак
плюс, если проектное положение выносимой в натуру точки находится за только что изме-
ренной точкой.
Приложения
| 45
Сообщения
На дисплее могут появляться следующие важные для работы сообщения и предупреждения:
Сообщения
Описание
Базовая линия слишком
Базовая линия короче 1 см. Выберите базовые точки так, чтобы расстояние
коротка!
между ними было более 1 сантиметра.
Ошибка в координатах!
Не заданы координаты точки или введенные координаты некорректны.
Проверьте, как минимум, координаты X и Y.
Следующий шаг
• Нажмите на ВСЕ для выполнения измерений и записи.
• Или нажмите
Назад для возврата в меню Базовая линия.
• либо на ESC для выхода из подпрограммы.
10.4
Базисная дуга
10.4.1
Общие сведения
Описание
Приложение Базовая дуга позволяет задавать эту дугу и и выполнять после этого следующие задачи:
• Прод. и попер.сдвиг
• Вынос точек, дуг, хорд и углов
Доступ
1) Выберите раздел Приложения в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите раздел Базовый элемент в меню Приложения.
3) Выполните необходимые настройки по указаниям, приведенным в главе Обратитесь к разделу "9 Прило-
жения - Начало работы".
4) Выберите Душа.
Следующий шаг
Задание опорной дуги.
10.4.2
Определение опорной дуги
Описание
Дугу можно задать через центр, начальную точку или через начальную точку, конечную точку и радиус. Эти
точки можно определять путем измерений, вводить с клавиатуры, либо выбирать из памяти.
P
Off -
EP
SP Начальная точка
EP Конечная точка
L+
CP Центр
R Радиус дуги
L
Расстояние по кривой от ее начала
SP R
CP
Выкл Расстояние до дуги
Дуги задаются по часовой стрелке и все вычисления выполняются в двух измерениях.
)
Доступ
Выберите Дуга, а затем один из методов определения дуги:
Нач-/Центр.
Нач-/Конечн/
Радиус.
Базовая дуга - Измерения
Строка
Описание
на начальную точку
НачТочка
Идентификатор начальной точки.
Центрt
Идентификатор точки центра.
КонечнТочкаt
Идентификатор конечной точки.
Радиус
Радиус дуги.
Следующий шаг
После задания базовой дуги на дисплее появится окно БАЗОВАЯ ДУГА.
Приложения
| 46
Опорная дуга
НОВ
Определение новой базовой дуги.
ИЗМЕР
Подпрограмма Измер.прод. и попер. сдвига
Разбивка
Для осуществления разбивки.
Следующий шаг
Выберите на клавиатуре, Измерения или Разбивка для перехода к собственно работе.
10.4.3
Подпрограмма Измер.прод. и попер. сдвига
Описание
Эта подпрограмма вычисляет по результатам измерений или по координатам продольные и параллельные
смещения и превышения точки над опорной линией.
Доступ
Нажмите Измерения в меню Базовая дуга.
Измерить
Строка
Описание
dLine
Вычисленное расстояние вдоль базовой дуги.
dOffset
Вычисленное расстояние перепендикулярно базовой дуге.
d.d.Z
Вычисленное превышение относительно отметки начальной точки базовой дуги.
Следующий шаг
• Нажмите на ВСЕдля выполнения измерений и записи,
• Или нажмите
Назад для возврата в меню Базовая дуга.
10.4.4
Разбивка прикладных элементов
Описание
Эта подпрограмма вычисляет расхождение между положением измеренной точки и вычисленным ее положением.
Подпрограмма Базовая дуга поддерживает четыре способа разбивки:
• Вынос точки
• Вынос хорды
• Вынос дуги
• Вынос угла
Вынос точки
Эта процедура позволяет вынести в натуру проектную точку, задав дугу и смещение от нее.
P
Off -
EP
CP Центр дуги
SP Начальная точка дуги
EP Конечная точка дуги
L+
P Вынос точки
R Радиус дуги
L
Прод. и попер.сдвиг
SP R
CP
Выкл Перпендикулярный сдвиг
Вынос дуги
Эта операция позволяет разбить по дуге несколько равноотстоящих точек.
EP
P
AL
CP Центр дуги
SP Начальная точка дуги
EP Конечная точка дуги
AL
P
P Вынос точек(s)
R Радиус дуги
SP R
CP
AL Длина дуги
Вынос хорды
Эта операция позволяет разбить по дуге несколько равноотстоящих хорд.
P
EP
CP Центр дуги
SP Начальная точка дуги
P
EP Конечная точка дуги
CL
P Вынос точек(s)
R Радиус дуги
SP R
CP
CL Длина хорды
Приложения
| 47
Вынос угла
Этот вариант служит для разбивки нескольких точек вдоль дуги по заданным значениям угловых секторов от
центра дуги.
EP
CP Центр дуги
MP
SP Начальная точка дуги
b
b
EP Конечная точка дуги
MP Измеренная точка
b
R Радиус дуги
SP R
CP
b
Центральный угол
Доступ
1) Нажмите Разбивка в меню Базовая дуга.
2) Выберите один из указанных методов разбивки.
Вынос точек, дуг, хорд и
Введите разбивочные элементы. Нажмите Предыдущая точка/Следующая точка, чтобы выбрать нужную
углов
точку из списка вычисленных.
Строка
Описание
Распреде-
Для разбивки по дуге: метод распределения невязки. Если заданная длина сегмента дуги не
ление.
является кратным числом общей длины дуги, то возникает невязка, которую нужно распре-
делить.
Нет
Невязка будет добавлена к последней секции дуги.
Поровну
Остаток будет поровну распределен по всем сегментам.
Начало дуги
Невязка будет добавлена к первой секции дуги.
Длина дуги
Для разбивки по дуге: Длина сегмента дуги для разбивки.
Длина хорды
Для разбивки по хорде: Длина хорды для разбивки.
Вынос по
Для выноса по углам: Углы на проектные положения точек с геометрического центра базовой
углам
дуги.
Линия
Для разбивки дуги, хорд и по углам: Продольный сдвиг относительно базовой дуги. Это
значение вычисляется по длине дуги, длине хорды или по центральному углу, а также с
учетом выбранного способа распределения невязки.
Для выноса точки: Продольный сдвиг относительно базовой дуги.
сдвиг
Перпендикулярный сдвиг относиттельно базовой дуги.
Следующий шаг
Нажмите на OK для перехода в режим измерений.
Разбивка опорной дуги
Знаки разностей расстояний и углов являются поправками (для их учета требуется применять знак минус).
Стрелки указывают направление движения к проектному положению точки.
След Точка
Добавление новой разбивочной точки.
Строка
Описание
d HA
Горизонтальное направление с измеренной точки на проектное положение. Оно считается поло-
жительным, если тахеометр для наведения на проектное положение точки нужно повернуть
вокруг его оси по часовой стрелке.
d.H.D
Горизонтальное проложение с измеренной точки на проектное положение. Имеет знак плюс,
если проектное положение выносимой в натуру точки находится за только что измеренной
точкой.
d.d.Z
Превышение между измеренной точкой и проектным положением. Имеет знак плюс, если проек-
тная отметка больше, чем отметка измеренной точки.
Следующий шаг
• Или нажмите
ВСЕ, чтобы выполнить и записать измерения.
• Или нажмите
Назад для возврата в меню Базовая дуга.
• либо на ESC для выхода из подпрограммы.
Приложения
| 48
10.5
COGO
10.5.1
Запуск приложения COGO
Описание
Приложение COGO (Координатная геометрия) предназначено для выполнения вычислений по формулам коор-
динатной геометрии расстояний, дирекционных углов между точками и их координат.
В COGO используются следующие методы расчетов:
• Обратная задача и траверс
• Сдвиг
• Засечки
• Продление
Доступ
1) Выберите раздел Приложения в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите раздел COGO в окне Приложения.
3) Выполните необходимые настройки по указаниям, приведенным в главе Обратитесь к разделу "9 Прило-
жения - Начало работы".
4) Сделайте выбор в меню COGO ГЛАВНОЕ МЕНЮ:
Обратная задача и траверс
сдвиг
Засечки
Продление
10.5.2
Прямая и обратная задачи
Доступ
1) Откройте Обратная и прямая задача в меню COGO MAIN MENU.
2) Выберите Обратная задача или Прямая задача.
Обратная задача
Эта подпрограмма позволяет вычислять расстояние, дирекционный угол, превышение и уклон COGO ГЛАВНОЕ
МЕНЮ между двумя точками с известными координатами.
Исходные данные
P1
Первая точка с известными координатами
P2
P2
Вторая точка с известными координатами
d1
Определяемые данные
d3
 Направление P1- P2
d1
Наклонное расстояние между точками P1 и P2
d2
Горизонтальное проложение между точками P1 и P2
d2
P1
d3
Превышение между точками P1 и P2
Прямая задача
Данная подпрограмма дает возможность определять координаты новой точки по дирекционному углу и рассто-
янию от известной точки. Можно задавать и сдвиг.
Исходные данные
P4
d3
P1
Известная точка
P2
d2
Направление P1- P2
d1
Расстояние между точками P1 и P2
P3
d2
Положительное значение сдвига - вправо
d1
d3
Отрицательное значение сдвига - влево
Определяемые данные
P1
P2
точка COGO без сдвига
P3
точка COGO со сдвигом вправо (+)
P4
точка COGO со сдвигом влево (-)
Приложения
| 49
10.5.3
Засечки
Доступ
1) Откройте окно Засечки из меню COGO ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите нужный тип COGO-засечки:
ДУ - ДУ
Рст-Рст
ДУ -Рст
По 4 тч
Прямая угловая засечка
Этот метод позволяет определять новую точку на пересечении направлений на нее с двух известных точек.
Направление определяется своим дирекционным углом и координатами известной точки.
Исходные данные
P1
Первая точка с известными координатами
1
P3
P2
Вторая точка с известными координатами
1
Направление P1 на P3
2
2
Направление P2-P3
P1
Определяемые данные
P2
P3
Точка COGO
ДУ-Рст
Данный метод использует измеренное направление с одной известной точки и расстояния от другой известной
точки до определяемых точек. Направление определяется своим дирекционным углом и координатами
известной точки. Окружность засечки определяется ее центром и радиусом.
