Porshe 911 (997). Manual - part 205

 

  Index      Hummer     Porshe 911 997 series - service repair manual 2004-2008 year

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  203  204  205  206   ..

 

 

Porshe 911 (997). Manual - part 205

 

 

Note

The selector lever cable must be layed above the intermediate carrier.

1. Push cable through the body opening from below.

Rubber sleeve in body opening

2. Apply a coating of lubricant (e.g. Contifix tyre mounting paste) on the rubber sleeve and B+ wiring

in the area of the body opening, insert the B+ wiring in the rubber sleeve and press rubber sleeve into
the body opening.

Engaging selector lever cable on transmission

Note

During installation, make sure the selector lever on the transmission is in position P (stop to the rear).

3. Clip selector lever cable into support on transmission and press end piece of selector lever onto

transmission.

Pinion shaft cover

4. Fit plastic cover -A- around pinion shaft.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Fastening selector lever cable on transmission

977

Transmission support

5. Fit transmission support.

Location

Explanation

Type

Basic value

Tolerance 1

Tolerance 2

Transmission support

Tightening torque

48 ftlb.

Securing selector lever cable inside vehicle

Tab

1. Bend tabs -A- at body opening down.

Clipping in support bracket

2. Clip in support bracket at selector frame.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Securing selector lever cable inside vehicle

978

Engaging selector cable

Note

During installation, make sure that the selector lever is in position P on the selector frame and transmission.

3. Engage adjustment pins.

Closing bayonet lock

4. Close bayonet lock.

Subsequent work

Subsequent work

1. Fasten parking-brake lever. → 466119 23 Removing and installing parking-brake lever - chapter on

"Installing"

2. Install centre console. → 681719 Removing and installing centre console - chapter on "installing"

3. Install selector knob. → 370419 Removing and installing selector knob - chapter on

"installing"

4. Install underbody panel. → 519319 Removing and installing centre underbody panel - chapter on

"installing"→ 519419 Removing and installing rear cover - chapter on "installing"

5. Lower the vehicle.

6. Switch through all transmission ranges and check operation.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

 Subsequent work

979

997110, 997111, 997120, 997121, 997310, 997311, 997320, 997321, 997410, 997411, 997430, 997431,
997610, 997611, 997620, 997621

WARNUNG

Gefahr des Verlusts der Text-Bild-Zuordnung beim Ausdruck.

Aus technischen Gründen kann derzeit nicht ausgeschlossen werden, dass trotz
einwandfreier Darstellung auf dem Bildschirm beim Ausdruck der
Zusammenhang von Text und zugehörigem Bild verloren geht.

• 

Wird der Fehler nicht bemerkt, besteht die Gefahr, daß Arbeiten nicht korrekt
durchgeführt werden und es dadurch zu Personen- und Sachschäden kommt.

• 

→ Vergleichen Sie deshalb nach dem Druckvorgang unbedingt die Ausdrucke mit der
Bildschirmdarstellung. Korrigieren Sie die Ausdrucke im Fehlerfall so, daß der Inhalt der
Bildschirmdarstellung zutreffend wiedergegeben wird.

WARNING

Danger of losing text-figure correspondence when printing out.

For technical reasons, it can currently not be ruled out that the correspondence
between text and associated figure can be lost when it is printed out, even though
the display on the screen is correct.

• 

If the fault is not noticed, there is the danger that work will not be performed
correctly which can cause injury and damage.

• 

→ Therefore, always compare printouts with the screen display after printing them out. Correct
the printouts if they are faulty so that the content of the screen display matches that on the
printouts.

AVERTISSEMENT

Risque de perte de la correspondance texte-illustration lors de l'impression papier.

Pour des raisons techniques, il ne peut pas être exclu à l'heure actuelle que, même
en cas d'affichage correct à l'écran, la correspondance entre le texte et l'illustration
puisse être erronée sur l'impression papier.

• 

Si l'erreur passe inaperçue, on court le risque d'exécuter certaines opérations de
manière incorrecte pouvant conduire à des dommages corporels et matériels.

• 

→ Comparez impérativement pour cette raison les impressions papier avec l'affichage à l'écran.
Corrigez-les en cas d'erreur de manière à reproduire correctement l'affichage à l'écran.

ATTENZIONE

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Subsequent work

980

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  203  204  205  206   ..