Porshe 911 (997). Manual - part 664

 

  Index      Hummer     Porshe 911 997 series - service repair manual 2004-2008 year

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  662  663  664  665   ..

 

 

Porshe 911 (997). Manual - part 664

 

 

Damage type 2

2. Damage type 2

2.1. If damage such as damage type -damage type 1, 2, 3- is found on a vehicle not involved in an accident,

it is sufficient to replace the damaged seat belt.

Damage type 3

3. Damage type 3

3.1. Burn marks from cigarettes, or similar.

Damage type 4

4. Damage type 4

4.1. The belt tensioner must always be replaced if it has been triggered. The seat belt is damaged by the

deflector -damage type 4- .

Checking automatic belt device (locking effect)

The automatic belt device has two locking functions

The first locking function is triggered by pulling the seat belt out quickly (belt extension acceleration).

• 

Test

–  Pull the seat belt out of the automatic belt device with a strong pull.

If no locking effect occurs, the entire seat belt and belt buckle must be replaced.
In the case of faults in the extension or retraction of the seat belt, check whether the locking tab of the
automatic belt device is engaged correctly in the sheetmetal bracket on the body.

The second locking function is triggered by a change in the sequence of vehicle movement
(vehicle-dependent locking function).

• 

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Checking belt strap

2813

Test

–  Fasten the seat belt.

WARNING

Road test on public roads

Danger of material damage and injury

• 

→ For safety reasons, this driving test must be carried out on a traffic-free road, so that there is absolutely no

danger to other road users.

–  Accelerate the vehicle to 20 km/h (12 mph) and then perform an emergency stop with the foot brake.

If the belt is not locked by the blocking mechanism during the braking phase, the entire seat belt and belt
buckle must be replaced.

Checking look and operation of seat-belt buckle

–  Inspect the belt buckle for crack formation and flaking.

In the case of damage, the entire seat belt and belt buckle must be replaced.
Check belt buckle

–  Push the buckle into the belt buckle until it engages audibly. Check whether the lock mechanism has

engaged by pulling strongly on the belt strap.

If the belt tongue fails to lock in the belt buckle even just once in at least 5 test procedures, the entire seat belt
and belt buckle must be replaced.
Checking belt buckle release

–  Release the seat belt by pressing with a finger on the button on the belt

buckle.

Carry out the test procedure at least 5 times. If the belt tongue fails to jump out even just once, the entire seat
belt and belt buckle must be replaced.

Note

Lubricants must never be used to remedy noises or sluggishness of the buttons on the belt buckles.

• 

Checking sash guides

Plastic-coated covers show fine, parallel scores after the belt system has been subjected to stress (seat belt
buckled during accident). On the other hand, wear caused by frequent use is indicated by a stripe-free, smooth
surface.

–  Inspect the sash guides for distortion, flaking and crack formation.

In the case of scoring and/or damage, the entire seat belt and belt buckle must be replaced.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Checking automatic belt device (locking effect)

2814

Checking mounting elements and mounting points

Check the belt buckle strap for distortion.

• 

Check the function of the height adjuster.

• 

Check the mounting points (seat, B-pillar, C-pillar, vehicle floor) for distortion or thread damage.

• 

If damage is found on the parts, the entire seat belt and belt buckle must be replaced.
Replace damaged or distorted mounting points.

997110, 997111, 997120, 997121, 997310, 997311, 997320, 997321, 997410, 997411, 997430, 997431,
997610, 997611, 997620, 997621

WARNUNG

Gefahr des Verlusts der Text-Bild-Zuordnung beim Ausdruck.

Aus technischen Gründen kann derzeit nicht ausgeschlossen werden, dass trotz
einwandfreier Darstellung auf dem Bildschirm beim Ausdruck der
Zusammenhang von Text und zugehörigem Bild verloren geht.

• 

Wird der Fehler nicht bemerkt, besteht die Gefahr, daß Arbeiten nicht korrekt
durchgeführt werden und es dadurch zu Personen- und Sachschäden kommt.

• 

→ Vergleichen Sie deshalb nach dem Druckvorgang unbedingt die Ausdrucke mit der
Bildschirmdarstellung. Korrigieren Sie die Ausdrucke im Fehlerfall so, daß der Inhalt der
Bildschirmdarstellung zutreffend wiedergegeben wird.

WARNING

Danger of losing text-figure correspondence when printing out.

For technical reasons, it can currently not be ruled out that the correspondence
between text and associated figure can be lost when it is printed out, even though
the display on the screen is correct.

• 

If the fault is not noticed, there is the danger that work will not be performed
correctly which can cause injury and damage.

• 

→ Therefore, always compare printouts with the screen display after printing them out. Correct
the printouts if they are faulty so that the content of the screen display matches that on the
printouts.

AVERTISSEMENT

Risque de perte de la correspondance texte-illustration lors de l'impression papier.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Checking mounting elements and mounting points

2815

Pour des raisons techniques, il ne peut pas être exclu à l'heure actuelle que, même
en cas d'affichage correct à l'écran, la correspondance entre le texte et l'illustration
puisse être erronée sur l'impression papier.

• 

Si l'erreur passe inaperçue, on court le risque d'exécuter certaines opérations de
manière incorrecte pouvant conduire à des dommages corporels et matériels.

• 

→ Comparez impérativement pour cette raison les impressions papier avec l'affichage à l'écran.
Corrigez-les en cas d'erreur de manière à reproduire correctement l'affichage à l'écran.

ATTENZIONE

Pericolo di perdita dell'abbinamento testo-immagine nella stampa.

Per motivi tecnici non è escluso che, nonostante la rappresentazione sullo schermo
risulti perfetta, durante la stampa venga persa la corrispondenza fra testo e
relativa immagine.

• 

Se tale difetto non viene rilevato vi è il pericolo che i lavori non siano eseguiti
correttamente; ciò può avere come conseguenza lesioni e danneggiamenti.

• 

→ Per questo motivo, dopo la stampa è assolutamente necessario confrontare le stampe con la
rappresentazione sullo schermo. In caso di errore si prega di correggere le stampe, così da
garantire la riproduzione esatta della rappresentazione sullo schermo.

ADVERTENCIA

Al imprimir se corre el riesgo de perder la correcta asignación de las figuras al texto.

Por motivos técnicos, por el momento no se puede descartar que, aun siendo
correcta la imagen que aparezca en la pantalla, al imprimir se pierda la
correlación entre el texto y la figura correspondiente.

• 

Si este error pasara desapercibido, existe el riesgo de que los trabajos no se
ejecuten de forma correcta y, por tanto, se produzcan daños personales y
materiales.

• 

→ Por ello le rogamos que tras el proceso de impresión compare siempre las copias impresas con
la imagen de la pantalla. En caso de error, corrija las copias impresas de forma que se
correspondan con el contenido de la imagen de la pantalla.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Checking mounting elements and mounting points

2816

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  662  663  664  665   ..