Исходные данные
P1
Первая точка с известными координатами
P4
P2
Вторая точка с известными координатами
r
Направление с P1 на P3 и P4
P3
P2
R
Радиус окружности, равный расстоянию между точками P2 и P4 и Р3
Определяемые данные
P1
P3
Первая точка, координаты которой вычисляются по программе
COGO
P4
Вторая точка, координаты которой вычисляются по программе
COGO
Рст-Рст
Данный метод позволяет определять новые точки на пересечении двух окружностей, описанных вокруг двух
известных точек. Эти окружности задаются положением их центров и расстояниями, измеренными до опреде-
ляемых точек.
Исходные данные
P1
Первая точка с известными координатами
P2
Вторая точка с известными координатами
P1
r1
P4
r1
Радиус окружности, равный расстоянию между точками P2 и P4 и
r2
Р3
P3
P2
r2
Радиус окружности, равный расстоянию между точками P2 и P4 и
Р3
Определяемые данные
P3
Первая точка, координаты которой вычисляются по программе
COGO
P4
Вторая точка, координаты которой вычисляются по программе
COGO
По 4 тч
Эта подпрограмма позволяет определить положение новой точки по четырем известным, как пересечение двух
линий. Каждая линия задается двумя известными точками.
Исходные данные
P2
P1
Первая точка с известными координатами
a
P4
P2
Вторая точка с известными координатами
b
P3
Третья точка с известными координатами
P5
P4
Четвертая точка с известными координатами
P3
a
Линия P1 - P2
P1
b
Линия, соединяющая точки P3 и P4
Определяемые данные
P5
Точка COGO
Приложения
| 50
10.5.4
Сдвиги
Доступ
1) Откройте окно Сдвиги из меню COGO ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите нужный тип COGO-засечки:
Лин.сдв
ВыносТч
Лин.сдв
Используйте этот метод для определения положения новой точки на заданной линии как основание перпенди-
куляра,опущенного на эту линию с известной точки.
Исходные данные
P2
P0
Точка установки инструмента (станция)
P1
Начальная точка
P4
P2
Конечная точка
d2
P3
Смещенная точка
d1
Определяемые данные
P3
d1
d Line
d2
d Offset
P1
P4
COGO (базовая) точка
ВыносТч
Данный метод применяется для определения координат точки по расстоянию и поперечному сдвигу от
заданной линии.
P2
Исходные данные
P0
Точка установки инструмента (станция)
P1
Начальная точка
d2
P2
Конечная точка
d1
d1
d Line
d2
d Offset
P3
Определяемые данные
P1
P3
Точка COGO
10.5.5
Продление
Доступ
Откройте окно Продление из меню COGO ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
Продление
Это приложение можно использовать для определения положения точки на продолжении базовой линии.
Исходные данные
d L1
P1
Начальная точка базовой линии
P1
P3
Конечная точка базовой линии
P2
dL1,dL2 Расстояния
d L2
P3
Определяемые данные
P4
P2, P4
Продолженные точки COGO
Приложения
| 51
10.6
Недостающая линия
Описание
Это приложение, позволяющее вычислять наклонные расстояния, горизонтальные проложения, превышения и
дирекционные углы между двумя точками, на которые были выполнены измерения или по их координатам,
взятым из памяти, либо введенным с клавиатуры.
Способы определения
Можно выбрать один из двух описанных ниже способов:
Полигональный: P1-P2, P2-P3, P3-P4.
Радиальный: P1-P2, P1-P3, P1-P4.
Полигональный метод
T101
1я точка
T202
2я точка
T303
3я точка
SD 1-2
Наклонное расстояние T101-T202
SD 2-3
Наклонное расстояние T101-T203
SD 1-2
Az 1-2
Азимут T101-T202
SD 2-3
Az 2-3
Азимут T102-T203
Радиальный метод
SD 1-2
1-4
Точки
SD 1-3
SD 1-2
Наклонное расстояние 1-2
SD 1-3
Наклонное расстояние 1-3
SD 1-4
Наклонное расстояние 1-4
CP
Az 1-2
Азимут 1-2
Az 1-3
Азимут 1-3
Az 1-4
Азимут 1-4
SD 1-4
CP
Центр
Доступ
1)
Выберите раздел Приложения в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2)
Выберите Измерения скрытой линии. в меню Приложения.
3)
Выполните необходимые настройки по указаниям, приведенным в главе Обратитесь к разделу "9 Прило-
жения - Начало работы".
4)
Выберите Полигональный или Радиальный.
Недоступные линии
После выполнения всех необходимых измерений на дисплее появится окно РЕЗУЛЬТАТЫ КОСВ. ИЗМЕРЕНИЙ.
Результаты косвенных
НовТч1
измерений - Полиго-
Для расчета дополнительной линии. Приложение
нальный метод
будет перезапущено с точки 1.
НовТч2
Точка 2 будет использоваться как начальная
точка новой линии. Потребуется выполнить изме-
рения на точку 2.
РАДИАЛ (Радиальный метод)
Переход к радиальному методу.
Поле
Описание
Дир. угол
Дирекционный угол направления между точками 1 и 2.
Уклон
Уклон в % между точками 1 и 2.
d.H.D
Горизонтальное проложение между точками 1 и 2.
d.S.D
Наклонное расстояние между точками 1 и 2.
d.d.Z
Превышение между точками 1 и 2.
Следующий шаг
Нажмите на ESC для выхода из подпрограммы.
Приложения
| 52
10.7
Обратная засечка
10.7.1
Начало выполнения обратной засечки
Описание
Засечка - приложение, предназначенное определить координаты точки стояния по измерениям на известные
точки. Точка стояния может определяться максимально по 5 опорным точкам.
Z
Доступ
1) Выберите раздел Приложения в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите раздел Засечка в окне Приложения.
3) Выполните необходимые настройки по указаниям, приведенным в главе. Обратитесь к разделу "9 Прило-
жения - Начало работы".
4) Установка допусков:
Статус: Вкл вывод предупреждающего сообщение, когда отклонение превысит допустимый лимит.
• Установка допусков по точности для плановых и высотных кординат, а также угла.
• Нажмите на OK для записи установленных пределов точности и возвращения в окно Настройки.
5) Выберите GO! для запуска приложения.
Данные о точках
Введите имя станции и высоту прибора в меню Станция и нажмите OK.
Следующий шаг
Для доступа к меню Наведение на точку :
• Нажмите либо OK после ввода данных в поля Точка наведения.
• Или нажмите
Пропустить, чтобы пропустить ввод данных о точке наведения (например, при
повторных измерениях на точку при другом круге).
Визирование на точку
В окне Наведите на точку будет показано следующее (пример):
2 / I: Это означает, что вторая точка была измерена при положении круга I.
2 / I II: Вторая точка была измерена при обоих кругах.
Вычисл.
Вычисление и вывод на экран координат станции
при ихмерении расстояния по крайней мере на две
известные точки.
След Точка
Для возврата в меню Ввод данных о точке и
выбора следующей известной точки.
Следующий шаг
• Нажмите СледТчк.
• Или Вычислить. для вычисления координат станции.
10.7.2
Информация об измерениях
Последовательность
Допустим следующий порядок измерений:
измерений
• Измерения углов (вертикальных и горизонтальных) (засечка)
• Расстояние, углы (горизонтальные и вертикальные)
• Горизонтальные и вертикальные углы на одни точки, расстояния и углы на другие точки.
Измерения при круге лево, при круге право или при обоих кругах. Не требуется выбора специфическлй последова-
тельности точек.
Измерения при двух
При измерениях на одну и ту же точку при обоих кругах, при измерениях на второго полуприема можно не изменять
кругах
высоту отражателя. Контролль осуществляется по измерениях при обоих кругах.
Если многократные измерения на точку выполняются при одном и том же круге, то в качестве результата будет
)
использоваться последнее измерение.
Измерения, не участву-
Точки, высота которых равна 0.000 не участвуют в вычислениях высоты. Если высота точки в действительности
ющие вычислениях
0.000 м, укажите 0.001 м, чтобы она участвовала в вычислениях.
Приложения
| 53
10.7.3
Процесс обработки
Описание
По измерениям автоматически выделяется способ вычислений и методика.
При наличии избыточных измерений для определения всех трех координат места установки инструмента и его
ориентировки применяется метод наименьших квадратов.
• В процесс обработки включаются осредненные наблюдения при различных кругах.
• Все измерения считаются имеющими одинаковую точность, независмо от того, выполнялись они при одном
круге или при обоих кругах.
• Прямоугольные координаты вычисляются с использованием метода наименьших квадратов с выдачей СКО
и с введением поправок горизонтальные углы и проложения.
• Окончательное значение высотной отметки (H) определяется по осредненным значениям превышений,
полученным по результатам измерений.
• Горизонтальное направление вычисляется по результатам измерений при обоих кругах.
10.7.4
Результат обратной засечки
Доступ
Нажмите Вычислить. в меню Наведение на точку после измерений хотя бы на две точки и хотя бы одного
расстояния.
Координаты станции
В этом окне индицируются координаты станции, Будут вычислены плановые и высотные координаты точки
стояния, с учетом высоту прибора.
Кроме того, в этом окне даются значения среднеквадратических и остаточных ошибок для оценки точности.
Результ
Отображение невязок. Обратитесь к разделу
"ОСТАТОЧНЫЕ ПОГРЕШНОСТИ НА ТОЧКЕ".
СКО
Вывод среднего квадратического отклонения угла
и координат.
Если высота инструмента в окне настроек задана равной 0.000, то высота станции будет приравнена
)
к высоте оси вращения трубы.
Следующий шаг
Нажмите на ОстПогр для просмотра остаточных ошибок для точки визирования.
ОСТАТОЧНЫЕ ПОГРЕШ-
В окне ОСТ. ОШИБКИ НА ТОЧКЕ индицируются вычисленные остаточные погрешности для точки визирования
НОСТИ НА ТОЧКЕ
по горизонтальным проложению, превышению и горизонтальному направлению. Остаточная погрешность вычи-
сляется как разность между вычисленным и измеренным значением.
