Porshe 911 (997). Manual - part 147

 

  Index      Hummer     Porshe 911 997 series - service repair manual 2004-2008 year

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  145  146  147  148   ..

 

 

Porshe 911 (997). Manual - part 147

 

 

Read out vehicle data. → 247019 Removing and installing DME control module - "Preliminary
work" section

4. Carry out automatic search of control units.

5. Select DME with the cursor keys and press the >> key.

6. Select Program control unit with the cursor keys and press the >> key.

7. Select Program control modules with the cursor keys and press the >> key. Observe the

information displayed by the Tester.

8. Enter Vehicle Ident. No., >> confirm with F7 .

9. Enter the old DME programming code (IPAS) , >> confirm with F7 .

10. Enter the new DME programming code (IPAS) , >> confirm with F7 .

11. Enter the old immobiliser code (IPAS) , >> confirm with F7 .

12. Enter the new immobiliser code (IPAS) , >> confirm with F7 .

13. Specify vehicle type >> .

14. Specify transmission type >> .

15. Specify exhaust standard >> .

16. Start Programming with F8 . The data and programming status is then loaded on to the DME control

module. Do not interrupt the programming sequence. Observe Tester instructions.

17. For the learning and adaptation routine of the throttle valve (electronic throttle), switch the ignition off,

remove ignition key, insert ignition key and switch on ignition for at least 40 seconds without starting the
engine. Do not actuate accelerator pedal. This completes the adaptation of the throttle adjusting unit and
the programming sequence is complete.

18. In the DME menu go to Coding, code Cruise control present, not

present.

19. Go to Vehicle data and, if necessary, enter the vehicle-specific data.

20. Read out the fault memories of all control units and delete the DME control module fault on every

control unit connected to the CAN.

21. Start engine.

22. Carry out a test drive and read out fault memory again.

Exhaust-gas standard

ME 7.8

Type

Exhaust-gas standard

Explanation

OBD 2

LEV, manual transmission

LEV, Tiptronic

Low Emission Vehicle, USA
As of model year `03.

RoW

EU2, manual transmission

EU2, Tiptronic

Rest of world
As of model year `03.

EOBD EU4, manual transmission European On-Board Diagnosis.

As of model year `05.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Exhaust-gas standard

745

EU4, Tiptronic

Corea

EU4, manual transmission

EU4, Tiptronic

For Corea, as of model year '05.

Japan

EU4, manual transmission

EU4, Tiptronic

For Japan, as of model year '05.

997110, 997111, 997120, 997121, 997410, 997411, 997430, 997431

WARNUNG

Gefahr des Verlusts der Text-Bild-Zuordnung beim Ausdruck.

Aus technischen Gründen kann derzeit nicht ausgeschlossen werden, dass trotz
einwandfreier Darstellung auf dem Bildschirm beim Ausdruck der
Zusammenhang von Text und zugehörigem Bild verloren geht.

• 

Wird der Fehler nicht bemerkt, besteht die Gefahr, daß Arbeiten nicht korrekt
durchgeführt werden und es dadurch zu Personen- und Sachschäden kommt.

• 

→ Vergleichen Sie deshalb nach dem Druckvorgang unbedingt die Ausdrucke mit der
Bildschirmdarstellung. Korrigieren Sie die Ausdrucke im Fehlerfall so, daß der Inhalt der
Bildschirmdarstellung zutreffend wiedergegeben wird.

WARNING

Danger of losing text-figure correspondence when printing out.

For technical reasons, it can currently not be ruled out that the correspondence
between text and associated figure can be lost when it is printed out, even though
the display on the screen is correct.

• 

If the fault is not noticed, there is the danger that work will not be performed
correctly which can cause injury and damage.

• 

→ Therefore, always compare printouts with the screen display after printing them out. Correct
the printouts if they are faulty so that the content of the screen display matches that on the
printouts.

AVERTISSEMENT

Risque de perte de la correspondance texte-illustration lors de l'impression papier.

Pour des raisons techniques, il ne peut pas être exclu à l'heure actuelle que, même
en cas d'affichage correct à l'écran, la correspondance entre le texte et l'illustration

• 

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Exhaust-gas standard

746

puisse être erronée sur l'impression papier.
Si l'erreur passe inaperçue, on court le risque d'exécuter certaines opérations de
manière incorrecte pouvant conduire à des dommages corporels et matériels.

• 

→ Comparez impérativement pour cette raison les impressions papier avec l'affichage à l'écran.
Corrigez-les en cas d'erreur de manière à reproduire correctement l'affichage à l'écran.

ATTENZIONE

Pericolo di perdita dell'abbinamento testo-immagine nella stampa.

Per motivi tecnici non è escluso che, nonostante la rappresentazione sullo schermo
risulti perfetta, durante la stampa venga persa la corrispondenza fra testo e
relativa immagine.

• 

Se tale difetto non viene rilevato vi è il pericolo che i lavori non siano eseguiti
correttamente; ciò può avere come conseguenza lesioni e danneggiamenti.

• 

→ Per questo motivo, dopo la stampa è assolutamente necessario confrontare le stampe con la
rappresentazione sullo schermo. In caso di errore si prega di correggere le stampe, così da
garantire la riproduzione esatta della rappresentazione sullo schermo.

ADVERTENCIA

Al imprimir se corre el riesgo de perder la correcta asignación de las figuras al texto.

Por motivos técnicos, por el momento no se puede descartar que, aun siendo
correcta la imagen que aparezca en la pantalla, al imprimir se pierda la
correlación entre el texto y la figura correspondiente.

• 

Si este error pasara desapercibido, existe el riesgo de que los trabajos no se
ejecuten de forma correcta y, por tanto, se produzcan daños personales y
materiales.

• 

→ Por ello le rogamos que tras el proceso de impresión compare siempre las copias impresas con
la imagen de la pantalla. En caso de error, corrija las copias impresas de forma que se
correspondan con el contenido de la imagen de la pantalla.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Exhaust-gas standard

747

- Preliminary work
- Removing oxygen sensor behind the catalytic converter
- Installing oxygen sensor behind the catalytic converter
- Subsequent work

Tools

Designation

Type

Number Explanation

Torque wrench,
signal-transmitting with
changeover ratchet

commercially
available tool

NR.90

accessory for torque wrench.
Open ring wrench angled

commercially
available tool

NR.96-3

Preliminary work

Preliminary work for removing oxygen sensor behind the catalytic converter

1. Remove air cleaner housing → 242519 Removing and installing air cleaner housing - chapter on

"removing".

748

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  145  146  147  148   ..