УСТАНОВКА КОНДЕНСАТОРНАЯ ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ РЕАКТИВНОЙ МОЩНОСТИ СЕРИИ УККРМ-7. Руководство по эксплуатации ШЕДК.673814.001РЭ

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

УСТАНОВКА КОНДЕНСАТОРНАЯ ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ РЕАКТИВНОЙ МОЩНОСТИ СЕРИИ УККРМ-7. Руководство по эксплуатации ШЕДК.673814.001РЭ

 

 

УСТАНОВКА КОНДЕНСАТОРНАЯ
ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ РЕАКТИВНОЙ МОЩНОСТИ
СЕРИИ УККРМ-7
Руководство по эксплуатации
ШЕДК.673814.001РЭ
Содержание
Введение………………………………………………………………………………..
3
1 Описание и работа установки………………………………………………………
4
1.1 Назначение установки…………………………………………………………
4
1.2 Технические характеристики…………………………………………………
7
1.3 Комплект поставки…………………………………………………………….
11
1.4 Устройство и работа установки………………………………………………
11
1.5 Маркировка……………………………………………………………………..
14
1.6 Консервация. Упаковка………………………………………………………...
14
2 Использование по назначению……………………………………………………..
16
2.1 Общие указания………………………………………………………………...
16
2.2 Указания мер безопасности…………………………………………………...
16
2.3 Размещение и монтаж установки……………………………………………
17
2.4 Подготовка к работе…………………………………………………………...
18
3 Порядок работы и техническое обслуживание……………………………………
21
4 Характерные неисправности и их устранение…………………………………….
23
5 Транспортирование и хранение……………………………………………………
24
6 Утилизация…………………………………………………………………………..
26
7 Гарантии изготовителя……………………………………………………………..
26
Приложение А Габаритные размеры и масса установок…………………………...
27
Приложение Б Схема электрическая принципиальная установки………………..
29
ШЕДК.673814.001РЭ
Èçì.
Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
Ðàçðàá.
Àíäðååâà
Установка конденсаторная
Ëèò.
Ëèñò
Ëèñòîâ
Ïðîâ.
Ãëîòîâ
Î
2
30
для компенсации реактивной
1
Íà÷.îòä.
Êàðïååâ
мощности серии УККРМ-7
Í.êîíòð.
Áÿêîâà
ÎÎÎ «ÝËÏÐÈ»
Руководство по эксплуатации
Óòâ.
Ëàâðîâ
Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления обслуживающего
персонала с устройством и работой высоковольтных конденсаторных установок для
компенсации реактивной мощности серии УККРМ-7, их основными техническими данными и
характеристиками, а также служит руководством по монтажу, эксплуатации и хранению.
Руководство рассчитано на обслуживающий персонал, прошедший подготовку по
техническому использованию и обслуживанию электротехнических изделий высокого
напряжения.
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
3
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
1 Описание и работа установки
1.1 Назначение установок
1.1.1 Высоковольтные регулируемые и нерегулируемые конденсаторные установки для
компенсации реактивной мощности серии УККРМ-7
(в дальнейшем
«установки»)
предназначены для повышения коэффициента мощности электроустановок промышленных
предприятий и распределительных сетей напряжением 6-10 кВ, частоты 50 Гц .
Применение установок позволяет:
снизить платежи за реактивную энергию;
уменьшить потери энергии на линиях электропередачи, в кабелях, трансформаторах и
распределительном оборудовании за счет уменьшения фазных токов.
повысить напряжение на клеммах двигателя;
увеличить срок службы трансформаторов за счет снижения температуры перегрева
обмоток;
подключить дополнительную нагрузку за счет снижения тока потребляемого с
силового трансформатора;
для проектируемых объектов снизить затраты на закупку кабелей за счет уменьшения
их сечения.
1.1.2 Регулируемые установки позволяют в реальном масштабе времени, изменяя
величину вносимой реактивной мощности, гибко подстраиваться под изменения нагрузки у
потребителя.
Регулирование
реактивной
мощности
осуществляется
ступенчато
включением/отключением вакуумных контакторов. Суммарная мощность такой установки
выбирается из условия поддержания заданного cos φ в режиме максимального потребления
реактивной мощности. Применение регулируемых установок позволяет избежать
перекомпенсации, т.е. емкостного характера cos φ в сети и, как следствие, увеличения нагрузки
на питающие фидеры. Автоматическое управление ступенями установки осуществляется
микропроцессорным регулятором реактивной мощности, обеспечивающим поддержку
протокола обмена Modbus RTU и имеющим физические каналы связи RS-485/RS-232.
Установки также обеспечивают ручное поочередное включение/отключение ступеней.
1.1.3 Нерегулируемые установки рассчитаны на компенсацию заданной реактивной
мощности. Микропроцессорный контроллер, трансформатор напряжения и контакторы в
нерегулируемых установках отсутствуют.
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
4
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
1.1.4 Регулирование мощности установок возможно ступенчато отключением
конденсаторов вручную - снятием предохранителей в конденсаторных ячейках.
В нерегулируемых установках при отключении конденсаторов вручную следует
учитывать, что уставка электротеплового реле в ячейке ввода рассчитана на номинальную
мощность установки. Для обеспечения защиты конденсаторов от токовой перегрузки
необходимо изменить уставку реле, если это невозможно, заменить на реле того же типа с
диапазоном регулирования тока несрабатывания, соответствующего изменившейся мощности
установки.
В регулируемых установках релейная защита является дополнительной и при
отключении вручную постоянно подключенных ступеней следует ограничиться изменением
настроек микропроцессорного регулятора.