Сообщения
На дисплее могут появляться следующие важные для работы сообщения и предупреждения:
Сообщения
Описание
Для выбранного пункта нет
Это сообщение выводится в тех случаях, когда для выбранной точки нет
данных!
прямоугольных координат.
Поддерживается не более 5
5 точек уже были измерены, а вы хотите выполнить измерения еще на одну
точек!
точку. Максимально система поддерживает 5 точек.
Некорректные данные - вычи-
Результаты измерений не дают возможности вычислить координаты
слить координаты невоз-
станции.
можно!
Некорректные данные - вычи-
Это сообщение появляется, когда отметка точки визирования неприем-
слить отметку станции невоз-
лема, либо при отсутствии необходимого для определения отметки высоты
можно!
станции.
Повторите измерение при КП и
Такое сообщение выдается в тех случаях, когда измерения углов при обоих
КЛ
кругах расходятся на величину, превышающую 180° ±0.9°.
Требуются измерения на
Это предупреждение означает, что для позиционирования станции не
другие точки или измерения
хватает измерений. Возможные причины: не выполнены измерения на необ-
расстояния!
ходимое число точек или не хватает измеренных расстояний.
Следующий шаг
Нажмите OK для возврата в меню Приложения.
Приложения
| 54
10.8
Разбивка
Описание
Программа Разбивка применяется для выноса в натуру проектных точек. Эти точки называют разбивочными.
Координаты разбивочных точек должны быть в файле проекта или могут вводиться с клавиатуры.
В ходе работы это приложение постоянно выводит на дисплей отклонения текущего положения от положения
проектного.
Режимы разбивки
Проекты можно выносить в натуру следующими способами: полярным, методом перпендикуляров или методом
прямоугольных координат.
Режим полярной разбивки
1
Текущее положение
2
Выносимая в натуру точка
dHD Долготное смещение: положительное значение, если
точка находится дальше, тем текущее положение.
dHA Угловое смещение: положительно, если точка нахо-
дится правее текущего положения.
Ортогональный режим
1
Текущее положение
2
Выносимая в натуру точка
dL
Долготное смещение: положительное значение, если
точка находится дальше, тем текущее положение.
+d T
d HA
dT Поперечное смещение, перпендикулярно линии визиро-
+d L
вания: положительное, если точка находится правее
текущего положения.
dHA Угловое смещение: положительно, если точка находится
правее текущего положения.
Режим перпендикулярной разбивки
1
Текущее положение
+d N
+d E
2
Выносимая в натуру точка
d E
Восточное смещение между выносимой точкой и
фактическим положением.
d N Северное смещение между выносимой точкой и факти-
ческим положением.
Доступ
1) Выберите раздел Приложения в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите раздел Разбивка в окне Приложения.
3) Выполните необходимые настройки по указаниям, приведенным в главе Обратитесь к разделу "9 Прило-
жения - Начало работы".
Разбивка
Вручную
ввод координат точки с клавиатуры.
B&D
ввод направления на проектное положение и гори-
зонтального проложения до него.
Нажмите для пролистывания страниц. Содержание трех нижних строк окна будет меняться в зави-
)
симости от выбранного метода разбивки.
Строка
Описание
ПОИСК
Поиск нужной точки по ее идентификатору. После ввода данных в это поле будет запущен
поиск точек, отвечающих заданному критерию, с выводом на дисплей найденных точек в
строку №тчк. Если поиск не даст результатов, то вновь будет открыто окно поиска точек.
Приложения
| 55
Строка
Описание
d HA
Отклонение по углу: имеет знак +, если проектное положение разбивочной точки находится
справа от точки установки отражателя.
d.H.D
Горизонтальное отклонение: имеет знак +, если проектное положение точки находится дальше
точки установки отражателя.
d.d.Z
Отклонение по высоте: имеет знак +, если проектное положение точки находится выше точки
установки отражателя.
dLength
Горизонтальное отклонение: имеет знак +, если проектное положение точки находится дальше
точки установки отражателя.
dTrav.
Перпендикулярное отклонение: имеет знак +, если проектное положение разбивочной точки
находится справа от точки установки отражателя.
dE
Востояное отклонение: имеет знак +, если проектное положение разбивочной точки находится
справа от точки установки отражателя.
dN
Северное отклонение: имеет знак +, если проектное положение точки находится дальше точки
установки отражателя.
dZ
Отклонение по высоте: имеет знак +, если проектное положение точки находится выше точки
установки отражателя.
Следующий шаг
• Нажмите на ВСЕ для регистрации измерений по выносу разбивочной точки в натуру,
• Можно также нажать на ESC для выхода из этого приложения.
10.9
Площади и объемы
Описание
Эта подпрограмма позволяет вычислять площади участков, ограниченных максимум 50-ю точками, соеди-
ненных отрезками прямой. Эти точки должны быть измерены, взяты из памяти либо заданы с клавиатуры - с
расположением их по часовой стрелке. Вычисленная площадь проектируется на горизонтальную плоскость (2D)
или на наклонную опорную плоскость, заданную своими тремя точками (3D). При постоянно высоте, объем
вычисляется по площади (2D/3D).
P0
Точка установки инструмента (станция)
P2
P3
P1
Начальная точка
P2-4 Точки
a
b
a
Периметр, расстояние от начальной точки до
измеренной.
P1
P4
b
Вычисленная площадь всегда площадь
замкнутой фигуры, начинающейся в точке P1,
спроектированной на горизонтальную
P0
плоскость.
Доступ
1) Выберите раздел Приложения в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите Площади и объемыв меню Приложения.
3) Выполните необходимые настройки по указаниям, приведенным в главе Обратитесь к разделу "9 Прило-
жения - Начало работы".
Площади и объемы
На дисплее всегда будет показываться площадь, спроектированная на горизонтальную плоскость.
1PtBACK
Отбраковка измерений или отмена выбора преды-
дущей точки.
Вычисл.
Вывод на дисплей и запись дополнительных
результатов (периметр, объем).
Объем
Вычисление объема при постоянной высоте.
Высоты должны быть введены отдельно или изме-
рены.
Опр. 3D
Здесь можно задать наклонную опорную
плоскость, выбрав в памяти или измерив три ее
точки.
Приложения
| 56
Площадь 2D вычисляется и отобржается, когда выбраны хотя бы три точки. Объеманая 3D площадь вычисля-
)
ется, когда задана наклонная плоскость.
Графическая визуали-
P2
P0 Точка установки инструмента (станция)
зация
P3
P1 Точка для задания наклонной отсчетной
a
плоскости
c
b
d
P2 Точка для задания наклонной отсчетной
a
плоскости
P0
P1
P3 Точка для задания наклонной отсчетной
плоскости
f e
g
P4
P4 Точка наведения
a Постоянная высоты
b Периметр (3D), т.е. общая длина сегментов
границы полигона от начальной до текущей точки
c Площадь (3D), спроектированная на наклонную
отсчетную плоскость
d Объем (3D) = a x c
e Периметр (2D), т.е. общая длина сегментов
границы полигона от начальной до текущей точки
F Площадь (2D), спроектированная на горизон-
тальную плоскость
g Объем (2D) = a x c
Следующий шаг
Нажмите на Вычисл для вычисления площади и объема и перехода в окно Площадь и Объем - Рез-ты.
Результат вычисления
плоадей и объемов
При добавлении новых точек периметр и объем автоматически пересчитываются.
)
Следующий шаг
• Нажмите на Нов.плд для определения нового участка.
• Или Добавить для добавления новой точки в текущую область.
• Можно также нажать на ESC для выхода из этого приложения.
10.10
Недоступная высота
Описание
Эта подпрограмма используется для вычисления высотных отметок недостпных для непосредственных изме-
рений точек, расположенных над пунктом установки отражателя без необходимости его размещения на самой
этой точке.
1
Недоступная точка
2
Разность отметок
3
Наклонное расстояние
4
Базовая точка
Доступ
1) Выберите раздел Приложения в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите раздел Недоступная высота в окне Приложения.
3) Выполните необходимые настройки по указаниям, приведенным в главе Обратитесь к разделу "9 Прило-
жения - Начало работы".
Приложения
| 57
Измерение недоступной
Выполните измерения на базовую точку или нажмите на
Tgt.H=? для определения высоты отражателя.
высоты
Следующий шаг
По завершении измерений на дисплее появится окно НЕДОСТУПНАЯ ОТМЕТКА.
Недоступное превы-
Наведите трубу тахеометра на недоступную точку.
шение- Наведитесь на
точку
Строка
Описание
hDIST
Превышение между базовой и недоступной точкой.
Z
Отметка недоступной точки.
d.d.Z
Вычисленное расхождение высот измеренной точки и недоступной точки.
Следующий шаг
• Нажмите OK для сохранения измерений.
• либо на Назад для выбора новой базовой точки и выполнения измерений на нее.
• Можно также нажать на ESC для выхода из этого приложения.
10.11
Строительство
10.11.1
Запуск приложения Строительство
Описание
Это приложение используется для работы на строительных площадках. Оно позволяет точно устанавливать
инструмент на проектной строительной оси для измерений и выноса в натуру точек относительно этой оси.
Доступ
1) Выберите раздел Приложения в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберите раздел Строительство в окне Приложения.
3) Выберите Установить EDM: для измерения настроек дальномера. Обратитесь к разделу "5.2 Настройки
EDM".
4) Опции:
Новая строительная ось - Определение новой строительной площадки.
Продолжить предыдущую работу - Продолжение работ на последней строительной площадке (без
выполнения настроек).
Если координаты задавались с помощью Коорд и путем измерений на твердые точки, то производится
)
контроль точности с выводом на дисплей вычисленной длины оси, реальной ее длины и расхождения между
ними.
Следующий шаг
После выполнения измерений на начальную и конечную точку на дисплее появится окно СХЕМА.
