Porshe 911 (997). Manual - part 23

 

  Index      Hummer     Porshe 911 997 series - service repair manual 2004-2008 year

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  21  22  23  24   ..

 

 

Porshe 911 (997). Manual - part 23

 

 

13. Remove connections to the oil separator . For this purpose, place a cloth underneath as coolant

emerges from the bottom vent line. Press and remove the connections -arrows- . Remove oil
separator from the engine compartment.

Installing oil separator

Installing oil separator

Oil mist separator connections

1. Check seals of oil separator and replace if necessary. Place oil separator in the installation position

and make all connections -arrows- .

Oil mist separator sealing rings

2. Lightly coat the sealing rings to the crankcase with Optimol MP3 -arrow- . Carefully turn the oil

separator and press it into the bore of the crankcase.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

 Installing oil separator

249

Mounting of oil mist separator

3. Fit both side fastening screws -arrows- .

Front air-conditioning compressor fastening screw and sleeve

4. Fit air-conditioning compressor: before installing the compressor check whether the aluminium spacer

sleeve -arrow- is inserted. Grease and fit sleeve. Also guide through ground cable before installation.

5. Fit air-conditioning compressor and fasten using three M8 Torx screws (two short ones at the rear, one

long one at the front). See details and tightening torques → 873419 Removing and installing compressor -
chapter on "installing".

Drive belt

6. Fit drive belt. Pay attention to operating direction of used belts. Double-check that the position of the belt

on the belt pulleys is correct.

7. Fit engine compartment temperature sensor with the rubber sleeve in the intake distributor

4-6.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Installing oil separator

250

Air-conditioning compressor ground line

8. Connect ground connector to intake distributor side 4-6 -arrow- .

Subsequent work

Subsequent work for installing oil separator

1. Install air cleaner housing → 242519 Removing and installing air cleaner housing - chapter on

"installing".

997110, 997111, 997120, 997121, 997310, 997311, 997320, 997321, 997410, 997411, 997430, 997431,
997610, 997611, 997620, 997621

WARNUNG

Gefahr des Verlusts der Text-Bild-Zuordnung beim Ausdruck.

Aus technischen Gründen kann derzeit nicht ausgeschlossen werden, dass trotz
einwandfreier Darstellung auf dem Bildschirm beim Ausdruck der
Zusammenhang von Text und zugehörigem Bild verloren geht.

• 

Wird der Fehler nicht bemerkt, besteht die Gefahr, daß Arbeiten nicht korrekt
durchgeführt werden und es dadurch zu Personen- und Sachschäden kommt.

• 

→ Vergleichen Sie deshalb nach dem Druckvorgang unbedingt die Ausdrucke mit der
Bildschirmdarstellung. Korrigieren Sie die Ausdrucke im Fehlerfall so, daß der Inhalt der
Bildschirmdarstellung zutreffend wiedergegeben wird.

WARNING

Danger of losing text-figure correspondence when printing out.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

 Subsequent work

251

For technical reasons, it can currently not be ruled out that the correspondence
between text and associated figure can be lost when it is printed out, even though
the display on the screen is correct.

• 

If the fault is not noticed, there is the danger that work will not be performed
correctly which can cause injury and damage.

• 

→ Therefore, always compare printouts with the screen display after printing them out. Correct
the printouts if they are faulty so that the content of the screen display matches that on the
printouts.

AVERTISSEMENT

Risque de perte de la correspondance texte-illustration lors de l'impression papier.

Pour des raisons techniques, il ne peut pas être exclu à l'heure actuelle que, même
en cas d'affichage correct à l'écran, la correspondance entre le texte et l'illustration
puisse être erronée sur l'impression papier.

• 

Si l'erreur passe inaperçue, on court le risque d'exécuter certaines opérations de
manière incorrecte pouvant conduire à des dommages corporels et matériels.

• 

→ Comparez impérativement pour cette raison les impressions papier avec l'affichage à l'écran.
Corrigez-les en cas d'erreur de manière à reproduire correctement l'affichage à l'écran.

ATTENZIONE

Pericolo di perdita dell'abbinamento testo-immagine nella stampa.

Per motivi tecnici non è escluso che, nonostante la rappresentazione sullo schermo
risulti perfetta, durante la stampa venga persa la corrispondenza fra testo e
relativa immagine.

• 

Se tale difetto non viene rilevato vi è il pericolo che i lavori non siano eseguiti
correttamente; ciò può avere come conseguenza lesioni e danneggiamenti.

• 

→ Per questo motivo, dopo la stampa è assolutamente necessario confrontare le stampe con la
rappresentazione sullo schermo. In caso di errore si prega di correggere le stampe, così da
garantire la riproduzione esatta della rappresentazione sullo schermo.

ADVERTENCIA

Al imprimir se corre el riesgo de perder la correcta asignación de las figuras al texto.

Por motivos técnicos, por el momento no se puede descartar que, aun siendo
correcta la imagen que aparezca en la pantalla, al imprimir se pierda la
correlación entre el texto y la figura correspondiente.

• 

Si este error pasara desapercibido, existe el riesgo de que los trabajos no se
ejecuten de forma correcta y, por tanto, se produzcan daños personales y
materiales.

• 

→ Por ello le rogamos que tras el proceso de impresión compare siempre las copias impresas con
la imagen de la pantalla. En caso de error, corrija las copias impresas de forma que se

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Subsequent work for installing oil separator

252

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  21  22  23  24   ..