1.1.4 Установки предназначены для эксплуатации в следующих условиях:
-
интервал температур от плюс 1 °С до плюс 40 °С;
-
относительная влажность воздуха до 80 % при температуре до 20 °С;
-
высота над уровнем моря не более 1000 м;
-
окружающая среда невзрывоопасная, не содержащая токопроводящей пыли,
агрессивных газов и паров, в концентрациях, разрушающих металлы и изоляцию;
-
место размещения установок
- в закрытых помещениях при отсутствии
непосредственного воздействия солнечной радиации;
-
отклонение от вертикального положения не более 5 ° в любую сторону.
1.1.5
Пример записи в соответствии со структурой обозначения установки на
номинальное напряжение 6,3 кВ, без разъединителя, номинальной мощностью
900 квар,
номинальной мощностью наименьшей ступени 450 квар, с одной нерегулируемой ступенью,
без дросселя, при его заказе и в документации другого изделия для потребностей экономики
страны:
"Установка УККРМ-7-6,3-0-900-450-2-0 УХЛ4 ШЕДК.673814.001 ТУ”.
Пример записи обозначения установки на номинальное напряжение
10,5 кВ, с
разъединителем, номинальной мощностью 1500 квар, номинальной мощностью минимальной
ступени 150 квар, с пятью регулируемыми ступенями, без дросселя, при его заказе и в
документации другого изделия для потребностей экономики страны:
"Установка УККРМ-7-10,5-1-1500-150-5Р-0 УХЛ4 ШЕДК.673814.001 ТУ”
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
5
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
Структура условного обозначения установок
УККРМ - 7 - Х - Х - Х - Х - Х - Х УХЛ4
Установка конденсаторная
для компенсации реактивной мощности
Порядковый номер разработки
Номинальное напряжение установки, кВ:
6,3; 10,5
Наличие/отсутствие разъединителя:
0 - без разъединителя;
1 - с разъединителем
Номинальная мощность установки, квар:
150, 300, 450, 600, 750, 900, 1050, 1200,
1350, 1500, 1800, 2100, 2250, 2400, 2700,
3150, 3600
Номинальная мощность наименьшей
ступени регулирования, квар:
150, 300, 450, 600, 750, 900
Количество нерегулируемых и
регулируемых (цифры с буквой Р)
ступеней:
1, 2, 3, 4; 1Р, 2Р, 3Р, 4Р, 5Р, 6Р, 7Р; 8Р
Наличие/отсутствие дросселя:
0 -без дросселя; 1 - с дросселем, 134 Гц;
2 - с дросселем, 189 Гц; 1 - с дросселем,
210 Гц
Климатическое исполнение и категория
размещения УХЛ4 по ГОСТ 15150 и
ГОСТ 15543.1
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
6
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
1.2 Технические характеристики
1.2.1. Основные технические параметры установок приведены в таблицах 1, 2, 3.
Таблица 1 - Основные технические параметры
Наименование параметра
Величина
Род тока
переменный трехфазный
Номинальное напряжение, кВ
6,3; 10,5
Частота, Гц
50
150, 300, 450, 600, 750, 900, 1050, 1200, 1350,
Номинальная мощность, квар
1500, 1800, 2100, 2250, 2400, 2700, 3150, 3600
Автоматизация установки
нерегулируемая, регулируемая
Количество ступеней (конденсаторных батарей)
регулирования реактивной мощности регулируемой
установки
1-14
Тип микропроцессорного регулятора коэффициента
мощности регулируемой установки
NOVAR 1206, NOVAR 1214
Мощность минимальной ступени, квар
150, 300, 450, 600, 750, 900
Напряжение питания вспомогательных цепей, В
220 В15
%, 50 Гц1 %
10
Степень защиты по ГОСТ 14254 -96
IP20 (другое - по согласованию)
Климатическое исполнение
УХЛ4 (другое - по согласованию)
Примечание - По согласованию с Заказчиком возможно изготовление установок с
иными значениями номинальной мощности и шагом регулирования (минимальной
мощностью ступени)
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
7
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
Таблица 2 - Типы и основные параметры нерегулируемых установок
Номи-
Номи-
Номиналь-
Кол.