10.11.2
СХЕМА
Описание
Это приложение служит для поиска или ввода точек разбивки относительно заданной строительной оси. Выво-
димая на дисплей схема показывает положение текущей точки установки отражателя по отношению к проек-
тному положению точки. В нижней части окна показаны проектные координаты и стрелки, указывающие
направление к проектному положению.
• Следует иметь в виду, что конечные точки оси задаются в использованной последний раз системе коор-
)
динат. По этой причине при новой разбивке эти точки могут выглядеть как имеющие смещения.
• В ходе работы с данной подпрограммой параметры и ориентирование станции будут заменены на вновь
вычисленные. Начальной точке будут присвоены нулевые прямоугольные координаты.
• Высотная отметка начальной точки всегда используется как опорная!
Доступ
• Откройте окно Новая строительная ось из меню Строительство - настройки и выполните измерения на
начальную и конечную точки оси,
• либо выберите Продолжить предыдущую работу в этом же меню.
Приложения
| 58
СХЕМА
Масштаб схемы можно менять для более удобного просмотра. Изменение масштаба может приводить к
движению разбивочных точек на дисплее.
AsBLT
Переход к режиму исполнительной съемки для
проверки положения разбивочных точек относи-
тельно строительной оси.
Shift
Ввод параметров сдвига линии.
Строка
Описание
dLi
Продольное отклонение: имеет знак +, если проектное положение точки находится дальше
точки установки отражателя.
dOf
Поперечное отклонение: имеет знак +, если проектное положение точки находится справа от
точки установки отражателя.
d HG
Отклонение по высоте: имеет знак +, если проектное положение точки находится выше точки
установки отражателя.
Следующий шаг
• Нажмите на AsBLT для проверки положения разбивочных точек относительно строительной оси,
• Или нажмите
Shift для ввода величины для переноса строительной оси.
10.11.3
Контроль разбивки
Описание
В этом окне показаны продольные и поперечные смещения, а также d.d.Z измеренных точек относительно стро-
ительной оси. Выводимая на дисплей схема показывает положение текущей точки установки отражателя по
отношению к строительной оси.
Высотная отметка начальной точки всегда используется как опорная!
)
Доступ
Нажмите на AsBLT в окне СХЕМА.
Контроль разбивки
Масштаб схемы можно менять для более удобного просмотра. Изменение масштаба может приводить к
движению точек установки инструмента на дисплее.
СХЕМА
Переключение в режим просмотра.
Shift
Ввод параметров сдвига линии.
Строка
Описание
dLi
Продольное смещение: имеет знак +, если измеренная точка расположена вдоль оси дальше,
чем начальная точка строительной оси.
dOf
Поперечное отклонение: имеет знак +, если измеренная точка находится справа от строи-
тельной оси.
d HGT
Вычисленная разность отметок: имеет знак +, если измеренная точка расположена выше, чем
начальная точка строительной оси.
Приложения
| 59
10.12
ТРАССА
Описание
Подпрограмма ТРАССА используется для измерений или выноса в натуру точек дорожных проектов относи-
тельно заданных элементов. Таким элементом может быть прямая, дуга или переход. кривая. В качестве
данных могут быть пикетаж, шаг разбивки и сдвиги (влево или вправо).
c+
P0 Центр
P1
b
P3
P1 Начальная точка дуги
P2 Конечная точка
a
P3 Точка разбивки
d-
a Против часовой стрелки
b+ По часовой стрелке
P0
c+ Расстояние по кривой от ее начала
r
P2
d Сдвиг от кривой по перпендикуляру
С Радиус дуги
Доступ
1) Выберите раздел ПРОГРАММЫ в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Выберете раздел ТРАССА в окне ПРОГРАММЫ
3) Выполните необходимые настройки по указаниям, приведенным в главе
4) Выберите тип элемента:
Линия
Кривая
Переходная кривая
Компоненты
C
R
d = 155.000
B
a Прямая
d = 132.000
B Переходная кривая
a
b
c Кривая
d = 122.000
R Радиус
c
A
a Сдвиг влево
d = 112.000
b+ Сдвиг вправо
c Приращение
d = 102.000
d Станция
Задание элементов
1.
Введите с клавиатуры, измерьте или выберите из памяти начальную и конечную точки.
2.
Для задания кривой и переходной кривой доступен экран Трассирование.
3.
Для элементов дуги:
• Задайте радиус и направление дуги (по ЧС или против ЧС).
• Нажмите OK.
Для элементов переход.
• Выберете метод, который будет использоваться: R/Парам. или
кривой:
R/Длина
• Введите радиус и параметр, либо радиус и длину, в зависимости от
выбранного метода.
• Выберите тип и направление переход. кривой.
• Нажмите OK.
Приложения
| 60
Тип спирали
B
А Входная спираль
A
B Выходная спираль
4.
Когда элемент задан, появится ROAD-MAIN.
Способы пикетажа
Введите данные о пикетаже и нажмите на:
РАЗБИВКА: для выбора точки и смещения (по центру, вправо, влево), для разбивки и начала измерений.
Сдвиг текущей точки от ее проектного положения будет показан на дисплее.
ИЗМЕР.: для измерения точек или для выбора из памяти, расчетов пикетажа, продольных и поперечных
сдвигов от заданного элемента.
Введите данные разбивки
Следующий шаг
• В меню разбивка нажмитеOK для начала разбивки
• Или в режиме измерений нажмите ВСЕдля измерения и записи данных.
Приложения
| 61
11
Управление данными
11.1
Управление данными
Доступ
Выберите раздел Данные в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
Управление данными
Меню Управление данными предоставляет доступ ко всем функциям ввода, редактирования, проверки и
удаления данных при работе в поле.
1-7
Для выбора пункта меню.
Раздел меню
Описание
Проект
Создание, просмотр и удаление проектов. Проект представляет собой набор данных
различных типов, например, информацию о твердых точках, измерениях и кодах.
Проект определяется своим именем и именем пользователя. Система сама присваи-
вает проекту дату и время его создания.
Известные точки
Создание, просмотр файлов известных точек и удаление записей из них. Твердые
точки определяются, как минимум, их идентификаторами и координатами.
Измерения
Просмотр и удаление файлов измерений. Эти результаты хранятся во встроенной
памяти, их поиск можно выполнять по имени точки или путем просмотра списка всех
точек проекта.
Библиотека кодов
Создание, просмотр, редактирование и удаление кодов. Любому коду можно задать
описание и до 8 атрибутов длиной до 16 символов.
Форматы
Просмотр и удаление форматных файлов.
Удаление проектов
Удаление из памяти выбранных проектов, а также твердых точек и результатов изме-
из памяти
рений из конкретного проекта или из всех проектов.
Очистку памяти отменить невозможно. После подтверждения этой операции
)
все данные будут удалены без возможности восстановления.
USB
Просмотр, удаление, переименование и создание папок и файлов, хранящихся на USB-
накопителе.
Обратитесь к разделу "11.4 Использование USB-флэшки" и "Приложение B Структура
папок".
Следующий шаг
• Выберите нужный раздел меню с помощью кнопок F1 - F4, либо
• нажмите на ESC для возврата в окно ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
11.2
Экспорт данных
Описание
Из внутренней памяти прибора проекты можно экспортировать. Все эти данные можно экспортировать с
помощью следующих средств:
Серийный порт RS232
К этому порту можно подключать различные устройства, например, ноутбук. Необходимо наличие GGO Data
Exchange Manager или другого ПО для передачи данных
Если подключенное устройство работает слишком медленно, возможна потеря экспортируемых
)
данных. В этом беспротокольном варианте передачи данных инструмент не получает никакой
информации о работе подключенного устройства. Это значит, что отсутствует контроль хода
передачи данных.
USB-флэшка
USB-флешка легко вставляется и извлекается из USB порта Для выполнения передачи данных не требуется
никакого дополнительного программного обеспечения.
Доступ
1) Выберите раздел Передача в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Откройте окно Экспорт данных.
Управление данными
| 62
Экспорт данных
Поиск
Для поиска проектов во внутренней памяти.
СПИСОК
Для поиска проектов во внутренней памяти.
Строка
Описание
На
USB-флэшку или через порт RS232.
Тип данных
Тип данных для передачи.
Наблюдения, Известные точки или Набл. & Известные точки.
Выбор проекта
Отображает текущий выбранный проект.
Экспорт данных: поша-
1) Нажмите OK в меню Экспорт данных после того, как настроите свойства экспорта.
говые операции
2) Выберите формат данных и нажмите OK или Отправить.
Формат ASCII доступен только для экспорта на USB-накопительь. Через RS232 его отправить невозможно.
)
Все проекты хранятся в резервной папке на USB-накопителе. Данные будут сохранены как индивидуальные
)
базы данных для каждого проекта, которые потом могут быть импортированы опять. Обратитесь к разделу
"11.3 Импорт данных".
Доступные для экспорта
Данные из файлов проектов можно экспортировать в ряд различных форматов. Задать пользовательский
форматы проектов
формат можно с помощью приложения Format Manager программы GGO Воспользуйтесь системой интерак-
тивной помощи GGO для получения дополнительной информации о форматах файлов для экспорта.
Пример экспорта данных через порт RS232
В разделе настроек Тип данных Измерения можно увидеть наборы данных:
11
+00000D19
21..022+16641826
22..022+09635023
31..00+00006649
58..16+00000344
81..00+00003342
82..00-00005736
83..00+00000091
87..10+00001700
GSI-идентификаторы
GSI-ид-ры: Продолж.
11
Pt
41-49
Коды и атрибуты
21
Гориз. направление
51
ppm [mm]
22
Вертикальный угол
58
Пост.слагаемое
25
Ориентирование
81-83
Y, X, H целевой точки
31
Наклонное расстояние
84-86
Y, X, H станции
32
Горизонтальное проложение
87
Высота отраж.
33
Разность отметок
88
Высота инструмента
Управление данными
| 63
11.3
Импорт данных
Описание
Данные могут быть импортированы из внутренней памяти прибора на USB флешку
Форматы, которые можно Импортируемые данные автоматически записываются в папки, предназначенные для файлов с конкретным
импортировать
расширением. Для импорта могут использоваться файлы следующих форматов:
Типы данных
Расширения файлов
Назначение
GSI
.gsi
Известные точки
Формат
.frt
Форматный файл
Список кодов
.cls
Списки кодов
Доступ
1) Выберите раздел Передача в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Откройте окно Импорт данных.
