Porshe 911 (997). Manual - part 92

 

  Index      Hummer     Porshe 911 997 series - service repair manual 2004-2008 year

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  90  91  92  93   ..

 

 

Porshe 911 (997). Manual - part 92

 

 

O-ring for oil filter housing

Note

Never remove and install O-ring for oil filter with a sharp object!

• 

Do not scratch the sealing surface of the oil filter housing.

• 

4. Lever off the old O-ring on the housing groove with a screwdriver.

Oil filter components

5. Clean oil filter housing thoroughly both inside and outside. Replace O-ring with a new one and

smear gently with white Optimoly MP3 lubricant (available from the Porsche Parts Catalogue).

1 - Oil filter housing

• 

2 - Oil filter cartridge

• 

3 - O-ring

• 

6. Insert a new filter element.

7. Screw the oil-filter housing back in and secure it with the Oil filter spanner 92040. → Tightening

torque: 19 ftlb

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Changing oil filter

525

Refilling engine oil

Fill in engine oil

Closure cap for oil filler neck

ATTENTION

Incorrect oil level

Damage to engine and catalytic converter.

• 

→ Specification of correct oil level must be adhered to under all circumstances.

Note

Lift the oil filler neck slightly in order to fill engine oil.

• 

Note

Use only engine oils tested and approved by Porsche AG.

1. Fill the engine oil slowly using a suitable filler container in order to avoid the oil overflowing at the filler

neck. Don't forget to screw the cap on again tightly.

Engine oil filling capacities: → Filling capacity without oil filter: 8.00 litre

 ; → Filling capacity with oil

filter: 8.25 litre

 ; → Filling capacity without oil filter: 8.25 litre ; → Filling capacity with oil filter: 8.50

litre

2. Clip the oil filler neck into the holding slot on the air cleaner.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

 Refilling engine oil

526

Reworking

Subsequent work - topping up engine oil

1. Check engine oil level via on-board computer (display in instrument cluster) →   Check engine oil level.

997110, 997111, 997120, 997121, 997310, 997311, 997320, 997321, 997410, 997411, 997430, 997431,
997610, 997611, 997620, 997621

WARNUNG

Gefahr des Verlusts der Text-Bild-Zuordnung beim Ausdruck.

Aus technischen Gründen kann derzeit nicht ausgeschlossen werden, dass trotz
einwandfreier Darstellung auf dem Bildschirm beim Ausdruck der
Zusammenhang von Text und zugehörigem Bild verloren geht.

• 

Wird der Fehler nicht bemerkt, besteht die Gefahr, daß Arbeiten nicht korrekt
durchgeführt werden und es dadurch zu Personen- und Sachschäden kommt.

• 

→ Vergleichen Sie deshalb nach dem Druckvorgang unbedingt die Ausdrucke mit der
Bildschirmdarstellung. Korrigieren Sie die Ausdrucke im Fehlerfall so, daß der Inhalt der
Bildschirmdarstellung zutreffend wiedergegeben wird.

WARNING

Danger of losing text-figure correspondence when printing out.

For technical reasons, it can currently not be ruled out that the correspondence
between text and associated figure can be lost when it is printed out, even though
the display on the screen is correct.

• 

If the fault is not noticed, there is the danger that work will not be performed
correctly which can cause injury and damage.

• 

→ Therefore, always compare printouts with the screen display after printing them out. Correct
the printouts if they are faulty so that the content of the screen display matches that on the
printouts.

AVERTISSEMENT

Risque de perte de la correspondance texte-illustration lors de l'impression papier.

Pour des raisons techniques, il ne peut pas être exclu à l'heure actuelle que, même
en cas d'affichage correct à l'écran, la correspondance entre le texte et l'illustration

• 

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

 Reworking

527

puisse être erronée sur l'impression papier.
Si l'erreur passe inaperçue, on court le risque d'exécuter certaines opérations de
manière incorrecte pouvant conduire à des dommages corporels et matériels.

• 

→ Comparez impérativement pour cette raison les impressions papier avec l'affichage à l'écran.
Corrigez-les en cas d'erreur de manière à reproduire correctement l'affichage à l'écran.

ATTENZIONE

Pericolo di perdita dell'abbinamento testo-immagine nella stampa.

Per motivi tecnici non è escluso che, nonostante la rappresentazione sullo schermo
risulti perfetta, durante la stampa venga persa la corrispondenza fra testo e
relativa immagine.

• 

Se tale difetto non viene rilevato vi è il pericolo che i lavori non siano eseguiti
correttamente; ciò può avere come conseguenza lesioni e danneggiamenti.

• 

→ Per questo motivo, dopo la stampa è assolutamente necessario confrontare le stampe con la
rappresentazione sullo schermo. In caso di errore si prega di correggere le stampe, così da
garantire la riproduzione esatta della rappresentazione sullo schermo.

ADVERTENCIA

Al imprimir se corre el riesgo de perder la correcta asignación de las figuras al texto.

Por motivos técnicos, por el momento no se puede descartar que, aun siendo
correcta la imagen que aparezca en la pantalla, al imprimir se pierda la
correlación entre el texto y la figura correspondiente.

• 

Si este error pasara desapercibido, existe el riesgo de que los trabajos no se
ejecuten de forma correcta y, por tanto, se produzcan daños personales y
materiales.

• 

→ Por ello le rogamos que tras el proceso de impresión compare siempre las copias impresas con
la imagen de la pantalla. En caso de error, corrija las copias impresas de forma que se
correspondan con el contenido de la imagen de la pantalla.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Subsequent work - topping up engine oil

528

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  90  91  92  93   ..