Обозначение
наль-
нальная
ная мощность
ступеней
установки
ный
мощность,
минимальной
ток, А
квар
ступени, квар
УККРМ-7-6,3-Х-150-150-1-Х
13,8
150
150
1
УККРМ-7-6,3-Х-300-300-1-Х
27,6
300
300
1
УККРМ-7-6,3-Х-450-450-1-Х
41,6
450
450
1
УККРМ-7-6,3-Х-600-600-1-Х
55,2
600
600
1
УККРМ-7-6,3-Х-750-750-1-Х
69,0
750
750
1
УККРМ-7-6,3-Х-900-900-1-Х
82,6
900
900
1
УККРМ-7-6,3-Х-1050-150-2-Х
96,3
1050
150
2
УККРМ-7-6,3-Х-1200-300-2-Х
110,0
1200
300
2
УККРМ-7-6,3-Х-1350-450-2-Х
124,0
1350
450
2
УККРМ-7-6,3-Х-1500-600-2-Х
137,6
1500
600
2
УККРМ-7-6,3-Х-1800-900-2-Х
165,1
1800
900
2
УККРМ-7-6,3-Х-2100-300-3-Х
192,7
2100
300
3
УККРМ-7-6,3-Х-2250-450-3-Х
206,4
2250
450
3
УККРМ-7-6,3-Х-2400-600-3-Х
220,2
2400
600
3
УККРМ-7-6,3-Х-2700-900-3-Х
247,7
2700
900
3
УККРМ-7-6,3-Х-3150-450-4-Х
290,0
3150
450
4
УККРМ-7-6,3-Х-3600-900-4-Х
330,3
3600
900
4
УККРМ-7-10,5-Х-150-150-1-Х
8,24
150
150
1
УККРМ-7-10,5-Х-300-300-1-Х
16,5
300
300
1
УККРМ-7-10,5-Х-450-450-1-Х
24,7
450
450
1
УККРМ-7-10,5-Х-600-600-1-Х
33,0
600
600
1
УККРМ-7-10,5-Х-750-750-1-Х
41,2
750
750
1
УККРМ-7-10,5-Х-900-900-1-Х
49,5
900
900
1
УККРМ-7-10,5-Х-1050-150-2-Х
57,7
1050
150
2
УККРМ-7-10,5-Х-1200-300-2-Х
66,0
1200
300
2
УККРМ-7-10,5-Х-1350-450-2-Х
74,2
1350
450
2
УККРМ-7-10,5-Х-1500-600-2-Х
82,4
1500
600
2
УККРМ-7-10,5-Х-1800-900-2-Х
99,0
1800
900
2
УККРМ-7-10,5-Х-2100-300-3-Х
115,4
2100
300
3
УККРМ-7-10,5-Х-2250-450-3-Х
123,6
2250
450
3
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
8
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
Продолжение таблицы 2
Номи-
Номи-
Номиналь-
Кол.
Обозначение
наль-
нальная
ная мощность
ступеней
установки
ный
мощность,
минимальной
ток, А
квар
ступени, квар
УККРМ-7-10,5-Х-2400-600-3-Х
132,014
2400
600
3
УККРМ-7-10,5-Х-2700-900-3-Х
8,4
2700
900
3
УККРМ-7-10,5-Х-3150-450-4-Х
173,0
3150
450
4
УККРМ-7-10,5-Х-3600-900-4-Х
197,8
3600
900
4
Таблица 3 - Типы и основные параметры регулируемых установок
Номи-
Номи-
Номиналь-
Кол.
наль-
нальная
ная мощность
регули-
Обозначение
ный
мощность,
минимальной
руемых
установки
ток,
квар
ступени, квар
ступеней
А
УККРМ-7-6,3-Х-300-150-1Р-Х
27,6
300
1
УККРМ-7-6,3-Х-450-150-2Р-Х
41,6
450
2
УККРМ-7-6,3-Х-900-150-3Р-Х
82,6
900
3
УККРМ-7-6,3-Х-1350-150-4Р-Х
124,0
1350
4
УККРМ-7-6,3-Х-1800-150-5Р-Х
165,1
1800
5
УККРМ-7-6,3-Х-2250-150-6Р-Х
206,4
2250
6
УККРМ-7-6,3-Х-2700-150-7Р-Х
247,7
2700
7
УККРМ-7-6,3-Х-3150-150-8Р-Х
290,0
3150
8
150
УККРМ-7-10,5-Х-300-150-1Р-Х
16,5
300
1
УККРМ-7-10,5-Х-450-150-2Р-Х
24,7
450
2
УККРМ-7-10,5-Х-900-150-3Р-Х
49,5
900
3
УККРМ-7-10,5-Х-1350-150-4Р-Х
74,2
1350
4
УККРМ-7-10,5-Х-1800-150-5Р-Х
99,0
1800
5
УККРМ-7-10,5-Х-2250-150-6Р-Х
123,6
2250
6
УККРМ-7-10,5-Х-2700-150-7Р-Х
148,4
2700
7
УККРМ-7-10,5-Х-3150-150-8Р-Х
173,0
3150
8
1.2.2 Установки допускают длительную работу при:
повышении действующего значения напряжения до 1,1 Uн;
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
9
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
повышении действующего значении тока до 1,3 номинального, получаемого как за
счет повышения напряжения, так и за счет высших гармоник, или того и другого вместе,
независимо от гармонического состава тока;
с учетом предельного отклонения по емкости плюс 5 % наибольший допустимый ток
может быть до 1,3 номинального тока установки.
1.2.3 Отношение максимального значения емкости, измеренного между двумя любыми
выводами установки, к минимальному значению, не должно превышать 1,03.
1.2.4 Сопротивление изоляции цепей управления, измерения, сигнализации и
блокировки установки должно быть не менее 1 Мом, главных цепей не менее 1000 МОм при
температуре окружающей среды (20±5) ˚С.
1.2.5 Изоляция силовых цепей установок должна выдерживать в течение
60 с
испытательное напряжение переменного тока частоты 50 Гц, указанное в таблице 4.
Таблица 4
Испытательное напряжение изоляции силовых цепей
Номинальное напряжение, кВ
Испытательное напряжение, кВ
6,3
32
10,5
42
1.2.6 Изоляция цепей управления, измерения, сигнализации и блокировки установки
должна выдерживать испытательное напряжение переменного тока частоты 50 Гц равное 2 кВ в
течение 60 с.
1.2.7 Установки имеют следующие виды защит:
а) от токовых перегрузок конденсаторов;
б от пропадания напряжения питающей сети;
в) от протекания по конденсаторам токов высших гармоник;
В регулируемых установках также имеется защита от малого тока, превышения
температуры и отказа ступени.
1.2.8 Установки имеют блокировки:
открыть дверь установки возможно только при заземленном разъединителе
-
положение "заземлено" (механическая блокировка);
установить разъединитель в положение "включено" можно только при отключенном
головном выключателе (электромагнитная блокировка);
включить головной выключатель при положении разъединителя конденсаторной
установки "отключено" и "заземлено" невозможно (контакт в схеме блокировки включения
головного выключателя).