ИМПОРТ ДАННЫХ
Строка
Описание
С
USB-флэшка
На
Тахеометр
Файл
Единый файл
Импорт данных: поша-
1) Нажмите на OK в окне ИМПОРТ ДАННЫХ для доступа к директориям USB-флэшки.
говые операции
2) Выберите на USB-флэшке нужный файл или директорию для скачивания и нажмите на OK.
3) Для импорта файла задайте его имя и, если нужно, его описание и слои, после чего нажмите на OK для
запуска скачивания. Если уже существует проект с таким же названием, появится сообщение с предложе-
нием добавить точки проекта к имеющимся или переименовать проект.
4) По завершении процесса импорта файла или папки на дисплее должно появиться сообщение об этом.
11.4
Использование USB-флэшки
Подключение USB-
флэшки
Поднимите заглушку USB-порта на тахеометре.
Вставьте флэшку в USB-порт.
Zoom_008
Перед извлечением USB-флэшки обязательно откройте окно ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
)
GeoMax не несет ответственности за потерю данных или иные проблемы, связанные с использованием USB-
)
накопителя.
• Берегите USB-флэшку от влажности и сырости.
)
• Используйте накопитель только в предназначенном для него температурном режиме.
• Старайтесь не подвергать USB-флэшку сильным механическим воздействиям.
Несоблюдение этих рекомендаций может привести к потере записанных на флэшке данных и к ее повре-
ждению.
Управление данными
| 64
11.5
Использование Bluetooth
Описание
Zoom30 Pro/Zoom35 Pro могут соединится с другими внешними устройствами через Bluetooth Bluetooth на тахе-
ометре работает только в ведомом режиме. Bluetooth внешнего устройства при этом будет работать в режиме
"мастера" и будет контролировать подключение, а также обмен данными.
Настройка соединения шаг
1) Проверьте, что на инструменте в параметрах связи установлены опции Bluetooth и Активно. Обратитесь к
за шагом
разделу "5.3 Настройки параметров связи".
2) Включите Bluetooth на внешнем устройстве. Дальнейшие действия зависят от типа подключенного
Bluetooth-устройства и его драйверов. Внимательно прочтите Руководство по эксплуатации применяемого
Bluetooth-устройства для его конфигурирования и подключения.
Прибор отобразится как внешнее устройство.
3
Некоторые из таких устройств требуют знания идентификационного номера Bluetooth. По умолчанию для
Zoom этим номером является 0000. Изменить его можно следующим образом:
• Выберите Настройки в Главном меню.
• Выберите Связь в Настройки.
• Нажмите на Код BT в меню Настройки связи.
• Введите код для безопасного Bluetooth-подключения в поле Код BT:
• Нажмите на OK для подтверждения нового PIN-кода Bluetooth.
4
Когда внешнее Bluetooth-устройство в первый раз установит связь с тахеометром, на дисплее появится
сообщение с названием этого устройства и запрос на разрешение связи с этим устройством.
• Нажмите на ДА для разрешения связи, либо
• на НЕТ для ее запрещения
5
С тахеометра на внешнее Bluetooth-устройство будет передано название инструмента и его заводской
номер.
6
Дальнейшую работу следует вести с учетом инструкций Руководства по эксплуатации подключенного
Bluetooth-устройства.
Обмен данными по
С помощью программы Data Exchange Manager файлы с данными через Bluetooth-соединение будут перенесены
Bluetooth-связи
с тахеометра в новую папку. Передача данных поддерживается и портом компьютера, сконфигурированным
как Bluetooth Serial Port, но для большей скорости обмена рекомендуется использовать порт USB или RS232.
Для получения дополнительной информации о GGOData Exchange Manager обратитесь к online поддержке
При обмене данными с помощью других внешних устройств или программ следует внимательно прочитать соот-
ветствующие Руководства по эксплуатации. Zoom30 Pro/Zoom35 Pro Bluetooth не позволяет создавать или
управлять передачей данных.
11.6
Работа с GeoMax Geo Office и GGO Tools
Описание
Программный пакет GGO может использоваться для обмена данными между тахеометром и компьтером. В этом
пакете имеется несколько утилит для поддержки работы тахеометра.
Инсталляция на компью-
Инсталляционная программа имеется на CD-ROM, входящем в комплект поставки. Вставьте этот CD в
тере
компьютер, запустите программу установки и следуйте выводимым на экран указаниям. GGO может устанав-
ливаться только под MS Windows 2000, XP, Vista и Windows 7
Более подробную информацию о GGO можно получить в системе онлайновой помощи.
)
Управление данными
| 65
12
Калибровка
12.1
Общие сведения
Описание
Все приборы GeoMax разработаны и произведены в соответствии с высочайшими стандартами качества.
Однако, резкие перепады температуры, сотрясения и удары способны вызвать изменения юстировок и пони-
зить точность измерений. По этой причине настоятельно рекомендуется периодически выполнять поверки и
юстировки. Их можно выполнять в полевых условиях, соблюдая описанные далее процедуры. Эти процедуры
сопровождаются подробными инструкциями, которым нужно неукоснительно следовать. Некоторые инструмен-
тальные погрешности могут юстироваться мехaническим путем.
Калибровка электроники
Перечисленные ниже инструментальные погрешности можно поверять и юстировать с помощью электроники:
• Коллимационная ошибка.
• Место нуля и электронный уровень.
Для проведения этих поверок потребуется проводить измерения при двух кругах, начать которые можно при
)
любом круге.
Механическая калибровка
Механически можно юстировать:
• Круглый уровень инструмента и трегера.
• Лазерный отвес.
• Винты штатива.
Перед выпуском тахеометра инструментальные погрешности определяются и приводятся к нулю в заводских
)
условиях. Как уже отмечалось, значения этих погрешностей изменяются во времени, поэтому настоятельно реко-
мендуется заново определять их в следующих ситуациях:
• Перед первым использованием тахеометра.
• Перед выполнением работ особо высокой точности.
• После длительной транспортировки.
• После длительных периодов работы или складирования.
• Если окружающая температура и температура, при которой проводилась последняя калибровка, различа-
ются более чем на 10°C.
12.2
Подготовка
)
До проведения поверок инструментальных погрешностей необходимо тщатeльно отгоризонтиро-
вать тахеометр по электронному уровню. Первым после включения тахеометра на дисплее появ-
ляется окно Уровень/Отвес.
Трегер, штатив и место установки должны быть очень устойчивыми и не подвергаться вибрациям
и другим внешним воздействиям.
)
Тахеометр нужно защищать от прямых солнечных лучей во избежение его одностороннего
нагрева.
Перед началом поверок необходимо дать тахеометру время на восприятие окружающей температуры. На
)
каждый градус °C разницы между температурой хранения и текущей температурой требуется около двух минут,
но на температурную адаптацию должно отводится не менее 15 минут.
12.3
Калибровка визирной оси зрительной трубы и места нуля
Коллимационная ошибка
Коллимационная ошибка представляет собой отклонение от 90 градусов угла между осью вращения трубы и
осью визирования. Влияние этой ошибки на результаты измерения горизонтальных углов возрастает с увеличе-
нием значения вертикального угла.
d c
b
a
a) Ось вращения трубы
b) Перпендикуляр к оси вращения трубы
c) Коллимационная ошибка
Zoom_011
d) Визирная ось
Калибровка
| 66
Место нуля вертикального
Отсчет по вертикальному кругу должен равняться точно 90° (100 град) при горизонтальном положении визирной
круга
оси. Любые отклонения от этого значения называются местом нуля. Эта погрешность постоянно влияет на
результаты измерения вертикальных углов.
a
b
d
c
a) Механическая вертикальная ось инструмента, называемая также его осью
вращения
b) Линия, перпендикулярная оси вращения инструмента. 90°
c) Отсчет по вертикальному кругу расвен 90°
d) Место нуля вертикального круга
При калибровке места нуля автоматически происходит юстировка
)
Zoom_012
электронного уровня
Доступ
1) Выберите Инструменты в окне ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
2) Откройте раздел Поверки в меню Инструменты
• Опции:
Коллимация горизонтального угла
Место нуля
Операции по поверке и юстировке коллимационной ошибки и места нуля, а также условия, в которых они
)
должны проводиться. По этой причине далее они будут описаны только единожды.
Калибровка шаг за шагом
1) Отгоризонтируйте тахеометр по электронному уровню. Обратитесь к разделу "4 Работа" - "Горизонтиро-
вание инструмента шаг за шагом".
2
Наведите трубу на точку, находящуюся от инструмента на
расстоянии порядка 100 метров и не более 5° от горизон-
тальной плоскости.
± 5°
Zoom_013
3
Нажмите на REC для измерений на выбранную точку.
4
Смените круг и повторите измерения на ту же точку.
180°
180°
Zoom_014
Для контроля качества наведения на дисплей будут выводиться разности отсчетов по горизон-
)
тальному и вертикальному кругам.
5
Нажмите на REC для измерений на выбранную точку.
Прежние и вновь полученные значения будут выведены на дисплей.
)
6
Далее:
• Нажмите на OK для записи новых значений или
• на ESC для выхода из процесса поверок без сохранения полученных результатов.
Предупреждения
На дисплее могут появляться следующие важные для работы сообщения и предупреждения:
Предупреждения
Описание
Неприемлемый для кали-
Вертикальный угол на точку превышает 5° или при другом круге этот угол
бровки верт. угол!
отличается от полученного при первом круге более чем на 5°. Наведите на
точку с точностью не хуже 5°. Подтвердите получение этого соообщения.
Допуски превышены! Остав-
Вычисленные значения не отвечают установленным допускам. Прежние
лены прежние величины!
значения оставлены без изменения, а измерения нужно повторить. Подтвер-
дите получение этого соообщения.
Неприемлемый для кали-
Горизонтальный угол при втором круге отличается более чем на 5°. Наведите
бровки горизонтальный.
