Porshe 911 (997). Manual - part 587

 

  Index      Hummer     Porshe 911 997 series - service repair manual 2004-2008 year

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  585  586  587  588   ..

 

 

Porshe 911 (997). Manual - part 587

 

 

64 40 49 Reworking (coating) front door window - as
of MY 2005

- General warning notes
- Preliminary work

General warning notes

Warning note on hydrophobic window

WARNING

Coating of windows

Fogging, dazzling and danger of accident!

• 

→ Hydrophobic coating is approved by the Porsche AG for the door windows only.

Checking front door window

Installation Location:

Installation position of door windows

2505

Note

The hydrophobic coating has a very long life. If the hydrophobic coating deteriorates, the side
window can be recoated without any special measures being required.

• 

You can see if reworking (coating) is required by checking how droplets form.

• 

Spray on water using a water spray bottle with an atomiser and check the hydrophobic layer from the droplet
formation.

Droplet formation - hydrophobic door window OK

–  Droplet formation - hydrophobic door window OK

Droplet formation - hydrophobic door window coating worn

–  Droplet formation - coating worn.

Preliminary work

Mixing the components

Note

Once mixed, hydrophobic coating agent must be used within 24 hours!

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Checking front door window

2506

1. Pour the entire contents of the Component 2 bottle into the Component 1 bottle.

2. Close the bottle tightly again and shake well immediately for at least three

minutes.

Cleaning the surface

Note

Immediately after buffing, the side window should be coated.

1. Clean the side window with a commercially available glass cleaner

2. Shake the polish well before use.

3. Dampen polishing cloths with water, apply polish and buff for several minutes.

4. Allow polish film to dry and then remove completely.

Reworking (coating) front door window

Note

Do not let the hydrophobic coating come into contact with water for at least 30 minutes after applying
the coating.

• 

1. Apply hydrophobic coating agent as a liquid film extensively over the surface and immediately rub evenly

with a paper towel.

2. After buffing, a grey bloom forms over the treated surface. This grey bloom must be completely

polished off with a new, dry and clean paper towel.

3. Afterwards the coating should be kept free of water or other liquids for at least 30 minutes.

Coating agent that has begun to dry can be softened up by rubbing with the aid of the still soaking towel and
then rubbed off with a clean paper towel.

997110, 997111, 997120, 997121, 997310, 997311, 997320, 997321, 997410, 997411, 997430, 997431,
997610, 997611, 997620, 997621

WARNUNG

Gefahr des Verlusts der Text-Bild-Zuordnung beim Ausdruck.

Aus technischen Gründen kann derzeit nicht ausgeschlossen werden, dass trotz

• 

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Mixing the components

2507

einwandfreier Darstellung auf dem Bildschirm beim Ausdruck der
Zusammenhang von Text und zugehörigem Bild verloren geht.
Wird der Fehler nicht bemerkt, besteht die Gefahr, daß Arbeiten nicht korrekt
durchgeführt werden und es dadurch zu Personen- und Sachschäden kommt.

• 

→ Vergleichen Sie deshalb nach dem Druckvorgang unbedingt die Ausdrucke mit der
Bildschirmdarstellung. Korrigieren Sie die Ausdrucke im Fehlerfall so, daß der Inhalt der
Bildschirmdarstellung zutreffend wiedergegeben wird.

WARNING

Danger of losing text-figure correspondence when printing out.

For technical reasons, it can currently not be ruled out that the correspondence
between text and associated figure can be lost when it is printed out, even though
the display on the screen is correct.

• 

If the fault is not noticed, there is the danger that work will not be performed
correctly which can cause injury and damage.

• 

→ Therefore, always compare printouts with the screen display after printing them out. Correct
the printouts if they are faulty so that the content of the screen display matches that on the
printouts.

AVERTISSEMENT

Risque de perte de la correspondance texte-illustration lors de l'impression papier.

Pour des raisons techniques, il ne peut pas être exclu à l'heure actuelle que, même
en cas d'affichage correct à l'écran, la correspondance entre le texte et l'illustration
puisse être erronée sur l'impression papier.

• 

Si l'erreur passe inaperçue, on court le risque d'exécuter certaines opérations de
manière incorrecte pouvant conduire à des dommages corporels et matériels.

• 

→ Comparez impérativement pour cette raison les impressions papier avec l'affichage à l'écran.
Corrigez-les en cas d'erreur de manière à reproduire correctement l'affichage à l'écran.

ATTENZIONE

Pericolo di perdita dell'abbinamento testo-immagine nella stampa.

Per motivi tecnici non è escluso che, nonostante la rappresentazione sullo schermo
risulti perfetta, durante la stampa venga persa la corrispondenza fra testo e
relativa immagine.

• 

Se tale difetto non viene rilevato vi è il pericolo che i lavori non siano eseguiti
correttamente; ciò può avere come conseguenza lesioni e danneggiamenti.

• 

→ Per questo motivo, dopo la stampa è assolutamente necessario confrontare le stampe con la
rappresentazione sullo schermo. In caso di errore si prega di correggere le stampe, così da
garantire la riproduzione esatta della rappresentazione sullo schermo.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Reworking (coating) front door window

2508

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  585  586  587  588   ..