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
10
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
1.2.9 Установки имеют:
а) световую сигнализацию:
наличия напряжения питания цепей управления;
срабатывания защиты при перегрузке по току конденсаторов;
наличия на вводе установки напряжения 6,3 (10,5) кВ
работы в ручном режиме в регулируемых установках;
б) аппаратную индикацию:
суммарного тока конденсаторов;
в регулируемых установках дополнительно:
напряжения на конденсаторе;
величины реактивной мощности;
cos φ и т.д. (см. руководство по эксплуатации регулятора
реактивной
мощности
NOVAR1206/1214).
1.3 Комплект поставки
1.3.1 В комплект поставки нерегулируемых установок входит:
установка УККРМ-7;
руководство по эксплуатации - 1 экз.;
паспорт - 1 экз.
1.3.2 В комплект поставки регулируемых установок входит:
установка УККРМ-7;
руководство по эксплуатации - 1 экз.
паспорт - 1 экз.;
руководство по эксплуатации регулятора реактивной мощности NOVAR 1206/1214;
по запросу программное обеспечение для интеграции УККРМ-7 в АСУТП.
1.4 Устройство и работа установок
1.4.1 Установки представляют собой модульную конструкцию, состоящую из ячейки
ввода и конденсаторных ячеек, количество которых зависит от мощности установки.
Ячейки соединены между собой электрически - сборными шинами и механически -
болтовыми соединениями. По цепи управления во вводной и конденсаторных ячейках
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
11
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
установлены путевые выключатели SQ1, выдающие сигнал замыкания при закрывании всех
дверей.
Габаритные размеры и масса установок приведены в приложении А.
В качестве примера в приложении Б приведена схема электрическая принципиальная
нерегулируемой установки с одной нерегулируемой ступенью.
1.4.1.1 В состав конденсаторной ячейки входят:
трехфазные конденсаторы CPEFS фирмы
«ZEZ SILKO»
(Чехия) на заданную
реактивную мощность;
предохранители для защиты конденсаторов от токов короткого замыкания с
индикацией срабатывания и отверстиями в дверях для осмотра предохранителей во время
эксплуатации;
вентиляторы для принудительного охлаждения конденсаторов;
термостат, срабатывающий при перегреве конденсаторной ячейки выше 40 ºС;
фильтрующий дроссель, если необходима защита конденсаторов от токов высших
гармоник;
элементы блокировки коммутационных аппаратов и дверей, обеспечивающих
безопасность обслуживания;
воздушный токоограничивающий реактор в регулируемых установках, снижающий
токи включения конденсаторов.
Конденсаторы CPEFS производятся на базе металлизированной пленки
(all Film
dielectric) и заполняются экологически безопасным импрегнатом не содержащим фенолов,
выполнены с внутренним соединением по схеме «звезда», оснащены встроенными разрядными
резисторами, снижающими напряжение на выводах конденсаторов до
75 В за
10 мин.
Соединения выводов конденсаторов с шинами выполняются гибкими перемычками.
1.4.1.2 В состав вводной ячейки входят:
измерительные трансформаторы тока;
амперметры для контроля суммарного тока в фазах всех конденсаторов;
автоматика защиты, отключающая установку при превышении конденсаторами
максимального тока;
разъединитель в соответствии с опросным листом;
элементы блокировки коммутационных аппаратов и дверей, обеспечивающих
безопасность обслуживания;
В регулируемых установках в ячейке ввода дополнительно устанавливается настроенный
микропроцессорный регулятор реактивной мощности NOVAR
1206/1214 и измерительный
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
12
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
трансформатор напряжения. В конденсаторных ячейках устанавливается контактор для
автоматического включения/отключения конденсаторов, демпфирующий реактор.
1.4.1.3 Назначение отдельных элементов электрической аппаратуры вводной ячейки:
- тумблер SA1 служит для подключения цепи управления и сигнализации к источнику
питания 220 В, 50 Гц;
- разъединитель QS1 и короткозамыкатель объединены в единый конструктив c
механической блокировкой, предотвращающей одновременное замыкание;
- путевой выключатель SQ1 механически связан с дверью вводной ячейки установки;
- путевой выключатель SQ3, механически связанный с приводом основных ножей,
препятствует подаче
напряжения на установку при разомкнутых основных ножах
разъединителя.
- Также подаче напряжения на установку препятствует разомкнутое состояние любого
из путевых выключателей SQ1, связанных с дверями установки;
- индикаторы сигнальные НL1-НL3 служат для световой сигнализации:
а) наличия напряжения
220 В, 50 Гц на установке - НL1 (белый);
б) срабатывания устройства защиты от перегрузок по току - НL2 (красный);
в) о наличии высокого напряжения на установке - НL3 (зеленый);
- электромагнитный замок Y1 блокирует расцепление разъединителя, пока не снято
напряжение с головного выключателя.
Для проведения профилактических и ремонтных работ предусмотрен светильник
технологического освещения НL4.
1.4.1.4 В ячейке ввода установки предусмотрен ввод кабеля снизу.
1.4.2 Цепи управления, измерения и сигнализации удовлетворяют следующим
требованиям:
- монтаж выполнен проводом сечением не менее 0,75 мм2;
- концы проводов снабжены бирками с четко нанесенной маркировкой;
- монтаж выполнен так, что обеспечена возможность контроля и замены
поврежденного провода.
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
13
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
1.5 Маркировка
1.5.1 Маркировка установок должна соответствовать ГОСТ 18620-86.