на точку с точностью не хуже 5°. Подтвердите получение этого соообщения.
угол!
Калибровка
| 67
Предупреждения
Описание
Ошибка измерения. Попро-
Такое сообщение может появляться в тех случаях, когда, например, тахео-
буйте снова.
метр был неустойчив во время измерений. Повторите процесс измерений.
Подтвердите получение этого соообщения.
Превышен предел по
Интервал времени между измерениями превысил 15 минут. Повторите
времени! Повторите процесс
процесс измерений. Подтвердите получение этого соообщения.
поверки!
12.4
Калибровка (поверка и юстировка) круглого уровня прибора и трегера
Калибровка круглого
уровня шаг за шагом
1
Закрепите трегер на штативе и установите на него тахеометр.
2
С помощью подъемных винтов отгоризонтируйте инструмент по электронному уровню. Включите инстру-
мент. Если в его настройках задана коррекция наклона по одной или двум осям, то лазерный отвес вклю-
чится автоматически, а на дисплее появится окно Уровень/Отвес. В других ситуациях нажмите на кнопку
FNC из того приложения, которое на данный момент активно и выберите Уровень/Отвес.
3
Пузырьки круглых уровней тахеометра и трегера должны быть в нуль пункте. Если пузырек какого-либо из
круглых уровней не находится в нуль пункте, то выполните следующее:
Инструмент: Если пузырек выходит за пределы круга, с помощью торцевого ключа вращайте юстиро-
вочные винты до приведения пузырька в нуль пункт.
Трегер: Если пузырек выходит за пределы круга, с помощью юстировочных шпилек приведите его в нуль
пункт. Вращение юстировочных винтов:
• Влево: пузырек будет перемещаться по направлению к юстировочному винту.
• Вправо: пузырек будет перемещаться по направлению от юстировочного винта.
4
Повторяйте шаг 3 до тех пор, пока оба уровня не будут приведены в нуль пункт без необходимости даль-
нейшей юстировки.
После завершения юстировки винты должны быть плотно затянуты.
)
Калибровка
| 68
12.5
Исследование лазерного отвеса прибора
Лазерный отвес встроен в ось вращения тахеометра. В нормальных условиях эксплуатации тахеометра не
)
требуется выполнять юстировку лазерного отвеса. Если же, по каким-либо причинам у Вас возникнет необхо-
димость его юстировки, то тахеометр следует передать в авторизованный GeoMax сервисный центр.
Поэтапная поверка лазер-
ного отвеса
1) Установите штатив с тахеометром на высоте порядка 1.5 м от земли и отгоризонтируйте его.
2) Включите инструмент. Если в его настройках задана коррекция наклона по одной или двум осям, то
лазерный отвес включится автоматически, а на дисплее появится окно Уровень/Отвес. В других ситуациях
нажмите на кнопку FNC из того приложения, которое на данный момент активно и выберите
Уровень/Отвес.
Поверка лазерного отвеса должна проводиться с использованием хорошо освещенного и гори-
)
зонтально размещенного объекта, например, листа белой бумаги.
3
Отметьте положение центра красного лазерного пятна.
4
Медленно поверните тахеометр на 360°, следя при этом за смещениями лазерного пятна.
Максимально допустимый диаметр описываемого пятном круга не должен превышать 3 мм при
)
высоте инструмента порядка 1.5 м.
5
Если центр лазерного пятна описывает значительную по диаметру окружность или сдвигается от его
начально отмеченного положения более чем на 3 мм, то необходимо выполнить юстировку. Обратитесь для
этого в ваш сервисный центр GeoMax.
В зависимости от условий освещенности и типа поверхности диаметр лазерной точки может быть
различным. При высоте инструмента около 1.5 м этот диаметр должен быть около 2.5 мм.
12.6
Уход за штативом
Уход за штативом шаг за
1
2
шагом
3
Контакты между металлическими и деревянными частями штатива всегда должны быть плот-
)
ными.
1) С помощью торцевого ключа слегка затяните винты крепления ножек к головке штатива.
2) Затяните винты головки штатива так, чтобы при его снятии с точки ножки оставались раздвинутыми.
3) Плотно затяните винты ножек штатива.
Калибровка
| 69
13
Уход и транспортировка
13.1
Транспортировка
Переноска оборудования
При транспортировке оборудования в ходе полевых работ обязательно убедитесь в том, что:
в поле
• оно переносится в своем контейнере
• или переносите прибор на штативе в вертикальном положении.
Перевозка в автомобиле
При перевозке в автомобиле контейнер с оборудованием должен быть надежно зафиксирован во избежание
воздействия ударов и вибрации. Обязательно используйте контейнер для перевозки прибора и надежно закре-
пляйте его в транспортном средстве.
Транспортировка
При транспортировке по железной дороге, на судах или самолетах обязательно используйте полный комплект
GeoMax для упаковки и транспортировки, либо аналогичные средства для защиты тахеометра от ударов и
вибрации.
Транспортировка и пере-
При транспортировке или перевозке аккумуляторных батарей, лицо, ответственное за оборудование, должно
возка аккумуляторов
убедиться, что при этом соблюдаются все национальные и международные требования к процессу транспорти-
ровки. Перед транспортировкой рекомендуется связаться с представителями компании, которая будет этим
заниматься.
Юстировка в поле
Периодически проводите поверку и юстировку в поле, описанные в Руководстве пользователя, особенно после
того, как прибор роняли, хранили в течение длительного времени или перевозили.
13.2
Хранение
Прибор
Соблюдайте температурные условия для хранения оборудования, особенно в летнее время при его хранении в
автомобиле. За дополнительной информацией о температурных режимах, обратитесь к "14 Технические
сведения".
Юстировки в поле
После длительного хранения перед началом работ необходимо выполнить в поле поверки и юстировки,
описанные в данном Руководстве.
Литий-ионные аккумуля-
• Обратитесь к разделу "14 Технические сведения" за подробными сведениями о тепературных режимах
торы
хранения аккумуляторов.
• Перед длительным хранением рекомендуется извлечь аккумулятор из прибора или зарядного устройства.
• Обязательно заряжайте аккумуляторы после длительного хранения.
• Берегите аккумуляторы от влажности и сырости. Влажные аккумуляторы необходимо тщательно протереть
перед хранением или эксплуатацией.
• Для минимизации саморазрядки аккумуляторной батареи прибор рекомендуется хранить в сухом поме-
щении при температуре от 0°C до +30°C.
• При соблюдении этих условий аккумуляторы с уровнем зарядки от 40% до 50% могут храниться сроком до
года. По истечении этого срока аккумуляторы следует полностью зарядить.
Уход и транспортировка
| 70
13.3
Чистка и сушка
Объектив, окуляр и отра-
• Сдуйте пыль с линз и отражателей.
жатели
• Ни в коем случае не касайтесь оптических деталей руками.
• Для протирки используйте только чистые, мягкие и неволокнистые куски ткани. При необходимости можно
смачивать их водой или чистым спиртом. Ни в коем случае не применяйте какие-либо другие жидкости,
поскольку они могут повредить полимерные компоненты.
Запотевание призм
Призмы/отражатели могут запотевать, если их температура ниже, чем окружающая температура. При этом
может оказаться недостаточным просто протереть их. Положите их в карман на некоторое время, чтобы они
восприняли окружающую температуру.
Влажность
Сушить прибор, его контейнер и уплотнители упаковки рекомендуется при температуре не выше 40°C с обяза-
тельной последующей протиркой. Извлеките аккумуляторы и высушите аккумуляторный отсек. Не упаковы-
вайте прибор, пока он не будет полностью просушен. При работе в поле не оставляйте контейнер открытым.
Кабели и штекеры
Содержите кабели и штекеры в сухом и чистом состоянии. Проверяйте отстуствие пыли и грязи на штекерах
соединительных кабелей.
Пылезащитные колпачки
Необходимо просушить пылезащитные колпачки перед тем, как одеть их.
Уход и транспортировка
| 71
14
Технические сведения
14.1
Угловые измерения
Точность
Пределы
Среднее квадратическое
Разрешение дисплея
точности угловых
отклонение HA, VA,
измерений
ISO 17123-3
["]
[мград]
["]
[°]
[мград]
[тыс]
1
0.3
1
0.0001
0.1
0.01
2
0.6
1
0.0001
0.1
0.01
3
1.0
1
0.0001
0.1
0.01
5
1.5
1
0.0001
0.1
0.01
7
2
1
0.0001
0.1
0.01
Характеристики
Измерения абсолютные, непрерывные - при двух кругах Обновление каждые 0.1 - 0.3 сек.
14.2
Дальномерные измерения на отражатели
Диапазон
Отражатель
Диапазон A
Диапазон B
Диапазон C
[м]
[фут]
[м]
[фут]
[м]
[фут]
Станд.отражатель
1800
6000
3000
10000
3500
12000
3 отражателя
A2/A4/A6
2300
7500
3000
10000
3500
12000
A10
2300
7500
4500
14700
5400
17700
Отражательная пленка
150
500
250
800
250
800
60x 60 мм
Минимальные расстояния:
1.5 м
Атмосферные условия
В условиях A: Плотная дымка, видимость до 5 км; либо сильная освещенность и значительные колебания
воздуха
В условиях B: Легкая дымка, видимость порядка 20 км; средняя освещенность, слабые колебания воздуха
В условиях C: Пасмурная погода, отсутствие дымки, видимость до 40 км; отсутствие колебаний воздуха
Точность
Параметры точности указаны для измерений на стандартную призму.
Режим работы EDM
СКО Hz, V, ISO 17123-4
Обычное время измерения [сек]
A2/A4/A6/A10
A2/A4/A6
A10
IR-умолч
2 мм + 2 ppm
2.4
2.4
IR-быстрый
5 мм + 2 ppm
2.0
1.0
IR-постоянный
5 мм + 2 ppm
0.33
0,3
Пленка
5 мм + 2 ppm
2.4
2.4
Препятствия на пути распространения луча, сильные колебания воздуха и движущиеся объекты могут ухудшить
указанные выше параметры точности.
