Porshe 911 (997). Manual - part 293

 

  Index      Hummer     Porshe 911 997 series - service repair manual 2004-2008 year

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  291  292  293  294   ..

 

 

Porshe 911 (997). Manual - part 293

 

 

→ Use assembly aid (assembly pins) in order to exclude any possibility of heavy contact of the wheel

with the brake disc.

Do not confuse right and left brake discs during assembly!
Distinguishing characteristic: Part No.! The flat surface of the brake discs is marked with R = right or L = left.

Note

When replacing the brake discs due to wear, the brake discs on one axle must always be replaced.
Irrespective of wear, a brake disc change can be necessary on the brake disc friction surfaces due to edge
damage. In this case, only one brake disc can be replaced if the friction area surface of the other brake disc is
OK.

1. Check that all parts are in perfect condition and replace them if necessary.

2. Clean the levelling and centring surfaces on the brake disc and wheel hub. Then apply a very thin

coat of Optimoly TA to the centring surface on the wheel hub.

3. Fit the brake disc. Observe specified tightening torque. → 421000  Tightening torques for rear axle

Adjusting the parking brake

4. Adjust the brake shoes of the foot-operated parking brake with a screwdriver. → 468316 Adjusting

brake shoes → Adjusting the parking brake

5. Fit the brake calliper. Replace the brake calliper fastening screws each time they are removed.

Observe specified tightening torque. → 421000  Tightening torques for rear axle

6. Position disc brake pads by operating the brake several times.

Brake system: checking fluid level

7. Check the brake fluid level and correct if necessary. The brake fluid level must be between the

MAX-MIN marking. → Brake system: checking fluid level → 470801 Checking brake fluid level

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Installing rear brake disc

1329

Subsequent work

→ 440519 Removing and installing wheel

Bedding in the brake pads

New brake pads require a slightly longer bedding-in period for PCCB brake discs than cast iron brake discs.
In general, the following applies: New brake pads must be worn in (bedding-in period), their optimum braking
effect is therefore not reached until after a few hundred kilometres. The slightly reduced braking effect must
be compensated for by increased pressure on the brake pedal. The same also applies after a brake disc change.

997110, 997111, 997120, 997121, 997310, 997311, 997320, 997321, 997410, 997411, 997430, 997431,
997610, 997611, 997620, 997621

WARNUNG

Gefahr des Verlusts der Text-Bild-Zuordnung beim Ausdruck.

Aus technischen Gründen kann derzeit nicht ausgeschlossen werden, dass trotz
einwandfreier Darstellung auf dem Bildschirm beim Ausdruck der
Zusammenhang von Text und zugehörigem Bild verloren geht.

• 

Wird der Fehler nicht bemerkt, besteht die Gefahr, daß Arbeiten nicht korrekt
durchgeführt werden und es dadurch zu Personen- und Sachschäden kommt.

• 

→ Vergleichen Sie deshalb nach dem Druckvorgang unbedingt die Ausdrucke mit der
Bildschirmdarstellung. Korrigieren Sie die Ausdrucke im Fehlerfall so, daß der Inhalt der
Bildschirmdarstellung zutreffend wiedergegeben wird.

WARNING

Danger of losing text-figure correspondence when printing out.

For technical reasons, it can currently not be ruled out that the correspondence
between text and associated figure can be lost when it is printed out, even though
the display on the screen is correct.

• 

If the fault is not noticed, there is the danger that work will not be performed
correctly which can cause injury and damage.

• 

→ Therefore, always compare printouts with the screen display after printing them out. Correct
the printouts if they are faulty so that the content of the screen display matches that on the
printouts.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

 Subsequent work

1330

AVERTISSEMENT

Risque de perte de la correspondance texte-illustration lors de l'impression papier.

Pour des raisons techniques, il ne peut pas être exclu à l'heure actuelle que, même
en cas d'affichage correct à l'écran, la correspondance entre le texte et l'illustration
puisse être erronée sur l'impression papier.

• 

Si l'erreur passe inaperçue, on court le risque d'exécuter certaines opérations de
manière incorrecte pouvant conduire à des dommages corporels et matériels.

• 

→ Comparez impérativement pour cette raison les impressions papier avec l'affichage à l'écran.
Corrigez-les en cas d'erreur de manière à reproduire correctement l'affichage à l'écran.

ATTENZIONE

Pericolo di perdita dell'abbinamento testo-immagine nella stampa.

Per motivi tecnici non è escluso che, nonostante la rappresentazione sullo schermo
risulti perfetta, durante la stampa venga persa la corrispondenza fra testo e
relativa immagine.

• 

Se tale difetto non viene rilevato vi è il pericolo che i lavori non siano eseguiti
correttamente; ciò può avere come conseguenza lesioni e danneggiamenti.

• 

→ Per questo motivo, dopo la stampa è assolutamente necessario confrontare le stampe con la
rappresentazione sullo schermo. In caso di errore si prega di correggere le stampe, così da
garantire la riproduzione esatta della rappresentazione sullo schermo.

ADVERTENCIA

Al imprimir se corre el riesgo de perder la correcta asignación de las figuras al texto.

Por motivos técnicos, por el momento no se puede descartar que, aun siendo
correcta la imagen que aparezca en la pantalla, al imprimir se pierda la
correlación entre el texto y la figura correspondiente.

• 

Si este error pasara desapercibido, existe el riesgo de que los trabajos no se
ejecuten de forma correcta y, por tanto, se produzcan daños personales y
materiales.

• 

→ Por ello le rogamos que tras el proceso de impresión compare siempre las copias impresas con
la imagen de la pantalla. En caso de error, corrija las copias impresas de forma que se
correspondan con el contenido de la imagen de la pantalla.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Bedding in the brake pads

1331

- Checking information on PCCB brake discs
- Checking PCCB brake discs (wear assessment)

Checking information on PCCB brake discs

Basic information

Checking involves the following:

Associated surface fracture

1. Visual inspection for any surface changes to the brake disc friction surfaces Indication of wear:

Associated surface fracture > 1 cm

2

-arrow-

 , but no accumulation of smaller fractures →  Visual

inspection of the surfaces of the brake disc friction surfaces (indication of wear) .

Surface roughness of PCCB brake disc

2. Assess the surface roughness (Sr) of the brake discs (max. 80 µm permitted), since this affects smoothness

of braking (noise), braking performance/pedal pressure and brake pad idle time →  Evaluating surface
roughness (Sr) (max. 80 micrometre permitted).

1332

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  291  292  293  294   ..