1.5.2 Установка должна иметь маркировку, содержащую:
- товарный знак предприятия - изготовителя;
- условное обозначение;
- порядковый номер;
- дату изготовления;
- массу;
- обозначение технических условий;
- параметры питающей сети:
а) номинальное напряжение в киловольтах;
б) номинальную частоту в герцах;
- номинальную реактивную мощность;
- напряжение цепи управления в вольтах;
- степень защиты.
1.5.3 Сертифицируемые установки маркируют знаком соответствия, установленным
системой сертификации продукции Российской Федерации по ГОСТ Р 50460-92.
1.5.4 Маркировка должна быть нанесена любым способом, обеспечивающим ее качество
и удовлетворяющим требованиям ГОСТ 18620-86.
Маркировка должна быть нанесена на таблички, укрепленные на видных местах
установки.
1.5.5 Маркировка транспортной тары по ГОСТ 14192-96. На каждое грузовое место
наносятся следующие манипуляционные знаки: " Верх ", " Хрупкое. Осторожно ",
" Место строповки ", "Центр тяжести ".
Маркировка наносится непосредственно на тару окраской по трафарету.
1.6 Консервация. Упаковка
1.6.1 Установки для потребностей экономики страны, а также установки для экспорта,
переупаковываемые заказчиком, консервации не подлежат.
Установки, изготавливаемые для экспорта в упаковке изготовителя, должны
консервироваться в зависимости от условий хранения и транспортирования и сроков хранения в
соответствии с документацией предприятия-изготовителя с учетом требований ГОСТ 23216-78
и ГОСТ 9.014-78. Срок действия заводской консервации 12 месяцев.
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
14
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
1.6.2 Упаковывание установок должно производиться по ГОСТ 23216-78 для условий
хранения и транспортирования и допустимых сроков сохраняемости, указанных в разделе 5
настоящего руководства по эксплуатации.
1.6.3 Сочетания видов и вариантов транспортной тары с типами внутренней упаковки по
ГОСТ 23216-78.
1.6.4 Категории упаковки:
для потребности экономики страны
- КУ-0, а для районов Крайнего Севера и
труднодоступных районов по ГОСТ 15846-2002 - КУ-1. При этом упаковка КУ-0 должна
обеспечивать защиту установок от прямого попадания атмосферных осадков, солнечной
ультрафиолетовой радиации, ограничение проникновения песка и пыли;
для экспорта в макроклиматические районы с умеренным климатом
- КУ-1(2), с
тропическим климатом - КУ-2.
1.6.5 Установка должна быть упакована в ящик по ГОСТ 10198-91. От перемещения
внутри ящика ячейка должна быть закреплена деревянными брусками. Между брусками и
установкой должны быть проложены прокладки из трехслойного гофрированного картона по
ГОСТ 7376-89.
Установки, изготовленные для потребности экономики страны, допускается отгружать в
железнодорожных и специальных контейнерах без упаковки.
По согласованию между потребителем и предприятием-изготовителем разрешается
отгрузка установок без упаковки автотранспортом и в железнодорожных вагонах при условии
обеспечения защиты от атмосферных осадков и исключения механических повреждений.
1.6.6 Упаковывание запасных частей производится в картонную коробку по
ГОСТ 12301-81 из картона коробочного по ГОСТ
7933-89 при выполнении условий,
обеспечивающих их сохраняемость при транспортировании. Размеры коробки должны
исключать возможность свободного перемещения в ней запасных частей.
На коробке должна быть наклеена этикетка. Коробки с запасными частями
укладываются во внутрь шкафа и крепятся к каркасу шкафа.
1.6.7 Упаковывание технической и сопроводительной документации производится в
соответствии с требованиями ГОСТ 23216-78.
Документация, отправляемая совместно с установками, должна быть вложена в
герметичный пакет из полиэтиленовой пленки толщиной не менее 0,1 мм.
Допускается применять пленку толщиной не менее 0,03 мм или упаковывать в пакет из
двухслойной упаковочной бумаги.
Конструкция пакета - по ГОСТ 12302-83.
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
15
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
2 Использование по назначению
2.1 Общие указания
2.1.1 При получении установок заказчик должен произвести приемку по внешнему виду:
проверить исправность упаковки, маркировку груза, отсутствие механических повреждений,
наличие таблички с техническими данными, отсутствие течи пропитывающей жидкости в
местах сварки и пайки конденсаторов. В случае обнаружения несоответствия качества
установленным требованиям необходимо руководствоваться действующим положением о
поставках продукции.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
длительная работа установок при напряжении на сборных шинах более
1,1 номинального значения (при включении установок напряжение в сети повышается);
повторное включение установок ранее, чем через 10 мин после отключения;
при температуре в помещении, превышающей 45 °С в течение 4 ч, следует отключить
установку от сети.
2.1.2 При техническом обслуживании установок рекомендуется затяжку гаек на
контактных стержнях выводов конденсаторов производить ключом с регулируемым крутящим
моментом, не превышающим
15,5 Нм. При отсутствии указанного ключа затяжку гаек
производить двумя гаечными ключами. Одним ключом поддерживать контактный стержень
снизу за гайку (во избежание повреждения пайки арматуры и изоляции), а другим затягивать
гайку.
Шины, присоединенные к конденсаторам, должны быть гибкими и не вызывать
изгибающих усилий в изоляторах более 50 Нм (5,0 кгс).
2.1.3 Во время эксплуатации установок, не реже 1 раза в год, должен производиться
технический осмотр предохранителей:
проверка целостности и обтирка поверхностей изоляционных деталей;
проверка состояния контактных соединений, зачистка (при необходимости);
подтяжка крепежа контактных соединений.