Характеристики
Принцип:
Фазовые измерения
Тип:
Коаксиальный, красный лазер видимого диапазона
Длина несущей волны:
658 нм
Измерительная система:
A2/A4/A6
Фазовй дальномер с частотой 320 МГЦ
A10:
Системный анализатор на основе 100 МГЦ - 150 МГЦ
Технические сведения
| 72
14.3
Дальномер, безотражательные измерения
Диапазон
A2 (без отражателя)
Kodak Gray Card
Диапазон D
Диапазон E
Диапазон F
[м]
[фут]
[м]
[фут]
[м]
[фут]
Белая сторона, отр.способность 90 %
150
490
180
590
250
820
Серая сторона, отр.способность 18 %
80
260
100
330
110
360
A4 (без отражателя)
Kodak Gray Card
Диапазон D
Диапазон E
Диапазон F
[м]
[фут]
[м]
[фут]
[м]
[фут]
Белая сторона, отр.способность 90 %
200
660
300
990
400
1310
Серая сторона, отр.способность 18 %
100
330
150
490
200
660
A6 (без отражателя)
Kodak Gray Card
Диапазон D
Диапазон E
Диапазон F
[м]
[фут]
[м]
[фут]
[м]
[фут]
Белая сторона, отр.способность 90 %
350
1150
450
1480
600
1970
Серая сторона, отр.способность 18 %
200
660
250
820
350
1150
A10 (без отражателя)
Kodak Gray Card
Диапазон D
Диапазон E
Диапазон F
[м]
[фут]
[м]
[фут]
[м]
[фут]
Белая сторона, отр.способность 90 %
600
1970
800
2630
1000
3280
Серая сторона, отр.способность 18 %
300
990
400
1310
500
1640
Атмосферные условия
В условиях D:
Ярко освещенные объекты, сильные колебания воздуха
В условиях E:
Затененный объект
В условиях F:
Днем, ночью и в сумерки
Точность
Стандартные
ISO 17123-4
Обычное время изме-
Максимальное время
измерения
рений [сек]
измерений [сек]
0 м - 500 м
3 мм + 2 ppm
3 - 6
15
< 500 м
5 мм + 2 ppm
3 - 6
15
Препятствия на пути распространения луча, сильные колебания воздуха и движущиеся объекты могут ухудшить
указанные выше параметры точности.
Непрерывное измерение*
Станд. отклонение
Обычное время измерений [сек]
A2/A4/A6
A10
Постоянно
5 мм + 3 ppm
1.00
0,25
* Время измерений и их точность зависят от погодных условий, типа наблюдаемого объекта и общей ситуации
при выполнении измерений.
Характеристики
Тип:
Коаксиальный, красный лазер видимого диапазона
Длина несущей волны:
658 нм
Измерительная система:
A2/A4/A6:
Фазовый дальномер с частотой 320 МГЦ
A10:
Системный анализатор на основе 100 МГЦ - 150 МГЦ
Размеры лазерного пятна
Расстояние [м]
Примерные размеры лазерного пятна [мм]
30
7 x 10
50
8 x 20
Технические сведения
| 73
14.4
Дальномерные измерения на отражатель (дальние дистанции)
Эти характеристики актуальны для A10
)
Диапазон
Отражатель
Диапазон A
Диапазон B
Диапазон C
[м]
[фут]
[м]
[фут]
[м]
[фут]
Станд.отражатель
2200
7300
7500
24600
>10000
>33000
Отражательная пленка
600
2000
1000
3300
1300
4200
60 мм x 60 мм
Диапазон измерений:
1000 м - 12000 м
Вывод на дисплей:
до 12 км
Атмосферные условия
В условиях A:
Плотная дымка, видимость до 5 км; либо сильная освещенность и значительные колебания
воздуха
В условиях B:
Легкая дымка, видимость порядка 20 км; средняя освещенность, слабые колебания воздуха
В условиях C:
Пасмурная погода, отсутствие дымки, видимость до 40 км; отсутствие колебаний воздуха
Точность
Стандартное измерение
ISO 17123-4
Обычное время измерений [сек]
Максимальное время изме-
рений [сек]
Большие дальности
5 мм + 2 ppm
2.5
12
Препятствия на пути распространения луча, сильные колебания воздуха и движущиеся объекты могут ухудшить
указанные выше параметры точности.
Характеристики
Принцип:
Фазовые измерения
Тип:
Коаксиальный, красный лазер видимого диапазона
Длина волны несущей:
658 нм
Измерительная система:
Системный анализатор на основе 100 MГц - 150 MГц
14.5
Соответствие национальным стандартам
14.5.1
Zoom20 Pro
Соответствие нацио-
GeoMax AG гарантирует, что отвечает всем основным условиям и требованиям Директив //EC.
нальным нормам
Декларация соответствия хранится в GeoMax AG.
14.5.2
Zoom30 Pro/Zoom35 Pro
Соответствие нацио-
• FCC, Часть 15 (применимы в США)
нальным нормам
• Гарантируется, GeoMax AG, что продукты,Zoom35 Pro отвечают основным условиям и требованиям Дирек-
тивы 1999/5/EC. Декларация соответствия доступна в GeoMax AG.
Оборудование класса 1, согласно Директиве 1999/5/EC (R&TTE), может выпускаться на рынок
и использоваться без каких-либо ограничений во всех странах ЕС.
• Соответствие национальным нормам, отличающимся от правил FCC, часть 15 или требований Директивы
1999/5/EC, должно проверяться и согласовываться до начала использования и эксплуатации.
Частотный диапазон
2402 - 2480 MГц
выдаваемое напряжение
Bluetooth:
2.5 мВт
Технические сведения
| 74
14.6
Общие технические характеристики прибора
Зрительная труба
Увеличение:
30 крат
Полная апертура объектива:
40 мм
Пределы фокусировки:
от 1.7 м до бесконечности
Поле зрения:
1°30’/1.66 град
2.7 м на 100 м
Компенсатор
Четырехосевая компенсация (2-осевой компенсатор наклонов и вводом поправок за коллимационную ошибку и
место нуля).
Угловая точность
Точность фиксации
Диапазон компенсации
["]
["]
[мград]
[’]
[град]
1
0.5
0.2
±4
0.07
2
0.5
0.2
±4
0.07
3
1
0.3
±4
0.07
5
1.5
0.5
±4
0.07
7
2
0.7
±4
0.07
Уровень
Чувствительность круглого уровня:
6’/2 мм
Разрешение электронного уровня:
2"
Средства управления
Ч/Б дисплей:
288 x 160 пикселей, LCD, с подсветкой, 8 строк по 31 символу каждая, подогрев (при
темп. <-5°).
Ц/С дисплей:
320 x 240 пикселей (QVGA), LCD, с подсветкой, 9 строк по 31 символу каждая,
подсветка клавиатуры
Порты тахеометра
Название
Описание
серийный/USB
6-контактный LEMO-0 для подачи питания, связи и передачи данных.
Этот порт расположен в нижней части тахеометра.
порт USB
USB-порт для передачи данных на съемные USB-накопители данных.
Bluetooth*
Подключение Bluetooth для связи и обмена данными.
* Доступно только для Zoom30 Pro/Zoom35 Pro.
Размеры прибора
86.6 mm
86.6 mm
226 mm
173.2 mm
Zoom_024
Zoom_023
Масса
Тахеометр:
4.2 - 4.5 кг (в зависимости от выбранной конфигурации)
Трегер:
760 гр
Аккумулятор ZBA400:
110 гр
Высота оси вращения
Без трегера:
196 мм
трубы
С трегером:
240 x ±5 мм
Технические сведения
| 75
Запись
Модель
Тип памяти
Количество измерений
Zoom20 Pro
Встроенная память
10 000
Zoom30 Pro
Zoom35 Pro
Лазерный отвес
Тип:
Красный лазер видимого диапазона, класс 2
Расположение:
На оси вращения тахеометра
Точность:
Отклонение от отвесной линии:
1.5 мм (2 сигма) при высоте инструмента 1.5 м
Диаметр лазерного пятна:
2.5 мм при высоте инструмента 1.5 м
Питание
Напряжение внешнего источника
Номинально 12.8 В пост. тока, диапазон 11.5 - 14 вольт
питания:
(через серийный RS232 интерфейс)
Аккумулятор ZBA400
Тип:
Литий-ионный
Напряжение:
7.4 Вт
Емкость:
4,4 Ач
Время работы*:
около 9 часов
Оценки даны для измерений с дискретностью 30 с при температуре 25°C. Если аккумулятор не новый, время
работы может отличаться в меньшую сторону.
Окружающая среда
Температура
Тип
Рабочая Температура
Температура хранения
[°C]
[°F]
[°C]
[°F]
ZoomТахеометр
от -20 до +50
от -4 до +122
от -40 до +70
от -40 до +158
Аккумулятор
от -20 до +50
от -4 до +122
от -40 до +70
от -40 до +158
Защита от влаги, пыли и песка
Тип
Уровень защиты
ZoomТахеометр
IP54 (IEC 60529)
Влажность
Тип
Уровень защиты
ZoomТахеометр
Максимум 95% без конденсации
Влияние конденсации влаги успешно устраняется периодической протиркой и
просушкой инструмента.
Навигационная подсветка
Доступно для приборов Zoom30 Pro.
Рабочий диапазон:
5 м до 150 м
Точность позиционирования:
5 см на 100 м
Автоматические поправки
Система автоматически корректирует измерения поправками за влияние следующих факторов:
• Коллимационная ошибка
• Место нуля вертикального круга
• Погрешность положения оси вращения трубы
• Рефракция
• Кривизна Земли
• Погрешность индекса компенсатора
• Наклон оси вращения инструмента
• Эксцентриситет
Технические сведения
| 76
14.7
Пропорциональная поправка
Учет пропорциональной
При учете пропорциональной поправки все расстояния будут корректироваться в зависимости от их величины.
поправки
• Поправка за атмосферу.
• Редукция на средний уровень моря.
• Поправка за проекцию на плоскость.