2.1.4 Электромагнитный ключ должен находиться под напряжением не более 10 мин.
2.2 Указания мер безопасности
2.2.1 Эксплуатация установок должна проводиться в полном соответствии с
действующими
«Правилами эксплуатации электроустановок потребителей»,
«Правилами
техники безопасности при эксплуатации электроустановок»,
«Правилами устройства
электроустановок».
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
16
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
Обслуживающий персонал должен знать требования настоящего руководства.
2.3 Размещение и монтаж установок
2.3.1 Установки размещаются в пожаробезопасном помещении. Установки без
разъединителя размещают в пределах непосредственной видимости разрыва в
распределительном устройстве, питающем установки и имеющем разъединитель с
заземляющими ножами. Установки могут размещаться в помещениях распределительных
устройств напряжением выше
1000 В, в основных и вспомогательных помещениях
производств, отнесенных к категории Г и Д по противопожарным требованиям СНиП РФ.
2.3.2 Установки следует размещать в местах, не подверженных резким толчкам и
ударам, где отсутствует вероятность их механических повреждений.
2.3.3 Следует закрепить установки к фундаменту анкерными болтами или приварить
раму к закладным элементам в фундаменте. Для установок мощностью свыше 1800 квар,
поставляемых отдельными стойками, до закрепления к фундаменту:
- стойки соединить между собой болтами;
- соединить сборные шины между собой болтами;
- соединить и отрегулировать блокировочные валы;
- присоединить провода от концевых выключателей присоединяемых стоек к
двухзажимным клеммным колодкам согласно принципиальной схеме.
2.3.4 Заземлить каждую ячейку установки присоединением сваркой к заземляющему
проводнику.
2.3.5 Установить предохранители FU1-FU3 из комплекта поставки в каждую
конденсаторную ячейку.
2.3.6 Выполнить внешние подключения установок на контактах блоков зажимов ХТ1,
ХТ2 ячейки ввода в соответствии с принципиальной схемой установки, приведенной на
рисунке Б.1 проводом сечением не менее 0,75 мм2. Внешние подключения силовых цепей
установки следует выполнять кабелем сечением в соответствии с таблицей 5.
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
17
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
Таблица 5
Продолжение таблицы 5
Номиналь-
Номи-
Сечение
Номиналь-
Номи-
Сечение
питающего
ное напря-
нальная
питающего
ное напря-
нальная
кабеля с
жение,
мощность,
кабеля с
жение,
мощность,
медными
кВ
квар
медными
кВ
квар
жилами,
жилами,
мм 2
мм 2
150
3×16
150
3×16
300
3×16
300
3×16
450
3×16
450
3×16
600
3×16
600
3×16
750
3×16
750
3×16
900
3×25
900
3×16
1050
3×25
1050
3×16
1200
3×35
1200
3×16
6,3
1350
3×35
!0,5
1350
3×16
1500
3×50
1500
3×25
1800
3×50
1800
3×25
2100
3×70
2100
3×35
2250
3×70
2250
3×50
2400
3×95
2400
3×50
2700
3×95
2700
3×70
3150
3×120
3150
3×70
3600
3×150
3600
3×70
2.4 Подготовка к работе
2.4.1 Произвести расконсервацию, удаляя смазку ветошью, смоченной в уайт-спирите
ГОСТ 3134-78.
2.4.2 Проверить наличие заземления установки.
2.4.3 Проверить отсутствие механических повреждений элементов электрических
аппаратов и приборов.
2.4.4. Проверить качество крепления элементов электрической аппаратуры и контактных
соединений (затяжку болтов, гаек, пайку), качество крепления всех элементов установки,
сопротивление изоляции.
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
18
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
2.4.5. Проверить работу цепей блокировки и сигнализации
2.4.5.1 В исходном состоянии основные ножи разъединителя QS1 в ячейке ввода
отключены
(контакты путевого выключателя SQ3 разомкнуты), заземляющие ножи
короткозамыкателя включены, двери конденсаторных ячеек и ячейки ввода открыты (контакты
путевых выключателей SQ1 ячейки ввода и/или конденсаторных ячеек разомкнуты);
2.4.5.2 Замкнуть проводами зажим 1 с зажимом 2 и зажим 3 с зажимом 4 блока зажимов
XТ2 в ячейке ввода.
2.4.5.3 К
зажимам
5
и
6
блока
зажимов XТ2 ячейки ввода
подключить омметр, который будет использоваться в качестве индикатора состояния контактов
путевых выключателей SQ1 и SQ3;
2.4.5.4 На зажимы
6 и 7 блока зажимов XТ1 вводной ячейки подать напряжение
220 В, 50 Гц, включить тумблер SA1, при этом должны светиться индикаторы НL1 и НL3.
Вставить электромагнитный ключ в блокировочный замок Y1. Блокировочный замок
должен отпереть механический замок, блокирующий разъединитель.
Омметр должен показывать замыкание только при закрытии всех дверей и замыкании
основных ножей разъединителя QS1. Для проверки этого закрыть двери конденсаторных ячеек,
замкнуть вручную путевой выключатель SQ1, а также замкнуть ножи разъединителя. При
размыкании любой двери или разъединителя омметр должен показывать «бесконечность».
Отперев предварительно электромагнитным ключом блокировочный замок Y1, закрыть
дверь ячейки ввода на механический замок.
2.4.5.5 Снять перемычку между контактами 1 и 2 блока зажимов ХТ2.
2.4.5.6 Вставить электромагнитный ключ в блокировочный замок Y1. При этом
блокировочный замок не должен отпереть привод основных ножей разъединителя.
2.4.6 Проверить работу устройства защиты от перегрузок по току
2.4.6.1 На зажимы
6 и
7 блока зажимов XТ1 ячейки ввода подать напряжение
220 В, 50 Гц.
2.4.6.2 Проверить уставку номинального тока несрабатывания электротеплового реле
КА1. Она должна быть равна отношению
I = Iном/К,
(1)
где Iном - номинальный ток установки, А;
К - коэффициент трансформации трансформаторов тока установки.
2.4.6.3 По свободному полюсу электротеплового реле КА1 пропускать ток величиной,
определяемой выражением (1), в течение 10 мин, используя источник переменного тока. При
этом не должен светиться индикатор НL2 «Перегрузка по току».
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
19
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
2.4.6.4 Увеличить ток, подаваемый на электротепловое реле КА1, до значения,
соответствующего 1,5 Iном. Не более чем через 20 мин должно сработать устройство защиты,
при этом должен светиться красный индикатор сигнальный НL2 «Перегрузка по току». При
несрабатывании реле изменить уставку, либо заменить реле.
2.4.7 Проверка сигнализации производится визуально при проверке защит и блокировок.
2.4.8 Настройку параметров и наладку микропроцессорного регулятора реактивной
мощности в регулируемых установках можно произвести двумя способами:
- ручной настройкой с клавишной панели;
- автоматической настройкой.
2.4.9 Подробная методика настройки микропроцессорного регулятора реактивной
мощности NOVAR 1206/1214 приведена в руководстве по эксплуатации регулятора.
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
20
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
3 Порядок работы и техническое обслуживание
3.1 Порядок включения установки:
- закрыть двери конденсаторных ячеек;
- повернуть блокировочные валы в положение, препятствующее открыванию дверей
конденсаторных ячеек;
- закрыть дверь ячейки ввода, разомкнуть заземляющие ножи разъединителя и
замкнуть основные ножи разъединителя;
- подать напряжение на установку.
3.2 Порядок отключения установки:
- отключить установку на ближайшем распределительном устройстве, при этом
индикатор сигнальный НL3, расположенный на двери ячейки ввода, должен погаснуть;
- вставить ключ в блокировочный замок Y1, установленный выше рукоятки привода
основных ножей разъединителя и отпереть его;
- отключить основные ножи разъединителя, через 10 мин включить заземляющие ножи
разъединителя;
- отпереть ключом блокировочный замок Y2, расположенный на двери ячейки ввода;
- открыть механический замок двери ячейки ввода, открыть дверь;
- повернуть вал в положение, не препятствующее открыванию дверей конденсаторных
ячеек;
- открыть двери конденсаторных ячеек;
- произвести разряд конденсаторов в каждой ячейке, замыкая выводы конденсаторов
между собой и на "землю".
ВНИМАНИЕ !
Запрещается производить контрольный разряд конденсаторов штангой
(после
включения заземляющих ножей разъединителя) ранее, чем через 10 мин после снятия
напряжения с установки.
Запрещается прикосновение к токоведущим частям установки до выполнения
контрольного разряда конденсаторов штангой и включения заземляющих ножей
разъединителя.
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
21
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
3.3 В случае автоматического отключения установок устройством защиты от перегрузок
по току, включение производить только после выяснения и устранения причины
неисправности.
3.4 Во время технического осмотра установок проверить:
- целостность элементов аппаратуры;
- качество электрических соединений проводов, болтовых и винтовых соединений,
контактных соединений;
- отсутствие пыли, грязи, трещин на изоляторах установок и конденсаторах.
3.5 Техническое обслуживание должно выполняться в соответствии с настоящим
руководством и "Правилами эксплуатации электроустановок потребителей".
3.6 Обо всех замечаниях и неисправностях, обнаруженных во время технических
осмотров установки, должны быть произведены соответствующие записи в журнале
эксплуатации.
3.7 В неотложных экстренных случаях устройства, блокируемые электромагнитным
замком, можно открыть, сорвав пломбу с механического рычага, расположенного на
электромагнитном замке, и нажав на этот рычаг.
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
22
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
4 Характерные неисправности и их устранение
4.1 Характерные неисправности и методы их устранения приведены в таблице 6.
Таблица 6
Неисправность
Вероятная причина
Метод
Устройство защиты не выдает команду при токе 1,5
Не отрегулировано
Отрегулировать уставку
номинального или выдает команду с выдержкой
тепловое реле КА1
электротеплового реле
времени более 20 мин.
Устройство защиты не дает разрешения на
Не отрегулировано
Отрегулировать уставку
включение установки при токе меньше
тепловое реле КА1
электротеплового реле
1,3 номинального
При включенном тумблере SA1 не работают
Вручную открыть
Перегорел
электромагнитные замки, отсутствует индикация
замки, заменить
предохранитель F1
ламп HL1-HL3
предохранитель F1
Вентиляторы работают постоянно или не
Не отрегулирован
Отрегулировать или
включаются при температуре в ячейке выше 50 °С
термостат SK1
заменить термостат SK1
Регулятор реактивной мощности выдает сигнал
Перегорели
Заменить
отсутствия напряжения
предохранители F2 и F3
предохранители F2 и F3
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
23
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
5 Транспортирование и хранение
5.1 Условия транспортирования и хранения установок и допустимые сроки
сохраняемости в упаковке до ввода в эксплуатацию должны соответствовать указанным в
таблице 7.