Атмосферная поправка
Представленное на дисплее наклонное расстояние может считаться надежным, если в него введены поправки
ppm (мм/км), рассчитанные с учетом преобладающих во время выполнения измерений атмосферных условий.
В состав поправок за атмосферу входят:
• Поправки за атмосферное давление
• Поправки за температуру воздуха
Для достижения максимальной точности дальномерных измерений атмосферные поправки следует определять
так:
• Точность 1 ppm
• Температура должна определяться с точностью не хуже 1°C
• Давление - до 3 милли бар
Атмосферная поправка °C
Атмосферная ppm-поправка при температуре [°C], атмосферном давлении [в милли барах] и высоте [в метрах]
при 60 % относительной влажности.
550 mb
600
650
700
750
800
850
900
950
10001050 mb
50°C
50°C
40°C
40°C
30°C
30°C
20°C
20°C
10°C
10°C
0°C
0°C
-10°C
-10°C
-20°C
-20°C
550 mb
600
650
700
750
800
850
900
950
10001050 mb
5000 m45004000 3500 3000 2500
2000
1500
1000
500
0 m
Атмосферная поправка в
Атмосферная ppm-поправка при температуре [в градусах Фаренгейта], атмосферном давлении [в дюймах ртут-
°F
ного столба] и высоте [в футах] при 60 % относительной влажности.
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 inch Hg
130°F
130°F
120°F
120°F
110°F
110°F
100°F
100°F
90°F
90°F
80°F
80°F
70°F
70°F
60°F
60°F
50°F
50°F
40°F
40°F
30°F
30°F
20°F
20°F
10°F
10°F
0°F
0°F
-10°F
-10°F
-20°F
-20°F
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 inch Hg
[ ft ]
Технические сведения
| 77
14.8
Формулы приведения
Формулы
c
SD
VD
HD
b
a
Средний уровень моря
b
Тахеометр
a
c
Отражатель
SD
Наклонное расстояние
HD
Горизонтальное проложение
VD
Разность отметок
Система вычисляет наклонные расстояния, горизонтальные проложения и превышения по следующим
формулам: Кривизна Земли (1/R) и средний коэффициент рефракции (k = 0.13) автоматически учитываются при
вычислении горизонтальных проложений и превышений. Вычисленные горизонтальные проложения относятся
к высоте станции, но не к высоте отражателя.
Наклонное расстояние
SD Выведенное на дисплей наклонное расстояние [м]
SD = D
0 · ( 1 + ppm · 10-6 ) + mm
D0
Нескорректированное расстояние [м]
ppm Пропорциональная поправка за атмосферу [мм/км]
мм Постоянное слагаемое [мм]
Горизонтальное проложение
HD = Y - A · X · Y
HD Горизонтальное прoложение [м]
X SD * sinζ
Y SD * cosζ
ζ = Отсчет по верт. кругу
a
(1 - k/2)/R = 1.47 * 10-7 [m-1]
k = 0.13 ( )
R = 6.378 * 106 м (радиус Земли)
Разность отметок
VD Разность отметок [м]
VD = X
+ B · Y2
X SD * sinζ
Y SD * cosζ
ζ = Отсчет по верт. кругу
b
(1 - k)/2R = 6.83 * 10-8 [m-1]
k = 0.13 ( )
R = 6.378 * 106 м (радиус Земли)
Технические сведения
| 78
15
Лицензионное соглашение о программном обеспечении
Лицензионное согла-
Прибор поставляется с предварительно установленным программным обеспечением (ПО), либо в комплекте с
шение о программном
компьютерным носителем, на котором данное ПО записано, оно также может быть загружено из Интернета с
обеспечении
предварительного разрешения GeoMax. Это программное обеспечение защищено авторскими и другими
правами на интеллектуальную собственность, поэтому его использование должно осуществляться в соответ-
ствии с лицензионным соглашением между Вами и GeoMax, которое охватывает такие аспекты как рамки
действия этого соглашения, гарантии, права на интеллектуальную собственность, ответственность сторон,
применимое законодательство и рамки юрисдикции. Внимательно следите за тем, чтобы ваша деятельность
соответствовала условиям лицензионного соглашения с GeoMax.
Такое соглашение предоставляется вместе со всей продукцией и может быть также загружено на домашней
странице GeoMax по адресу: http://www.geomax-positioning.com или получено от вашего GeoMax дистрибьютора.
Запрещается устанавливать и использовать программное обеспечение без ознакомления и принятия условий
лицензионного соглашения с GeoMax. Установка или использование программного обеспечения в других
случаях, подразумевает соблюдение условий Лицензионного соглашения. Если Вы не согласны с какими-либо
положениями или условиями лицензионного соглашения, то Вы не имеете права загружать и использовать
программное обеспечение и обязаны вернуть его поставщику вместе со всей сопровождающей документацией
и счетами о его оплате в течение десяти (10) дней со времени покупки для полной компенсации затрат на прио-
бретение программного обеспечения.
Лицензионное соглашение о программном обеспечении
| 79
16
Глоссарий
Ось инструмента
ZA ZA = Ось визирования / Коллимационная ось
SA
ZA
Оптическая ось трубы = линия проходящая через центр сетки нитей и
центр объектива.
SA = Вертикальная оась
KA
KA
Вертикальная ось тахеометра.
KA = Ось вращения
ZA
Горизонтальная ось вращения зрительной трубы. Эту ось также назы-
SA
V
вают осью Цапфа.
V
= Вертикальный угол / зенитный угол
SA
KA
VK = Вертикальный круг
VK
Этот круг разбит на кодовые деления для отсчетов вертикальных
Hz0
направлений.
Hz
Hz = Горизонтальное направление
HK
HK = Горизонтальный круг
Этот круг разбит на кодовые деления для отсчетов горизонтальных
TSOX_002
SA
направлений.
Отвесная линия / компен-
Направление действия силы тяжести. Компенсатор приводит ось вращения тахео-
сатор
метра в отвесное положение.
Наклон вертикальной оси
Угол между отвесной линией и направлением оси вращения тахеометра.
(оси вращения)
Этот наклон не является инструментальной ошибкой и не устраняется измерениями
при обоих кругах. Возможное его влияние на измерение горизонтальных и верти-
кальных углов исключается работой 2-осевого компенсатора.
Зенит
Точка отвесной линии над местом установки тахеометра.
Сетка нитей
Эта стеклянная пластина с нанесенной на ней сеткой нитей и устанвленная в
зрительной трубе.
Ошибка визирования
c
Коллимационная ошибка представляет собой отклонение от 90 градусов угла между
(коллимационная ошибка)
осью вращения трубы и осью визирования. Эта погрешность устраняется измерением
при обоих кругах.
TS0X_005
Ошибка места нуля
Отсчет по вертикальному кругу должен равняться точно 90° (100 град) при горизон-
i
тальном положении визирной оси. Любое отклонение от этого значения называется
местом нуля (i).
TS0X_006
Глоссарий
| 80
Объяснение обозначений
E, N, Z
SD Скорректированное за метеоусловия наклонное расстояние между
SD
осью вращения и центром отражателя (лазерным пятном)
HD Скорректированное за метеоусловия горизонтальное проложение
VD Разность отметок между станцией и измеренной точкой
VD
hотр Высота отражателя над землей
hинст Высота инструмента
Stn.E, Stn.N, Stn.Z
HD
Плановые координаты и высота станции
Y, X, Z
Stn.E, Stn.N, Stn.Z
Координаты измеренной точки
Глоссарий
| 81
Приложение A
Структура меню
В зависимости от версии системного ПО состав разделов меню может быть различным.
)
Структура меню
|—— ПРОГРАММЫ
|
|—— СЪЕМКА
|
|—— Разбивка
|
|—— COGO
|
|—— Косвенные измерения
|
|——Обратная засечка
|
|—— Разбивка
|
|—— Площадь и Объемы
|
|—— Недоступная высота
|
|—— Строительства
|
|—— Трасса
|
|—— Управление
|
|—— Проект
|
|——Известные точки
|
|—— Направление
|
|—— Коды
|
|—— Форматы
|
|—— Удалить проект
|
|—— Системная информация
|
|—— USB
|
|—— Настройки
|
|—— Основное
|
|
|—— Контраст, Компнсатор, HКоллим.ошиб, Положение ВК, Отсчeт ГУ, Отсчeт
|
|
ВУ, Ед. углов, Мин. отсчeт, Ед. расст., Ед. темп., Ед. давл., Сигнал, Сектор
|
|
сигн., Подсветка экрана, Подсветка сетки нит, Подогрев экрана*, Вывод
|
|
данных, GSI-формат, Маски, запись кодов, Язык, Авто-выкл.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|—— EDM
|
|
|—— Установки EDM, данные атмосферы, индивидуальные значения РРМ,
|
масштаб проекции, уровень отраженного сигнала, частота EDM
|
|—— СОМпорт
|
|
|—— Параметры обмена, Bluetooth PIN
|
|—— Съемка
|
|
|—— Обмен данными
|
|—— Экспорт данных
|
|—— Импорт данных
|
|—— Инструменты
|
|—— Поверки
|
|
|
Коллимационная ошибка
|
|
|——
Место нуля
|
|
|—— Запуск
|
|
|
|
|—— Системная информация
|
|
|—— Информация об инструменте, Информация об встроенном ПО, Установка
|
даты, Установка времени.
|
|—— Загрузить ПО
|
|
|—— Системное ПО, Только языковые файлы
|
*
Доступно только для цветного сенсорного экрана
Структура меню
| 82
Приложение B Структура папок
Описание
На USB-флэшке файлы хранятся в определенных директориях. Приведенная ниже схема представляет исполь-
зуемую по умолчанию структуру директорий.
Структура папок
|—— КОДЫ
• Списки кодов (*.cls)
|
|—— ФОРМАТЫ
• Файлы форматов (*.frt)
|
|—— ПРОЕКТЫ
• Файлы GSI, DXF, ASCII (*.*)
|
• Файлы, созданные в приложениях
|
|—— СИСТЕМА
• Файлы встроенного ПО
|
• Файлы языка интерфейса
|
|
• Файлы конфигурации (*.cfg)
|
|
Структура папок
| 83

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////