5.2 Установки должны храниться в помещении, защищенном от воздействия
атмосферных осадков, едких газов и паров при температуре окружающего воздуха от
минус 30 °С до плюс 50 °С. Установки при хранении не должны подвергаться резким толчкам,
ударам и вибрации. Условия хранения установок без упаковки или с частичной упаковкой
изготовителя должны соответствовать группе условий хранения указанной в таблице 7.
Установки должны храниться только в вертикальном положении на прочном основании
(бетон, камень и т.д.), земляные полы не допускаются.
5.3 По истечении срока консервации
проверить состояние установки и при
необходимости подвергнуть повторной консервации в помещении при температуре не ниже
плюс 15 °С и относительной влажности воздуха не выше 70 %.
5.4 Транспортирование установки производить в контейнере или закрытом транспорте
(железнодорожном вагоне, закрытой автомашине, трюме и т.д.) в вертикальном положении с
соблюдением условий надежного ее закрепления.
5.5 Погрузка, крепление и перевозка
установок в транспортных средствах
осуществляется в соответствии с действующими Правилами перевозок грузов на
соответствующих видах транспорта.
5.6 Если требуемые условия транспортирования и
(или) хранения отличаются от
указанных в таблице 7, то установки поставляются по условиям и срокам, устанавливаемым
ГОСТ 23216-78.
5.7 Условия транспортирования в части воздействия климатических факторов являются
такими же, как и условия хранения.
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
24
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
Таблица 7
Обозначение условий
Допустимый
Вид поставок
транспортирования
Обозначение
срок сохра-
в части воздействия
условий
няемости
механических
климатических
хранения по
в упаковке
факторов по
факторов таких,
ГОСТ 15150-69
поставщика,
ГОСТ 23216-78
как условия по
г.
ГОСТ 15150-69
1 Для потребностей
страны (кроме районов
Крайнего Севера и
Л
8 (ОЖ3)
1 (Л)
1
труднодоступных
районов по
ГОСТ 15846-79)
2 Для потребностей
экономики страны
в районы Крайнего
Севера и
С
8 (ОЖ3)
1 (Л)
1
труднодоступные
районы по
ГОСТ15846-79
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
25
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
6 Утилизация
6.1 После окончания установленного срока службы установки подлежат демонтажу и
утилизации. Специальных мер по безопасности при демонтаже и утилизации не требуется.
Демонтаж и утилизация не требуют специальных приспособлений и инструментов.
Основным методом утилизации является разборка изделия. При разборке целесообразно
разделить материалы по группам.
Из состава изделия подлежат утилизации черные и цветные металлы, пластмассы,
керамика. Черные металлы при утилизации разделить на сталь конструкционную и
электротехническую, цветные металлы - на медь и сплавы на медной основе.
Утилизация должна проводиться в соответствии с требованиями региональных
законодательств.
7 Гарантии изготовителя (поставщика)
10.1 Изготовитель гарантирует соответствие установок требованиям технических
условий ШЕДК.673814.001ТУ при соблюдении потребителем условий транспортирования,
хранения и эксплуатации, установленных техническими условиями и руководством по
эксплуатации БКЖИ.674791.067РЭ.
10.2 Гарантийный срок эксплуатации установки устанавливается два года со дня ввода в
эксплуатацию, но не более двух с половиной лет со дня получения установки потребителем
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
26
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
П р и л о ж е н и е А
( о б я за т е л ь н о е)
Г а б а р и т н ы е р аз м е р ы и м а сс а у ст а н о в о к
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
27
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
Таблица А.1
L
Масса,
Обозначение установки
мм
кг
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-150-150-1-Х УХЛ4
1640
500
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-300-300-1-Х УХЛ4
1640
520
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-450-450-1-Х УХЛ4
1640
530
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-600-600-1-Х УХЛ4
1640
580
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-750-750-1-Х УХЛ4
1640
580
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-900-900-1-Х УХЛ4
1640
600
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-1050-150-2-Х УХЛ4
2440
745
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-1200-300-2-Х УХЛ4
2440
760
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-1350-450-2-Х УХЛ4
2440
800
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-1500-600-2-Х УХЛ4
2440
820
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-1800-900-2-Х УХЛ4
2440
840
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-2100-300-3-Х УХЛ4
3240
1005
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-2250-450-3-Х УХЛ4
3240
1030
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-2400-600-3-Х УХЛ4
3240
1070
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-2700-900-3-Х УХЛ4
3240
1100
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-3150-450-4-Х УХЛ4
4040
1260
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-3600-900-4-Х УХЛ4
4040
1290
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-300-150-1Р-Х УХЛ4
2440
745
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-450-150-2Р-Х УХЛ4
2400
745
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-900-150-3Р-Х УХЛ4
2440
745
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-1350-150-4Р-Х УХЛ4
3240
1005
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-1800-150-5Р-Х УХЛ4
4040
1260
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-2250-150-6Р-Х УХЛ4
4840
1515
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-2700-150-7Р-Х УХЛ4
5640
1775
УККРМ-7-6,3(10,5)-Х-3150-150-8Р-Х УХЛ4
6440
2035
Лист
ШЕДК.673814.001РЭ
28
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà
Лист регистрации изменений
Номера листов (страниц)
Всего
Входящий Nо
о
анну-
листов
N
сопроводитель-
Изм.
Изме-
заме-
Подпись
Дата
лиро-
в докум.
докум.
ного докум.
нён-
нён-
новых
ван-
и дата
ных
ных
ных
Лист
ШЕДК.673814.001 РЭ
30
Èçì.Ëèñò
¹ äîêóì.
Ïîäï.
Äàòà

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////